3du½phwurv

Anuncio
1Couv.fm Page 1 Lundi, 3. juin 2002 12:38 12
7(/(&20
7HOpIRQRLQDOiPEULFR
0RGHOR:3
0DQXDOGHOXVXDULR
LU 251107496 ind A.book Page 2 Lundi, 25. mars 2002 3:54 15
,1)250$&,É1
• Su WHO¶IRQR dispone de un alcance radio del orden de
300 metros cuando está situado en un espacio
totalmente despejado, y de hasta 50 metros en el interior
de un edificio (la presencia inmediata de masas metálicas,
de un televisor o de cualquier otro aparato eléctrico
[aparte de su EDVH] puede reducir el alcance).
• No instalar el aparato en habitaciones con mucha
humedad, cuartos de baño, lavaderos ni cocinas a menos
de 1,50 metros del fregadero. Este aparato debe
emplearse a una temperatura comprendida entre los 5°C
y los 45°C.
En las zonas con riesgo de tormentas, proteja el aparato
con un dispositivo de protección contra las
sobretensiones eléctricas y compruebe que su seguro
cubra este tipo de daños.
• Manipule con cuidado la carcasa del teléfono
inalámbrico, ya que puede hacerse daño con ella.
• &RQH[LªQ HO¶FWULFD alimentación de red a 230 V,
corriente alterna monofásica excepto las instalaciones de
esquema IT definidas en la norma EN 60-950. Atención, la
tensión de la red se considera excesiva según los criterios
de la norma EN 41-003. Por precaución, en caso de
peligro, los adaptadores de corriente sirven de
dispositivos de interrupción de la alimentación de 230 V.
Éstos deben estar situados cerca del aparato y ser
fácilmente accesibles. La base sólo se debe utilizar con el
adaptador suministrado.
• &RQH[LªQ WHOHIªQLFD este aparato está homologado
conforme a la resolución del Consejo Europeo
nº 98/482/CE relativa a la conexión paneuropea con
vistas a su conexión a la Red Telefónica Pública
Conmutada (RTPC). En conformidad con las normas
armonizadas TBR21, TBR38 y ETSI 201 121.
En caso de que surgiera algún problema, póngase en
contacto con el proveedor.
f (OV²PEROR
FHUWLILFDODFRQIRUPLGDGGHORVSURGXFWRV
FRQ ODV H[LJHQFLDV SULQFLSDOHV GH DFXHUGR FRQ OD 'LUHFWLYD
&(UHJLVWUR
f (O IDEULFDQWH GHFODUD TXH ORV SURGXFWRV VH KDQ IDEULFDGR
FRQIRUPHDO$1(;2 ,,,GHOD'LUHFWLYD577( &(
El uso de los equipos '(&7 no garantiza la inexistencia
de interferencias causadas por los otros usos autorizados
de frecuencias radioeléctricas.
$WHQFLªQ
Utilice solamente las baterías adecuadas y conformes a las características del fabricante.
Lleve las baterías defectuosas o gastadas a los lugares previstos a tales efectos ; ¡no las tire nunca a la basura !
NI-CD
NiMH
$WHQFLªQ
Este aparato no permite realizar llamadas de urgencia en caso de que se produzca un corte de corriente.
LU 251107496 ind A.book Page 1 Lundi, 25. mars 2002 3:54 15
7DEODGHFRQWHQLGR
,QWURGXFFLªQ
35,0(5&217$&72
Elementos del teléfono
%$6(
Presentación de la base
1
2
Instalación de la base
3
0RGHORFRQFRQWHVWDGRU
&RQH[LªQGHODEDVH
3RVLFLªQGHODEDVH
0RQWDMHHQSDUHG
Elección de una base prioritaria
Grabación personalizada de un teléfono
(OHFFLªQGHOLGLRPDGHODSDQWDOOD
&ROJDU
11
12
3$5Ú0(7526'(/$%$6(
Fecha/Hora
13
Prefijo
14
0RVWUDU)HFKD+RUD
0RGLILFDUODKRUD
0RGLILFDUODIHFKD
(/7(/Ó)212
(/9,625
'(6&2/*$5&2/*$5
&$5*$'(/7(/Ó)212
*5$%$&,É1'(7(/Ó)2126(1/$%$6(
9DORUGHOSUHILMR
7LSRGHUHG
7LSRGHPDUFDFLªQ
/RQJLWXGP²QLPDGHOQ™PHUR
$FWLYDUHOSUHILMR
'XUDFLªQGHODUHOODPDGD
ACCESORIOS
&DUFDVDVGHVPRQWDEOHV
8VRGHYDULRVWHO¶IRQRV
6HUYLFLRGHLGHQWLILFDFLªQGHOODPDGDV
OODPDGDVUHFLELGDV
5
Restricción de llamadas
16
)XQFLRQDPLHQWR
)81&,21(6%Ú6,&$6
Llamar
Rellamar (rell.)
Recibir llamadas
$FWLYDUPDQRVOLEUHV
$FWLYDUODIXQFLªQ6LOHQFLDU
$MXVWDUHOYROXPHQVRQRUR
&RQRFHUHOHVWDGRGHFDUJDGHODEDWHU²D
$18$5,2$*(1'$'(/7(/Ó)212
Cómo utilizar el teclado alfanumérico
Añadir un número en el anuario
Modificar un número en el anuario
Eliminar un número del anuario
Llamar desde el anuario
/ODPDUDRWURWHO¶IRQR
7UDQVIHULUXQDOODPDGDDRWURWHO¶IRQR
3DU½PHWURV
3$5Ú0(7526'(/7(/Ó)212
Melodía del timbre
Volumen del timbre
Activar, suprimir el timbre (modo silencio)
%RUUDUORV™OWLPRVQ™PHURVPDUFDGRVROODPDGDV
UHFLELGDV
&RQVXOWDGHODGXUDFLªQGHOD™OWLPDFRPXQLFDFLªQ
6RQRULGDGGHODVWHFODV
Grabación simple de un teléfono
7
7
7
8
8
8
9
9
10
10
10
11
6HOHFFLªQGHQ™PHURVRVHFXHQFLDVEORTXHDGRV
$FWLYDUODUHVWULFFLªQGHOODPDGDV
7LHPSRGLVSRQLEOH
$FWLYDFLªQGHOWLHPSRGLVSRQLEOH
Teléfonos y base
17
0RGLILFDUHOFªGLJRGHODEDVH
$MXVWHGHODEDVHHQPRGRGHE™VTXHGDGHWHO¶IRQRV
9LVXDOL]DFLªQGHOWLHPSRGLVSRQLEOH
(OLPLQDUXQWHO¶IRQR
&RQWHVWDGRU
87,/,=$&,É1'(/&217(67$'25
Grabación del mensaje del contestador
0HQVDMHGHOFRQWHVWDGRUJUDEDGRUD
0HQVDMHSDUDHOPRGRFRQWHVWDGRUVLPSOH
Lectura de los mensajes
/HFWXUDGHPHQVDMHVGHVGHHOWHO¶IRQR
*UDEDFLªQGHFRQYHUVDFLRQHV
/HFWXUDGHPHQVDMHVGHODEDVH
%RUUDGRGHWRGRVORVPHQVDMHV\DOH²GRV
%RUUDGRGHWRGRVORVPHQVDMHVGHVGHHOWHO¶IRQR
%RUUDGRGHWRGRVORVPHQVDMHVGHVGHODEDVH
Activación/Desactivación del contestador
grabadora y del contestador simple
19
20
22
$FWLYDFLªQGHOFRQWHVWDGRUJUDEDGRUDGHVGHHOWHO¶IRQR $FWLYDFLªQGHOFRQWHVWDGRUVLPSOHGHVGHHOWHO¶IRQR
'HVDFWLYDFLªQGHOFRQWHVWDGRUGHVGHHOWHO¶IRQR
$FWLYDFLªQ'HVDFWLYDFLªQGHOFRQWHVWDGRUGHVGHODEDVH Reproducción del mensaje de presentación
del contestador
24
Grabación del mensaje del contestador
desde el teléfono
$-867(6'(/&217(67$'25
25
0HQVDMHGHOFRQWHVWDGRUJUDEDGRUDGHVGHHOWHO¶IRQR
0HQVDMHGHOFRQWHVWDGRUVLPSOHGHVGHHOWHO¶IRQR
LU 251107496 ind A.book Page 2 Lundi, 25. mars 2002 3:54 15
Código de consulta remota
Duración de los mensajes
26
26
&RQVXOWDUHPRWD
Número de timbres
Filtrado
Acceso privilegiado
27
27
28
&ªGLJRGHDFFHVRSULYLOHJLDGR
$FWLYDFLªQGHODFFHVRSULYLOHJLDGR
$FFHVRSULYLOHJLDGR
$QRPDO²DV
0HQ™VVLQªSWLFRV
ÏQGLFH
LU 251107496 ind A.book Page 1 Lundi, 25. mars 2002 3:54 15
,QWURGXFFLªQ
PRIMER CONTACTO
Elementos del teléfono
ELEMENTOS
/D EDVH es el elemento
principal del teléfono y
contiene las funciones
de contestador
automático.
(O]ªFDOR permite
colocar la base.
(ODGDSWDGRUGH
FRUULHQWH permite la
alimentación eléctrica
de la base.
(OFDEOHWHOHIªQLFR
sirve para conectar la
base a la red telefónica.
(OWHO¶IRQRes el
elemento que le
permite comunicarse, y
también desde el que
puede configurar el
conjunto de base y
teléfono.
/DVFDUFDVDV1 permiten
cambiar el color del
teléfono.
Los pies
autoadherentes
garantizan una mejor
estabilidad de la base.
1.
Según el modelo
1
LU 251107496 ind A.book Page 2 Lundi, 25. mars 2002 3:54 15
,QWURGXFFLªQ
BASE
TECLAS
Presentación de la base
Modelo con contestador
La base conecta el teléfono a la red telefónica.
Admite el uso de uno a seis teléfonos para
comunicarse con el exterior o entre ellos.
