Instrucciones de instalación Módulo de E/S remotas (RIO) ControlLogix Número de catálogo 1756-RIO/B Tema Página Información importante para el usuario 3 Ambiente y envolvente 5 Prevención de descargas electroestáticas 6 Desmontaje e inserción con la alimentación eléctrica conectada 7 Aprobación norteamericana para ubicación en lugares peligrosos 8 Información sobre el módulo 10 Antes de empezar 12 Componentes del módulo 13 Requisitos de alimentación eléctrica 14 Instale el módulo 14 Verifique la fuente de alimentación eléctrica y el estado del módulo 21 Indicadores de estado del módulo 22 Configure el módulo 26 Desinstale el bloque de terminales extraíble (RTB) 26 Desinstale el módulo 27 Cómo reemplazar el módulo 28 Recursos adicionales 32 2 Módulo de E/S remotas (RIO) ControlLogix Acerca de esta publicación Use esta publicación como guía para instalar el Módulo de E/S remotas (RIO) ControlLogix. Consulte el documento 1756-RIO User Manual, publicación 1756-UM534, para obtener información adicional. Puede descargar un archivo en formato .pdf del manual en: http://www.rockwellautomation.com/literature. Rockwell Automation Publicación 1756-IN610B-ES-P – Noviembre 2010 Módulo de E/S remotas (RIO) ControlLogix 3 Información importante para el usuario Las características operativas del equipo de estado sólido son diferentes de las de equipo electromecánico. El documento Safety Guidelines for the Application, Installation and Maintenance of Solid State Controls (Publicación SGI-1.1 disponible en la oficina local de ventas de Rockwell Automation o en línea en http://www.rockwellautomation.com/literature.) describe algunas diferencias importantes entre los equipos de estado sólido y los dispositivos electromecánicos cableados. Debido a esta diferencia y debido también a la gran variedad de usos del equipo de estado sólido, los responsables de aplicar este equipo deben estar completamente seguros de que todas las aplicaciones previstas de este equipo sean admisibles. En ningún caso, Rockwell Automation Inc. será responsable de los daños indirectos o derivados del uso o de la aplicación de este equipo. Los ejemplos y los diagramas de este manual se incluyen únicamente a modo ilustrativo. Dado que cada una de las instalaciones depende de numerosos requisitos y variables, Rockwell Automation Inc. no puede asumir ninguna responsabilidad por el uso real que se haga en función de los ejemplos y los diagramas. Rockwell Automation Inc. no asume ninguna responsabilidad asociada con las patentes respecto al uso de la información, de los circuitos, de los equipos o del software descritos en este manual. Se prohíbe la reproducción total o parcial del contenido de este manual sin la autorización escrita de Rockwell Automation, Inc. Este manual contiene notas de seguridad en cada circunstancia en que se estimen necesarias. ADVERTENCIA: Identifica información acerca de prácticas o circunstancias que pueden producir una explosión en un ambiente peligroso, lo cual puede provocar lesiones o incluso la muerte, daños materiales o pérdidas económicas. ATENCIÓN: Identifica información acerca de prácticas o circunstancias que pueden provocar lesiones o incluso la muerte, daños materiales o pérdidas económicas. Los mensajes de Atención le ayudan a identificar un peligro, a evitar un peligro y a estar consciente de las consecuencias. Rockwell Automation Publicación 1756-IN610B-ES-P – Noviembre 2010 4 Módulo de E/S remotas (RIO) ControlLogix PELIGRO DE CHOQUE: Es posible que haya etiquetas sobre el equipo o dentro del mismo, con el fin de alertar sobre la presencia de un voltaje peligroso. PELIGRO DE QUEMADURA: Es posible que haya etiquetas sobre el equipo o dentro del mismo, con el fin de alertar sobre la presencia de temperaturas peligrosas en las superficies. IMPORTANTE Identifica información crítica para la correcta aplicación y la comprensión del producto. Sírvase tomar nota de que en esta publicación se usa el punto decimal para separar la parte entera de la decimal de todos los números. Rockwell Automation Publicación 1756-IN610B-ES-P – Noviembre 2010 Módulo de E/S remotas (RIO) ControlLogix 5 Ambiente y envolvente ATENCIÓN: Este equipo está diseñado para el uso en ambientes industriales de Grado de Contaminación 2 en aplicaciones con sobrevoltaje de Categoría II (según se estipula en IEC 60664-1) en alturas de hasta 2,000 m (6,562 pies) sin corrección. Este equipo se considera equipo industrial del Grupo 1, Clase A según IEC/CISPR 11. Si