1Couv.fm Page 1 Lundi, 3. juin 2002 12:38 12 7(/(&20 7HOpIRQRLQDOiPEULFR 0RGHOR:3 0DQXDOGHOXVXDULR LU 251107496 ind A.book Page 2 Lundi, 25. mars 2002 3:54 15 ,1)250$&,É1 • Su WHO¶IRQR dispone de un alcance radio del orden de 300 metros cuando está situado en un espacio totalmente despejado, y de hasta 50 metros en el interior de un edificio (la presencia inmediata de masas metálicas, de un televisor o de cualquier otro aparato eléctrico [aparte de su EDVH] puede reducir el alcance). • No instalar el aparato en habitaciones con mucha humedad, cuartos de baño, lavaderos ni cocinas a menos de 1,50 metros del fregadero. Este aparato debe emplearse a una temperatura comprendida entre los 5°C y los 45°C. En las zonas con riesgo de tormentas, proteja el aparato con un dispositivo de protección contra las sobretensiones eléctricas y compruebe que su seguro cubra este tipo de daños. • Manipule con cuidado la carcasa del teléfono inalámbrico, ya que puede hacerse daño con ella. • &RQH[LªQ HO¶FWULFD alimentación de red a 230 V, corriente alterna monofásica excepto las instalaciones de esquema IT definidas en la norma EN 60-950. Atención, la tensión de la red se considera excesiva según los criterios de la norma EN 41-003. Por precaución, en caso de peligro, los adaptadores de corriente sirven de dispositivos de interrupción de la alimentación de 230 V. Éstos deben estar situados cerca del aparato y ser fácilmente accesibles. La base sólo se debe utilizar con el adaptador suministrado. • &RQH[LªQ WHOHIªQLFD este aparato está homologado conforme a la resolución del Consejo Europeo nº 98/482/CE relativa a la conexión paneuropea con vistas a su conexión a la Red Telefónica Pública Conmutada (RTPC). En conformidad con las normas armonizadas TBR21, TBR38 y ETSI 201 121. En caso de que surgiera algún problema, póngase en contacto con el proveedor. f (OV²PEROR FHUWLILFDODFRQIRUPLGDGGHORVSURGXFWRV FRQ ODV H[LJHQFLDV SULQFLSDOHV GH DFXHUGR FRQ OD 'LUHFWLYD &(UHJLVWUR f (O IDEULFDQWH GHFODUD TXH ORV SURGXFWRV VH KDQ IDEULFDGR FRQIRUPHDO$1(;2 ,,,GHOD'LUHFWLYD577( &( El uso de los equipos '(&7 no garantiza la inexistencia de interferencias causadas por los otros usos autorizados de frecuencias radioeléctricas. $WHQFLªQ Utilice solamente las baterías adecuadas y conformes a las características del fabricante. Lleve las baterías defectuosas o gastadas a los lugares previstos a tales efectos ; ¡no las tire nunca a la basura ! NI-CD NiMH $WHQFLªQ Este aparato no permite realizar llamadas de urgencia en caso de que se produzca un corte de corriente. LU 251107496 ind A.book Page 1 Lundi, 25. mars 2002 3:54 15 7DEODGHFRQWHQLGR ,QWURGXFFLªQ 35,0(5&217$&72 Elementos del teléfono %$6( Presentación de la base 1 2 Instalación de la base 3 0RGHORFRQFRQWHVWDGRU &RQH[LªQGHODEDVH 3RVLFLªQGHODEDVH 0RQWDMHHQSDUHG Elección de una base prioritaria Grabación personalizada de un teléfono (OHFFLªQGHOLGLRPDGHODSDQWDOOD &ROJDU 11 12 3$5Ú0(7526'(/$%$6( Fecha/Hora 13 Prefijo 14 0RVWUDU)HFKD+RUD 0RGLILFDUODKRUD 0RGLILFDUODIHFKD (/7(/Ó)212 (/9,625 '(6&2/*$5&2/*$5 &$5*$'(/7(/Ó)212 *5$%$&,É1'(7(/Ó)2126(1/$%$6( 9DORUGHOSUHILMR 7LSRGHUHG 7LSRGHPDUFDFLªQ /RQJLWXGP²QLPDGHOQPHUR $FWLYDUHOSUHILMR 'XUDFLªQGHODUHOODPDGD ACCESORIOS &DUFDVDVGHVPRQWDEOHV 8VRGHYDULRVWHO¶IRQRV 6HUYLFLRGHLGHQWLILFDFLªQGHOODPDGDV OODPDGDVUHFLELGDV 5 Restricción de llamadas 16 )XQFLRQDPLHQWR )81&,21(6%Ú6,&$6 Llamar Rellamar (rell.) Recibir llamadas $FWLYDUPDQRVOLEUHV $FWLYDUODIXQFLªQ6LOHQFLDU $MXVWDUHOYROXPHQVRQRUR &RQRFHUHOHVWDGRGHFDUJDGHODEDWHU²D $18$5,2$*(1'$'(/7(/Ó)212 Cómo utilizar el teclado alfanumérico Añadir un número en el anuario Modificar un número en el anuario Eliminar un número del anuario Llamar desde el anuario /ODPDUDRWURWHO¶IRQR 7UDQVIHULUXQDOODPDGDDRWURWHO¶IRQR 3DU½PHWURV 3$5Ú0(7526'(/7(/Ó)212 Melodía del timbre Volumen del timbre Activar, suprimir el timbre (modo silencio) %RUUDUORVOWLPRVQPHURVPDUFDGRVROODPDGDV UHFLELGDV &RQVXOWDGHODGXUDFLªQGHODOWLPDFRPXQLFDFLªQ 6RQRULGDGGHODVWHFODV Grabación simple de un teléfono 7 7 7 8 8 8 9 9 10 10 10 11 6HOHFFLªQGHQPHURVRVHFXHQFLDVEORTXHDGRV $FWLYDUODUHVWULFFLªQGHOODPDGDV 7LHPSRGLVSRQLEOH $FWLYDFLªQGHOWLHPSRGLVSRQLEOH Teléfonos y base 17 0RGLILFDUHOFªGLJRGHODEDVH $MXVWHGHODEDVHHQPRGRGHEVTXHGDGHWHO¶IRQRV 9LVXDOL]DFLªQGHOWLHPSRGLVSRQLEOH (OLPLQDUXQWHO¶IRQR &RQWHVWDGRU 87,/,=$&,É1'(/&217(67$'25 Grabación del mensaje del contestador 0HQVDMHGHOFRQWHVWDGRUJUDEDGRUD 0HQVDMHSDUDHOPRGRFRQWHVWDGRUVLPSOH Lectura de los mensajes /HFWXUDGHPHQVDMHVGHVGHHOWHO¶IRQR *UDEDFLªQGHFRQYHUVDFLRQHV /HFWXUDGHPHQVDMHVGHODEDVH %RUUDGRGHWRGRVORVPHQVDMHV\DOH²GRV %RUUDGRGHWRGRVORVPHQVDMHVGHVGHHOWHO¶IRQR %RUUDGRGHWRGRVORVPHQVDMHVGHVGHODEDVH Activación/Desactivación del contestador grabadora y del contestador simple 19 20 22 $FWLYDFLªQGHOFRQWHVWDGRUJUDEDGRUDGHVGHHOWHO¶IRQR $FWLYDFLªQGHOFRQWHVWDGRUVLPSOHGHVGHHOWHO¶IRQR 'HVDFWLYDFLªQGHOFRQWHVWDGRUGHVGHHOWHO¶IRQR $FWLYDFLªQ'HVDFWLYDFLªQGHOFRQWHVWDGRUGHVGHODEDVH Reproducción del mensaje de presentación del contestador 24 Grabación del mensaje del contestador desde el teléfono $-867(6'(/&217(67$'25 25 0HQVDMHGHOFRQWHVWDGRUJUDEDGRUDGHVGHHOWHO¶IRQR 0HQVDMHGHOFRQWHVWDGRUVLPSOHGHVGHHOWHO¶IRQR LU 251107496 ind A.book Page 2 Lundi, 25. mars 2002 3:54 15 Código de consulta remota Duración de los mensajes 26 26 &RQVXOWDUHPRWD Número de timbres Filtrado Acceso privilegiado 27 27 28 &ªGLJRGHDFFHVRSULYLOHJLDGR $FWLYDFLªQGHODFFHVRSULYLOHJLDGR $FFHVRSULYLOHJLDGR $QRPDO²DV 0HQVVLQªSWLFRV ÏQGLFH LU 251107496 ind A.book Page 1 Lundi, 25. mars 2002 3:54 15 ,QWURGXFFLªQ PRIMER CONTACTO Elementos del teléfono ELEMENTOS /D EDVH es el elemento principal del teléfono y contiene las funciones de contestador automático. (O]ªFDOR permite colocar la base. (ODGDSWDGRUGH FRUULHQWH permite la alimentación eléctrica de la base. (OFDEOHWHOHIªQLFR sirve para conectar la base a la red telefónica. (OWHO¶IRQRes el elemento que le permite comunicarse, y también desde el que puede configurar el conjunto de base y teléfono. /DVFDUFDVDV1 permiten cambiar el color del teléfono. Los pies autoadherentes garantizan una mejor estabilidad de la base. 1. Según el modelo 1 LU 251107496 ind A.book Page 2 Lundi, 25. mars 2002 3:54 15 ,QWURGXFFLªQ BASE TECLAS Presentación de la base Modelo con contestador La base conecta el teléfono a la red telefónica. Admite el uso de uno a seis teléfonos para comunicarse con el exterior o entre ellos. Lectura Lectura/Pausa (pulsación corta) Detener lectura (pulsación larga) Contestador (pulsaciones sucesivas) Contestador grabadora (encendido) Contestador simple (parpadeante) Sin contestador (apagado) Borrar El indicador principal de la tecla /HFWXUD muestra los distintos estados de la