Lectura
Lectura/Pausa (pulsación corta)
Detener lectura (pulsación larga)
Contestador
(pulsaciones sucesivas)
Contestador grabadora
(encendido) Contestador simple
(parpadeante) Sin contestador
(apagado)
Borrar
El indicador principal de la tecla
/HFWXUD muestra los distintos estados
de la base:
• Verde fijo = piloto de corriente
(activado)
• Verde parpadeante = en línea
Siguiente
• Rojo fijo = mensajes leídos
• Rojo parpadeante = mensajes no
leídos
Anterior
El segundo indicador de la tecla
Contestador muestra el estado del
contestador:
• Verde fijo = contestador grabadora
activado
• Verde parpadeante = contestador
simple activado
• Apagado = contestador desactivado
2
Mensaje reproducido en ese
momento
Todos los mensajes leídos
(pulsación larga)
Mensaje siguiente (pulsación
corta) Búsqueda de teléfonos
(pulsación larga)
Mensaje anterior (pulsación
corta) Grabación de teléfonos
(pulsación larga)
LU 251107496 ind A.book Page 3 Lundi, 25. mars 2002 3:54 15
,QWURGXFFLªQ
Instalación de la base
Montaje en pared
Conexión de la base
Si desea colocar la base en una
3DUDDFWLYDUHOWHO¶IRQRODEDVHGHEHHVWDUSUHYLDPHQWHFRQHFWDGD
Introduzca los dos cables por el hueco situado en
la parte posterior del zócalo. Haga pasar el cable
suficiente para poder manipular las tomas con
facilidad.
pared, retome las etapas de la 1 a
la 5, con el zócalo situado en
posición semi-inclinada.
Conecte la toma de corriente (roja) en el conector
correspondiente, indicado por el símbolo:
Conecte la toma del cable telefónico
(transparente) en el conector correspondiente,
indicado por el símbolo:
Practique dos orificios en la pared
alineados verticalmente a una
distancia de 122 mm, e introduzca
las clavijas y los tornillos de 4 mm de
Vuelva a poner el zócalo colocando los cuatro
ganchos en las ranuras de la base.
Deslice el zócalo hacia arriba, hasta que oiga el
"clic" característico.
diámetro (no incluidos).
Pase ligeramente de rosca las
cabezas de los tornillos. Luego
coloque la base introduciendo las
Conecte el otro extremo de los cables a las tomas
de pared correspondientes (línea telefónica y
corriente).
Posición de la base
cabezas de los tornillos en los
orificios (A) previstos al efecto de la
base y el zócalo.
A
(O]ªFDORSXHGHFRORFDUVHGHGRVPDQHUDVHQIXQFLªQGHODLQFOLQDFLªQTXHVH
GHVHH
Posición 1: semi-inclinado
El zócalo descansa sobre su lado más pequeño.
Coloque 2 pies autoadherentes en la base y los
otros 2 en el zócalo.
A
Posición 2: inclinado
El zócalo descansa sobre su lado más grande.
Coloque los 4 pies autoadherentes en el zócalo.
3
LU 251107496 ind A.book Page 4 Lundi, 25. mars 2002 3:54 15
,QWURGXFFLªQ
ELEMENTOS
EL TELÉFONO
&RQ XQD FRQH[LªQ LQDO½PEULFD D OD EDVH HO WHO¶IRQR OH SHUPLWH UHDOL]DU \
UHFLELUOODPDGDV
Auricular
Micrófono
Visor
TECLAS
Teclas de función
Tecla Anuario / R
(en una comunicación)
Tecla Intercom
Lectura de mensajes
Activación del altavoz de la base
(en comunicación)
Teclas de navegación
Confirmar
Cancelar o Silenciar
(en una comunicación)
Anterior (hacia arriba)
Siguiente (hacia abajo)
Tecla Colgar (roja)
Colgar (pulsación corta)
Apagar el teléfono (pulsación larga)
Tecla Descolgar (verde)
Descolgar (pulsación corta)
Encender el teléfono (pulsación
larga)
Manos libres (en una comunicación)
Rellamada (pulsación larga)
Teclado alfanumérico
Marcación (pulsación corta)
Alfabeto (pulsación larga para
mostrar las letras asociadas)
ICONOS
EL VISOR
(QFXDOTXLHUPRPHQWRSXHGHVDEHUTX¶IXQFLRQHVWLHQHDFWLYDGDV\HOHVWDGR
GHODSDUDWRJUDFLDVDORVLFRQRVGHOYLVRU
Batería
Sin timbre (modo de silencio)
Modo Silenciar
Número del teléfono
Tipo de llamada
Interna)
En línea
(Externa,
Manos libres
/DVFDSWXUDVGHSDQWDOODGHO0DQXDOGHO8VXDULRQRVRQFRQWUDFWXDOHV
Piloto de red
4
Mensajes del contestador
(nuevos / ya leídos)
LU 251107496 ind A.book Page 5 Lundi, 25. mars 2002 3:54 15
,QWURGXFFLªQ
DESCOLGAR/COLGAR
ACCESORIOS
Para encender el teléfono, pulse prolongadamente
la tecla 'HVFROJDU (tecla verde).
Todos los elementos del visor se encienden
brevemente antes de desaparecer. El teléfono ya
está en marcha.
-1-
Su teléfono viene con diversos
accesorios.
Carcasas desmontables1
El visor debe indicar el número del teléfono (por
ejemplo: - 1 - ) si se ha grabado correctamente en la
base. Si no es así, consulte el párrafo “GRABACIÓN
DE TELÉFONOS EN LA BASE”, página 5
Para apagar el teléfono, pulse prolongadamente la
tecla &ROJDU (tecla roja).
CARGA DEL TELÉFONO
$QWHVGHOSULPHUXVRRWUDVXQSHU²RGRSURORQJDGRVHSDUDGRGHODEDVHHO
WHO¶IRQRQHFHVLWDFDUJDUVHSRUFRPSOHWRGXUDFLªQDOUHGHGRUGHKRUDV
Coloque el teléfono en la base,
el icono de carga de la batería
empezará a moverse, lo que
indica que se está cargando la
batería.
-1-
Cuando el icono deje de moverse, la carga rápida
de baterías habrá terminado. Las baterías siguen
cargándose lentamente, para garantizar que su
duración sea óptima.
GRABACIÓN DE TELÉFONOS EN LA BASE
$QWHVGHXVDUVHODEDVHGHEHUHFRQRFHUWHQHUJUDEDGRHOWHO¶IRQR
(QJHQHUDOHOWHO¶IRQRVXPLQLVWUDGRFRQODEDVH\DHVW½JUDEDGRHQHOOD\VX
YLVRUGHEHU²DLQGLFDUHOQ™PHURGHOWHO¶IRQRSRUHMHPSOR
6LQRHVDV²VLJDODVLQVWUXFFLRQHVVLJXLHQWHVSDUDJUDEDUHOWHO¶IRQR
Las carcasas desmontables de
colores le permiten cambiar el
aspecto de su teléfono. Deslice la
carcasa actual para cambiarla.
Uso de varios teléfonos
Su aparato telefónico está diseñado
para funcionar con varios teléfonos
(hasta 6) (para las funciones con
varios teléfonos, consulte página 9
y página 11).
Para grabar varios teléfonos en la
base, repita el procedimiento de
grabación.
1.
Según el modelo
Ponga en marcha el teléfono pulsando
prolongadamente la tecla 'HVFROJDU (tecla verde).
Presione las teclas 6LJXLHQWH$QWHULRU para que
aparezca %$6(. Confirme con 2..
6 base
5
LU 251107496 ind A.book Page 6 Lundi, 25. mars 2002 3:54 15
,QWURGXFFLªQ
61
GRABAR
AUTOMAT
Aparece *5$%$5en el visor. Confirme con 2..
Aparece $8720$7. Confirme con 2..
El icono del piloto de red parpadea y aparecen en
pantalla 4 cuadraditos en fila.
En la base, pulse prolongadamente la tecla
$QWHULRU.
GRABADO
La tecla /HFWXUD parpadeará.
La pantalla muestra sucesivamente *5$%$'2 y:
, lo que indica que a partir de ahora el teléfono
lleva el número 1.
El icono del piloto de red deja de parpadear.
Su teléfono ya está listo para comunicarse por la
línea telefónica fija.
Servicio de identificación
de llamadas (llamadas
recibidas)
6LHVW½DERQDGRDO6HUYLFLRGH
LGHQWLILFDFLªQGHOODPDGDVSRGU½OHHU
HQSDQWDOODHOQ™PHURGHOLQWHUORFXWRU
TXHOHOODPDRVXQRPEUHVLHVW½
UHJLVWUDGRHQHODQXDULRH[FHSWRHQORV
GRVFDVRVVLJXLHQWHV
f6LHOLQWHUORFXWRUQRGHVHDTXHVH
PXHVWUHVXQ™PHURHQODSDQWDOOD
DSDUHFH
f6LHOLQWHUORFXWRUQRHVLGHQWLILFDGRSRU
ODFHQWUDOWHOHIªQLFDHQODSDQWDOOD
DSDUHFHooooo
/RVQ™PHURVGHODV™OWLPDVOODPDGDV
TXHGDQDXWRP½WLFDPHQWH
PHPRUL]DGRV3DUDOODPDUDXQRGH
HVRVQ™PHURV
3XOVHSURORQJDGDPHQWHODWHFOD
'HVFROJDUWHFODYHUGH
3XOVHODWHFOD$QWHULRU
%$6(DSDUHFHHQSDQWDOOD
&RQILUPHFRQ2.
(OQ™PHURGHOD™OWLPDOODPDGDUHFLELGD
DSDUHFHHQSDQWDOOD3DUDYHUORVRWURV
Q™PHURVXVHODWHFOD6LJXLHQWHR
$QWHULRU
&XDQGRHOQ™PHURDOTXHGHVHDOODPDU
DSDUH]FDHQSDQWDOODSUHVLRQHODWHFOD
'HVFROJDUWHFODYHUGH
1.
6
Servicio disponible a
través de su operador
LU 251107496 ind A.book Page 7 Lundi, 25. mars 2002 3:54 15
)XQFLRQDPLHQWR
FUNCIONES BÁSICAS
$KRUDWRGRHVW½OLVWRSDUDTXHXWLOLFHHOWHO¶IRQRLQDO½PEULFRSRUSULPHUDYH]
Llamar
Marque el número de su interlocutor.