no se observan las normas de precaución adecuadas, pueden producirse problemas con la compatibilidad electromagnética en entornos residenciales y de otro tipo, debido a perturbaciones conducidas y radiadas. Este equipo se suministra como equipo de tipo abierto. Debe montarse dentro de un envolvente diseñado convenientemente para las condiciones ambientales específicas y para evitar lesiones por el acceso a piezas electrificadas. El envolvente debe tener propiedades retardadoras de llama para evitar o minimizar la propagación de llamas y respetar una clasificación de dispersión de la llama de 5 VA, V2, V1, V0 (o equivalente) si no fuese metálico. El interior del envolvente solamente debe ser accesible por medio de una herramienta. Las secciones posteriores de esta publicación pueden contener información adicional respecto a las especificaciones sobre tipos de envolvente requeridos para cumplir con determinadas certificaciones de seguridad de productos. Además de esta publicación, consulte: • Pautas de cableado y conexión a tierra de equipos de automatización industrial, publicación 1770-4.1, de Allen-Bradley para obtener información sobre requisitos de instalación adicionales • Normas NEMA 250 y IEC 60529, según sea el caso, para obtener explicaciones sobre los grados de protección que brindan los distintos tipos de envolventes Rockwell Automation Publicación 1756-IN610B-ES-P – Noviembre 2010 6 Módulo de E/S remotas (RIO) ControlLogix Prevención de descargas electroestáticas ATENCIÓN: Este equipo es sensible a las descargas electrostáticas, las cuales pueden causar daños internos y afectar el funcionamiento normal. Siga las siguientes pautas al usar este equipo: • Toque un objeto que esté conectado a tierra para descargar el potencial electrostático de su cuerpo. • Use una muñequera conductiva aprobada. • No toque los conectores ni los pines de las tarjetas de componentes. • No toque los componentes del circuito dentro del equipo. • Utilice una estación de trabajo a prueba de cargas electrostáticas, siempre que sea posible. • Cuando no vaya a usarlo, guarde el equipo en un envoltorio adecuado con protección contra descargas electrostáticas. ATENCIÓN: Si este equipo se usa de una manera no especificada por el fabricante, la protección provista por el equipo resultará afectada. Rockwell Automation Publicación 1756-IN610B-ES-P – Noviembre 2010 Módulo de E/S remotas (RIO) ControlLogix 7 Desmontaje e inserción con la alimentación eléctrica conectada ADVERTENCIA: Si inserta o retira un módulo mientras el backplane recibe alimentación, se puede producir un arco eléctrico. Esto puede causar una explosión en lugares peligrosos. Antes de proceder, asegúrese de desconectar la alimentación eléctrica o de que el área no sea peligrosa. Los arcos eléctricos repetidos causan desgaste excesivo de los contactos del módulo y del conector correspondiente. Es posible que los contactos desgastados produzcan una resistencia eléctrica que afecte la operación del módulo. Conexiones de comunicación de red multipuntos ADVERTENCIA: Es posible que los contactos desgastados produzcan una resistencia eléctrica que afecte la operación del módulo. Esto puede causar una explosión en lugares peligrosos. Antes de proceder, asegúrese de desconectar la alimentación eléctrica o de que el área no sea peligrosa. Rockwell Automation Publicación 1756-IN610B-ES-P – Noviembre 2010 8 Módulo de E/S remotas (RIO) ControlLogix Aprobación norteamericana para ubicación en lugares peligrosos The following information applies when operating this equipment in hazardous locations: Informations sur l’utilisation de cet équipement en environnements dangereux: Products marked ‘CL I, DIV 2, GP A, B, C, D’ are suitable for use in Class I Division 2 Groups A, B, C, D, Hazardous Locations and nonhazardous locations only. Each product is supplied with markings on the rating nameplate indicating the hazardous location temperature code. When combining products within a system, the most adverse temperature code (lowest ‘T’ number) may be used to help determine the overall temperature code of the system. Combinations of equipment in your system are subject to investigation by the local Authority Having Jurisdiction at the time of installation. Les produits marqués ‘CL I, DIV 2, GP A, B, C, D’ ne conviennent qu’à une utilisation en environnements de Classe I Division 2 Groupes A, B, C, D dangereux et non dangereux. Chaque produit est livré avec des marquages sur sa plaque