1756-IN610B-ES-P, Módulo de E/S remotas (RIO) ControlLogix

Anuncio
Instrucciones de instalación
Módulo de E/S remotas (RIO)
ControlLogix
Número de catálogo 1756-RIO/B
Tema
Página
Información importante para el usuario
3
Ambiente y envolvente
5
Prevención de descargas electroestáticas
6
Desmontaje e inserción con la alimentación eléctrica
conectada
7
Aprobación norteamericana para ubicación en lugares
peligrosos
8
Información sobre el módulo
10
Antes de empezar
12
Componentes del módulo
13
Requisitos de alimentación eléctrica
14
Instale el módulo
14
Verifique la fuente de alimentación eléctrica y el estado del
módulo
21
Indicadores de estado del módulo
22
Configure el módulo
26
Desinstale el bloque de terminales extraíble (RTB)
26
Desinstale el módulo
27
Cómo reemplazar el módulo
28
Recursos adicionales
32
2 Módulo de E/S remotas (RIO) ControlLogix
Acerca de esta publicación
Use esta publicación como guía para instalar el Módulo de E/S remotas (RIO)
ControlLogix. Consulte el documento 1756-RIO User Manual, publicación
1756-UM534, para obtener información adicional. Puede descargar un archivo
en formato .pdf del manual en: http://www.rockwellautomation.com/literature.
Rockwell Automation Publicación 1756-IN610B-ES-P – Noviembre 2010
Módulo de E/S remotas (RIO) ControlLogix 3
Información importante para el usuario
Las características operativas del equipo de estado sólido son diferentes de las de equipo
electromecánico. El documento Safety Guidelines for the Application, Installation and Maintenance of
Solid State Controls (Publicación SGI-1.1 disponible en la oficina local de ventas de Rockwell Automation
o en línea en http://www.rockwellautomation.com/literature.) describe algunas diferencias importantes
entre los equipos de estado sólido y los dispositivos electromecánicos cableados. Debido a esta
diferencia y debido también a la gran variedad de usos del equipo de estado sólido, los responsables de
aplicar este equipo deben estar completamente seguros de que todas las aplicaciones previstas de este
equipo sean admisibles.
En ningún caso, Rockwell Automation Inc. será responsable de los daños indirectos o derivados del uso o
de la aplicación de este equipo.
Los ejemplos y los diagramas de este manual se incluyen únicamente a modo ilustrativo. Dado que cada
una de las instalaciones depende de numerosos requisitos y variables, Rockwell Automation Inc. no
puede asumir ninguna responsabilidad por el uso real que se haga en función de los ejemplos y los
diagramas.
Rockwell Automation Inc. no asume ninguna responsabilidad asociada con las patentes respecto al uso
de la información, de los circuitos, de los equipos o del software descritos en este manual.
Se prohíbe la reproducción total o parcial del contenido de este manual sin la autorización escrita de
Rockwell Automation, Inc.
Este manual contiene notas de seguridad en cada circunstancia en que se estimen necesarias.
ADVERTENCIA: Identifica información acerca de
prácticas o circunstancias que pueden producir una
explosión en un ambiente peligroso, lo cual puede
provocar lesiones o incluso la muerte, daños materiales o
pérdidas económicas.
ATENCIÓN: Identifica información acerca de prácticas o
circunstancias que pueden provocar lesiones o incluso la
muerte, daños materiales o pérdidas económicas. Los
mensajes de Atención le ayudan a identificar un peligro, a
evitar un peligro y a estar consciente de las
consecuencias.
Rockwell Automation Publicación 1756-IN610B-ES-P – Noviembre 2010
4 Módulo de E/S remotas (RIO) ControlLogix
PELIGRO DE CHOQUE: Es posible que haya etiquetas
sobre el equipo o dentro del mismo, con el fin de alertar
sobre la presencia de un voltaje peligroso.
PELIGRO DE QUEMADURA: Es posible que haya
etiquetas sobre el equipo o dentro del mismo, con el fin de
alertar sobre la presencia de temperaturas peligrosas en
las superficies.
IMPORTANTE
Identifica información crítica para la correcta aplicación y la
comprensión del producto. Sírvase tomar nota de que en esta
publicación se usa el punto decimal para separar la parte
entera de la decimal de todos los números.
Rockwell Automation Publicación 1756-IN610B-ES-P – Noviembre 2010
Módulo de E/S remotas (RIO) ControlLogix 5
Ambiente y envolvente
ATENCIÓN: Este equipo está diseñado para el uso en
ambientes industriales de Grado de Contaminación 2 en
aplicaciones con sobrevoltaje de Categoría II (según se
estipula en IEC 60664-1) en alturas de hasta 2,000 m
(6,562 pies) sin corrección.
Este equipo se considera equipo industrial del Grupo 1, Clase A
según IEC/CISPR 11. Si no se observan las normas de precaución
adecuadas, pueden producirse problemas con la compatibilidad
electromagnética en entornos residenciales y de otro tipo,
debido a perturbaciones conducidas y radiadas.