base: • Verde fijo = piloto de corriente (activado) • Verde parpadeante = en línea Siguiente • Rojo fijo = mensajes leídos • Rojo parpadeante = mensajes no leídos Anterior El segundo indicador de la tecla Contestador muestra el estado del contestador: • Verde fijo = contestador grabadora activado • Verde parpadeante = contestador simple activado • Apagado = contestador desactivado 2 Mensaje reproducido en ese momento Todos los mensajes leídos (pulsación larga) Mensaje siguiente (pulsación corta) Búsqueda de teléfonos (pulsación larga) Mensaje anterior (pulsación corta) Grabación de teléfonos (pulsación larga) LU 251107496 ind A.book Page 3 Lundi, 25. mars 2002 3:54 15 ,QWURGXFFLªQ Instalación de la base Montaje en pared Conexión de la base Si desea colocar la base en una 3DUDDFWLYDUHOWHO¶IRQRODEDVHGHEHHVWDUSUHYLDPHQWHFRQHFWDGD Introduzca los dos cables por el hueco situado en la parte posterior del zócalo. Haga pasar el cable suficiente para poder manipular las tomas con facilidad. pared, retome las etapas de la 1 a la 5, con el zócalo situado en posición semi-inclinada. Conecte la toma de corriente (roja) en el conector correspondiente, indicado por el símbolo: Conecte la toma del cable telefónico (transparente) en el conector correspondiente, indicado por el símbolo: Practique dos orificios en la pared alineados verticalmente a una distancia de 122 mm, e introduzca las clavijas y los tornillos de 4 mm de Vuelva a poner el zócalo colocando los cuatro ganchos en las ranuras de la base. Deslice el zócalo hacia arriba, hasta que oiga el "clic" característico. diámetro (no incluidos). Pase ligeramente de rosca las cabezas de los tornillos. Luego coloque la base introduciendo las Conecte el otro extremo de los cables a las tomas de pared correspondientes (línea telefónica y corriente). Posición de la base cabezas de los tornillos en los orificios (A) previstos al efecto de la base y el zócalo. A (O]ªFDORSXHGHFRORFDUVHGHGRVPDQHUDVHQIXQFLªQGHODLQFOLQDFLªQTXHVH GHVHH Posición 1: semi-inclinado El zócalo descansa sobre su lado más pequeño. Coloque 2 pies autoadherentes en la base y los otros 2 en el zócalo. A Posición 2: inclinado El zócalo descansa sobre su lado más grande. Coloque los 4 pies autoadherentes en el zócalo. 3 LU 251107496 ind A.book Page 4 Lundi, 25. mars 2002 3:54 15 ,QWURGXFFLªQ ELEMENTOS EL TELÉFONO &RQ XQD FRQH[LªQ LQDO½PEULFD D OD EDVH HO WHO¶IRQR OH SHUPLWH UHDOL]DU \ UHFLELUOODPDGDV Auricular Micrófono Visor TECLAS Teclas de función Tecla Anuario / R (en una comunicación) Tecla Intercom Lectura de mensajes Activación del altavoz de la base (en comunicación) Teclas de navegación Confirmar Cancelar o Silenciar (en una comunicación) Anterior (hacia arriba) Siguiente (hacia abajo) Tecla Colgar (roja) Colgar (pulsación corta) Apagar el teléfono (pulsación larga) Tecla Descolgar (verde) Descolgar (pulsación corta) Encender el teléfono (pulsación larga) Manos libres (en una comunicación) Rellamada (pulsación larga) Teclado alfanumérico Marcación (pulsación corta) Alfabeto (pulsación larga para mostrar las letras asociadas) ICONOS EL VISOR (QFXDOTXLHUPRPHQWRSXHGHVDEHUTX¶IXQFLRQHVWLHQHDFWLYDGDV\HOHVWDGR GHODSDUDWRJUDFLDVDORVLFRQRVGHOYLVRU Batería Sin timbre (modo de silencio) Modo Silenciar Número del teléfono Tipo de llamada Interna) En línea (Externa, Manos libres /DVFDSWXUDVGHSDQWDOODGHO0DQXDOGHO8VXDULRQRVRQFRQWUDFWXDOHV Piloto de red 4 Mensajes del contestador (nuevos / ya leídos) LU 251107496 ind A.book Page 5 Lundi, 25. mars 2002 3:54 15 ,QWURGXFFLªQ DESCOLGAR/COLGAR ACCESORIOS Para encender el teléfono, pulse prolongadamente la tecla 'HVFROJDU (tecla verde). Todos los elementos del visor se encienden brevemente antes de desaparecer. El teléfono ya está en marcha. -1- Su teléfono viene con diversos accesorios. Carcasas desmontables1 El visor debe indicar el número del teléfono (por ejemplo: - 1 - ) si se ha grabado correctamente en la base. Si no es así, consulte el párrafo “GRABACIÓN DE TELÉFONOS EN LA BASE”, página 5 Para apagar el teléfono, pulse prolongadamente la tecla &ROJDU (tecla roja). CARGA DEL TELÉFONO $QWHVGHOSULPHUXVRRWUDVXQSHU²RGRSURORQJDGRVHSDUDGRGHODEDVHHO WHO¶IRQRQHFHVLWDFDUJDUVHSRUFRPSOHWRGXUDFLªQDOUHGHGRUGHKRUDV Coloque el teléfono en la base, el icono de carga de la batería empezará a moverse, lo que indica que se está cargando la batería. -1- Cuando el icono deje de moverse, la carga rápida de baterías habrá terminado. Las baterías siguen cargándose lentamente, para garantizar que su duración sea óptima. GRABACIÓN DE TELÉFONOS EN LA BASE $QWHVGHXVDUVHODEDVHGHEHUHFRQRFHUWHQHUJUDEDGRHOWHO¶IRQR (QJHQHUDOHOWHO¶IRQRVXPLQLVWUDGRFRQODEDVH\DHVW½JUDEDGRHQHOOD\VX YLVRUGHEHU²DLQGLFDUHOQPHURGHOWHO¶IRQRSRUHMHPSOR 6LQRHVDV²VLJDODVLQVWUXFFLRQHVVLJXLHQWHVSDUDJUDEDUHOWHO¶IRQR Las carcasas desmontables de colores le permiten cambiar el aspecto de su teléfono. Deslice la carcasa actual para cambiarla. Uso de varios teléfonos Su aparato telefónico está diseñado para funcionar con varios teléfonos (hasta 6) (para las funciones con varios teléfonos, consulte página 9 y página 11). Para grabar varios teléfonos en la base, repita el procedimiento de grabación. 1. Según el modelo Ponga en marcha el teléfono pulsando prolongadamente la tecla 'HVFROJDU (tecla verde). Presione las teclas 6LJXLHQWH$QWHULRU para que aparezca %$6(. Confirme con 2.. 6 base 5 LU 251107496 ind A.book Page 6 Lundi, 25. mars 2002 3:54 15 ,QWURGXFFLªQ 61 GRABAR AUTOMAT Aparece *5$%$5en el visor. Confirme con 2.. Aparece $8720$7. Confirme con 2.. El icono del piloto de red parpadea y aparecen en pantalla 4 cuadraditos en fila. En la base, pulse prolongadamente la tecla $QWHULRU. GRABADO La tecla /HFWXUD parpadeará. La pantalla muestra sucesivamente *5$%$'2 y: , lo que indica que a partir de ahora el teléfono lleva el número 1. El icono del piloto de red deja de parpadear. Su teléfono ya está listo para comunicarse por la línea telefónica fija. Servicio de identificación de llamadas (llamadas recibidas) 6LHVW½DERQDGRDO6HUYLFLRGH LGHQWLILFDFLªQGHOODPDGDVSRGU½OHHU HQSDQWDOODHOQPHURGHOLQWHUORFXWRU TXHOHOODPDRVXQRPEUHVLHVW½ UHJLVWUDGRHQHODQXDULRH[FHSWRHQORV GRVFDVRVVLJXLHQWHV f6LHOLQWHUORFXWRUQRGHVHDTXHVH PXHVWUHVXQPHURHQODSDQWDOOD DSDUHFH f6LHOLQWHUORFXWRUQRHVLGHQWLILFDGRSRU ODFHQWUDOWHOHIªQLFDHQODSDQWDOOD DSDUHFHooooo /RVQPHURVGHODVOWLPDVOODPDGDV TXHGDQDXWRP½WLFDPHQWH PHPRUL]DGRV3DUDOODPDUDXQRGH HVRVQPHURV 3XOVHSURORQJDGDPHQWHODWHFOD 'HVFROJDUWHFODYHUGH 3XOVHODWHFOD$QWHULRU %$6(DSDUHFHHQSDQWDOOD &RQILUPHFRQ2. (OQPHURGHODOWLPDOODPDGDUHFLELGD DSDUHFHHQSDQWDOOD3DUDYHUORVRWURV QPHURVXVHODWHFOD6LJXLHQWHR $QWHULRU &XDQGRHOQPHURDOTXHGHVHDOODPDU DSDUH]FDHQSDQWDOODSUHVLRQHODWHFOD 'HVFROJDUWHFODYHUGH 1. 