d’identification qui indiquent le code de température pour les environnements dangereux. Lorsque plusieurs produits sont combinés dans un système, le code de température le plus défavorable (code de température le plus faible) peut être utilisé pour déterminer le code de température global du système. Les combinaisons d’équipements dans le système sont sujettes à inspection par les autorités locales qualifiées au moment de l’installation. WARNING: EXPLOSION HAZARD – AVERTISSEMENT: RISQUE D’EXPLOSION – • Do not disconnect equipment unless power has been removed or the area is known to be nonhazardous. • Do not disconnect connections to this equipment unless power has been removed or the area is known to be nonhazardous.Secure any external connections that mate to this equipment by using screws, sliding latches, threaded connectors, or other means provided with this product. • Substitution of components may impair suitability for Class I, Division 2. • If this product contains batteries, they must only be changed in an area known to be nonhazardous. • Couper le courant ou s’assurer que l’environnement est classé non dangereux avant de débrancher l’équipement. • Couper le courant ou s’assurer que l’environnement est classé non dangereux avant de débrancher les connecteurs.Fixer tous les connecteurs externes reliés à cet équipement à l’aide de vis, loquets coulissants, connecteurs filetés ou autres moyens fournis avec ce produit. • La substitution de composants peut rendre cet équipement inadapté à une utilisation en environnement de Classe I, Division 2. • S’assurer que l’environnement est classé non dangereux avant de changer les piles. Rockwell Automation Publicación 1756-IN610B-ES-P – Noviembre 2010 Módulo de E/S remotas (RIO) ControlLogix 9 Cuando este equipo se utiliza en lugares peligrosos, debe tenerse en cuenta la siguiente información: Los productos con las marcas ‘CL I, DIV 2, GP A, B, C, D’ son adecuados para uso exclusivamente en lugares peligrosos Clase I, División 2, Grupos A, B, C, D, así como en lugares no peligrosos. Cada producto se suministra con las correspondientes marcas en la placa del fabricante con indicación del código de temperatura para lugares peligrosos. Si se combinan productos en un sistema, se puede utilizar el código de temperatura más desfavorable (número ‘T’ más bajo) para facilitar la determinación del código de temperatura general del sistema. Las combinaciones de equipos en el sistema están sujetas a investigación por parte de la autoridad local con jurisdicción al momento de instalación. ADVERTENCIA: PELIGRO DE EXPLOSIÓN – • No desconecte el equipo a menos que se haya desconectado la alimentación eléctrica o el área se considere no peligrosa. • No desconecte las conexiones a este equipo a menos que haya desconectado la alimentación eléctrica o se sepa que el área no es peligrosa. Asegure las conexiones externas que empalman a este equipo con tornillos, seguros deslizantes, conectores roscados u otros medios provistos con este producto. • La sustitución de componentes puede menoscabar la idoneidad para Clase I, División 2. • Si el producto contiene baterías, éstas solo deben cambiarse en un área considerada no peligrosa. Rockwell Automation Publicación 1756-IN610B-ES-P – Noviembre 2010 10 Módulo de E/S remotas (RIO) ControlLogix Información sobre el módulo El módulo ControlLogix 1756-RIO conecta un procesador ControlLogix a una red de E/S remotas. El módulo puede actuar como escáner o como adaptador en la red. Para obtener información adicional, consulte la publicación 1756-UM534. IMPORTANTE Este módulo se envía en el modo escáner, con una configuración en blanco. Módulo 1756-RIO como escáner Como escáner con un canal de E/S remotas, el módulo 1756-RIO escanea las E/S en una red de E/S remotas. El módulo es compatible con lo siguiente: • Todas las velocidades en baudios de E/S remotas: 57.6, 115.2, 230.4 Kbaudios • Números de rack de 0…76 octal • Todas las combinaciones de racks parciales • Hasta 32 adaptadores físicos Para aceptar 32 adaptadores físicos, usted debe usar una resistencia de 82 ; las resistencias de 150 permiten solo 16 adaptadores. • Transferencia en bloques en todas las ubicaciones posibles El módulo puede actualizar transferencias en bloques (BTs) automáticamente mediante el módulo 1756-RIO o puede ser controlador por el controlador ControlLogix. Transfiere todas las E/S mediante conexiones de datos producidos/consumidos mediante el backplane al controlador. Rockwell