Se puede acceder a los
siguientes parámetros GXUDQWH
XQDFRQYHUVDFLªQ:
Activar manos libres
3DUDDFWLYDUHOPDQRVOLEUHVGHOWHO¶IRQR
SXOVHODWHFOD'HVFROJDUWHFODYHUGH
0 1232020 1 1
0 1232020 1
Puede corregir el número si se equivoca al
teclearlo:
Para corregir un número erróneo, pulse la tecla
&DQFHODU & para situar el cursor en el dígito en
cuestión, y a continuación reintroduzca el número.
Presione la tecla 'HVFROJDU (tecla verde) para
llamar.
Cuando haya terminado la conversación, pulse la
tecla &ROJDU (tecla roja) para colgar.
$VLPLVPR SXHGH FRJHU O²QHD 'HVFROJDU DQWHV GH
PDUFDUHOQ™PHUR
Rellamar (rell.)
Pulse prolongadamente la tecla 'HVFROJDU (tecla
verde) hasta que aparezca //$0$'$6. En la
pantalla, aparecerá el último número marcado.
0 1232020 1
Puede acceder a los 20 últimos números
marcados o llamadas recibidas por medio de las
teclas 6LJXLHQWH$QWHULRU.
(OLFRQRGHDOWDYR]SDUSDGHDHQOD
SDQWDOOD5HSLWDODRSHUDFLªQSDUD
GHVDFWLYDUOR
Activar la función
Silenciar
3DUDDFWLYDUODIXQFLªQ6LOHQFLDUHO
LQWHUORFXWRUQROHR\HSUHVLRQHODWHFOD
&DQFHODU&
(OLFRQR
VHPXHVWUDHQSDQWDOOD
5HSLWDODRSHUDFLªQSDUDGHVDFWLYDUOR
Ajustar el volumen
sonoro
3DUDEDMDUHOYROXPHQ
GXUDQWHXQDFRQYHUVDFLªQSXOVH
ODWHFOD6LJXLHQWH
3DUDVXELUHOYROXPHQSUHVLRQHODWHFOD
$QWHULRU
Pulsando 2., puede ver temporalmente la fecha y
la hora de marcación del número (para ajustar la
fecha y la hora, consulte la página 13).
(QODSDQWDOODXQRVFXDGUDGLWRVOH
LQGLFDQHOQLYHOGHOYROXPHQ
Presione la tecla 'HVFROJDU (tecla verde) para
descolgar.
Conocer el estado de
carga de la batería
Recibir llamadas
Suena el teléfono. Los iconos (;7 y (QO²QHD de la
pantalla parpadean.
EXT
Descuelgue pulsando la tecla 'HVFROJDU (tecla
verde).
3DUDJDUDQWL]DUXQEXHQXVRGHO
WHO¶IRQRDVHJ™UHVHGHOHVWDGRGHOD
EDWHU²DJUDFLDVDOLQGLFDGRUGH%DWHU²D
&XDQGRHOWHO¶IRQRVHTXHGDVLQFDUJD
OHDYLVDPHGLDQWHXQRVSLWLGRVGXUDQWH
XQDFRQYHUVDFLªQ\DWUDY¶VGHO
LQGLFDGRUGH%DWHU²DYDF²D
Cuando haya terminado la conversación, cuelgue
presionando la tecla &ROJDU (tecla roja).
7
LU 251107496 ind A.book Page 8 Lundi, 25. mars 2002 3:54 15
)XQFLRQDPLHQWR
ANUARIO (AGENDA) DEL TELÉFONO
(ODQXDULROHSHUPLWHJXDUGDUQ™PHURVHQODPHPRULDGHOWHO¶IRQR
Cómo utilizar el teclado alfanumérico
La pulsación larga de una tecla alfanumérica
muestra las letras.
Ejemplo: una pulsación larga de la tecla muestra
2-A-B-C- 2-A-B.
Cuando aparezca la letra deseada, suelte la tecla.
Para acceder a las funciones
descritas al lado, se emplean las
siguientes teclas:
Anterior
Cancelar
Siguiente
Colgar
Descolgar
Añadir un número en el anuario
Presione la tecla 6LJXLHQWH para que aparezca
$*(1'$. Confirme con 2..
1
AGENDA
Aparece 18(92 en el visor. Confirme con 2..
1 1 NUEVO
NOMBRE?
ABC
NUMERO?
NOMBRE? aparece en pantalla.
Escriba el nombre del interlocutor con el teclado
alfanumérico.
Confirme con 2..
NUMERO? aparece en pantalla.
Escriba el número que desea memorizar.
Confirme con 2..
0 130
Pulse dos veces &DQFHODU para salir del menú
ANUARIO.
Modificar un número en el anuario
Presione la tecla 6LJXLHQWH para que aparezca
$*(1'$. Confirme con 2..
1
AGENDA
Presione la tecla 6LJXLHQWH para que aparezca
02',). Confirme con 2..
12 MODIF
ABC
8
Con las teclas 6LJXLHQWH/$QWHULRU, elija el
interlocutor que desea modificar. Confirme
con 2..
teclas numéricas
LU 251107496 ind A.book Page 9 Lundi, 25. mars 2002 3:54 15
)XQFLRQDPLHQWR
Modifique el nombre con la tecla &DQFHODU y el
teclado alfanumérico. Confirme con 2..
ABC
0 130
Modifique el número con la tecla &DQFHODU y el
teclado numérico. Confirme con 2..
En la pantalla aparecerá 2..
Pulse dos veces &DQFHODU para salir del menú
ANUARIO.
Llamar a otro teléfono
3DUDOODPDUDRWURWHO¶IRQR
SXOVHODWHFOD,17HLQWURGX]FDHOQ™PHUR
GHOWHO¶IRQRSRUHMHPSORRWHFOHHHO
Q™PHURGHOWHO¶IRQRSRUHMHPSOR\
SXOVHODWHFOD'HVFROJDUYHUGH
o
Eliminar un número del anuario
1
Presione la tecla 6LJXLHQWH para que aparezca
$*(1'$. Confirme con 2..
Transferir una llamada a
otro teléfono
Presione dos veces la tecla 6LJXLHQWH para que
aparezca %255$5. Confirme con 2..
3DUDWUDQVIHULUXQDOODPDGDGXUDQWH
XQDFRQYHUVDFLªQHQRWURWHO¶IRQR
SUHVLRQH2.WHFOHHHOQ™PHURGHO
WHO¶IRQRSRUHMHPSOR\SXOVHODWHFOD
'HVFROJDUYHUGH
AGENDA
13 BORRAR
ABC
Con las teclas 6LJXLHQWH/$QWHULRU, elija el
interlocutor que desea borrar.
Pulse 2.. El interlocutor se ha borrado (aparece OK
en pantalla).
Pulse dos veces &DQFHODU para salir del menú
ANUARIO.
Llamar desde el anuario
$FRQWLQXDFLªQSXHGHFROJDUFRQOD
WHFOD&ROJDUURMD
2UHWRPDUODOODPDGDFRQODWHFOD
Presione la tecla $QXDULR para acceder al DQXDULR.
ABC
Con las teclas 6LJXLHQWH/$QWHULRU, elija el
interlocutor al que desea llamar.
Pulsando 2. puede ver temporalmente el número
de teléfono del interlocutor.
Pulse la tecla 'HVFROJDU (verde) para llamar.
EXT
ABC
9
LU 251107496 ind A.book Page 10 Lundi, 25. mars 2002 3:54 15
3DU½PHWURV
PARÁMETROS DEL TELÉFONO
/RV SDU½PHWURV GHO WHO¶IRQR OH SHUPLWHQ DFFHGHU D IXQFLRQHV VRQRUDV \ GH
JUDEDFLªQGHOWHO¶IRQRHQODEDVH
Melodía del timbre
3
TIMBRE
31 MELODIA
Presione las teclas 6LJXLHQWH/$QWHULRU para que
aparezca 7,0%5(en el visor.
Confirme con 2..
Aparece 0(/2',$ en el visor.
Confirme con 2..
El teléfono suena y aparece una cifra en la pantalla.
Pulse la tecla 6LJXLHQWH para elegir entre
los timbres propuestos (de 1 a 6).
2
Use la tecla 2. para confirmar su elección.
En la pantalla aparecerá 2..
Pulse 2 veces la tecla Cancelar para salir del menú
MELODIA.
Volumen del timbre
3 TIMBRE
32 VOLUMEN
Presione las teclas 6LJXLHQWH/$QWHULRU para que
aparezca 7,0%5(en el visor.
Confirme con 2..
Presione la tecla 6LJXLHQWH para que aparezca
92/80(1.
Confirme con 2..
El teléfono suena y una cifra (de 1 a 4) permite ver
el volumen del sonido.
Presione 6LJXLHQWH para subir el volumen del
timbre, o $QWHULRU para bajarlo.
Use la tecla 2. para confirmar su elección.
En la pantalla aparecerá 2..
Pulse 2 veces la tecla Cancelar para salir del menú
VOLUMEN.
2
Activar, suprimir el timbre (modo silencio)
3
TIMBRE
33 SILENCIO
10
Presione las teclas 6LJXLHQWH/$QWHULRU para que
aparezca 7,0%5(en el visor.
Confirme con 2..
Presione la tecla 6LJXLHQWH para que aparezca
6,/(1&,2.
Confirme con 2..
OFF aparece en pantalla.
Borrar los últimos
números marcados o
llamadas recibidas
3DUDERUUDUWRGRVORVQ™PHURGHOD
PHPRULDUHOO
3XOVHODVWHFODV6LJXLHQWH$QWHULRUSDUD
TXHDSDUH]FD//$0$'$6
&RQILUPHFRQ2.
$SDUHFH%255$5HQHOYLVRU
&RQILUPHVXHOHFFLªQFRQ2.DSDUHFHU½
ODSDODEUD2.\SXOVH YHFHV&DQFHODU
Consulta de la duración
de la última
comunicación
3DUDVDEHUODGXUDFLªQGHOD™OWLPD
FRPXQLFDFLªQSUHVLRQHODVWHFODV
6LJXLHQWH$QWHULRUSDUDTXHDSDUH]FD
//$0$'$6
&RQILUPHFRQ2.
3UHVLRQHODWHFOD6LJXLHQWHSDUDTXH
DSDUH]FD'85$&,21
&RQILUPHFRQ2.