6 Servicio disponible a través de su operador LU 251107496 ind A.book Page 7 Lundi, 25. mars 2002 3:54 15 )XQFLRQDPLHQWR FUNCIONES BÁSICAS $KRUDWRGRHVW½OLVWRSDUDTXHXWLOLFHHOWHO¶IRQRLQDO½PEULFRSRUSULPHUDYH] Llamar Marque el número de su interlocutor. Se puede acceder a los siguientes parámetros GXUDQWH XQDFRQYHUVDFLªQ: Activar manos libres 3DUDDFWLYDUHOPDQRVOLEUHVGHOWHO¶IRQR SXOVHODWHFOD'HVFROJDUWHFODYHUGH 0 1232020 1 1 0 1232020 1 Puede corregir el número si se equivoca al teclearlo: Para corregir un número erróneo, pulse la tecla &DQFHODU & para situar el cursor en el dígito en cuestión, y a continuación reintroduzca el número. Presione la tecla 'HVFROJDU (tecla verde) para llamar. Cuando haya terminado la conversación, pulse la tecla &ROJDU (tecla roja) para colgar. $VLPLVPR SXHGH FRJHU O²QHD 'HVFROJDU DQWHV GH PDUFDUHOQPHUR Rellamar (rell.) Pulse prolongadamente la tecla 'HVFROJDU (tecla verde) hasta que aparezca //$0$'$6. En la pantalla, aparecerá el último número marcado. 0 1232020 1 Puede acceder a los 20 últimos números marcados o llamadas recibidas por medio de las teclas 6LJXLHQWH$QWHULRU. (OLFRQRGHDOWDYR]SDUSDGHDHQOD SDQWDOOD5HSLWDODRSHUDFLªQSDUD GHVDFWLYDUOR Activar la función Silenciar 3DUDDFWLYDUODIXQFLªQ6LOHQFLDUHO LQWHUORFXWRUQROHR\HSUHVLRQHODWHFOD &DQFHODU& (OLFRQR VHPXHVWUDHQSDQWDOOD 5HSLWDODRSHUDFLªQSDUDGHVDFWLYDUOR Ajustar el volumen sonoro 3DUDEDMDUHOYROXPHQ GXUDQWHXQDFRQYHUVDFLªQSXOVH ODWHFOD6LJXLHQWH 3DUDVXELUHOYROXPHQSUHVLRQHODWHFOD $QWHULRU Pulsando 2., puede ver temporalmente la fecha y la hora de marcación del número (para ajustar la fecha y la hora, consulte la página 13). (QODSDQWDOODXQRVFXDGUDGLWRVOH LQGLFDQHOQLYHOGHOYROXPHQ Presione la tecla 'HVFROJDU (tecla verde) para descolgar. Conocer el estado de carga de la batería Recibir llamadas Suena el teléfono. Los iconos (;7 y (QO²QHD de la pantalla parpadean. EXT Descuelgue pulsando la tecla 'HVFROJDU (tecla verde). 3DUDJDUDQWL]DUXQEXHQXVRGHO WHO¶IRQRDVHJUHVHGHOHVWDGRGHOD EDWHU²DJUDFLDVDOLQGLFDGRUGH%DWHU²D &XDQGRHOWHO¶IRQRVHTXHGDVLQFDUJD OHDYLVDPHGLDQWHXQRVSLWLGRVGXUDQWH XQDFRQYHUVDFLªQ\DWUDY¶VGHO LQGLFDGRUGH%DWHU²DYDF²D Cuando haya terminado la conversación, cuelgue presionando la tecla &ROJDU (tecla roja). 7 LU 251107496 ind A.book Page 8 Lundi, 25. mars 2002 3:54 15 )XQFLRQDPLHQWR ANUARIO (AGENDA) DEL TELÉFONO (ODQXDULROHSHUPLWHJXDUGDUQPHURVHQODPHPRULDGHOWHO¶IRQR Cómo utilizar el teclado alfanumérico La pulsación larga de una tecla alfanumérica muestra las letras. Ejemplo: una pulsación larga de la tecla muestra 2-A-B-C- 2-A-B. Cuando aparezca la letra deseada, suelte la tecla. Para acceder a las funciones descritas al lado, se emplean las siguientes teclas: Anterior Cancelar Siguiente Colgar Descolgar Añadir un número en el anuario Presione la tecla 6LJXLHQWH para que aparezca $*(1'$. Confirme con 2.. 1 AGENDA Aparece 18(92 en el visor. Confirme con 2.. 1 1 NUEVO NOMBRE? ABC NUMERO? NOMBRE? aparece en pantalla. Escriba el nombre del interlocutor con el teclado alfanumérico. Confirme con 2.. NUMERO? aparece en pantalla. Escriba el número que desea memorizar. Confirme con 2.. 0 130 Pulse dos veces &DQFHODU para salir del menú ANUARIO. Modificar un número en el anuario Presione la tecla 6LJXLHQWH para que aparezca $*(1'$. Confirme con 2.. 1 AGENDA Presione la tecla 6LJXLHQWH para que aparezca 02',). Confirme con 2.. 12 MODIF ABC 8 Con las teclas 6LJXLHQWH/$QWHULRU, elija el interlocutor que desea modificar. Confirme con 2.. teclas numéricas LU 251107496 ind A.book Page 9 Lundi, 25. mars 2002 3:54 15 )XQFLRQDPLHQWR Modifique el nombre con la tecla &DQFHODU y el teclado alfanumérico. Confirme con 2.. ABC 0 130 Modifique el número con la tecla &DQFHODU y el teclado numérico. Confirme con 2.. En la pantalla aparecerá 2.. Pulse dos veces &DQFHODU para salir del menú ANUARIO. Llamar a otro teléfono 3DUDOODPDUDRWURWHO¶IRQR SXOVHODWHFOD,17HLQWURGX]FDHOQPHUR GHOWHO¶IRQRSRUHMHPSORRWHFOHHHO QPHURGHOWHO¶IRQRSRUHMHPSOR\ SXOVHODWHFOD'HVFROJDUYHUGH o Eliminar un número del anuario 1 Presione la tecla 6LJXLHQWH para que aparezca $*(1'$. Confirme con 2.. Transferir una llamada a otro teléfono Presione dos veces la tecla 6LJXLHQWH para que aparezca %255$5. Confirme con 2.. 3DUDWUDQVIHULUXQDOODPDGDGXUDQWH XQDFRQYHUVDFLªQHQRWURWHO¶IRQR SUHVLRQH2.WHFOHHHOQPHURGHO WHO¶IRQRSRUHMHPSOR\SXOVHODWHFOD 'HVFROJDUYHUGH AGENDA 13 BORRAR ABC Con las teclas 6LJXLHQWH/$QWHULRU, elija el interlocutor que desea borrar. Pulse 2.. El interlocutor se ha borrado (aparece OK en pantalla). Pulse dos veces &DQFHODU para salir del menú ANUARIO. Llamar desde el anuario $FRQWLQXDFLªQSXHGHFROJDUFRQOD WHFOD&ROJDUURMD 2UHWRPDUODOODPDGDFRQODWHFOD Presione la tecla $QXDULR para acceder al DQXDULR. ABC Con las teclas 6LJXLHQWH/$QWHULRU, elija el interlocutor al que desea llamar. Pulsando 2. puede ver temporalmente el número de teléfono del interlocutor. Pulse la tecla 'HVFROJDU (verde) para llamar. EXT ABC 9 LU 251107496 ind A.book Page 10 Lundi, 25. mars 2002 3:54 15 3DU½PHWURV PARÁMETROS DEL TELÉFONO /RV SDU½PHWURV GHO WHO¶IRQR OH SHUPLWHQ DFFHGHU D IXQFLRQHV VRQRUDV \ GH JUDEDFLªQGHOWHO¶IRQRHQODEDVH Melodía del timbre 3 TIMBRE 31 MELODIA Presione las teclas 6LJXLHQWH/$QWHULRU para que aparezca 7,0%5(en el visor. Confirme con 2.. Aparece 0(/2',$ en el visor. Confirme con 2.. El teléfono suena y aparece una cifra en la pantalla. Pulse la tecla 6LJXLHQWH para elegir entre los timbres propuestos (de 1 a 6). 2 Use la tecla 2. para confirmar su elección. En la pantalla aparecerá 2.. Pulse 2 veces la tecla Cancelar para salir del menú MELODIA. Volumen del timbre 3 TIMBRE 32 VOLUMEN Presione las teclas 6LJXLHQWH/$QWHULRU para que aparezca 7,0%5(en el visor. Confirme con 2.. Presione la tecla 6LJXLHQWH para que aparezca 92/80(1. Confirme con 2.. El teléfono suena y una cifra (de 1 a 4) permite ver el volumen del sonido. Presione 6LJXLHQWH para subir el volumen del timbre, o $QWHULRU para bajarlo. Use la tecla 2. para confirmar su elección. En la pantalla aparecerá 2.. Pulse 2 veces la tecla Cancelar para salir del menú VOLUMEN. 2 Activar, suprimir el timbre (modo silencio) 3 TIMBRE 33 SILENCIO 10 Presione las teclas 6LJXLHQWH/$QWHULRU para que aparezca 7,0%5(en el visor. Confirme con 2.. Presione la tecla 6LJXLHQWH para que aparezca 6,/(1&,2. Confirme con 2.. OFF aparece en pantalla. Borrar los últimos números marcados o llamadas recibidas 3DUDERUUDUWRGRVORVQPHURGHOD PHPRULDUHOO 3XOVHODVWHFODV6LJXLHQWH$QWHULRUSDUD TXHDSDUH]FD//$0$'$6 &RQILUPHFRQ2. $SDUHFH%255$5HQHOYLVRU &RQILUPHVXHOHFFLªQFRQ2.DSDUHFHU½ ODSDODEUD2.\SXOVH YHFHV&DQFHODU Consulta de la duración de la última comunicación 3DUDVDEHUODGXUDFLªQGHODOWLPD FRPXQLFDFLªQSUHVLRQHODVWHFODV 6LJXLHQWH$QWHULRUSDUDTXHDSDUH]FD //$0$'$6 &RQILUPHFRQ2. 