Automation Publicación 1756-IN610B-ES-P – Noviembre 2010 Módulo de E/S remotas (RIO) ControlLogix 11 Módulo 1756-RIO como adaptador Como adaptador, el módulo 1756-RIO permite al controlador intercambiar datos con el escáner existente o monitorearlo. El módulo tiene las siguientes características: • Cuenta con un canal de E/S remotas • Emula uno o más racks • Todas las velocidades en baudios de E/S remotas: 57.6, 115.2, 230.4 Kbaudios • Números de rack de 0…76 octal • Todas las combinaciones de racks parciales • Transferencia en bloques en todas las ubicaciones posibles • Puede monitorear E/S en una red con un escáner de escáner de E/S remotas (modo monitor) • Transfiere todas las E/S al controlador mediante conexiones de datos producidos/consumidos mediante el backplane al controlador. IMPORTANTE El firmware del módulo puede actualizarse usando el software de utilidades Windows incluido con el módulo. Rockwell Automation Publicación 1756-IN610B-ES-P – Noviembre 2010 12 Módulo de E/S remotas (RIO) ControlLogix Antes de empezar Antes de instalar el módulo de E/S, deberá hacer lo siguiente: • Identificar los componentes del módulo. Vea la página -13. • Tener en cuenta los requisitos de alimentación eléctrica. Vea la página -14. • Instalar y conectar un chasis ControlLogix y una fuente de alimentación eléctrica. Vea la publicación 1756-IN080. • Instalar el software de programación RSLogix 5000, versión 17 o posterior y el firmware asociado. • Instalar el software RSLinx, versión 2.54 o posterior, con una activación. Use el software RSLinx Gateway o el software RSLinx Professional. No use RSLinx Lite. • Instalar el perfil agregado para el módulo 1756-RIO desde el CD provisto con el módulo. • Determinar la ubicación de ranura. Usted puede instalar el módulo en cualquier ranura, en un chasis ControlLogix de cualquier tamaño. Vea la página -15. • El módulo 1756-RIO/B requiere la revisión de firmware 3.1 o posterior. Rockwell Automation Publicación 1756-IN610B-ES-P – Noviembre 2010 Módulo de E/S remotas (RIO) ControlLogix 13 Componentes del módulo 1 RIO CLX OK 2 4 2 3 1 2 Clr 1 44777 Blue 43161 1756-RIO/B Ítem Descripción 1 Pantalla desplazable de 4 caracteres 2 Tres indicadores de estado: • RIO indica el estado de la red de E/S remotas • CLX indica el estado de la conexión al procesador • OK indica el estado interno del módulo 3 Conector de 3 pines (manguera azul) que conecta a los dispositivos remotos Esto también se conoce como bloque de terminales extraíble (RTB). 4 Etiqueta al interior de la puerta con códigos de error IMPORTANTE Observe que un cable desde un módulo 1756-RIO/A se enchufará directamente en un módulo 1756-RIO/B, pero se rota a 180°. Rockwell Automation Publicación 1756-IN610B-ES-P – Noviembre 2010 14 Módulo de E/S remotas (RIO) ControlLogix Requisitos de alimentación eléctrica Este módulo recibe energía de la fuente de alimentación eléctrica del chasis 1756 y requiere dos fuentes de alimentación eléctrica del backplane ControlLogix. • 450 mA a 5.1 VCC • 5 mA a 24 VCC Añada estos valores de corriente/potencia (2.5 W) a los requisitos de todos los demás módulos en el chasis para evitar una sobrecarga de la fuente de alimentación eléctrica. Instale el módulo Se puede instalar o desmontar el módulo mientras la alimentación eléctrica del chasis está activada si observa estas precauciones. ADVERTENCIA: Si inserta o retira un módulo mientras el backplane recibe alimentación, se puede producir un arco eléctrico. Si conecta o desconecta el cable de comunicaciones cuando el módulo o cualquier dispositivo de la red están conectados a la alimentación eléctrica, puede producirse un arco eléctrico. Esto puede causar una explosión en lugares peligrosos. Antes de proceder, asegúrese de desconectar la alimentación eléctrica o de que el área no sea peligrosa. Los arcos eléctricos repetidos causan desgaste excesivo de los contactos del módulo y del conector correspondiente. Es posible que los contactos desgastados produzcan una resistencia eléctrica que afecte la operación del módulo. Para esta instalación, suponemos que la alimentación eléctrica del chasis está desconectada. Rockwell Automation Publicación 1756-IN610B-ES-P – Noviembre 2010 Módulo de E/S remotas (RIO) ControlLogix 15 Instalación y conexión de un chasis Antes de instalar el módulo, debe Instalar y conectar un chasis ControlLogix y una fuente de alimentación eléctrica. Consulte el documento ControlLogix Chassis Installation Instructions, publicación 