/DGXUDFLªQGHOD™OWLPDFRPXQLFDFLªQ
VHPXHVWUDHQSDQWDOOD
3XOVHYHFHV&DQFHODU
Sonoridad de las teclas
3DUDVHOHFFLRQDUVLGHVHDR²UXQ|ELS}
FXDQGRSUHVLRQHXQDWHFOD
3XOVHODVWHFODV6LJXLHQWH$QWHULRUSDUD
TXHDSDUH]FD7,0%5(
&RQILUPHFRQ2.
3XOVHODWHFOD6LJXLHQWHKDVWDTXH
DSDUH]FDHQHOYLVRU72126
&RQILUPHFRQ2.
&RQODVWHFODV6LJXLHQWH$QWHULRU
VHOHFFLRQH
21VHHPLWHXQSLWLGRFDGDYH]TXHVH
SXOVDXQDWHFOD
2))QRVHHPLWHQLQJ™QSLWLGR
&RQILUPHVXHOHFFLªQFRQ2.DSDUHFHU½
ODSDODEUD2.\SXOVH YHFHV&DQFHODU
1RWDVLVXWHO¶IRQRHVW½DMXVWDGRFRPR
21SHURHVW½FRQILJXUDGRHQPRGR
VLOHQFLRVLQWLPEUHODVWHFODVQR
HPLWLU½QQLQJ™QSLWLGRDOSXOVDUODV
LU 251107496 ind A.book Page 11 Lundi, 25. mars 2002 3:54 15
3DU½PHWURV
ON
33 SILENCIO
Con las teclas 6LJXLHQWH/$QWHULRU seleccione:
21: sin timbre (modo silencio),
2)): timbre activado.
Confirme con 2.. En la pantalla aparecerá 2.. Si
selecciona $&7, aparecerá el icono de una
campana tachada.
Pulse 2 veces la tecla Cancelar para salir del menú
SILENCIO.
Grabación simple de un teléfono
$QWHVGHXVDUVHODEDVHGHEHUHFRQRFHUWHQHUJUDEDGRHOWHO¶IRQR
(QJHQHUDOHOSULPHUWHO¶IRQRVXPLQLVWUDGRFRQODEDVH\DHVW½JUDEDGRHQ
HOOD\VXYLVRUGHEHU²DLQGLFDUHOQ™PHURGHOWHO¶IRQRSRUHMHPSOR
(Q FDVR GH XVDU YDULRV WHO¶IRQRV VLJD HVWH SURFHGLPLHQWR SDUD JUDEDU ORV
RWURVWHO¶IRQRV
Presione la tecla $QWHULRU para que aparezca
%$6(. Confirme con 2..
6
61
Para acceder a las funciones
descritas al lado, se emplean las
siguientes teclas:
Anterior
Cancelar
Siguiente
Colgar
Descolgar
teclas numéricas
MENÚ 2: LLAMADAS
BASE
GRABAR
AUTOMAT
Aparece *5$%$5en el visor. Confirme con 2..
21 BORRAR
Aparece $8720$7. Confirme con 2..
El icono del piloto de red parpadea y aparecen en
pantalla 4 cuadraditos en fila.
En la base, pulse prolongadamente la tecla
$QWHULRU.
La tecla /HFWXUD parpadeará.
El visor muestra sucesivamente: GRABADO y.
el teléfono lleva el número 2.
El icono del piloto de red deja de parpadear.
22 DURACION
MENÚ 3: TIMBRE
31 MELODIA
32 VOLUMEN
33 SILENCIO
Elección de una base prioritaria
(Q FDVR GH XVDU P½V GH XQD EDVH SXHGH HVWDEOHFHU OD TXH VHU½ SULRULWDULD
SDUDORVWHO¶IRQRV
Presione las teclas 6LJXLHQWH / $QWHULRU para que
aparezca %$6(en el visor. Confirme con 2..
6
BASE
62 PRIORIDA
Presione la tecla 6LJXLHQWH para que aparezca
35,25,'$. Confirme con 2..
Con las teclas 6LJXLHQWH/$QWHULRU seleccione:
1,1*81$ o el número de la base que desea
marcar como prioritaria. Confirme con 2.. En la
pantalla aparecerá 2..
Pulse 2 veces la tecla Cancelar para salir del menú
PRIORIDA.
34 TONOS
MENÚ 6: BASE
61 GRABAR
62 PRIORIDA
11
LU 251107496 ind A.book Page 12 Lundi, 25. mars 2002 3:54 15
3DU½PHWURV
Grabación personalizada de un teléfono
MENÚ 5: AJUSTES
(QFDVRGHXVDUYDULDVEDVHVRVLHOFªGLJRGHODEDVHHVGLIHUHQWHD
SXHGHSHUVRQDOL]DUODJUDEDFLªQGHOWHO¶IRQR
6
BASE
61 GRABAR
AUTOMAT
PERSONAL
Presione las teclas 6LJXLHQWH / $QWHULRU para que
aparezca %$6(en el visor.
51 IDIOMA
Confirme con 2..
52 COLGAR
Aparece *5$%$5en el visor. Confirme con 2..
Aparece $8720$7.
Presione la tecla 6LJXLHQWH para que aparezca
PERSONAL.
Confirme con 2..
El dígito 1 se muestra en pantalla (seguimiento de
un código alfanumérico correspondiente a la base
a la cual el microteléfono esta ya inscrito. Aparecen
guiones si el microteléfono no esta inscrito).
Pulse las teclas 6LJXLHQWH/$QWHULRU para
seleccionar otra ubicación. Confirme con 2..
CODIGO?
La pantalla muestra CODIGO?
Introduzca el código de la base. Confirme con 2..
El icono del piloto de red parpadea y aparecen en
pantalla 4 cuadraditos en fila.
En la base, pulse prolongadamente la tecla
$QW¶ULRU. La tecla /HFWXUD parpadeará en rojo.
El visor muestra entonces: -23456 (el guión antes
del 2 significa que en la base ya se ha grabado un
teléfono con el número 1). El dígito 2 parpadea
porque corresponde al número propuesto para el
nuevo teléfono. Puede elegir entre los 5 números
de teléfonos mostrados.
-3 -
Con las teclas 6LJXLHQWH/$QWHULRU seleccione el
número que desea asignar al teléfono (el número
seleccionado debería parpadear, por ejemplo el
nº 3). Confirme con 2..
Aparece temporalmente *5$%$'2 y el visor
muestra entonces: el teléfono tiene otorgado el número 3.
El icono del piloto de red deja de parpadear.
Y¶DVHWDPEL¶Q0RGLILFDFLªQGHOFªGLJRGHODEDVHS½JLQD 12
Elección del idioma de la
pantalla
3XOVHODVWHFODV6LJXLHQWH$QWHULRUSDUD
TXHDSDUH]FD$-867(6
&RQILUPHFRQ2.
$SDUHFH,',20$HQHOYLVRU
&RQILUPHFRQ2.
&RQODVWHFODV6LJXLHQWH$QWHULRU
VHOHFFLRQHHOLGLRPDSUHIHULGR
&RQILUPHVXHOHFFLªQFRQ2.DSDUHFHU½
ODSDODEUD2.\SXOVH YHFHV&DQFHODU
Colgar
3DUDHOHJLUODRSFLªQGHFROJDU
DXWRP½WLFDPHQWHFXDQGRGHMHHO
WHO¶IRQRHQHODOLPHQWDGRUROROHYDQWH
GHOPLVPR
3XOVHODVWHFODV6LJXLHQWH$QWHULRUSDUD
TXHDSDUH]FD$-867(6
&RQILUPHFRQ2.
3UHVLRQHODWHFOD6LJXLHQWHSDUDTXH
DSDUH]FD&2/*$5
&RQILUPHFRQ2.
6HOHFFLRQHHQWUHORVYDORUHV
2))QLQJXQDDFFLªQYLQFXODGDDO
DOLPHQWDGRU
21(OWHO¶IRQRVHFXHOJDFXDQGRVHGHMD
HQHODOLPHQWDGRU
&RQILUPHVXHOHFFLªQFRQ2.DSDUHFHU½
ODSDODEUD2.\SXOVHYHFHV&DQFHODU
LU 251107496 ind A.book Page 13 Lundi, 25. mars 2002 3:54 15
3DU½PHWURV
PARÁMETROS DE LA BASE
MENÚ 6: BASE
/RVSDU½PHWURVGHODEDVHOHSHUPLWHQDFFHGHUDODVIXQFLRQHVGHIHFKD\KRUD
PDUFDFLªQ\JHVWLªQGHOODPDGDV
Fecha/Hora
61 GRABAR
Mostrar Fecha/Hora
Presione las teclas 6LJXLHQWH / $QWHULRU para que
aparezca %$6(en el visor.
6
BASE
Confirme con 2..
Presione la tecla 6LJXLHQWH hasta que aparezca
3$5$0.
Confirme con 2..
) aparece en pantalla.
Pulse GRV YHFHV la tecla numérica . La pantalla
muestra la fecha.
63 PARAM
09-07-200 1
INT
63 PARAM
6 BASE
63 PARAM
Ajuste de fecha y hora
Modificación
Modificaci
n de la hora
INT
Pulse la tecla 6LJXLHQWH (o $QWHULRU) y la pantalla
mostrará la hora.
12 - 34
MENÚ 6: BASE
Modificación
Modificaci
n de la fecha
Presione dos veces la tecla &DQFHODU para salir del
modo de presentación de la hora.
Modificar la hora
Presione las teclas 6LJXLHQWH / $QWHULRU para que
aparezca %$6(en el visor.
Confirme con 2..
6 BASE
63 PARAM
12 - 34
INT
Consejo
Presione la tecla 6LJXLHQWH hasta que aparezca
3$5$0.
Confirme con 2..
) aparece en pantalla.
Pulse sucesivamente las teclas numéricas y y la
pantalla mostrará la hora: el primer dígito parpadea.
%™VTXHGDGHWHO¶IRQRVDVRFLDGRVDXQD
EDVH
En la base, pulse ligeramente la tecla
6LJXLHQWH.
Suenan todos los teléfonos.
Escriba la hora con las teclas numéricas.
Vuelva a pulsar ODWHFOD6LJXLHQWH para
detener los timbres.
Confirme con 2..
La pantalla regresa a la posición anterior (muestra )).
Presione una vez la tecla &DQFHODUpara salir del modo
de modificación de la hora.