3UHVLRQHODWHFOD6LJXLHQWHSDUDTXH DSDUH]FD'85$&,21 &RQILUPHFRQ2. /DGXUDFLªQGHODOWLPDFRPXQLFDFLªQ VHPXHVWUDHQSDQWDOOD 3XOVHYHFHV&DQFHODU Sonoridad de las teclas 3DUDVHOHFFLRQDUVLGHVHDR²UXQ|ELS} FXDQGRSUHVLRQHXQDWHFOD 3XOVHODVWHFODV6LJXLHQWH$QWHULRUSDUD TXHDSDUH]FD7,0%5( &RQILUPHFRQ2. 3XOVHODWHFOD6LJXLHQWHKDVWDTXH DSDUH]FDHQHOYLVRU72126 &RQILUPHFRQ2. &RQODVWHFODV6LJXLHQWH$QWHULRU VHOHFFLRQH 21VHHPLWHXQSLWLGRFDGDYH]TXHVH SXOVDXQDWHFOD 2))QRVHHPLWHQLQJQSLWLGR &RQILUPHVXHOHFFLªQFRQ2.DSDUHFHU½ ODSDODEUD2.\SXOVH YHFHV&DQFHODU 1RWDVLVXWHO¶IRQRHVW½DMXVWDGRFRPR 21SHURHVW½FRQILJXUDGRHQPRGR VLOHQFLRVLQWLPEUHODVWHFODVQR HPLWLU½QQLQJQSLWLGRDOSXOVDUODV LU 251107496 ind A.book Page 11 Lundi, 25. mars 2002 3:54 15 3DU½PHWURV ON 33 SILENCIO Con las teclas 6LJXLHQWH/$QWHULRU seleccione: 21: sin timbre (modo silencio), 2)): timbre activado. Confirme con 2.. En la pantalla aparecerá 2.. Si selecciona $&7, aparecerá el icono de una campana tachada. Pulse 2 veces la tecla Cancelar para salir del menú SILENCIO. Grabación simple de un teléfono $QWHVGHXVDUVHODEDVHGHEHUHFRQRFHUWHQHUJUDEDGRHOWHO¶IRQR (QJHQHUDOHOSULPHUWHO¶IRQRVXPLQLVWUDGRFRQODEDVH\DHVW½JUDEDGRHQ HOOD\VXYLVRUGHEHU²DLQGLFDUHOQPHURGHOWHO¶IRQRSRUHMHPSOR (Q FDVR GH XVDU YDULRV WHO¶IRQRV VLJD HVWH SURFHGLPLHQWR SDUD JUDEDU ORV RWURVWHO¶IRQRV Presione la tecla $QWHULRU para que aparezca %$6(. Confirme con 2.. 6 61 Para acceder a las funciones descritas al lado, se emplean las siguientes teclas: Anterior Cancelar Siguiente Colgar Descolgar teclas numéricas MENÚ 2: LLAMADAS BASE GRABAR AUTOMAT Aparece *5$%$5en el visor. Confirme con 2.. 21 BORRAR Aparece $8720$7. Confirme con 2.. El icono del piloto de red parpadea y aparecen en pantalla 4 cuadraditos en fila. En la base, pulse prolongadamente la tecla $QWHULRU. La tecla /HFWXUD parpadeará. El visor muestra sucesivamente: GRABADO y. el teléfono lleva el número 2. El icono del piloto de red deja de parpadear. 22 DURACION MENÚ 3: TIMBRE 31 MELODIA 32 VOLUMEN 33 SILENCIO Elección de una base prioritaria (Q FDVR GH XVDU P½V GH XQD EDVH SXHGH HVWDEOHFHU OD TXH VHU½ SULRULWDULD SDUDORVWHO¶IRQRV Presione las teclas 6LJXLHQWH / $QWHULRU para que aparezca %$6(en el visor. Confirme con 2.. 6 BASE 62 PRIORIDA Presione la tecla 6LJXLHQWH para que aparezca 35,25,'$. Confirme con 2.. Con las teclas 6LJXLHQWH/$QWHULRU seleccione: 1,1*81$ o el número de la base que desea marcar como prioritaria. Confirme con 2.. En la pantalla aparecerá 2.. Pulse 2 veces la tecla Cancelar para salir del menú PRIORIDA. 34 TONOS MENÚ 6: BASE 61 GRABAR 62 PRIORIDA 11 LU 251107496 ind A.book Page 12 Lundi, 25. mars 2002 3:54 15 3DU½PHWURV Grabación personalizada de un teléfono MENÚ 5: AJUSTES (QFDVRGHXVDUYDULDVEDVHVRVLHOFªGLJRGHODEDVHHVGLIHUHQWHD SXHGHSHUVRQDOL]DUODJUDEDFLªQGHOWHO¶IRQR 6 BASE 61 GRABAR AUTOMAT PERSONAL Presione las teclas 6LJXLHQWH / $QWHULRU para que aparezca %$6(en el visor. 51 IDIOMA Confirme con 2.. 52 COLGAR Aparece *5$%$5en el visor. Confirme con 2.. Aparece $8720$7. Presione la tecla 6LJXLHQWH para que aparezca PERSONAL. Confirme con 2.. El dígito 1 se muestra en pantalla (seguimiento de un código alfanumérico correspondiente a la base a la cual el microteléfono esta ya inscrito. Aparecen guiones si el microteléfono no esta inscrito). Pulse las teclas 6LJXLHQWH/$QWHULRU para seleccionar otra ubicación. Confirme con 2.. CODIGO? La pantalla muestra CODIGO? Introduzca el código de la base. Confirme con 2.. El icono del piloto de red parpadea y aparecen en pantalla 4 cuadraditos en fila. En la base, pulse prolongadamente la tecla $QW¶ULRU. La tecla /HFWXUD parpadeará en rojo. El visor muestra entonces: -23456 (el guión antes del 2 significa que en la base ya se ha grabado un teléfono con el número 1). El dígito 2 parpadea porque corresponde al número propuesto para el nuevo teléfono. Puede elegir entre los 5 números de teléfonos mostrados. -3 - Con las teclas 6LJXLHQWH/$QWHULRU seleccione el número que desea asignar al teléfono (el número seleccionado debería parpadear, por ejemplo el nº 3). Confirme con 2.. Aparece temporalmente *5$%$'2 y el visor muestra entonces: el teléfono tiene otorgado el número 3. El icono del piloto de red deja de parpadear. Y¶DVHWDPEL¶Q0RGLILFDFLªQGHOFªGLJRGHODEDVHS½JLQD 12 Elección del idioma de la pantalla 3XOVHODVWHFODV6LJXLHQWH$QWHULRUSDUD TXHDSDUH]FD$-867(6 &RQILUPHFRQ2. $SDUHFH,',20$HQHOYLVRU &RQILUPHFRQ2. &RQODVWHFODV6LJXLHQWH$QWHULRU VHOHFFLRQHHOLGLRPDSUHIHULGR &RQILUPHVXHOHFFLªQFRQ2.DSDUHFHU½ ODSDODEUD2.\SXOVH YHFHV&DQFHODU Colgar 3DUDHOHJLUODRSFLªQGHFROJDU DXWRP½WLFDPHQWHFXDQGRGHMHHO WHO¶IRQRHQHODOLPHQWDGRUROROHYDQWH GHOPLVPR 3XOVHODVWHFODV6LJXLHQWH$QWHULRUSDUD TXHDSDUH]FD$-867(6 &RQILUPHFRQ2. 3UHVLRQHODWHFOD6LJXLHQWHSDUDTXH DSDUH]FD&2/*$5 &RQILUPHFRQ2. 6HOHFFLRQHHQWUHORVYDORUHV 2))QLQJXQDDFFLªQYLQFXODGDDO DOLPHQWDGRU 21(OWHO¶IRQRVHFXHOJDFXDQGRVHGHMD HQHODOLPHQWDGRU &RQILUPHVXHOHFFLªQFRQ2.DSDUHFHU½ ODSDODEUD2.\SXOVHYHFHV&DQFHODU LU 251107496 ind A.book Page 13 Lundi, 25. mars 2002 3:54 15 3DU½PHWURV PARÁMETROS DE LA BASE MENÚ 6: BASE /RVSDU½PHWURVGHODEDVHOHSHUPLWHQDFFHGHUDODVIXQFLRQHVGHIHFKD\KRUD PDUFDFLªQ\JHVWLªQGHOODPDGDV Fecha/Hora 61 GRABAR Mostrar Fecha/Hora Presione las teclas 6LJXLHQWH / $QWHULRU para que aparezca %$6(en el visor. 6 BASE Confirme con 2.. Presione la tecla 6LJXLHQWH hasta que aparezca 3$5$0. Confirme con 2.. ) aparece en pantalla. Pulse GRV YHFHV la tecla numérica . La pantalla muestra la fecha. 63 PARAM 09-07-200 1 INT 63 PARAM 6 BASE 63 PARAM Ajuste de fecha y hora Modificación Modificaci n de la hora INT Pulse la tecla 6LJXLHQWH (o $QWHULRU) y la pantalla mostrará la hora. 12 - 34 MENÚ 6: BASE Modificación Modificaci n de la fecha Presione dos veces la tecla &DQFHODU para salir del modo de presentación de la hora. Modificar la hora Presione las teclas 6LJXLHQWH / $QWHULRU para que aparezca %$6(en el visor. Confirme con 2.. 6 BASE 63 PARAM 12 - 34 INT Consejo Presione la tecla 6LJXLHQWH hasta que aparezca 3$5$0. Confirme con 2.. ) aparece en pantalla. Pulse sucesivamente las teclas numéricas y y la pantalla mostrará la hora: el primer dígito parpadea. %VTXHGDGHWHO¶IRQRVDVRFLDGRVDXQD EDVH En la base, pulse ligeramente la tecla 6LJXLHQWH. Suenan todos los teléfonos. Escriba la hora con las teclas numéricas. Vuelva a pulsar ODWHFOD6LJXLHQWH para detener los timbres. Confirme con 2.. La pantalla regresa a la posición anterior (muestra )). Presione una vez la tecla &DQFHODUpara salir del modo de modificación de la hora. 1 12 - 34 INT $SDUWLUGHHVWHPRPHQWRODKRUDVHPXHVWUDSRURPLVLªQ HQ OD SDQWDOOD \ HO QPHUR GHO WHO¶IRQR SRU HMHPSOR DSDUHFHDODL]TXLHUGDGHODSDQWDOOD 13 LU 251107496 ind A.book Page 14 Lundi, 25. mars 2002 3:54 15 3DU½PHWURV Modificar la fecha Presione las teclas 6LJXLHQWH / $QWHULRU para que aparezca %$6( en el visor. 