Este equipo se suministra como equipo de tipo abierto. Debe
montarse dentro de un envolvente diseñado convenientemente
para las condiciones ambientales específicas y para evitar
lesiones por el acceso a piezas electrificadas. El envolvente debe
tener propiedades retardadoras de llama para evitar o minimizar
la propagación de llamas y respetar una clasificación de
dispersión de la llama de 5 VA, V2, V1, V0 (o equivalente) si no
fuese metálico. El interior del envolvente solamente debe ser
accesible por medio de una herramienta. Las secciones
posteriores de esta publicación pueden contener información
adicional respecto a las especificaciones sobre tipos
de envolvente requeridos para cumplir con determinadas
certificaciones de seguridad de productos.
Además de esta publicación, consulte:
• Pautas de cableado y conexión a tierra de equipos de
automatización industrial, publicación 1770-4.1, de
Allen-Bradley para obtener información sobre requisitos de
instalación adicionales
• Normas NEMA 250 y IEC 60529, según sea el caso, para
obtener explicaciones sobre los grados de protección que
brindan los distintos tipos de envolventes
Rockwell Automation Publicación 1756-IN610B-ES-P – Noviembre 2010
6 Módulo de E/S remotas (RIO) ControlLogix
Prevención de descargas electroestáticas
ATENCIÓN: Este equipo es sensible a las descargas
electrostáticas, las cuales pueden causar daños internos y
afectar el funcionamiento normal. Siga las siguientes pautas
al usar este equipo:
• Toque un objeto que esté conectado a tierra para descargar
el potencial electrostático de su cuerpo.
• Use una muñequera conductiva aprobada.
• No toque los conectores ni los pines de las tarjetas de
componentes.
• No toque los componentes del circuito dentro del equipo.
• Utilice una estación de trabajo a prueba de cargas
electrostáticas, siempre que sea posible.
• Cuando no vaya a usarlo, guarde el equipo en un envoltorio
adecuado con protección contra descargas electrostáticas.
ATENCIÓN: Si este equipo se usa de una manera no especificada
por el fabricante, la protección provista por el equipo resultará
afectada.
Rockwell Automation Publicación 1756-IN610B-ES-P – Noviembre 2010
Módulo de E/S remotas (RIO) ControlLogix 7
Desmontaje e inserción con la alimentación eléctrica
conectada
ADVERTENCIA: Si inserta o retira un módulo mientras el
backplane recibe alimentación, se puede producir un arco
eléctrico. Esto puede causar una explosión en lugares peligrosos.
Antes de proceder, asegúrese de desconectar la alimentación
eléctrica o de que el área no sea peligrosa. Los arcos eléctricos
repetidos causan desgaste excesivo de los contactos del módulo
y del conector correspondiente. Es posible que los contactos
desgastados produzcan una resistencia eléctrica que afecte la
operación del módulo.
Conexiones de comunicación de red multipuntos
ADVERTENCIA: Es posible que los contactos desgastados
produzcan una resistencia eléctrica que afecte la operación del
módulo. Esto puede causar una explosión en lugares peligrosos.
Antes de proceder, asegúrese de desconectar la alimentación
eléctrica o de que el área no sea peligrosa.
Rockwell Automation Publicación 1756-IN610B-ES-P – Noviembre 2010
8 Módulo de E/S remotas (RIO) ControlLogix
Aprobación norteamericana para ubicación en lugares
peligrosos
The following information applies
when operating this equipment in
hazardous locations:
Informations sur l’utilisation de cet
équipement en environnements
dangereux:
Products marked ‘CL I, DIV 2, GP A, B, C, D’ are
suitable for use in Class I Division 2 Groups A, B,
C, D, Hazardous Locations and nonhazardous
locations only. Each product is supplied with
markings on the rating nameplate indicating the
hazardous location temperature code. When
combining products within a system, the most
adverse temperature code (lowest ‘T’ number) may
be used to help determine the overall temperature
code of the system. Combinations of equipment in
your system are subject to investigation by the
local Authority Having Jurisdiction at the time of
installation.
Les produits marqués ‘CL I, DIV 2, GP A, B, C, D’ ne
conviennent qu’à une utilisation en environnements
de Classe I Division 2 Groupes A, B, C, D dangereux
et non dangereux. Chaque produit est livré avec des
marquages sur sa plaque d’identification qui
indiquent le code de température pour les
environnements dangereux. Lorsque plusieurs
produits sont combinés dans un système, le code de
température le plus défavorable (code de
température le plus faible) peut être utilisé pour
déterminer le code de température global du
système. Les combinaisons d’équipements dans le
système sont sujettes à inspection par les autorités
locales qualifiées au moment de l’installation.
WARNING:
EXPLOSION HAZARD –
AVERTISSEMENT:
RISQUE D’EXPLOSION –
• Do not disconnect equipment
unless power has been
removed or the area is known
to be nonhazardous.