1756-IN080. Para determinar la ubicación de la ranura en el chasis, recuerde que las ranuras del chasis están numeradas comenzando con 0 desde la izquierda. La ranura 0 es la primera ranura a la derecha de la fuente de alimentación eléctrica. Usted puede hacer lo siguiente: • Use un chasis de cualquier tamaño. • Instale el módulo en cualquier ranura disponible. • Instale múltiples módulos 1756-RIO en el mismo chasis, dependiendo de la clasificación de su fuente de alimentación eléctrica. Rockwell Automation Publicación 1756-IN610B-ES-P – Noviembre 2010 16 Módulo de E/S remotas (RIO) ControlLogix Instale el módulo en el chasis Para instalar el módulo, siga estos pasos. 1. Alinee la tarjeta de circuitos con las guías de las partes superior e inferior del chasis. Tarjeta de circuitos impresos 20861 ADVERTENCIA: Si inserta o retira un módulo mientras el backplane recibe alimentación, se puede producir un arco eléctrico. Esto puede causar una explosión en lugares peligrosos. Antes de proceder, asegúrese de desconectar la alimentación eléctrica o de que el área no sea peligrosa. Los arcos eléctricos repetidos causan desgaste excesivo de los contactos del módulo y del conector correspondiente. Es posible que los contactos desgastados produzcan una resistencia eléctrica que afecte la operación del módulo. Rockwell Automation Publicación 1756-IN610B-ES-P – Noviembre 2010 Módulo de E/S remotas (RIO) ControlLogix 17 2. Deslice el módulo hacia el interior del chasis hasta que las lengüetas de fijación del módulo encajen con un chasquido. Lengüeta de fijación 20862 ATENCIÓN: No fuerce el módulo en el conector del backplane. Si no puede asentar el módulo aplicando presión firme, verifique el alineamiento. Forzar el módulo en el chasis puede dañar el conector del backplane o el módulo. El módulo está totalmente instalado cuando queda al ras con la fuente de alimentación eléctrica o con los otros módulos instalados. Rockwell Automation Publicación 1756-IN610B-ES-P – Noviembre 2010 18 Módulo de E/S remotas (RIO) ControlLogix Instale el bloque de terminales extraíble (RTB) Empuje el bloque de terminales extraíble (RTB) en el conector de 3 pines. 2 1 2 (transparente) (Blindaje) RIO Channel Pinout 1 2 1 (azul) BLUE SHLD CLR 1756-RIO 44776 ADVERTENCIA: Es posible que los contactos desgastados produzcan una resistencia eléctrica que afecte la operación del módulo. Esto puede causar una explosión en lugares peligrosos. Antes de proceder, asegúrese de desconectar la alimentación eléctrica o de que el área no sea peligrosa. Rockwell Automation Publicación 1756-IN610B-ES-P – Noviembre 2010 Módulo de E/S remotas (RIO) ControlLogix 19 Cablee el conector para la red de E/S remotas Para cablear el conector para la red de E/S remotas, consulte la tabla de Cableado y terminaciones y siga estos pasos. Cableado y terminación Pines del conector Descripción 1 (inferior) Línea 1 (azul) N/A Blindaje 2 Línea 2 (transparente) 1. Conecte la Línea 1 (azul) del cable de E/S remotas al pin inferior en el módulo 1756-RIO. 2. Conecte el blindaje al pin central. 3. Conecte la Línea 2 (transparente) del cable de E/S remotas al pin superior en el módulo 1756-RIO. 4. Termine ambos extremos de una red de E/S remotas usando resistencias externas acopladas a los extremos físicos de la red. Debe haber dos terminaciones en los extremos de la red. La terminación está conectada entre la Línea 1 (azul) y la Línea 2 (transparente). Rockwell Automation Publicación 1756-IN610B-ES-P – Noviembre 2010 20 Módulo de E/S remotas (RIO) ControlLogix Seleccione la resistencia correcta Use 82 resistencias si la red opera a 230.4 kbps o si la red opera a 57.6 kbps, o 115.2 kbps y ninguno de los dispositivos indicados en esta tabla están presentes. El máximo número de dispositivos en la red es 32. Use 150 resistencias si la red contiene cualquiera de los dispositivos indicados en esta tabla, o si la red opera a 57.6 kbps o 115.2 kbps y usted no requiere que la red acepte más de 16 dispositivos. Resistencias de dispositivos N° de cat. Serie 1747-ASB Todos 1771-AS Todos 1771-ASB Serie A 1775-S5 Todos 1794-ASB Todos 1771-DCM Todos 1771-SN Todos 1772-SD Todos 1772-SD2 Todos 1775-S4A Todos 1775-S4B Todos 1775-SR5 Todos Velocidad en baudios y límites en la longitud de los cables Velocidad en baudios Longitud máxima de cable 57.6 Kbaudios 3,048 m (10,000 pies) 115.2 Kbaudios 1,524 m (5,000 pies) 230.4 Kbaudios 762 m (2,500 pies) Rockwell Automation Publicación 1756-IN610B-ES-P – Noviembre 