1 12 - 34
INT
$SDUWLUGHHVWHPRPHQWRODKRUDVHPXHVWUDSRURPLVLªQ
HQ OD SDQWDOOD \ HO Q™PHUR GHO WHO¶IRQR SRU HMHPSOR
DSDUHFHDODL]TXLHUGDGHODSDQWDOOD
13
LU 251107496 ind A.book Page 14 Lundi, 25. mars 2002 3:54 15
3DU½PHWURV
Modificar la fecha
Presione las teclas 6LJXLHQWH / $QWHULRU para que
aparezca %$6( en el visor.
6 BASE
Para acceder a las funciones
descritas al lado, se emplean
las siguientes teclas:
Confirme con 2..
Anterior
Cancelar
Presione la tecla 6LJXLHQWH hasta que aparezca
3$5$0.
Confirme con 2..
) aparece en pantalla.
63 PARAM
Pulse sucesivamente las teclas numéricas y .
La pantalla muestra la fecha: el primer dígito
parpadea.
12 - 03 - 200 1
INT
Escriba la fecha con las teclas numéricas
Confirme con 2..
La pantalla regresa a la posición anterior
(muestra )). Presione una vez la tecla &DQFHODU
para salir del modo de modificación de la fecha.
Prefijo
(QFDVRGHXVDUHOWHO¶IRQRHQXQDUHGSULYDGDSXHGHPHPRUL]DUHOSUHILMRGH
OODPDGDH[WHULRUDMXVWDQGRHOWHO¶IRQRSDUDTXHPDUTXHDXWRP½WLFDPHQWH
HOSUHILMRVHJ™QODORQJLWXGGHORVQ™PHURVGHWHO¶IRQRHMHPSORPDUFDFLªQ
GHOSUHILMRHQQ™PHURVGHFLIUDVFRPRP²QLPR
Valor del prefijo
Presione las teclas 6LJXLHQWH / $QWHULRU para que
aparezca %$6(en el visor.
6 BASE
Confirme con 2..
Presione la tecla 6LJXLHQWH hasta que aparezca
3$5$0.
Confirme con 2..
) aparece en pantalla.
63 PARAM
Pulse sucesivamente las teclas numéricas , , .
0
INT
Introduzca el prefijo (por ejemplo: 0) y confirme
con 2..
Pulse tres veces la tecla &DQFHODU.
14
Siguiente
Colgar
Descolgar
teclas numéricas
Tipo de red
3UHVLRQHODVWHFODV6LJXLHQWH$QWHULRU
SDUDTXHDSDUH]FD%$6(
&RQILUPHFRQ2.
3XOVHODWHFOD6LJXLHQWHKDVWDTXH
DSDUH]FD3$5$0
&RQILUPHFRQ2.
)DSDUHFHHQSDQWDOOD
3XOVHODVWHFODV\
0HGLDQWHODVWHFODV6LJXLHQWH$QWHULRU
VHOHFFLRQHHQWUHORVYDORUHV
UHGSULYDGD
UHGS™EOLFD
&RQILUPHVXHOHFFLªQFRQ2.\SXOVH
YH]&DQFHODU
Tipo de marcación
3UHVLRQHODVWHFODV6LJXLHQWH$QWHULRU
SDUDTXHDSDUH]FD%$6(
&RQILUPHFRQ2.
3XOVHODWHFOD6LJXLHQWHKDVWDTXH
DSDUH]FD3$5$0
&RQILUPHFRQ2.
)DSDUHFHHQSDQWDOOD
3UHVLRQHGRVYHFHVODWHFOD
0HGLDQWHODVWHFODV6LJXLHQWH$QWHULRU
VHOHFFLRQHHQWUHORVYDORUHV
SRUWRQRV
GHFLPDO
&RQILUPHVXHOHFFLªQFRQ2.\SXOVH
YH]&DQFHODU
LU 251107496 ind A.book Page 15 Lundi, 25. mars 2002 3:54 15
3DU½PHWURV
Longitud mínima del número
6HWUDWDGHODFDQWLGDGP½VSHTXH¥DGHFLIUDVDSDUWLUGHODFXDOHOSUHILMRVH
PDUFDU½DQWHVGHOQ™PHURDOTXHVHOODPD
Presione las teclas 6LJXLHQWH/$QWHULRU para que
aparezca %$6(.
6 BASE
Confirme con 2..
Presione la tecla 6LJXLHQWH hasta que aparezca
3$5$0.
Confirme con 2..
) aparece en pantalla.
63 PARAM
Pulse sucesivamente las teclas numéricas , , .
08
INT
Introduzca la longitud mínima (8 por ejemplo) y
confirme con 2..
Duración de la rellamada
3UHVLRQHODVWHFODV6LJXLHQWH$QWHULRU
SDUDTXHDSDUH]FD%$6(
&RQILUPHFRQ2.
3XOVHODWHFOD6LJXLHQWHKDVWDTXH
DSDUH]FD3$5$0
&RQILUPHFRQ2.
)DSDUHFHHQSDQWDOOD
3XOVHODVWHFODV\
&RQODVWHFODV6LJXLHQWH$QWHULRU
VHOHFFLRQHHQWUHORVYDORUHV
FRUWD
ODUJD
&RQILUPHVXHOHFFLªQFRQ2.\SXOVH
YH]&DQFHODU
Pulse una vez la tecla &DQFHODU.
Activar el prefijo
Presione las teclas 6LJXLHQWH / $QWHULRU para que
aparezca %$6(en el visor.
6 BASE
63 PARAM
0
INT
Confirme con 2..
MENÚ 6: BASE
Presione la tecla 6LJXLHQWH hasta que aparezca
3$5$0.
Confirme con 2..
) aparece en pantalla.
63 PARAM
6 BASE
63 PARAM
Presione sucesivamente las teclas numéricas , , .
Tipo de red
Con las teclas 6LJXLHQWH/$QWHULRU, seleccione
entre los valores:
: sin prefijo
: con prefijo
Confirme con 2. y pulse tres veces la tecla
&DQFHODU.
Tipo de marcación
marcaci
Duraci n de la rellamada
Duración
de la grabadora (tecla R)
Valor del prefijo
(red privada)
Longitud m
mínima
nima
de los n
números
meros
Prefijo ssí/no
/no
15
LU 251107496 ind A.book Page 16 Lundi, 25. mars 2002 3:54 15
3DU½PHWURV
Restricción de llamadas
3HUPLWHEORTXHDUODPDUFDFLªQGHDOJXQRVQ™PHURVHQWHURVTXHXVWHGHOLMDR
Q™PHURVTXHHPSLHFHQSRUXQDVHFXHQFLDSRUHMHPSOR
Selección de números o secuencias bloqueados
Presione las teclas 6LJXLHQWH / $QWHULRU para que
aparezca %$6(en el visor.
6
BASE
Confirme con 2..
Presione la tecla 6LJXLHQWH hasta que aparezca
3$5$0.
Confirme con 2..
) aparece en pantalla.
63 PARAM
Tiempo disponible
3DUDHVWDEOHFHUXQP½[LPRGHWLHPSR
HQPLQXWRVSRUHQFLPDGHOFXDOQR
SRGU½OODPDUVLODIXQFLªQGHWLHPSR
GLVSRQLEOHHVW½DFWLYDGD
3UHVLRQHODVWHFODV6LJXLHQWH$QWHULRU
SDUDTXHDSDUH]FD%$6(
&RQILUPHFRQ2.
3XOVHODWHFOD6LJXLHQWHKDVWDTXH
DSDUH]FD3$5$0
&RQILUPHFRQ2.
)DSDUHFHHQSDQWDOOD
3UHVLRQHODVWHFODV\
Pulse sucesivamente las teclas numéricas y.
Escriba el código de la base (0000 por omisión).
INT
02
INT
Seleccione una ubicación libre.
Introduzca el número o la secuencia que desea
bloquear.
Confirme con 2..
Confirme con 2..
Presione la tecla 6LJXLHQWH hasta que aparezca
3$5$0.
Confirme con 2..
) aparece en pantalla.
(VFULEDHOFªGLJRGHODEDVHSRU
RPLVLªQSXOVHODWHFKD
Activar la restricción de llamadas
Presione las teclas 6LJXLHQWH / $QWHULRU para que
aparezca%$6(en el visor.
63 PARAM
Pulse sucesivamente las teclas numéricas y.
Escriba el código de la base (0000 por omisión).
INT
16
Activación del tiempo
disponible
3UHVLRQHODVWHFODV6LJXLHQWH$QWHULRU
SDUDTXHDSDUH]FD%$6(
&RQILUPHFRQ2.
3XOVHODWHFOD6LJXLHQWHKDVWDTXH
DSDUH]FD3$5$0
&RQILUPHFRQ2.
)DSDUHFHHQSDQWDOOD
3UHVLRQHODVWHFODV\
Pulse tres veces la tecla &DQFHODU.
6 BASE
(VFULEDHOFªGLJRGHODEDVHSRU
RPLVLªQ
,QWURGX]FDHOWLHPSRGLVSRQLEOH
GHVHDGRHQPLQ
&RQILUPHVXHOHFFLªQFRQ2.\SXOVH
YH]&DQFHODU
Pulse la tecla numérica .
&RQODVWHFODV6LJXLHQWH$QWHULRU
VHOHFFLRQHXQRGHORVYDORUHV
WLHPSRGLVSRQLEOHGHVDFWLYDGR
WLHPSRGLVSRQLEOHDFWLYDGR
&RQILUPHVXHOHFFLªQFRQ2.\SXOVH
YHFHV&DQFHODU
LU 251107496 ind A.book Page 17 Lundi, 25. mars 2002 3:54 15
3DU½PHWURV
0
INT
Con las teclas 6LJXLHQWH/$QWHULRU,
seleccione uno de los valores:
: restricción de llamadas inactiva
: restricción de llamadas activa
Verifique con 2. y pulse tres veces la tecla
&DQFHODU.
Teléfonos y base
Modificar el código de la base
El código de la base está pregrabado con el valor 0000. Como medida de
protección, es aconsejable cambiar el valor de este código: para evitar
que se añadan o se borren teléfonos en la base sin su permiso.
Presione las teclas 6LJXLHQWH / $QWHULRU para que
aparezca %$6(en el visor.