• Do not disconnect connections
to this equipment unless
power has been removed or
the area is known to be
nonhazardous.Secure any
external connections that mate
to this equipment by using
screws, sliding latches,
threaded connectors, or other
means provided with this
product.
• Substitution of components
may impair suitability for
Class I, Division 2.
• If this product contains
batteries, they must only be
changed in an area known to
be nonhazardous.
• Couper le courant ou
s’assurer que
l’environnement est classé
non dangereux avant de
débrancher l’équipement.
• Couper le courant ou
s’assurer que
l’environnement est classé
non dangereux avant de
débrancher les
connecteurs.Fixer tous les
connecteurs externes reliés à
cet équipement à l’aide de
vis, loquets coulissants,
connecteurs filetés ou autres
moyens fournis avec ce
produit.
• La substitution de
composants peut rendre cet
équipement inadapté à une
utilisation en environnement
de Classe I, Division 2.
• S’assurer que
l’environnement est classé
non dangereux avant de
changer les piles.
Rockwell Automation Publicación 1756-IN610B-ES-P – Noviembre 2010
Módulo de E/S remotas (RIO) ControlLogix 9
Cuando este equipo se utiliza en
lugares peligrosos, debe tenerse en
cuenta la siguiente información:
Los productos con las marcas ‘CL I, DIV 2, GP A, B,
C, D’ son adecuados para uso exclusivamente en
lugares peligrosos Clase I, División 2, Grupos A, B,
C, D, así como en lugares no peligrosos. Cada
producto se suministra con las correspondientes
marcas en la placa del fabricante con indicación
del código de temperatura para lugares
peligrosos. Si se combinan productos en un
sistema, se puede utilizar el código de
temperatura más desfavorable (número ‘T’ más
bajo) para facilitar la determinación del
código de temperatura general del sistema. Las
combinaciones de equipos en el sistema están
sujetas a investigación por parte de la autoridad
local con jurisdicción al momento de instalación.
ADVERTENCIA:
PELIGRO DE EXPLOSIÓN
–
• No desconecte el equipo a
menos que se haya
desconectado la alimentación
eléctrica o el área se considere
no peligrosa.
• No desconecte las conexiones
a este equipo a menos que
haya desconectado la
alimentación eléctrica o se
sepa que el área no es
peligrosa. Asegure las
conexiones externas que
empalman a este equipo con
tornillos, seguros deslizantes,
conectores roscados u otros
medios provistos con este
producto.
• La sustitución de componentes
puede menoscabar la
idoneidad para Clase I,
División 2.
• Si el producto contiene
baterías, éstas solo deben
cambiarse en un área
considerada no peligrosa.
Rockwell Automation Publicación 1756-IN610B-ES-P – Noviembre 2010
10 Módulo de E/S remotas (RIO) ControlLogix
Información sobre el módulo
El módulo ControlLogix 1756-RIO conecta un procesador ControlLogix a una
red de E/S remotas.
El módulo puede actuar como escáner o como adaptador en la red. Para obtener
información adicional, consulte la publicación 1756-UM534.
IMPORTANTE
Este módulo se envía en el modo escáner, con una configuración
en blanco.
Módulo 1756-RIO como escáner
Como escáner con un canal de E/S remotas, el módulo 1756-RIO escanea las
E/S en una red de E/S remotas.
El módulo es compatible con lo siguiente:
• Todas las velocidades en baudios de E/S remotas: 57.6, 115.2,
230.4 Kbaudios
• Números de rack de 0…76 octal
• Todas las combinaciones de racks parciales
• Hasta 32 adaptadores físicos
Para aceptar 32 adaptadores físicos, usted debe usar una resistencia de
82 ; las resistencias de 150  permiten solo 16 adaptadores.
• Transferencia en bloques en todas las ubicaciones posibles
El módulo puede actualizar transferencias en bloques (BTs) automáticamente
mediante el módulo 1756-RIO o puede ser controlador por el controlador
ControlLogix. Transfiere todas las E/S mediante conexiones de datos
producidos/consumidos mediante el backplane al controlador.
Rockwell Automation Publicación 1756-IN610B-ES-P – Noviembre 2010
Módulo de E/S remotas (RIO) ControlLogix 11
Módulo 1756-RIO como adaptador
Como adaptador, el módulo 1756-RIO permite al controlador intercambiar
datos con el escáner existente o monitorearlo. El módulo tiene las siguientes
características:
• Cuenta con un canal de E/S remotas
• Emula uno o más racks
• Todas las velocidades en baudios de E/S remotas: 57.6, 115.2,
230.4 Kbaudios
• Números de rack de 0…76 octal
• Todas las combinaciones de racks parciales
• Transferencia en bloques en todas las ubicaciones posibles
• Puede monitorear E/S en una red con un escáner de escáner de E/S
remotas (modo monitor)
• Transfiere todas las E/S al controlador mediante conexiones de datos
producidos/consumidos mediante el backplane al controlador.