6 BASE Para acceder a las funciones descritas al lado, se emplean las siguientes teclas: Confirme con 2.. Anterior Cancelar Presione la tecla 6LJXLHQWH hasta que aparezca 3$5$0. Confirme con 2.. ) aparece en pantalla. 63 PARAM Pulse sucesivamente las teclas numéricas y . La pantalla muestra la fecha: el primer dígito parpadea. 12 - 03 - 200 1 INT Escriba la fecha con las teclas numéricas Confirme con 2.. La pantalla regresa a la posición anterior (muestra )). Presione una vez la tecla &DQFHODU para salir del modo de modificación de la fecha. Prefijo (QFDVRGHXVDUHOWHO¶IRQRHQXQDUHGSULYDGDSXHGHPHPRUL]DUHOSUHILMRGH OODPDGDH[WHULRUDMXVWDQGRHOWHO¶IRQRSDUDTXHPDUTXHDXWRP½WLFDPHQWH HOSUHILMRVHJQODORQJLWXGGHORVQPHURVGHWHO¶IRQRHMHPSORPDUFDFLªQ GHOSUHILMRHQQPHURVGHFLIUDVFRPRP²QLPR Valor del prefijo Presione las teclas 6LJXLHQWH / $QWHULRU para que aparezca %$6(en el visor. 6 BASE Confirme con 2.. Presione la tecla 6LJXLHQWH hasta que aparezca 3$5$0. Confirme con 2.. ) aparece en pantalla. 63 PARAM Pulse sucesivamente las teclas numéricas , , . 0 INT Introduzca el prefijo (por ejemplo: 0) y confirme con 2.. Pulse tres veces la tecla &DQFHODU. 14 Siguiente Colgar Descolgar teclas numéricas Tipo de red 3UHVLRQHODVWHFODV6LJXLHQWH$QWHULRU SDUDTXHDSDUH]FD%$6( &RQILUPHFRQ2. 3XOVHODWHFOD6LJXLHQWHKDVWDTXH DSDUH]FD3$5$0 &RQILUPHFRQ2. )DSDUHFHHQSDQWDOOD 3XOVHODVWHFODV\ 0HGLDQWHODVWHFODV6LJXLHQWH$QWHULRU VHOHFFLRQHHQWUHORVYDORUHV UHGSULYDGD UHGSEOLFD &RQILUPHVXHOHFFLªQFRQ2.\SXOVH YH]&DQFHODU Tipo de marcación 3UHVLRQHODVWHFODV6LJXLHQWH$QWHULRU SDUDTXHDSDUH]FD%$6( &RQILUPHFRQ2. 3XOVHODWHFOD6LJXLHQWHKDVWDTXH DSDUH]FD3$5$0 &RQILUPHFRQ2. )DSDUHFHHQSDQWDOOD 3UHVLRQHGRVYHFHVODWHFOD 0HGLDQWHODVWHFODV6LJXLHQWH$QWHULRU VHOHFFLRQHHQWUHORVYDORUHV SRUWRQRV GHFLPDO &RQILUPHVXHOHFFLªQFRQ2.\SXOVH YH]&DQFHODU LU 251107496 ind A.book Page 15 Lundi, 25. mars 2002 3:54 15 3DU½PHWURV Longitud mínima del número 6HWUDWDGHODFDQWLGDGP½VSHTXH¥DGHFLIUDVDSDUWLUGHODFXDOHOSUHILMRVH PDUFDU½DQWHVGHOQPHURDOTXHVHOODPD Presione las teclas 6LJXLHQWH/$QWHULRU para que aparezca %$6(. 6 BASE Confirme con 2.. Presione la tecla 6LJXLHQWH hasta que aparezca 3$5$0. Confirme con 2.. ) aparece en pantalla. 63 PARAM Pulse sucesivamente las teclas numéricas , , . 08 INT Introduzca la longitud mínima (8 por ejemplo) y confirme con 2.. Duración de la rellamada 3UHVLRQHODVWHFODV6LJXLHQWH$QWHULRU SDUDTXHDSDUH]FD%$6( &RQILUPHFRQ2. 3XOVHODWHFOD6LJXLHQWHKDVWDTXH DSDUH]FD3$5$0 &RQILUPHFRQ2. )DSDUHFHHQSDQWDOOD 3XOVHODVWHFODV\ &RQODVWHFODV6LJXLHQWH$QWHULRU VHOHFFLRQHHQWUHORVYDORUHV FRUWD ODUJD &RQILUPHVXHOHFFLªQFRQ2.\SXOVH YH]&DQFHODU Pulse una vez la tecla &DQFHODU. Activar el prefijo Presione las teclas 6LJXLHQWH / $QWHULRU para que aparezca %$6(en el visor. 6 BASE 63 PARAM 0 INT Confirme con 2.. MENÚ 6: BASE Presione la tecla 6LJXLHQWH hasta que aparezca 3$5$0. Confirme con 2.. ) aparece en pantalla. 63 PARAM 6 BASE 63 PARAM Presione sucesivamente las teclas numéricas , , . Tipo de red Con las teclas 6LJXLHQWH/$QWHULRU, seleccione entre los valores: : sin prefijo : con prefijo Confirme con 2. y pulse tres veces la tecla &DQFHODU. Tipo de marcación marcaci Duraci n de la rellamada Duración de la grabadora (tecla R) Valor del prefijo (red privada) Longitud m mínima nima de los n números meros Prefijo ssí/no /no 15 LU 251107496 ind A.book Page 16 Lundi, 25. mars 2002 3:54 15 3DU½PHWURV Restricción de llamadas 3HUPLWHEORTXHDUODPDUFDFLªQGHDOJXQRVQPHURVHQWHURVTXHXVWHGHOLMDR QPHURVTXHHPSLHFHQSRUXQDVHFXHQFLDSRUHMHPSOR Selección de números o secuencias bloqueados Presione las teclas 6LJXLHQWH / $QWHULRU para que aparezca %$6(en el visor. 6 BASE Confirme con 2.. Presione la tecla 6LJXLHQWH hasta que aparezca 3$5$0. Confirme con 2.. ) aparece en pantalla. 63 PARAM Tiempo disponible 3DUDHVWDEOHFHUXQP½[LPRGHWLHPSR HQPLQXWRVSRUHQFLPDGHOFXDOQR SRGU½OODPDUVLODIXQFLªQGHWLHPSR GLVSRQLEOHHVW½DFWLYDGD 3UHVLRQHODVWHFODV6LJXLHQWH$QWHULRU SDUDTXHDSDUH]FD%$6( &RQILUPHFRQ2. 3XOVHODWHFOD6LJXLHQWHKDVWDTXH DSDUH]FD3$5$0 &RQILUPHFRQ2. )DSDUHFHHQSDQWDOOD 3UHVLRQHODVWHFODV\ Pulse sucesivamente las teclas numéricas y. Escriba el código de la base (0000 por omisión). INT 02 INT Seleccione una ubicación libre. Introduzca el número o la secuencia que desea bloquear. Confirme con 2.. Confirme con 2.. Presione la tecla 6LJXLHQWH hasta que aparezca 3$5$0. Confirme con 2.. ) aparece en pantalla. (VFULEDHOFªGLJRGHODEDVHSRU RPLVLªQSXOVHODWHFKD Activar la restricción de llamadas Presione las teclas 6LJXLHQWH / $QWHULRU para que aparezca%$6(en el visor. 63 PARAM Pulse sucesivamente las teclas numéricas y. Escriba el código de la base (0000 por omisión). INT 16 Activación del tiempo disponible 3UHVLRQHODVWHFODV6LJXLHQWH$QWHULRU SDUDTXHDSDUH]FD%$6( &RQILUPHFRQ2. 3XOVHODWHFOD6LJXLHQWHKDVWDTXH DSDUH]FD3$5$0 &RQILUPHFRQ2. )DSDUHFHHQSDQWDOOD 3UHVLRQHODVWHFODV\ Pulse tres veces la tecla &DQFHODU. 6 BASE (VFULEDHOFªGLJRGHODEDVHSRU RPLVLªQ ,QWURGX]FDHOWLHPSRGLVSRQLEOH GHVHDGRHQPLQ &RQILUPHVXHOHFFLªQFRQ2.\SXOVH YH]&DQFHODU Pulse la tecla numérica . &RQODVWHFODV6LJXLHQWH$QWHULRU VHOHFFLRQHXQRGHORVYDORUHV WLHPSRGLVSRQLEOHGHVDFWLYDGR WLHPSRGLVSRQLEOHDFWLYDGR &RQILUPHVXHOHFFLªQFRQ2.\SXOVH YHFHV&DQFHODU LU 251107496 ind A.book Page 17 Lundi, 25. mars 2002 3:54 15 3DU½PHWURV 0 INT Con las teclas 6LJXLHQWH/$QWHULRU, seleccione uno de los valores: : restricción de llamadas inactiva : restricción de llamadas activa Verifique con 2. y pulse tres veces la tecla &DQFHODU. Teléfonos y base Modificar el código de la base El código de la base está pregrabado con el valor 0000. Como medida de protección, es aconsejable cambiar el valor de este código: para evitar que se añadan o se borren teléfonos en la base sin su permiso. Presione las teclas 6LJXLHQWH / $QWHULRU para que aparezca %$6(en el visor. 6 BASE Visualización del tiempo disponible 3HUPLWHPRVWUDUHOWLHPSRUHVWDQWHGH FRPXQLFDFLªQHQPLQXWRVVLOD IXQFLªQGHWLHPSRGLVSRQLEOHHVW½ DFWLYDGD 3UHVLRQHODVWHFODV6LJXLHQWH$QWHULRU SDUDTXHDSDUH]FD%$6( &RQILUPHFRQ2. 3XOVHODWHFOD6LJXLHQWHKDVWDTXH DSDUH]FD3$5$0 &RQILUPHFRQ2. )DSDUHFHHQSDQWDOOD 3XOVHODVWHFODV\ Confirme con 2.. Presione la tecla 6LJXLHQWH hasta que aparezca 3$5$0. Confirme con 2.. ) aparece en pantalla. 