6 BASE
Visualización del tiempo
disponible
3HUPLWHPRVWUDUHOWLHPSRUHVWDQWHGH
FRPXQLFDFLªQHQPLQXWRVVLOD
IXQFLªQGHWLHPSRGLVSRQLEOHHVW½
DFWLYDGD
3UHVLRQHODVWHFODV6LJXLHQWH$QWHULRU
SDUDTXHDSDUH]FD%$6(
&RQILUPHFRQ2.
3XOVHODWHFOD6LJXLHQWHKDVWDTXH
DSDUH]FD3$5$0
&RQILUPHFRQ2.
)DSDUHFHHQSDQWDOOD
3XOVHODVWHFODV\
Confirme con 2..
Presione la tecla 6LJXLHQWH hasta que aparezca
3$5$0.
Confirme con 2..
) aparece en pantalla.
63 PARAM
$KRUDSXHGHYHUORVPLQXWRVGH
FRPXQLFDFLªQTXHWRGDY²DTXHGDQ
GLVSRQLEOHV
3XOVHYHFHV&DQFHODU
Pulse sucesivamente las teclas numéricas y .
INT
Escriba el código actual de la base (0000 por
omisión), luego introduzca dos veces el código
nuevo.
Pulse dos veces la tecla &DQFHODU.
MENÚ 6: BASE
63 PARAM
Ajuste de la base en modo de búsqueda de teléfonos
6 BASE
Este proceso (a partir de un teléfono ya grabado en la base) se puede
realizar igualmente con una pulsación larga de la tecla Teléfonos de la
base en el momento de grabar un teléfono (consulte el § “GRABACIÓN
63 PARAM
DE TELÉFONOS EN LA BASE”, página 5)
6
BASE
63 PARAM
Presione las teclas 6LJXLHQWH / $QWHULRU para que
aparezca %$6(en el visor.
Confirme con 2..
Restricci n de llamadas:
Restricción
números
meros bloqueados
Restricción
Restricci
n de llamadas:
sí/no
/no
Visualización
Visualizaci
n del tiempo
disponible
Tiempo disponible
Presione la tecla 6LJXLHQWH hasta que aparezca
3$5$0.
Confirme con 2..
) aparece en pantalla.
Tiempo disponible
sí/no
/no
Modificaci n del ccódigo
Modificación
digo
de la base
17
LU 251107496 ind A.book Page 18 Lundi, 25. mars 2002 3:54 15
3DU½PHWURV
Pulse sucesivamente las teclas numéricas y .
MENÚ 6: BASE
La tecla /HFWXUD parpadeará en rojo.
Pulse dos veces la tecla &DQFHODU.
63 PARAM
6 BASE
63 PARAM
Eliminar un teléfono
Presione las teclas 6LJXLHQWH / $QWHULRU para que
aparezca %$6( en el visor.
6 BASE
Confirme con 2..
Presione la tecla 6LJXLHQWH hasta que aparezca
3$5$0.
Confirme con 2..
) aparece en pantalla.
63 PARAM
Pulse sucesivamente las teclas numéricas y .
INT
18
Escriba el código de la base (0000 por omisión).
Se muestran los números de los teléfonos
grabados. Escriba el número del teléfono que
desea eliminar.
Pulse dos veces la tecla &DQFHODU.
Ahora, el visor del teléfono eliminado muestra:
*5$%$5.
Búsqueda
squeda de tel
teléfonos
fonos
Eliminación
Eliminaci
n de tel
teléfonos
fonos
LU 251107496 ind A.book Page 19 Lundi, 25. mars 2002 3:54 15
&RQWHVWDGRU
UTILIZACIÓN DEL CONTESTADOR
(O FRQWHVWDGRU LQFRUSRUDGR HQ OD EDVH GLVSRQH GHO PRGR FRQWHVWDGRU
JUDEDGRUD SHUPLWH TXH VXV LQWHUORFXWRUHV OH GHMHQ PHQVDMHV \ GHO PRGR
FRQWHVWDGRUVLPSOHVXVLQWHUORFXWRUHVQROHSXHGHQGHMDUPHQVDMHV
Grabación del mensaje del contestador1
$QWHVGHXWLOL]DUHOFRQWHVWDGRUGHEHJUDEDUHOPHQVDMHTXH¶VWHUHSURGXFLU½
Mensaje del contestador grabadora
4 CONTEST
LEER
Pulse las teclas 6LJXLHQWH$QWHULRU para que
aparezca &217(67$'25.
Confirme con 2..
Para acceder a las funciones
descritas al lado, utilice las
siguientes teclas:
Anterior
Cancelar
Siguiente
Colgar
Descolgar
teclas numéricas
Aparecerá la palabra /((5.
Consejos para grabar un buen
mensaje de contestador
GRABAR
Seleccione *5$%$5 por medio de las teclas
6LJXLHQWH$QWHULRU.
Confirme con 2..
GRABACIO
Seleccione *5$%$&,2 por medio de las teclas
6LJXLHQWH$QWHULRU.
Confirme con 2..
Grabe el mensaje en un lugar tranquilo, en
el que no haya ruido de fondo. Al hablar
mantenga siempre la misma distancia
respecto al micrófono.
6RQU²D su sonrisa se reflejará en el mensaje
y animará al interlocutor a dejar un
mensaje.
Procure que los mensajes no sean
demasiado largos: piense en los amigos
que le llaman desde el extranjero.
CON-GRAB
Seleccione &21*5$% por medio de las teclas
6LJXLHQWH$QWHULRU.
Confirme con 2..
Acérquese el teléfono a la oreja y dicte en voz alta
su mensaje GHVSX¶VGHR²UHOSLWLGR.
Pulse 2. para detener la grabación.
$XWRP½WLFDPHQWH RLU½ HO PHQVDMH TXH DFDED GH
JUDEDU
(QODEDVHHOLQGLFDGRUILMR&RQWHVWDGRUVH¥DODTXHHO
FRQWHVWDGRUHVW½HQPRGRFRQWHVWDGRUJUDEDGRUD
Pulse 2 veces la tecla &DQFHODU para salir del modo
contestador.
1.
Cada mensaje de contestador que grabe borrará el que había antes.
19
LU 251107496 ind A.book Page 20 Lundi, 25. mars 2002 3:54 15
&RQWHVWDGRU
Mensaje para el modo contestador simple
4 CONTEST
Pulse las teclas 6LJXLHQWH$QWHULRU para que
aparezca &217(67$'25.
Confirme con 2..
LEER
Aparecerá la palabra /((5.
GRABAR
Seleccione *5$%$5 por medio de las teclas
6LJXLHQWH$QWHULRU.
Confirme con 2..
GRABACIO
CON-SIMP
MENÚ 4: CONTESTADOR
4 CONTEST
GRABAR
GRABACIO
CON-GRAB
Seleccione *5$%$&,2 por medio de las teclas
6LJXLHQWH$QWHULRU.
Confirme con 2..
CON-SIMP
Seleccione &216,03 por medio de las teclas
6LJXLHQWH$QWHULRU.
Confirme con 2..
Grabación de
conversaciones
Acérquese el teléfono a la oreja y dicte en voz alta
su mensaje después de oír el pitido. Para detener la
grabación, pulse 2..
$XWRP½WLFDPHQWH RLU½ HO PHQVDMH TXH DFDED GH
JUDEDU(OSDUSDGHRGHOLQGLFDGRU&RQWHVWDGRUGHOD
EDVH VH¥DOD TXH HO FRQWHVWDGRU HVW½ HQ PRGR
FRQWHVWDGRUVLPSOH
Pulse 2 veces la tecla &DQFHODU para salir del modo
contestador.
Para grabar la conversación
que esté manteniendo:
Pulse en este orden las teclas OK, ,
'HVFROJDU (verde) y 2..
Los pitidos indican que se está efectuando
la grabación. Repita la misma operación
para detener la grabación.
Lectura de los mensajes
/RVPHQVDMHVSXHGHQOHHUVHGHVGHHOWHO¶IRQRRELHQGHVGHODEDVH
&XDQGRDOJXLHQGHMDXQPHQVDMHHQODSDQWDOODGHO
WHO¶IRQRDSDUHFHHOLFRQRPHQVDMHQXHYRDOWLHPSR
TXHHOLQGLFDGRU OHFWXUDGHODEDVHVHYXHOYHURMR
SDUSDGHDQWH
6L HO PHQVDMH \D VH KD OH²GR HQ OD SDQWDOOD GHO
WHO¶IRQR DSDUHFH HO LFRQR PRGR DO WLHPSR TXH HO
LQGLFDGRUOHFWXUDGHODEDVHVHYXHOYHURMRILMR
Lectura de mensajes desde el teléfono
Lectura de los mensajes nuevos
4 CONTEST
20
Pulse las teclas 6LJXLHQWH$QWHULRU para que
aparezca &217(67$'25.
Confirme con2..
Truco
Para consultar directamente
sus mensajes desde el teléfono,
pulse la tecla y luego la tecla
'HVFROJDU (verde)
LU 251107496 ind A.book Page 21 Lundi, 25. mars 2002 3:54 15
&RQWHVWDGRU
En la pantalla aparecerá el número de mensajes,
además de la fecha y la hora del primero, que se
reproducirá automáticamente.
Si desea activar la escucha amplificada, pulse la
tecla (VFXFKDDPSOLILFDGD.
/
Mientras escucha los mensajes, puede emplear las
teclas numéricas para controlar varias opciones:
: borra el mensaje que se está reproduciendo
: vuelve al principio del mensaje
(x2): mensaje anterior
: pausa / reanudación
: mensaje siguiente
MENU 4 : REPONDEUR
4 CONTEST
LEER
MENSAJES
Lectura de los mensajes antiguos (ya leídos)
4 CONTEST
LEER
MENSAJES
Pulse las teclas 6LJXLHQWH$QWHULRU para que
aparezca &217(67$'25.
Aparecerá la palabra 0(16$-(6
Confirme con 2..
Aparecerá la palabra /((5.
Confirme con 2..
Aparecerá la palabra 0(16$-(6.
Confirme con 2..
Pulse 2 veces la tecla &DQFHODU para salir del modo
contestador.
Lectura de mensajes de la base
Pulse la tecla /HFWXUD; la base reproducirá el
primer mensaje.