IMPORTANTE
El firmware del módulo puede actualizarse usando el software
de utilidades Windows incluido con el módulo.
Rockwell Automation Publicación 1756-IN610B-ES-P – Noviembre 2010
12 Módulo de E/S remotas (RIO) ControlLogix
Antes de empezar
Antes de instalar el módulo de E/S, deberá hacer lo siguiente:
• Identificar los componentes del módulo. Vea la página -13.
• Tener en cuenta los requisitos de alimentación eléctrica.
Vea la página -14.
• Instalar y conectar un chasis ControlLogix y una fuente de alimentación
eléctrica. Vea la publicación 1756-IN080.
• Instalar el software de programación RSLogix 5000, versión 17 o
posterior y el firmware asociado.
• Instalar el software RSLinx, versión 2.54 o posterior, con una activación.
Use el software RSLinx Gateway o el software RSLinx Professional. No
use RSLinx Lite.
• Instalar el perfil agregado para el módulo 1756-RIO desde el CD
provisto con el módulo.
• Determinar la ubicación de ranura. Usted puede instalar el módulo en
cualquier ranura, en un chasis ControlLogix de cualquier tamaño.
Vea la página -15.
• El módulo 1756-RIO/B requiere la revisión de firmware 3.1 o posterior.
Rockwell Automation Publicación 1756-IN610B-ES-P – Noviembre 2010
Módulo de E/S remotas (RIO) ControlLogix 13
Componentes del módulo
1
RIO CLX OK
2
4
2
3
1
2 Clr
1
44777
Blue
43161
1756-RIO/B
Ítem
Descripción
1
Pantalla desplazable de 4 caracteres
2
Tres indicadores de estado:
• RIO indica el estado de la red de E/S remotas
• CLX indica el estado de la conexión al procesador
• OK indica el estado interno del módulo
3
Conector de 3 pines (manguera azul) que conecta a los dispositivos remotos
Esto también se conoce como bloque de terminales extraíble (RTB).
4
Etiqueta al interior de la puerta con códigos de error
IMPORTANTE
Observe que un cable desde un módulo 1756-RIO/A se enchufará
directamente en un módulo 1756-RIO/B, pero se rota a 180°.
Rockwell Automation Publicación 1756-IN610B-ES-P – Noviembre 2010
14 Módulo de E/S remotas (RIO) ControlLogix
Requisitos de alimentación eléctrica
Este módulo recibe energía de la fuente de alimentación eléctrica del chasis 1756
y requiere dos fuentes de alimentación eléctrica del backplane ControlLogix.
• 450 mA a 5.1 VCC
• 5 mA a 24 VCC
Añada estos valores de corriente/potencia (2.5 W) a los requisitos de todos los
demás módulos en el chasis para evitar una sobrecarga de la fuente de
alimentación eléctrica.
Instale el módulo
Se puede instalar o desmontar el módulo mientras la alimentación eléctrica del
chasis está activada si observa estas precauciones.
ADVERTENCIA: Si inserta o retira un módulo mientras el
backplane recibe alimentación, se puede producir un arco
eléctrico. Si conecta o desconecta el cable de comunicaciones
cuando el módulo o cualquier dispositivo de la red están
conectados a la alimentación eléctrica, puede producirse un arco
eléctrico. Esto puede causar una explosión en lugares peligrosos.
Antes de proceder, asegúrese de desconectar la alimentación
eléctrica o de que el área no sea peligrosa. Los arcos eléctricos
repetidos causan desgaste excesivo de los contactos del módulo
y del conector correspondiente. Es posible que los contactos
desgastados produzcan una resistencia eléctrica que afecte la
operación del módulo.
Para esta instalación, suponemos que la alimentación eléctrica del chasis está
desconectada.
Rockwell Automation Publicación 1756-IN610B-ES-P – Noviembre 2010
Módulo de E/S remotas (RIO) ControlLogix 15
Instalación y conexión de un chasis
Antes de instalar el módulo, debe Instalar y conectar un chasis ControlLogix y
una fuente de alimentación eléctrica. Consulte el documento ControlLogix
Chassis Installation Instructions, publicación 1756-IN080.
Para determinar la ubicación de la ranura en el chasis, recuerde que las ranuras del
chasis están numeradas comenzando con 0 desde la izquierda. La ranura 0 es la
primera ranura a la derecha de la fuente de alimentación eléctrica.
Usted puede hacer lo siguiente:
• Use un chasis de cualquier tamaño.
• Instale el módulo en cualquier ranura disponible.
• Instale múltiples módulos 1756-RIO en el mismo chasis, dependiendo
de la clasificación de su fuente de alimentación eléctrica.
Rockwell Automation Publicación 1756-IN610B-ES-P – Noviembre 2010
16 Módulo de E/S remotas (RIO) ControlLogix
Instale el módulo en el chasis
Para instalar el módulo, siga estos pasos.
1. Alinee la tarjeta de circuitos con las guías de las partes superior e inferior
del chasis.