63 PARAM $KRUDSXHGHYHUORVPLQXWRVGH FRPXQLFDFLªQTXHWRGDY²DTXHGDQ GLVSRQLEOHV 3XOVHYHFHV&DQFHODU Pulse sucesivamente las teclas numéricas y . INT Escriba el código actual de la base (0000 por omisión), luego introduzca dos veces el código nuevo. Pulse dos veces la tecla &DQFHODU. MENÚ 6: BASE 63 PARAM Ajuste de la base en modo de búsqueda de teléfonos 6 BASE Este proceso (a partir de un teléfono ya grabado en la base) se puede realizar igualmente con una pulsación larga de la tecla Teléfonos de la base en el momento de grabar un teléfono (consulte el § “GRABACIÓN 63 PARAM DE TELÉFONOS EN LA BASE”, página 5) 6 BASE 63 PARAM Presione las teclas 6LJXLHQWH / $QWHULRU para que aparezca %$6(en el visor. Confirme con 2.. Restricci n de llamadas: Restricción números meros bloqueados Restricción Restricci n de llamadas: sí/no /no Visualización Visualizaci n del tiempo disponible Tiempo disponible Presione la tecla 6LJXLHQWH hasta que aparezca 3$5$0. Confirme con 2.. ) aparece en pantalla. Tiempo disponible sí/no /no Modificaci n del ccódigo Modificación digo de la base 17 LU 251107496 ind A.book Page 18 Lundi, 25. mars 2002 3:54 15 3DU½PHWURV Pulse sucesivamente las teclas numéricas y . MENÚ 6: BASE La tecla /HFWXUD parpadeará en rojo. Pulse dos veces la tecla &DQFHODU. 63 PARAM 6 BASE 63 PARAM Eliminar un teléfono Presione las teclas 6LJXLHQWH / $QWHULRU para que aparezca %$6( en el visor. 6 BASE Confirme con 2.. Presione la tecla 6LJXLHQWH hasta que aparezca 3$5$0. Confirme con 2.. ) aparece en pantalla. 63 PARAM Pulse sucesivamente las teclas numéricas y . INT 18 Escriba el código de la base (0000 por omisión). Se muestran los números de los teléfonos grabados. Escriba el número del teléfono que desea eliminar. Pulse dos veces la tecla &DQFHODU. Ahora, el visor del teléfono eliminado muestra: *5$%$5. Búsqueda squeda de tel teléfonos fonos Eliminación Eliminaci n de tel teléfonos fonos LU 251107496 ind A.book Page 19 Lundi, 25. mars 2002 3:54 15 &RQWHVWDGRU UTILIZACIÓN DEL CONTESTADOR (O FRQWHVWDGRU LQFRUSRUDGR HQ OD EDVH GLVSRQH GHO PRGR FRQWHVWDGRU JUDEDGRUD SHUPLWH TXH VXV LQWHUORFXWRUHV OH GHMHQ PHQVDMHV \ GHO PRGR FRQWHVWDGRUVLPSOHVXVLQWHUORFXWRUHVQROHSXHGHQGHMDUPHQVDMHV Grabación del mensaje del contestador1 $QWHVGHXWLOL]DUHOFRQWHVWDGRUGHEHJUDEDUHOPHQVDMHTXH¶VWHUHSURGXFLU½ Mensaje del contestador grabadora 4 CONTEST LEER Pulse las teclas 6LJXLHQWH$QWHULRU para que aparezca &217(67$'25. Confirme con 2.. Para acceder a las funciones descritas al lado, utilice las siguientes teclas: Anterior Cancelar Siguiente Colgar Descolgar teclas numéricas Aparecerá la palabra /((5. Consejos para grabar un buen mensaje de contestador GRABAR Seleccione *5$%$5 por medio de las teclas 6LJXLHQWH$QWHULRU. Confirme con 2.. GRABACIO Seleccione *5$%$&,2 por medio de las teclas 6LJXLHQWH$QWHULRU. Confirme con 2.. Grabe el mensaje en un lugar tranquilo, en el que no haya ruido de fondo. Al hablar mantenga siempre la misma distancia respecto al micrófono. 6RQU²D su sonrisa se reflejará en el mensaje y animará al interlocutor a dejar un mensaje. Procure que los mensajes no sean demasiado largos: piense en los amigos que le llaman desde el extranjero. CON-GRAB Seleccione &21*5$% por medio de las teclas 6LJXLHQWH$QWHULRU. Confirme con 2.. Acérquese el teléfono a la oreja y dicte en voz alta su mensaje GHVSX¶VGHR²UHOSLWLGR. Pulse 2. para detener la grabación. $XWRP½WLFDPHQWH RLU½ HO PHQVDMH TXH DFDED GH JUDEDU (QODEDVHHOLQGLFDGRUILMR&RQWHVWDGRUVH¥DODTXHHO FRQWHVWDGRUHVW½HQPRGRFRQWHVWDGRUJUDEDGRUD Pulse 2 veces la tecla &DQFHODU para salir del modo contestador. 1. Cada mensaje de contestador que grabe borrará el que había antes. 19 LU 251107496 ind A.book Page 20 Lundi, 25. mars 2002 3:54 15 &RQWHVWDGRU Mensaje para el modo contestador simple 4 CONTEST Pulse las teclas 6LJXLHQWH$QWHULRU para que aparezca &217(67$'25. Confirme con 2.. LEER Aparecerá la palabra /((5. GRABAR Seleccione *5$%$5 por medio de las teclas 6LJXLHQWH$QWHULRU. Confirme con 2.. GRABACIO CON-SIMP MENÚ 4: CONTESTADOR 4 CONTEST GRABAR GRABACIO CON-GRAB Seleccione *5$%$&,2 por medio de las teclas 6LJXLHQWH$QWHULRU. Confirme con 2.. CON-SIMP Seleccione &216,03 por medio de las teclas 6LJXLHQWH$QWHULRU. Confirme con 2.. Grabación de conversaciones Acérquese el teléfono a la oreja y dicte en voz alta su mensaje después de oír el pitido. Para detener la grabación, pulse 2.. $XWRP½WLFDPHQWH RLU½ HO PHQVDMH TXH DFDED GH JUDEDU(OSDUSDGHRGHOLQGLFDGRU&RQWHVWDGRUGHOD EDVH VH¥DOD TXH HO FRQWHVWDGRU HVW½ HQ PRGR FRQWHVWDGRUVLPSOH Pulse 2 veces la tecla &DQFHODU para salir del modo contestador. Para grabar la conversación que esté manteniendo: Pulse en este orden las teclas OK, , 'HVFROJDU (verde) y 2.. Los pitidos indican que se está efectuando la grabación. Repita la misma operación para detener la grabación. Lectura de los mensajes /RVPHQVDMHVSXHGHQOHHUVHGHVGHHOWHO¶IRQRRELHQGHVGHODEDVH &XDQGRDOJXLHQGHMDXQPHQVDMHHQODSDQWDOODGHO WHO¶IRQRDSDUHFHHOLFRQRPHQVDMHQXHYRDOWLHPSR TXHHOLQGLFDGRU OHFWXUDGHODEDVHVHYXHOYHURMR SDUSDGHDQWH 6L HO PHQVDMH \D VH KD OH²GR HQ OD SDQWDOOD GHO WHO¶IRQR DSDUHFH HO LFRQR PRGR DO WLHPSR TXH HO LQGLFDGRUOHFWXUDGHODEDVHVHYXHOYHURMRILMR Lectura de mensajes desde el teléfono Lectura de los mensajes nuevos 4 CONTEST 20 Pulse las teclas 6LJXLHQWH$QWHULRU para que aparezca &217(67$'25. Confirme con2.. Truco Para consultar directamente sus mensajes desde el teléfono, pulse la tecla y luego la tecla 'HVFROJDU (verde) LU 251107496 ind A.book Page 21 Lundi, 25. mars 2002 3:54 15 &RQWHVWDGRU En la pantalla aparecerá el número de mensajes, además de la fecha y la hora del primero, que se reproducirá automáticamente. Si desea activar la escucha amplificada, pulse la tecla (VFXFKDDPSOLILFDGD. / Mientras escucha los mensajes, puede emplear las teclas numéricas para controlar varias opciones: : borra el mensaje que se está reproduciendo : vuelve al principio del mensaje (x2): mensaje anterior : pausa / reanudación : mensaje siguiente MENU 4 : REPONDEUR 4 CONTEST LEER MENSAJES Lectura de los mensajes antiguos (ya leídos) 4 CONTEST LEER MENSAJES Pulse las teclas 6LJXLHQWH$QWHULRU para que aparezca &217(67$'25. Aparecerá la palabra 0(16$-(6 Confirme con 2.. Aparecerá la palabra /((5. Confirme con 2.. Aparecerá la palabra 0(16$-(6. Confirme con 2.. Pulse 2 veces la tecla &DQFHODU para salir del modo contestador. Lectura de mensajes de la base Pulse la tecla /HFWXUD; la base reproducirá el primer mensaje. Puede emplear las teclas de la base para controlar varias opciones x : borra el mensaje que se está reproduciendo : vuelve al principio del mensaje : mensaje anterior : pausa / reanudación : mensaje siguiente 21 LU 251107496 ind A.book Page 22 Lundi, 25. mars 2002 3:54 15 &RQWHVWDGRU Borrado de todos los mensajes (ya leídos) Borrado de todos los mensajes desde el teléfono 4 CONTEST LEER BORRAR MENSAJES Pulse las teclas SLJXLHQWH$QWHULRU para que aparezca &217(67$'25. Confirme con 2.. MENÚ 4: CONTESTADOR 4 CONTEST BORRAR Aparecerá la palabra/((5. MENSAJES Seleccione %255$5 