Puede emplear las teclas de la base para controlar
varias opciones
x
: borra el mensaje que se está reproduciendo
: vuelve al principio del mensaje
: mensaje anterior
: pausa / reanudación
: mensaje siguiente
21
LU 251107496 ind A.book Page 22 Lundi, 25. mars 2002 3:54 15
&RQWHVWDGRU
Borrado de todos los mensajes (ya leídos)
Borrado de todos los mensajes desde el teléfono
4 CONTEST
LEER
BORRAR
MENSAJES
Pulse las teclas SLJXLHQWH$QWHULRU para que
aparezca &217(67$'25.
Confirme con 2..
MENÚ 4: CONTESTADOR
4 CONTEST
BORRAR
Aparecerá la palabra/((5.
MENSAJES
Seleccione %255$5 por medio de las teclas
6LJXLHQWH$QWHULRU.
Confirme con 2..
Aparecerá la palabra 0(16$-(6.
Confirme con 2..
En la pantalla aparecerá 2..
Se borrarán todos los mensajes.
Pulse 2 veces la tecla &DQFHODU para salir del modo
contestador.
Borrado de todos los mensajes desde la base
Pulse la tecla %255$5 (pulsación larga) hasta que
oiga un pitido. Se borrarán todos los mensajes.
Activación/Desactivación del contestador
grabadora y del contestador simple
Activación del contestador grabadora desde el teléfono
4 CONTEST
LEER
ACTIVAR
CON-GRAB
Pulse las teclas 6LJXLHQWH$QWHULRU para que
aparezca &217(67$'25.
Confirme con 2..
Aparecerá la palabra /((5.
Seleccione $&7,9$5 por medio de las teclas
6LJXLHQWH$QWHULRU.
Confirme con 2..
En la pantalla aparece /(&785$ y se oye el
mensaje del contestador grabadora, luego aparece
2. en pantalla.
Aparecerán las palabras &21*5$%.
Confirme con 2..
(QODEDVHHOLQGLFDGRUILMR&RQWHVWDGRUVH¥DODTXHHO
FRQWHVWDGRUHVW½HQPRGRFRQWHVWDGRUJUDEDGRUD
Pulse 2 veces la tecla &DQFHODU para salir del modo
contestador.
22
MENÚ 4: CONTESTADOR
4 CONTEST
ACTIVAR
CON-GRAB
LU 251107496 ind A.book Page 23 Lundi, 25. mars 2002 3:54 15
&RQWHVWDGRU
Activación del contestador simple desde el teléfono
4 CONTEST
LEER
ACTIVAR
CON-SIMP
Pulse las teclas 6LJXLHQWH$QWHULRU para que
aparezca &217(67$'25.
Confirme con 2..
ACTIVAR
Seleccione $&7,9$5 por medio de las teclas
6LJXLHQWH$QWHULRU.
Confirme con 2..
DESACT
CON-SIMP
Aparecerán las palabras &216,03.
Confirme con2..
En la pantalla aparece /(&785$ y se oye el
mensaje del contestador grabadora, luego aparece
2. en pantalla.
(Q OD EDVH HO LQGLFDGRU SDUSDGHDQWH &RQWHVWDGRU
VH¥DODTXHHOFRQWHVWDGRUHVW½HQPRGRFRQWHVWDGRU
VLPSOH
Desactivación del contestador desde el teléfono
LEER
4 CONTEST
Aparecerá la palabra /((5.
Pulse 2 veces la tecla Cancelar para salir del modo
contestador.
4 CONTEST
MENÚ 4: CONTESTADOR
Pulse las teclas 6LJXLHQWH$QWHULRU para que
aparezca&217(67$'25.
Confirme con 2..
MENÚ 4: CONTESTADOR
4 CONTEST
DESACT
Aparecerá la palabra /((5.
Seleccione '(6$&7 por medio de las teclas
6LJXLHQWH$QWHULRU.
Confirme con 2..
Aparecerá la palabra &217(67$'25.
Confirme con 2..
En la pantalla aparecerá 2..
(QODEDVHHOLQGLFDGRUDSDJDGR&RQWHVWDGRUVH¥DOD
TXHHOFRQWHVWDGRUHVW½GHVDFWLYDGR
Pulse 2 veces la tecla &DQFHODU para salir del modo
contestador.
23
LU 251107496 ind A.book Page 24 Lundi, 25. mars 2002 3:54 15
&RQWHVWDGRU
Activación/Desactivación del contestador desde la
base
Activación del contestador grabadora desde la base
Vaya pulsando la tecla &RQWHVWDGRU hasta
encontrar el modo de funcionamiento del
contestador que desee seleccionar:
Contestador grabadora activado
Contestador simple activado
Contestador desactivado
Reproducción del mensaje de presentación
del contestador
Mensaje del contestador grabadora desde el teléfono
4 CONTEST
LEER
Pulse las teclas 6LJXLHQWH$QWHULRU para que
aparezca &217(67$'25.
Confirme con 2..
Aparecerá la palabra /((5.
Confirme con 2..
MENSAJES
Aparecerá la palabra 0(16$-(6.
GRABACIO
Seleccione *5$%$&,2 por medio de las teclas
6LJXLHQWH$QWHULRU.
Confirme con 2..
CON-GRAB
Seleccione &21*5$% por medio de las teclas
6LJXLHQWH$QWHULRU.
Confirme con 2..
En la pantalla aparece /(&785$ y se oye el
mensaje del contestador grabadora.
Pulse la tecla 'HVFROJDU para activar el manos
libres y escuchar su mensaje.
Pulse 2 veces la tecla &DQFHODU para salir del modo
contestador.
24
MENÚ 4: CONTESTADOR
4 CONTEST
LEER
GRABACIO
CON-GRAB
CON-SIMP
LU 251107496 ind A.book Page 25 Lundi, 25. mars 2002 3:54 15
&RQWHVWDGRU
Mensaje del contestador simple desde el teléfono
4 CONTEST
Pulse las teclas 6LJXLHQWH$QWHULRU para que
aparezca &217(67$'25.
Confirme con 2..
LEER
Aparecerá la palabra /((5.
Confirme con 2..
mensajes
Aparecerá la palabra 0(16$-(6.
GRABACIO
CON-SIMP
LEER
GRABADO
MENSAJE
GRABADO
4 CONTEST
LEER
GRABACIO
CON-GRAB
Seleccione *5$%$&,2 por medio de las teclas
6LJXLHQWH$QWHULRU.
Confirme con 2..
Seleccione &216,03 por medio de las teclas
6LJXLHQWH$QWHULRU.
Confirme con 2..
En la pantalla aparece /(&785$ y se oye el
mensaje del contestador simple.
Pulse la tecla 'HVFROJDU para activar el manos
libres y escuchar su mensaje.
Pulse 2 veces la tecla &DQFHODU para salir del modo
contestador.
Grabación del mensaje del contestador
desde el teléfono
4 CONTEST
MENÚ 4: CONTESTADOR
Pulse las teclas 6LJXLHQWH$QWHULRU para que
aparezca &217(67$'25.
Confirme con 2..
Aparecerá la palabra /((5.
Seleccione *5$%$5 por medio de las teclas
6LJXLHQWH$QWHULRU.
Confirme con 2..
CON-SIMP
MENÚ 4: CONTESTADOR
4 CONTEST
GRABADO
MENSAJE
Aparecerá la palabra 0(16$-(.
Confirme con 2. para acceder a la grabación.
Aparecerá otra vez la palabra *5$%$5.
Confirme con 2..
Inicie la grabación y dicte con claridad el mensaje a
través del teléfono
Confirme con 2.. En la pantalla aparecerá 2..
Pulse 2 veces la tecla &DQFHODU para salir del modo
contestador.
(QODSDQWDOODGHOWHO¶IRQRDSDUHFHU½
HO LFRQR PHQVDMH DO WLHPSR TXH HO
LQGLFDGRUOHFWXUDGHODEDVHVHYXHOYH
URMRSDUSDGHDQWH
Para escuchar el mensaje grabado, consulte el § “Lectura
de los mensajes”, página 20.
25
LU 251107496 ind A.book Page 26 Lundi, 25. mars 2002 3:54 15
&RQWHVWDGRU
AJUSTES DEL CONTESTADOR
Los ajustes del contestador permiten acceder a las funciones de consulta
remota y de personalización del contestador.
Código de consulta remota
INT
Consulta remota
(OFRQWHVWDGRUSXHGHFRQVXOWDUVHD
GLVWDQFLD
Esta función le permite leer los mensajes y
consultar el contestador desde cualquier
teléfono ubicado fuera de su domicilio.
Pulse las teclas 6LJXLHQWH$QWHULRU para que
aparezca %$6(.
Confirme con 2..
Para acceder a esta función:
Pulse la tecla 6LJXLHQWH hasta que aparezca
3$5$0.
Confirme con2..
En la pantalla aparecerá ).
Pulse la tecla # y escriba su código de
consulta remota.
El código preestablecido es 0000, pero se
aconseja que cada usuario lo personalice.
Pulse la tecla numérica y luego la .
Un pitido le indicará el acceso al
contestador
Desde ese momento ya puede controlar a
distancia su contestador por medio de las
teclas numéricas:
: borra el mensaje que se está
reproduciendo
: lee el mensaje de bienvenida
: vuelve al principio del mensaje
(x2): mensaje anterior
: pausa / reanudación
: mensaje siguiente
: contestador activado
: grabadora
: apagar el contestador
Escriba el código antiguo (0000 de manera
predeterminada) y a continuación escriba el nuevo
código dos veces.
Pulse dos veces la tecla &DQFHODU.
Duración de los mensajes
Pulse las teclas 6LJXLHQWH$QWHULRU para que
aparezca %$6(.
Confirme con 2..
Pulse la tecla 6LJXLHQWH hasta que aparezca
3$5$0.
Confirme con 2..
En la pantalla aparecerá ).
Marque su número de teléfono
Oirá el mensaje de bienvenida de su
contestador.
MENÚ 6: BASE
63 PARAM
6 BASE
Pulse la tecla numérica y luego la .
INT
26
Por medio de las teclas 6LJXLHQWH$QWHULRU,
seleccione uno de los valores:
: 30 segundos
: 2 minutos
: 4 minutos
: ilimitada
Confirme con 2. y después pulse dos veces la tecla
&DQFHODU.