Tarjeta de
circuitos
impresos
20861
ADVERTENCIA: Si inserta o retira un módulo mientras el
backplane recibe alimentación, se puede producir un arco
eléctrico. Esto puede causar una explosión en lugares peligrosos.
Antes de proceder, asegúrese de desconectar la alimentación
eléctrica o de que el área no sea peligrosa. Los arcos eléctricos
repetidos causan desgaste excesivo de los contactos del módulo y
del conector correspondiente. Es posible que los contactos
desgastados produzcan una resistencia eléctrica que afecte la
operación del módulo.
Rockwell Automation Publicación 1756-IN610B-ES-P – Noviembre 2010
Módulo de E/S remotas (RIO) ControlLogix 17
2. Deslice el módulo hacia el interior del chasis hasta que las lengüetas de
fijación del módulo encajen con un chasquido.
Lengüeta de fijación
20862
ATENCIÓN: No fuerce el módulo en el conector del backplane.
Si no puede asentar el módulo aplicando presión firme, verifique
el alineamiento. Forzar el módulo en el chasis puede dañar el
conector del backplane o el módulo. El módulo está totalmente
instalado cuando queda al ras con la fuente de alimentación
eléctrica o con los otros módulos instalados.
Rockwell Automation Publicación 1756-IN610B-ES-P – Noviembre 2010
18 Módulo de E/S remotas (RIO) ControlLogix
Instale el bloque de terminales extraíble (RTB)
Empuje el bloque de terminales extraíble (RTB) en el conector de 3 pines.
2
1
2 (transparente)
(Blindaje)
RIO Channel Pinout
1
2
1 (azul)
BLUE SHLD CLR
1756-RIO
44776
ADVERTENCIA: Es posible que los contactos desgastados
produzcan una resistencia eléctrica que afecte la operación del
módulo. Esto puede causar una explosión en lugares peligrosos.
Antes de proceder, asegúrese de desconectar la alimentación
eléctrica o de que el área no sea peligrosa.
Rockwell Automation Publicación 1756-IN610B-ES-P – Noviembre 2010
Módulo de E/S remotas (RIO) ControlLogix 19
Cablee el conector para la red de E/S remotas
Para cablear el conector para la red de E/S remotas, consulte la tabla de Cableado
y terminaciones y siga estos pasos.
Cableado y terminación
Pines del conector
Descripción
1 (inferior)
Línea 1 (azul)
N/A
Blindaje
2
Línea 2 (transparente)
1. Conecte la Línea 1 (azul) del cable de E/S remotas al pin inferior en el
módulo 1756-RIO.
2. Conecte el blindaje al pin central.
3. Conecte la Línea 2 (transparente) del cable de E/S remotas al pin
superior en el módulo 1756-RIO.
4. Termine ambos extremos de una red de E/S remotas usando resistencias
externas acopladas a los extremos físicos de la red.
Debe haber dos terminaciones en los extremos de la red. La terminación
está conectada entre la Línea 1 (azul) y la Línea 2 (transparente).
Rockwell Automation Publicación 1756-IN610B-ES-P – Noviembre 2010
20 Módulo de E/S remotas (RIO) ControlLogix
Seleccione la resistencia correcta
Use 82  resistencias si la red opera a 230.4 kbps o si la red opera a 57.6 kbps, o
115.2 kbps y ninguno de los dispositivos indicados en esta tabla están presentes.
El máximo número de dispositivos en la red es 32.
Use 150 resistencias si la red contiene cualquiera de los dispositivos indicados
en esta tabla, o si la red opera a 57.6 kbps o 115.2 kbps y usted no requiere que la
red acepte más de 16 dispositivos.
Resistencias de dispositivos
N° de cat.
Serie
1747-ASB
Todos
1771-AS
Todos
1771-ASB
Serie A
1775-S5
Todos
1794-ASB
Todos
1771-DCM
Todos
1771-SN
Todos
1772-SD
Todos
1772-SD2
Todos
1775-S4A
Todos
1775-S4B
Todos
1775-SR5
Todos
Velocidad en baudios y límites en la longitud de los cables
Velocidad en baudios
Longitud máxima de cable
57.6 Kbaudios
3,048 m (10,000 pies)
115.2 Kbaudios
1,524 m (5,000 pies)
230.4 Kbaudios
762 m (2,500 pies)
Rockwell Automation Publicación 1756-IN610B-ES-P – Noviembre 2010
Módulo de E/S remotas (RIO) ControlLogix 21
Conecte la alimentación eléctrica al chasis
Conecte la alimentación eléctrica al chasis.
Verifique la fuente de alimentación eléctrica y el estado del
módulo
Lo siguiente indica el estado correcto de la fuente de alimentación eléctrica y los
indicadores del módulo 1756-RIO.