2010 Módulo de E/S remotas (RIO) ControlLogix 21 Conecte la alimentación eléctrica al chasis Conecte la alimentación eléctrica al chasis. Verifique la fuente de alimentación eléctrica y el estado del módulo Lo siguiente indica el estado correcto de la fuente de alimentación eléctrica y los indicadores del módulo 1756-RIO. Indicadores de estado de la fuente de alimentación eléctrica del chasis El indicador de la fuente alimentación eléctrica debe estar encendido de color verde. El indicador de estado OK del módulo debe estar de color rojo fijo inmediatamente después de activar la fuente de alimentación eléctrica del chasis y luego cambiar a verde fijo. Consulte las instrucciones de instalación de la fuente de alimentación eléctrica de su chasis 1756 particular a fin de obtener información sobre las acciones recomendadas para verificar la fuente de alimentación eléctrica. Pantalla alfanumérica al momento del encendido La pantalla alfanumérica de 4 caracteres muestra el ‘escáner RIO’ o el ‘adaptador RIO’, seguido del número de versión del firmware y cualquier texto indicador definido en la configuración del módulo. La pantalla muestra los siguientes mensajes al momento del encendido. Mensaje Descripción B#nn Etapas en el proceso de puesta en marcha; nn es un número hexadecimal Boot Siguiente etapa en la secuencia de encendido RIO Scanner v. x.xx.xx Revisión de firmware del módulo Rockwell Automation Publicación 1756-IN610B-ES-P – Noviembre 2010 22 Módulo de E/S remotas (RIO) ControlLogix Si el indicador del módulo 1756-RIO no alterna entre estos mensajes al momento del encendido, consulte la sección Resolución de problemas descrita en el documento 1756 RIO User Manual, publicación 1756-UM534. Indicadores de estado del módulo El módulo tiene tres indicadores de estado para indicar el estado de las operaciones internas. Las etiquetas de los indicadores son RIO, CLX y OK. 44777 RIO CLX OK Indicador de estado RIO – Estado de dispositivos remotos El indicador RIO muestra el estado de la conexión de red de E/S remotas. El estado varía dependiendo del modo del módulo. Modo de escáner Esta tabla muestra el estado en orden de prioridades, con la mayor prioridad primero. Indicador Estado Descripción RIO Rojo Se recibió error de recepción de estructura en la segunda última (error de CRC, cancelar o tiempo expirado). El indicador permanece de color rojo durante un segundo después que ocurre el error. Uno o más racks con error. Rojo parpadeante/ apagado Por lo menos un rack que se está escaneando (no inhibido) tiene un error. Uno o más racks están inhibidos. Amarillo En reposo, no hay racks configurados. Rockwell Automation Publicación 1756-IN610B-ES-P – Noviembre 2010 Módulo de E/S remotas (RIO) ControlLogix 23 Amarillo parpadeante/ apagado Todos los racks configurados están inhibidos. Verde parpadeante/ Ningún rack que se está escaneando (no inhibidos) apagado tiene un error, pero uno o más racks están inhibidos. Verde Comunicación exitosa con todos los racks configurados, ningún rack inhibido. Modo de adaptador Esta tabla muestra el estado en orden de prioridades, con la mayor prioridad primero, Indicador Estado Descripción RIO Rojo Se recibió error de recepción de estructura en la segunda última (error de CRC, cancelar o tiempo expirado). El indicador permanece de color rojo durante un segundo después que ocurre el error. Rojo parpadeante/ apagado Uno o más racks no se están escaneando. Verde parpadeante/ Desigualdad de configuración en uno o más racks. apagado Verde Todos los racks se están escaneando y no hay desigualdades de configuración. Rockwell Automation Publicación 1756-IN610B-ES-P – Noviembre 2010 24 Módulo de E/S remotas (RIO) ControlLogix Indicador de estado CLX – Estado de ControlBus El indicador CLX muestra el estado de comunicación con el procesador ControlLogix. Indicador Estado Descripción CLX Verde El módulo procesó exitosamente una petición del backplane ControlBus dentro de los últimos cinco segundos. Todas las conexiones requeridas están abiertas. Verde parpadeante/ apagado La conexión controladora está abierta, pero no todas las conexiones requeridas están abiertas. Amarillo En reposo, no se recibieron peticiones del backplane en los últimos cinco segundos. No hay conexiones; configuración vacía. Amarillo parpadeante/ apagado La conexión de control no está abierta. Rojo El módulo devolvió un error CIP ante una petición del backplane dentro del último segundo. Todas las conexiones requeridas están