63 PARAM
Código
digo de consulta
remota
Duración
Duraci
n de los mensajes
LU 251107496 ind A.book Page 27 Lundi, 25. mars 2002 3:54 15
&RQWHVWDGRU
Número de timbres
Pulse las teclas 6LJXLHQWH$QWHULRU para que
aparezca %$6(.
MENÚ 6: BASE
63 PARAM
6 BASE
Confirme con 2.
Pulse la tecla 6LJXLHQWH hasta que aparezca
3$5$0.
Confirme con 2..
En la pantalla aparecerá).
63 PARAM
Número
mero de timbres
Filtrado de llamadas
Pulse la tecla numérica y luego otra vez la .
INT
Por medio de las teclas 6LJXLHQWH$QWHULRU,
seleccione uno de los valores
: ECO : 4 timbres si no hay ninguno nuevo
2 timbres si hay mensajes (no leídos)
o , , o timbres.
Confirme con 2. y pulse dos veces la tecla
&DQFHODU.
Filtrado
El filtrado de llamadas permite, siempre que el contestador esté activado,
escuchar el mensaje que deja el interlocutor y decidir si se quiere o no se
quiere descolgar el teléfono.
Pulse las teclas 6LJXLHQWH$QWHULRU para que
aparezca %$6(.
Confirme con 2..
Pulse la tecla 6LJXLHQWH hasta que aparezca
3$5$0.
Confirme con 2..
En la pantalla aparecerá ).
Pulse la tecla numérica y luego la .
INT
Por medio de las teclas 6LJXLHQWH$QWHULRU, escoja
uno de estos valores:
: filtrado de llamadas desactivado
: filtrado de llamadas activado
Confirme con 2. y pulse dos veces la tecla
&DQFHODU.
27
LU 251107496 ind A.book Page 28 Lundi, 25. mars 2002 3:54 15
&RQWHVWDGRU
Acceso privilegiado
Código de acceso privilegiado
Pulse las teclas 6LJXLHQWH$QWHULRU para que
aparezca %$6(.
Confirme con 2..
Pulse la tecla 6LJXLHQWH hasta que aparezca
3$5$0.
Confirme con 2..
En la pantalla aparecerá ).
Pulse la tecla numérica y luego la .
Acceso privilegiado
*UDFLDVDHVWHVHUYLFLRVLHPSUHTXH
WHQJDHOFRQWHVWDGRUDFWLYDGRVªORORV
LQWHUORFXWRUHVTXHKD\DHOHJLGRSRGU½Q
SRQHUVHHQFRQWDFWRFRQXVWHG(V
LQGLVSHQVDEOHVLQHPEDUJRTXHOHV
IDFLOLWHHOFªGLJRGHDFFHVRSULYLOHJLDGR
3DUDHPSOHDUHVWHVHUYLFLRVLJDODV
LQVWUXFFLRQHVSURSRUFLRQDGDVDOODGR
FªGLJR\DFWLYDFLªQGHODFFHVR
SULYLOHJLDGR
5HFXHUGHTXHHOFRQWHVWDGRUGHEHHVWDU
DFWLYDGR
MENÚ 6: BASE
INT
Escriba el código antiguo (0000 de manera
predeterminada) y a continuación escriba el nuevo
código dos veces.
Pulse dos veces la tecla &DQFHODU.
Activación del acceso privilegiado
Pulse las teclas 6LJXLHQWH$QWHULRU para que
aparezca %$6(.
Confirme con 2..
Pulse la tecla 6LJXLHQWH hasta que aparezca
3$5$0.
Confirme con 2..
En la pantalla aparecerá ).
Pulse la tecla numérica y luego la .
INT
28
Por medio de las teclas 6LJXLHQWH$QWHULRU, escoja
uno de estos valores:
acceso privilegiado desactivado
: acceso privilegiado activado
Confirme con 2. y luego pulse dos veces la tecla
&DQFHODU.
63 PARAM
6 BASE
63 PARAM
Código
digo de acceso privilegiado
Acceso privilegiado ssí/no
/no
LU 251107496 ind A.book Page 29 Lundi, 25. mars 2002 3:54 15
$QRPDO²DV
$QRPDO²DV
6ROXFLRQHV
• Compruebe que la batería del teléfono esté cargada.
La conexión entre la base y el
• Acérquese a la base para comprobar que el teléfono esté bien
teléfono no se produce.
grabado. Si es así, la pantalla del teléfono debe mostrar el número
El icono del piloto de red
de éste.
parpadea.
• Compruebe que la base esté bien enchufada.
• Compruebe que el modo de marcación (frecuencias vocales o por
impulsión) sea compatible con su autoconmutador.
En cada marcación se oye el tono • Compruebe si se ha agotado su tiempo disponible (si dicha
opción está activada).
de "comunicando".
• Compruebe que no esté en restricción de llamadas (si dicha
opción está activada).
Su teléfono está equipado con • Deje que se agote toda la batería del teléfono y luego cárguela
como mínimo durante KRUDV.
una batería recargable.
Con el tiempo, la capacidad de • Para alargar la vida de la batería, es conveniente efectuar esta
operación cada dos meses aproximadamente.
esta batería puede disminuir
• Si a pesar de estas precauciones el problema persiste, puede
ligeramente.
conseguir baterías de repuesto acudiendo a su distribuidor.
Si nota que esto sucede:
En la pantalla
aparece: GRABAR
del
teléfono • Inscriba el teléfono en una base; consulte el capítulo *UDEDFLªQ
GHWHO¶IRQRVHQODEDVH, página 5.
29
LU 251107496 ind A.book Page 30 Lundi, 25. mars 2002 3:54 15
31 MELODÍA
22 DURACIÓN
32 VOLUMEN
MENSAJES
33 SILENCIO
GRABACIO
41 LEER
42 BORRAR
MENSAJES
GRABACIO
43 GRABAR
MENSAJES
GRABACIO
CON-GRAB
CON-SIMP
51 IDIOMA
52 COLGAR
6
BA
SE
21 BORRAR
12 MODIFICAR
34 TONOS
TE
5
US
AJ
11 NUEVO
13 BORRAR
S
TA
D
ES
4
NT
CO
ES
BR
M
TI
3
AS
AD
2
AM
LL
1
AN
UA
RI
O
O
R
0HQ™VVLQªSWLFRV
61 GRABAR
AUTOMAT
PERSONAL
62 PRIORIDAD
63 PARAM
1 Fecha/Hora
11 Consultar
12 Ajustar hora
13 Ajustar fecha
2 Línea telefónica
21 Tipo de red
44 DETENER
22 Tipo de marcación
45 ACTIVAR
23 Duración R
CON-GRAB
241 Valor del prefijo
CON-SIMP
242 Longitud mínima del prefijo
243 Prefijo Sí/No
FUNCIONES NO JERÁRQUICAS:
• Descolgar/colgar
251 Restricción de llamadas:
números bloqueados
252 Restricción de llamadas Sí/No
• Telefonear - Contestar
261 Visualización del tiempo disponible
• Activar manos libres
2621 Tiempo disponible (minutos)
• Ajustar volumen del teléfono
• Silenciar - Reenvío
• Llamar a teléfono
2622 Tiempo disponible Sí/No
3 Teléfonos
31 Modificación del código de la base
• Hacer sonar todos los teléfonos
32 Grabar otro teléfono
• Desvío de llamada ext. e int.
33 Borrar un teléfono
• Teclado alfanumérico
4 Ajustes del contestador
41 Código de consulta remota
43 Duración de los mensajes
44 Número de timbres
45 Filtrado de llamadas
46 Código de acceso privilegiado
47 Acceso privilegiado
30
LU 251107496 ind A.book Page 31 Lundi, 25. mars 2002 3:54 15
ÏQGLFH
$
)
Acceso privilegiado 28
Accesorios 5
Activación del acceso privilegiado 28
Activación del contestador 22, 24
Añadir un número en el anuario 8
Anuario 8
Fecha 13
Filtrado 27
Funciones básicas 7
%
Base 2, 5, 13, 20, 22
Base prioritaria 11
Borrado de todos los mensajes 22
Borrar los últimos números marcados 10
&
Carcasas 5
Carga del teléfono 5, 7
Clip para el cinturón 5
Código de acceso privilegiado 28
Código de consulta remota 26
Código de la base 17
Colgar 12
Conexión 3
Consulta remota 26
Contestador 19
Contestador grabadora 19, 24, 25
Contestador simple 20
Conversación (grabar) 20
*
Grabación de teléfonos en la base 5
Grabación de un mensaje 25
Grabación del mensaje 19
+
Hora 13
,
Idioma de la pantalla 12
Instalación de la base 3
/
Lectura de los mensajes 20
Lectura de mensajes antiguos 21
Llamar 7
Llamar desde el anuario 9
0
Desactivación del contestador 23, 24
Descolgar 12
Descolgar/Colgar 5
Duración de la última comunicación 10
Manos libres 7
Marcación 14
Melodía 10
Mensaje 19, 24
Mensaje del contestador grabadora 19, 24, 25
Mensaje del contestador simple 20
Mensajes 20
Mensajes (duración) 26
Menús 30
Modificar un número en el anuario 8
(
1
'
Elementos 1, 4
Eliminar un número del anuario 9
Eliminar un teléfono 18
Número de timbres 27
31
LU 251107496 ind A.book Page 32 Lundi, 25. mars 2002 3:54 15
3
Parámetros de la base 13
Parámetros del teléfono 10
Posición de la base 3
Prefijo 14
Prioritaria 11
5
Recibir llamadas 7
Rell. 7
Rellamada (rell.) 7
Rellamada (tecla R) 15
Restricción de llamadas 16
6
Silenciar 7
Silencio 10
Sonoridad de las teclas 10
7
Teléfono 1, 4, 5, 10
Tiempo disponible 16
Timbre 10
Timbres (activación contestador) 27
9
Varios teléfonos 5
Visor 4
Volumen 7
Volumen del timbre 10
=
Zócalo 1, 3
32
4 COUV.fm Page 34 Vendredi, 31. mai 2002 12:22 12
*251162629*
Documento no contractual
LU 251 162 629 ind A
27, rue Leblanc - 75512 PARIS CEDEX 15 - FRANCE
http://www.sagem.com
Fecha actual: 31 mai 2002
\\Sct31nt3\Doc 31NT3 Mac\SAGEM FM\DOC EN COURS\DECT6 251162629A_WP 21 32 Espagnol\4 COUV.fm
Descargar