Indicadores de estado de la fuente de alimentación eléctrica del
chasis
El indicador de la fuente alimentación eléctrica debe estar encendido de color
verde. El indicador de estado OK del módulo debe estar de color rojo fijo
inmediatamente después de activar la fuente de alimentación eléctrica del chasis
y luego cambiar a verde fijo. Consulte las instrucciones de instalación de la fuente
de alimentación eléctrica de su chasis 1756 particular a fin de obtener
información sobre las acciones recomendadas para verificar la fuente de
alimentación eléctrica.
Pantalla alfanumérica al momento del encendido
La pantalla alfanumérica de 4 caracteres muestra el ‘escáner RIO’ o el ‘adaptador
RIO’, seguido del número de versión del firmware y cualquier texto indicador
definido en la configuración del módulo.
La pantalla muestra los siguientes mensajes al momento del encendido.
Mensaje
Descripción
B#nn
Etapas en el proceso de puesta en marcha; nn es un número
hexadecimal
Boot
Siguiente etapa en la secuencia de encendido
RIO Scanner v. x.xx.xx
Revisión de firmware del módulo
Rockwell Automation Publicación 1756-IN610B-ES-P – Noviembre 2010
22 Módulo de E/S remotas (RIO) ControlLogix
Si el indicador del módulo 1756-RIO no alterna entre estos mensajes al
momento del encendido, consulte la sección Resolución de problemas descrita
en el documento 1756 RIO User Manual, publicación 1756-UM534.
Indicadores de estado del módulo
El módulo tiene tres indicadores de estado para indicar el estado de las
operaciones internas. Las etiquetas de los indicadores son RIO, CLX y OK.
44777
RIO CLX OK
Indicador de estado RIO – Estado de dispositivos remotos
El indicador RIO muestra el estado de la conexión de red de E/S remotas. El
estado varía dependiendo del modo del módulo.
Modo de escáner
Esta tabla muestra el estado en orden de prioridades, con la mayor prioridad
primero.
Indicador
Estado
Descripción
RIO
Rojo
Se recibió error de recepción de estructura en la
segunda última (error de CRC, cancelar o tiempo
expirado). El indicador permanece de color rojo durante
un segundo después que ocurre el error.
Uno o más racks con error.
Rojo parpadeante/
apagado
Por lo menos un rack que se está escaneando (no
inhibido) tiene un error. Uno o más racks están
inhibidos.
Amarillo
En reposo, no hay racks configurados.
Rockwell Automation Publicación 1756-IN610B-ES-P – Noviembre 2010
Módulo de E/S remotas (RIO) ControlLogix 23
Amarillo
parpadeante/
apagado
Todos los racks configurados están inhibidos.
Verde parpadeante/ Ningún rack que se está escaneando (no inhibidos)
apagado
tiene un error, pero uno o más racks están inhibidos.
Verde
Comunicación exitosa con todos los racks
configurados, ningún rack inhibido.
Modo de adaptador
Esta tabla muestra el estado en orden de prioridades, con la mayor prioridad
primero,
Indicador
Estado
Descripción
RIO
Rojo
Se recibió error de recepción de estructura en la
segunda última (error de CRC, cancelar o tiempo
expirado). El indicador permanece de color rojo
durante un segundo después que ocurre el error.
Rojo parpadeante/
apagado
Uno o más racks no se están escaneando.
Verde parpadeante/ Desigualdad de configuración en uno o más racks.
apagado
Verde
Todos los racks se están escaneando y no hay
desigualdades de configuración.
Rockwell Automation Publicación 1756-IN610B-ES-P – Noviembre 2010
24 Módulo de E/S remotas (RIO) ControlLogix
Indicador de estado CLX – Estado de ControlBus
El indicador CLX muestra el estado de comunicación con el procesador
ControlLogix.
Indicador
Estado
Descripción
CLX
Verde
El módulo procesó exitosamente una petición del
backplane ControlBus dentro de los últimos cinco
segundos. Todas las conexiones requeridas están
abiertas.
Verde parpadeante/
apagado
La conexión controladora está abierta, pero no todas
las conexiones requeridas están abiertas.
Amarillo
En reposo, no se recibieron peticiones del backplane
en los últimos cinco segundos. No hay conexiones;
configuración vacía.
Amarillo
parpadeante/
apagado
La conexión de control no está abierta.
Rojo
El módulo devolvió un error CIP ante una petición del
backplane dentro del último segundo. Todas las
conexiones requeridas están abiertas.
Rojo parpadeante/
apagado
El módulo devolvió un error CIP dentro del último
segundo. Todas las conexiones requeridas no están
abiertas.
Rockwell Automation Publicación 1756-IN610B-ES-P – Noviembre 2010
Módulo de E/S remotas (RIO) ControlLogix 25
Indicador de estado OK – Diagnóstico del módulo
Indicador
Estado
Descripción
OK
Verde
Indica que el módulo pasó todos los diagnósticos de
encendido y está funcionando normalmente.
Rojo
Indica que fallaron los diagnósticos de puesta en
marcha del módulo u ocurrió un fallo mayor del
módulo, tal como tiempo expirado del temporizador
de control (watchdog) o inhibición por farfulleo.