abiertas. Rojo parpadeante/ apagado El módulo devolvió un error CIP dentro del último segundo. Todas las conexiones requeridas no están abiertas. Rockwell Automation Publicación 1756-IN610B-ES-P – Noviembre 2010 Módulo de E/S remotas (RIO) ControlLogix 25 Indicador de estado OK – Diagnóstico del módulo Indicador Estado Descripción OK Verde Indica que el módulo pasó todos los diagnósticos de encendido y está funcionando normalmente. Rojo Indica que fallaron los diagnósticos de puesta en marcha del módulo u ocurrió un fallo mayor del módulo, tal como tiempo expirado del temporizador de control (watchdog) o inhibición por farfulleo. IMPORTANTE Si los tres indicadores de estado están de color rojo fijo y la pantalla de 4 caracteres muestra M#xx, (donde xx es el número del error), significa que ocurrió un error irrecuperable. Consulte el documento 1756-RIO User Manual, publicación 1756-UM534, para obtener información sobre cómo borrar errores irrecuperables. Anote los números del código de error para proporcionarlo a Asistencia Técnica si necesita llamarlos para solicitar ayuda. Interprete la pantalla alfanumérica El módulo de interface de comunicación de E/S remotas (RIO) muestra mensajes alfanuméricos que proporcionan información de diagnóstico acerca de su módulo. Los mensajes de advertencia aparecen dos veces en la pantalla, luego aparece la pantalla normal. La tabla resume los mensajes. Descripción de mensajes de la pantalla alfanumérica Mensaje Descripción RIO Scanner v. x.xx.xx [banner] RIO Adapter v. x.xx.xx [banner] Revisión de firmware del módulo, mostrada al momento del encendido. Las tres partes del número de revisión son la revisión mayor, la revisión menor y el número de creación. Esto está seguido del indicador de estado. Rockwell Automation Publicación 1756-IN610B-ES-P – Noviembre 2010 26 Módulo de E/S remotas (RIO) ControlLogix Configure el módulo Una vez instalado, el módulo 1756-RIO debe configurarse. Consulte el documento 1756-RIO User Manual, publicación 1756-UM534, para obtener información sobre la configuración del módulo. Desinstale el bloque de terminales extraíble (RTB) Para retirar el bloque de terminales extraíble, sujételo firmemente y jálelo hacia afuera. 1 RIO Channel Pinout 1 2 BLUE SHLD CLR 44776 1756-RIO ADVERTENCIA: Es posible que los contactos desgastados produzcan una resistencia eléctrica que afecte la operación del módulo. Esto puede causar una explosión en lugares peligrosos. Antes de proceder, asegúrese de desconectar la alimentación eléctrica o de que el área no sea peligrosa. Rockwell Automation Publicación 1756-IN610B-ES-P – Noviembre 2010 Desinstale el módulo ADVERTENCIA: Si inserta o retira un módulo mientras el backplane recibe alimentación, se puede producir un arco eléctrico. Esto puede causar una explosión en lugares peligrosos. Antes de proceder, asegúrese de desconectar la alimentación eléctrica o de que el área no sea peligrosa. Los arcos eléctricos repetidos causan desgaste excesivo de los contactos del módulo y del conector correspondiente. Es posible que los contactos desgastados produzcan una resistencia eléctrica que afecte la operación del módulo. Para retirar el módulo, realice los pasos siguientes. 1. Presione la lengüeta de fijación de la parte inferior y superior. 20856 2. Extraiga el módulo del chasis. 20857 28 Módulo de E/S remotas (RIO) ControlLogix Cómo reemplazar el módulo Si va a reemplazar un módulo existente con uno idéntico, y desea continuar una operación idéntica del sistema, deberá hacer lo siguiente: • Instale el nuevo módulo en la misma ranura. • Ejecute el programa de configuración y descargue la configuración apropiada al módulo. • Verifique que el módulo tenga la versión correcta de firmware, escáner o adaptador. Rockwell Automation Publicación 1756-IN610B-ES-P – Noviembre 2010 Módulo de E/S remotas (RIO) ControlLogix 29 Especificaciones Especificaciones técnicas – 1756-RIO Atributo 1756-RIO Ubicación del módulo Chasis ControlLogix 1756 Corriente máx. del backplane 450 mA a 5.1 VCC 5 mA a 24 VCC Voltaje de aislamiento 50 V (continuos), tipo aislamiento básico, líneas de comunicación RIO al backplane. Tipo probado a 500 VCA durante 60 seg. Disipación de potencia 2.5 W Par de apriete del tornillo terminal 0.5…0.6 N•m (5…7 lb•pulg.) Categoría de cableado (1) 2 – en los puertos de comunicaciones 0.52 mm2 (20 AWG) Calibre de cable Tipo de cable Belden 9463 twinaxial Clasificación de tipo de envolvente ninguna (estilo abierto) Clasificación