por medio de las teclas 6LJXLHQWH$QWHULRU. Confirme con 2.. Aparecerá la palabra 0(16$-(6. Confirme con 2.. En la pantalla aparecerá 2.. Se borrarán todos los mensajes. Pulse 2 veces la tecla &DQFHODU para salir del modo contestador. Borrado de todos los mensajes desde la base Pulse la tecla %255$5 (pulsación larga) hasta que oiga un pitido. Se borrarán todos los mensajes. Activación/Desactivación del contestador grabadora y del contestador simple Activación del contestador grabadora desde el teléfono 4 CONTEST LEER ACTIVAR CON-GRAB Pulse las teclas 6LJXLHQWH$QWHULRU para que aparezca &217(67$'25. Confirme con 2.. Aparecerá la palabra /((5. Seleccione $&7,9$5 por medio de las teclas 6LJXLHQWH$QWHULRU. Confirme con 2.. En la pantalla aparece /(&785$ y se oye el mensaje del contestador grabadora, luego aparece 2. en pantalla. Aparecerán las palabras &21*5$%. Confirme con 2.. (QODEDVHHOLQGLFDGRUILMR&RQWHVWDGRUVH¥DODTXHHO FRQWHVWDGRUHVW½HQPRGRFRQWHVWDGRUJUDEDGRUD Pulse 2 veces la tecla &DQFHODU para salir del modo contestador. 22 MENÚ 4: CONTESTADOR 4 CONTEST ACTIVAR CON-GRAB LU 251107496 ind A.book Page 23 Lundi, 25. mars 2002 3:54 15 &RQWHVWDGRU Activación del contestador simple desde el teléfono 4 CONTEST LEER ACTIVAR CON-SIMP Pulse las teclas 6LJXLHQWH$QWHULRU para que aparezca &217(67$'25. Confirme con 2.. ACTIVAR Seleccione $&7,9$5 por medio de las teclas 6LJXLHQWH$QWHULRU. Confirme con 2.. DESACT CON-SIMP Aparecerán las palabras &216,03. Confirme con2.. En la pantalla aparece /(&785$ y se oye el mensaje del contestador grabadora, luego aparece 2. en pantalla. (Q OD EDVH HO LQGLFDGRU SDUSDGHDQWH &RQWHVWDGRU VH¥DODTXHHOFRQWHVWDGRUHVW½HQPRGRFRQWHVWDGRU VLPSOH Desactivación del contestador desde el teléfono LEER 4 CONTEST Aparecerá la palabra /((5. Pulse 2 veces la tecla Cancelar para salir del modo contestador. 4 CONTEST MENÚ 4: CONTESTADOR Pulse las teclas 6LJXLHQWH$QWHULRU para que aparezca&217(67$'25. Confirme con 2.. MENÚ 4: CONTESTADOR 4 CONTEST DESACT Aparecerá la palabra /((5. Seleccione '(6$&7 por medio de las teclas 6LJXLHQWH$QWHULRU. Confirme con 2.. Aparecerá la palabra &217(67$'25. Confirme con 2.. En la pantalla aparecerá 2.. (QODEDVHHOLQGLFDGRUDSDJDGR&RQWHVWDGRUVH¥DOD TXHHOFRQWHVWDGRUHVW½GHVDFWLYDGR Pulse 2 veces la tecla &DQFHODU para salir del modo contestador. 23 LU 251107496 ind A.book Page 24 Lundi, 25. mars 2002 3:54 15 &RQWHVWDGRU Activación/Desactivación del contestador desde la base Activación del contestador grabadora desde la base Vaya pulsando la tecla &RQWHVWDGRU hasta encontrar el modo de funcionamiento del contestador que desee seleccionar: Contestador grabadora activado Contestador simple activado Contestador desactivado Reproducción del mensaje de presentación del contestador Mensaje del contestador grabadora desde el teléfono 4 CONTEST LEER Pulse las teclas 6LJXLHQWH$QWHULRU para que aparezca &217(67$'25. Confirme con 2.. Aparecerá la palabra /((5. Confirme con 2.. MENSAJES Aparecerá la palabra 0(16$-(6. GRABACIO Seleccione *5$%$&,2 por medio de las teclas 6LJXLHQWH$QWHULRU. Confirme con 2.. CON-GRAB Seleccione &21*5$% por medio de las teclas 6LJXLHQWH$QWHULRU. Confirme con 2.. En la pantalla aparece /(&785$ y se oye el mensaje del contestador grabadora. Pulse la tecla 'HVFROJDU para activar el manos libres y escuchar su mensaje. Pulse 2 veces la tecla &DQFHODU para salir del modo contestador. 24 MENÚ 4: CONTESTADOR 4 CONTEST LEER GRABACIO CON-GRAB CON-SIMP LU 251107496 ind A.book Page 25 Lundi, 25. mars 2002 3:54 15 &RQWHVWDGRU Mensaje del contestador simple desde el teléfono 4 CONTEST Pulse las teclas 6LJXLHQWH$QWHULRU para que aparezca &217(67$'25. Confirme con 2.. LEER Aparecerá la palabra /((5. Confirme con 2.. mensajes Aparecerá la palabra 0(16$-(6. GRABACIO CON-SIMP LEER GRABADO MENSAJE GRABADO 4 CONTEST LEER GRABACIO CON-GRAB Seleccione *5$%$&,2 por medio de las teclas 6LJXLHQWH$QWHULRU. Confirme con 2.. Seleccione &216,03 por medio de las teclas 6LJXLHQWH$QWHULRU. Confirme con 2.. En la pantalla aparece /(&785$ y se oye el mensaje del contestador simple. Pulse la tecla 'HVFROJDU para activar el manos libres y escuchar su mensaje. Pulse 2 veces la tecla &DQFHODU para salir del modo contestador. Grabación del mensaje del contestador desde el teléfono 4 CONTEST MENÚ 4: CONTESTADOR Pulse las teclas 6LJXLHQWH$QWHULRU para que aparezca &217(67$'25. Confirme con 2.. Aparecerá la palabra /((5. Seleccione *5$%$5 por medio de las teclas 6LJXLHQWH$QWHULRU. Confirme con 2.. CON-SIMP MENÚ 4: CONTESTADOR 4 CONTEST GRABADO MENSAJE Aparecerá la palabra 0(16$-(. Confirme con 2. para acceder a la grabación. Aparecerá otra vez la palabra *5$%$5. Confirme con 2.. Inicie la grabación y dicte con claridad el mensaje a través del teléfono Confirme con 2.. En la pantalla aparecerá 2.. Pulse 2 veces la tecla &DQFHODU para salir del modo contestador. (QODSDQWDOODGHOWHO¶IRQRDSDUHFHU½ HO LFRQR PHQVDMH DO WLHPSR TXH HO LQGLFDGRUOHFWXUDGHODEDVHVHYXHOYH URMRSDUSDGHDQWH Para escuchar el mensaje grabado, consulte el § “Lectura de los mensajes”, página 20. 25 LU 251107496 ind A.book Page 26 Lundi, 25. mars 2002 3:54 15 &RQWHVWDGRU AJUSTES DEL CONTESTADOR Los ajustes del contestador permiten acceder a las funciones de consulta remota y de personalización del contestador. Código de consulta remota INT Consulta remota (OFRQWHVWDGRUSXHGHFRQVXOWDUVHD GLVWDQFLD Esta función le permite leer los mensajes y consultar el contestador desde cualquier teléfono ubicado fuera de su domicilio. Pulse las teclas 6LJXLHQWH$QWHULRU para que aparezca %$6(. Confirme con 2.. Para acceder a esta función: Pulse la tecla 6LJXLHQWH hasta que aparezca 3$5$0. Confirme con2.. En la pantalla aparecerá ). Pulse la tecla # y escriba su código de consulta remota. El código preestablecido es 0000, pero se aconseja que cada usuario lo personalice. Pulse la tecla numérica y luego la . Un pitido le indicará el acceso al contestador Desde ese momento ya puede controlar a distancia su contestador por medio de las teclas numéricas: : borra el mensaje que se está reproduciendo : lee el mensaje de bienvenida : vuelve al principio del mensaje (x2): mensaje anterior : pausa / reanudación : mensaje siguiente : contestador activado : grabadora : apagar el contestador Escriba el código antiguo (0000 de manera predeterminada) y a continuación escriba el nuevo código dos veces. Pulse dos veces la tecla &DQFHODU. Duración de los mensajes Pulse las teclas 6LJXLHQWH$QWHULRU para que aparezca %$6(. Confirme con 2.. Pulse la tecla 6LJXLHQWH hasta que aparezca 3$5$0. Confirme con 2.. En la pantalla aparecerá ). Marque su número de teléfono Oirá el mensaje de bienvenida de su contestador. MENÚ 6: BASE 63 PARAM 6 BASE Pulse la tecla numérica y luego la . INT 26 Por medio de las teclas 6LJXLHQWH$QWHULRU, seleccione uno de los valores: : 30 segundos : 2 minutos : 4 minutos : ilimitada Confirme con 2. y después pulse dos veces la tecla &DQFHODU. 