IMPORTANTE
Si los tres indicadores de estado están de color rojo fijo y la
pantalla de 4 caracteres muestra M#xx, (donde xx es el número
del error), significa que ocurrió un error irrecuperable.
Consulte el documento 1756-RIO User Manual, publicación
1756-UM534, para obtener información sobre cómo borrar
errores irrecuperables. Anote los números del código de error
para proporcionarlo a Asistencia Técnica si necesita llamarlos
para solicitar ayuda.
Interprete la pantalla alfanumérica
El módulo de interface de comunicación de E/S remotas (RIO) muestra
mensajes alfanuméricos que proporcionan información de diagnóstico acerca de
su módulo. Los mensajes de advertencia aparecen dos veces en la pantalla, luego
aparece la pantalla normal. La tabla resume los mensajes.
Descripción de mensajes de la pantalla alfanumérica
Mensaje
Descripción
RIO Scanner v. x.xx.xx [banner]
RIO Adapter v. x.xx.xx [banner]
Revisión de firmware del módulo, mostrada al
momento del encendido. Las tres partes del número de
revisión son la revisión mayor, la revisión menor y el
número de creación. Esto está seguido del indicador de
estado.
Rockwell Automation Publicación 1756-IN610B-ES-P – Noviembre 2010
26 Módulo de E/S remotas (RIO) ControlLogix
Configure el módulo
Una vez instalado, el módulo 1756-RIO debe configurarse. Consulte el
documento 1756-RIO User Manual, publicación 1756-UM534, para obtener
información sobre la configuración del módulo.
Desinstale el bloque de terminales extraíble (RTB)
Para retirar el bloque de terminales extraíble, sujételo firmemente y jálelo hacia
afuera.
1
RIO Channel Pinout
1
2
BLUE SHLD CLR
44776
1756-RIO
ADVERTENCIA: Es posible que los contactos desgastados
produzcan una resistencia eléctrica que afecte la operación del
módulo. Esto puede causar una explosión en lugares peligrosos.
Antes de proceder, asegúrese de desconectar la alimentación
eléctrica o de que el área no sea peligrosa.
Rockwell Automation Publicación 1756-IN610B-ES-P – Noviembre 2010
Desinstale el módulo
ADVERTENCIA: Si inserta o retira un módulo mientras el
backplane recibe alimentación, se puede producir un arco
eléctrico. Esto puede causar una explosión en lugares peligrosos.
Antes de proceder, asegúrese de desconectar la alimentación
eléctrica o de que el área no sea peligrosa. Los arcos eléctricos
repetidos causan desgaste excesivo de los contactos del módulo y
del conector correspondiente. Es posible que los contactos
desgastados produzcan una resistencia eléctrica que afecte la
operación del módulo.
Para retirar el módulo, realice los pasos siguientes.
1. Presione la lengüeta de fijación de la parte inferior y superior.
20856
2. Extraiga el módulo del chasis.
20857
28 Módulo de E/S remotas (RIO) ControlLogix
Cómo reemplazar el módulo
Si va a reemplazar un módulo existente con uno idéntico, y desea continuar una
operación idéntica del sistema, deberá hacer lo siguiente:
• Instale el nuevo módulo en la misma ranura.
• Ejecute el programa de configuración y descargue la configuración
apropiada al módulo.
• Verifique que el módulo tenga la versión correcta de firmware, escáner o
adaptador.
Rockwell Automation Publicación 1756-IN610B-ES-P – Noviembre 2010
Módulo de E/S remotas (RIO) ControlLogix 29
Especificaciones
Especificaciones técnicas – 1756-RIO
Atributo
1756-RIO
Ubicación del módulo
Chasis ControlLogix 1756
Corriente máx. del backplane
450 mA a 5.1 VCC
5 mA a 24 VCC
Voltaje de aislamiento
50 V (continuos), tipo aislamiento básico,
líneas de comunicación RIO al backplane.
Tipo probado a 500 VCA durante 60 seg.
Disipación de potencia
2.5 W
Par de apriete del tornillo terminal
0.5…0.6 N•m (5…7 lb•pulg.)
Categoría de cableado
(1)
2 – en los puertos de comunicaciones
0.52 mm2 (20 AWG)
Calibre de cable
Tipo de cable
Belden 9463 twinaxial
Clasificación de tipo de envolvente
ninguna (estilo abierto)
Clasificación norteamericana de
temperatura
T4A
(1)
Consulte esta información sobre la categoría del conductor para planear la instalación de
conductores. Consulte el documento Pautas de cableado y conexión a tierra de equipos de
automatización industrial, publicación 1770-4.1.