norteamericana de temperatura T4A (1) Consulte esta información sobre la categoría del conductor para planear la instalación de conductores. Consulte el documento Pautas de cableado y conexión a tierra de equipos de automatización industrial, publicación 1770-4.1. Rockwell Automation Publicación 1756-IN610B-ES-P – Noviembre 2010 30 Módulo de E/S remotas (RIO) ControlLogix Especificaciones ambientales – 1756-RIO Atributo 1756-RIO Temperatura de funcionamiento 0…60 °C (32…140 °F) IEC 60068-2-1 (ensayo Ad, operación en frío) IEC 60068-2-2 (ensayo Bd, operación en calor seco) IEC 60068-2-14 (ensayo Nb, operación con choque térmico) Temperatura, fuera de operación IEC 60068-2-1 (ensayo Ab, sin empaquetar, fuera de funcionamiento en frío) IEC 60068-2-2 (ensayo Bb, sin empaquetar, fuera de funcionamiento, en calor seco) IEC 60068-2-14 (ensayo Na, sin empaquetar, fuera de funcionamiento, con choque térmico) –40…85 °C (–40…185 °F) Temperatura del aire circundante, máx. 60 °C (140 °F) Humedad relativa IEC 60068-2-30 (ensayo Db, sin empaquetar, calor húmedo) 5…95% sin condensación Choque de funcionamiento IEC 60068-2-27 (ensayo Ea, sin empaquetar, con choque) 30 g Choque fuera de operación IEC 60068-2-27 (ensayo Ea, sin empaquetar, con choque) 50 g Vibración IEC 60068-2-6 (ensayo Fc, en operación) 2 g a 10…500 Hz Emisiones CISPR 11 Grupo 1, Clase A Inmunidad a ESD IEC 61000-4-2 6 kV a descargas por contacto 8 kV a descargas por aire Rockwell Automation Publicación 1756-IN610B-ES-P – Noviembre 2010 Módulo de E/S remotas (RIO) ControlLogix 31 Especificaciones ambientales – 1756-RIO Atributo 1756-RIO Inmunidad a RF radiadas IEC 61000-4-3 10 V/m al aplicar modulación de amplitud al 80% con onda senoidal de 1 kHz, de 80…2000 MHz 10 V/m al aplicar modulación de amplitud al 50% con onda cuadrada de 200 Hz, a 900 MHz 10 V/m al aplicar modulación de amplitud al 50% con onda cuadrada de 200 Hz, a 1890 MHz 3 V/m al aplicar modulación de amplitud al 80% con onda senoidal de 1 kHz, de 2000…2700 MHz Inmunidad a EFT/B IEC 61000-4-4 ±2 kV a 5 kHz en los puertos de comunicaciones Inmunidad a sobretensión transitoria IEC 61000-4-5 ± 2 kv línea-tierra (CM) en puertos de comunicación Inmunidad a RF conducida IEC 61000-4-6 10 Vrms al aplicar modulación de amplitud al 80% con onda senoidal de 1 kHz, de 150 kHz…80 MHz Certificaciones(1) – 1756-RIO Homologación(2) 1756-RIO c-UL-us Equipo de control industrial en lista de UL y certificado para los EE.UU. y Canadá. Vea el archivo UL E65584. En lista de UL para lugares peligrosos Clase I, División 2, Grupos A, B, C, D, certificado para los EE.UU. y Canadá. Vea el archivo UL E194810. CE Directiva 2004/108/EC EMC de la Unión Europea, compatible con: • EN 61326-1; medición/control/laboratorio, requisitos industriales • EN 61000-6-2; inmunidad industrial • EN 61000-6-4; emisiones industriales • EN 61131-2; controladores programables (Cláusula 8, Zona A y B) C-Tick Ley de Radiocomunicaciones Australianas, conforme a: • AS/NZS CISPR 11; emisiones industriales (1) Cuando el producto tiene el distintivo. (2) Vaya al vínculo http://www.ab.com para obtener información sobre las declaraciones de conformidad, certificados y otros detalles de certificación. Rockwell Automation Publicación 1756-IN610B-ES-P – Noviembre 2010 Recursos adicionales Los documentos que se indican a continuación incluyen información adicional sobre productos de Rockwell Automation relacionados. Recurso Descripción Pautas de cableado y conexión a tierra de equipos de automatización industrial, publicación 1770-4.1 Proporciona las pautas generales para instalar un sistema industrial de Rockwell Automation. Sitio web de certificaciones de productos, http://www.ab.com Proporciona las declaraciones de conformidad, certificados y otros detalles de certificación. Puede ver o descargar publicaciones en http://www.rockwellautomation.com/literature. Para solicitar copias impresas de la documentación técnica, comuníquese con su distribuidor o representante de ventas local de Rockwell Automation. Allen-Bradley, Rockwell Software, Rockwell Automation, ControlLogix, RSLogix 5000, RSLinx y TechConnect son marcas comerciales de Rockwell Automation, Inc. Las marcas comerciales no pertenecientes a Rockwell Automation son propiedad de sus respectivas empresas. Publicación 1756-IN610B-ES-P – Noviembre 2010 Sustituye la publicación 1756-IN610A-ES-P – Marzo de 2009 Copyright © 2010 Rockwell Automation, Inc. Todos los derechos reservados. Impreso en EE.UU.