Rockwell Automation Publicación 1756-IN610B-ES-P – Noviembre 2010
30 Módulo de E/S remotas (RIO) ControlLogix
Especificaciones ambientales – 1756-RIO
Atributo
1756-RIO
Temperatura de funcionamiento
0…60 °C (32…140 °F)
IEC 60068-2-1 (ensayo Ad, operación en frío)
IEC 60068-2-2 (ensayo Bd, operación en calor seco)
IEC 60068-2-14 (ensayo Nb, operación con choque
térmico)
Temperatura, fuera de operación
IEC 60068-2-1 (ensayo Ab, sin empaquetar, fuera
de funcionamiento en frío)
IEC 60068-2-2 (ensayo Bb, sin empaquetar, fuera
de funcionamiento, en calor seco)
IEC 60068-2-14 (ensayo Na, sin empaquetar, fuera
de funcionamiento, con choque térmico)
–40…85 °C (–40…185 °F)
Temperatura del aire circundante, máx.
60 °C (140 °F)
Humedad relativa
IEC 60068-2-30 (ensayo Db, sin empaquetar, calor
húmedo)
5…95% sin condensación
Choque de funcionamiento
IEC 60068-2-27 (ensayo Ea, sin empaquetar, con
choque)
30 g
Choque fuera de operación
IEC 60068-2-27 (ensayo Ea, sin empaquetar, con
choque)
50 g
Vibración
IEC 60068-2-6 (ensayo Fc, en operación)
2 g a 10…500 Hz
Emisiones
CISPR 11
Grupo 1, Clase A
Inmunidad a ESD
IEC 61000-4-2
6 kV a descargas por contacto
8 kV a descargas por aire
Rockwell Automation Publicación 1756-IN610B-ES-P – Noviembre 2010
Módulo de E/S remotas (RIO) ControlLogix 31
Especificaciones ambientales – 1756-RIO
Atributo
1756-RIO
Inmunidad a RF radiadas
IEC 61000-4-3
10 V/m al aplicar modulación de
amplitud al 80% con onda senoidal de
1 kHz, de 80…2000 MHz
10 V/m al aplicar modulación de
amplitud al 50% con onda cuadrada
de 200 Hz, a 900 MHz
10 V/m al aplicar modulación de
amplitud al 50% con onda cuadrada
de 200 Hz, a 1890 MHz
3 V/m al aplicar modulación de
amplitud al 80% con onda senoidal de
1 kHz, de 2000…2700 MHz
Inmunidad a EFT/B
IEC 61000-4-4
±2 kV a 5 kHz en los puertos de
comunicaciones
Inmunidad a sobretensión transitoria
IEC 61000-4-5
± 2 kv línea-tierra (CM) en puertos de
comunicación
Inmunidad a RF conducida
IEC 61000-4-6
10 Vrms al aplicar modulación de
amplitud al 80% con onda senoidal de
1 kHz, de 150 kHz…80 MHz
Certificaciones(1) – 1756-RIO
Homologación(2) 1756-RIO
c-UL-us
Equipo de control industrial en lista de UL y certificado para los EE.UU.
y Canadá. Vea el archivo UL E65584.
En lista de UL para lugares peligrosos Clase I, División 2, Grupos A, B,
C, D, certificado para los EE.UU. y Canadá. Vea el archivo UL E194810.
CE
Directiva 2004/108/EC EMC de la Unión Europea, compatible con:
• EN 61326-1; medición/control/laboratorio, requisitos industriales
• EN 61000-6-2; inmunidad industrial
• EN 61000-6-4; emisiones industriales
• EN 61131-2; controladores programables (Cláusula 8, Zona A y B)
C-Tick
Ley de Radiocomunicaciones Australianas, conforme a:
• AS/NZS CISPR 11; emisiones industriales
(1)
Cuando el producto tiene el distintivo.
(2)
Vaya al vínculo http://www.ab.com para obtener información sobre las declaraciones de conformidad,
certificados y otros detalles de certificación.
Rockwell Automation Publicación 1756-IN610B-ES-P – Noviembre 2010
Recursos adicionales
Los documentos que se indican a continuación incluyen información adicional
sobre productos de Rockwell Automation relacionados.
Recurso
Descripción
Pautas de cableado y conexión a tierra de
equipos de automatización industrial,
publicación 1770-4.1
Proporciona las pautas generales para
instalar un sistema industrial de
Rockwell Automation.
Sitio web de certificaciones de productos,
http://www.ab.com
Proporciona las declaraciones de
conformidad, certificados y otros detalles
de certificación.
Puede ver o descargar publicaciones en
http://www.rockwellautomation.com/literature. Para solicitar copias impresas
de la documentación técnica, comuníquese con su distribuidor o representante
de ventas local de Rockwell Automation.
Allen-Bradley, Rockwell Software, Rockwell Automation, ControlLogix, RSLogix 5000, RSLinx y TechConnect son marcas
comerciales de Rockwell Automation, Inc.
Las marcas comerciales no pertenecientes a Rockwell Automation son propiedad de sus respectivas empresas.
Publicación 1756-IN610B-ES-P – Noviembre 2010
Sustituye la publicación 1756-IN610A-ES-P – Marzo de 2009
Copyright © 2010 Rockwell Automation, Inc. Todos los derechos reservados.
Impreso en EE.UU.
Descargar