63 PARAM Código digo de consulta remota Duración Duraci n de los mensajes LU 251107496 ind A.book Page 27 Lundi, 25. mars 2002 3:54 15 &RQWHVWDGRU Número de timbres Pulse las teclas 6LJXLHQWH$QWHULRU para que aparezca %$6(. MENÚ 6: BASE 63 PARAM 6 BASE Confirme con 2. Pulse la tecla 6LJXLHQWH hasta que aparezca 3$5$0. Confirme con 2.. En la pantalla aparecerá). 63 PARAM Número mero de timbres Filtrado de llamadas Pulse la tecla numérica y luego otra vez la . INT Por medio de las teclas 6LJXLHQWH$QWHULRU, seleccione uno de los valores : ECO : 4 timbres si no hay ninguno nuevo 2 timbres si hay mensajes (no leídos) o , , o timbres. Confirme con 2. y pulse dos veces la tecla &DQFHODU. Filtrado El filtrado de llamadas permite, siempre que el contestador esté activado, escuchar el mensaje que deja el interlocutor y decidir si se quiere o no se quiere descolgar el teléfono. Pulse las teclas 6LJXLHQWH$QWHULRU para que aparezca %$6(. Confirme con 2.. Pulse la tecla 6LJXLHQWH hasta que aparezca 3$5$0. Confirme con 2.. En la pantalla aparecerá ). Pulse la tecla numérica y luego la . INT Por medio de las teclas 6LJXLHQWH$QWHULRU, escoja uno de estos valores: : filtrado de llamadas desactivado : filtrado de llamadas activado Confirme con 2. y pulse dos veces la tecla &DQFHODU. 27 LU 251107496 ind A.book Page 28 Lundi, 25. mars 2002 3:54 15 &RQWHVWDGRU Acceso privilegiado Código de acceso privilegiado Pulse las teclas 6LJXLHQWH$QWHULRU para que aparezca %$6(. Confirme con 2.. Pulse la tecla 6LJXLHQWH hasta que aparezca 3$5$0. Confirme con 2.. En la pantalla aparecerá ). Pulse la tecla numérica y luego la . Acceso privilegiado *UDFLDVDHVWHVHUYLFLRVLHPSUHTXH WHQJDHOFRQWHVWDGRUDFWLYDGRVªORORV LQWHUORFXWRUHVTXHKD\DHOHJLGRSRGU½Q SRQHUVHHQFRQWDFWRFRQXVWHG(V LQGLVSHQVDEOHVLQHPEDUJRTXHOHV IDFLOLWHHOFªGLJRGHDFFHVRSULYLOHJLDGR 3DUDHPSOHDUHVWHVHUYLFLRVLJDODV LQVWUXFFLRQHVSURSRUFLRQDGDVDOODGR FªGLJR\DFWLYDFLªQGHODFFHVR SULYLOHJLDGR 5HFXHUGHTXHHOFRQWHVWDGRUGHEHHVWDU DFWLYDGR MENÚ 6: BASE INT Escriba el código antiguo (0000 de manera predeterminada) y a continuación escriba el nuevo código dos veces. Pulse dos veces la tecla &DQFHODU. Activación del acceso privilegiado Pulse las teclas 6LJXLHQWH$QWHULRU para que aparezca %$6(. Confirme con 2.. Pulse la tecla 6LJXLHQWH hasta que aparezca 3$5$0. Confirme con 2.. En la pantalla aparecerá ). Pulse la tecla numérica y luego la . INT 28 Por medio de las teclas 6LJXLHQWH$QWHULRU, escoja uno de estos valores: acceso privilegiado desactivado : acceso privilegiado activado Confirme con 2. y luego pulse dos veces la tecla &DQFHODU. 63 PARAM 6 BASE 63 PARAM Código digo de acceso privilegiado Acceso privilegiado ssí/no /no LU 251107496 ind A.book Page 29 Lundi, 25. mars 2002 3:54 15 $QRPDO²DV $QRPDO²DV 6ROXFLRQHV • Compruebe que la batería del teléfono esté cargada. La conexión entre la base y el • Acérquese a la base para comprobar que el teléfono esté bien teléfono no se produce. grabado. Si es así, la pantalla del teléfono debe mostrar el número El icono del piloto de red de éste. parpadea. • Compruebe que la base esté bien enchufada. • Compruebe que el modo de marcación (frecuencias vocales o por impulsión) sea compatible con su autoconmutador. En cada marcación se oye el tono • Compruebe si se ha agotado su tiempo disponible (si dicha opción está activada). de "comunicando". • Compruebe que no esté en restricción de llamadas (si dicha opción está activada). Su teléfono está equipado con • Deje que se agote toda la batería del teléfono y luego cárguela como mínimo durante KRUDV. una batería recargable. Con el tiempo, la capacidad de • Para alargar la vida de la batería, es conveniente efectuar esta operación cada dos meses aproximadamente. esta batería puede disminuir • Si a pesar de estas precauciones el problema persiste, puede ligeramente. conseguir baterías de repuesto acudiendo a su distribuidor. Si nota que esto sucede: En la pantalla aparece: GRABAR del teléfono • Inscriba el teléfono en una base; consulte el capítulo *UDEDFLªQ GHWHO¶IRQRVHQODEDVH, página 5. 29 LU 251107496 ind A.book Page 30 Lundi, 25. mars 2002 3:54 15 31 MELODÍA 22 DURACIÓN 32 VOLUMEN MENSAJES 33 SILENCIO GRABACIO 41 LEER 42 BORRAR MENSAJES GRABACIO 43 GRABAR MENSAJES GRABACIO CON-GRAB CON-SIMP 51 IDIOMA 52 COLGAR 6 BA SE 21 BORRAR 12 MODIFICAR 34 TONOS TE 5 US AJ 11 NUEVO 13 BORRAR S TA D ES 4 NT CO ES BR M TI 3 AS AD 2 AM LL 1 AN UA RI O O R 0HQVVLQªSWLFRV 61 GRABAR AUTOMAT PERSONAL 62 PRIORIDAD 63 PARAM 1 Fecha/Hora 11 Consultar 12 Ajustar hora 13 Ajustar fecha 2 Línea telefónica 21 Tipo de red 44 DETENER 22 Tipo de marcación 45 ACTIVAR 23 Duración R CON-GRAB 241 Valor del prefijo CON-SIMP 242 Longitud mínima del prefijo 243 Prefijo Sí/No FUNCIONES NO JERÁRQUICAS: • Descolgar/colgar 251 Restricción de llamadas: números bloqueados 252 Restricción de llamadas Sí/No • Telefonear - Contestar 261 Visualización del tiempo disponible • Activar manos libres 2621 Tiempo disponible (minutos) • Ajustar volumen del teléfono • Silenciar - Reenvío • Llamar a teléfono 2622 Tiempo disponible Sí/No 3 Teléfonos 31 Modificación del código de la base • Hacer sonar todos los teléfonos 32 Grabar otro teléfono • Desvío de llamada ext. e int. 33 Borrar un teléfono • Teclado alfanumérico 4 Ajustes del contestador 41 Código de consulta remota 43 Duración de los mensajes 44 Número de timbres 45 Filtrado de llamadas 46 Código de acceso privilegiado 47 Acceso privilegiado 30 LU 251107496 ind A.book Page 31 Lundi, 25. mars 2002 3:54 15 ÏQGLFH $ ) Acceso privilegiado 28 Accesorios 5 Activación del acceso privilegiado 28 Activación del contestador 22, 24 Añadir un número en el anuario 8 Anuario 8 Fecha 13 Filtrado 27 Funciones básicas 7 % Base 2, 5, 13, 20, 22 Base prioritaria 11 Borrado de todos los mensajes 22 Borrar los últimos números marcados 10 & Carcasas 5 Carga del teléfono 5, 7 Clip para el cinturón 5 Código de acceso privilegiado 28 Código de consulta remota 26 Código de la base 17 Colgar 12 Conexión 3 Consulta remota 26 Contestador 19 Contestador grabadora 19, 24, 25 Contestador simple 20 Conversación (grabar) 20 * Grabación de teléfonos en la base 5 Grabación de un mensaje 25 Grabación del mensaje 19 + Hora 13 , Idioma de la pantalla 12 Instalación de la base 3 / Lectura de los mensajes 20 Lectura de mensajes antiguos 21 Llamar 7 Llamar desde el anuario 9 0 Desactivación del contestador 23, 24 Descolgar 12 Descolgar/Colgar 5 Duración de la última comunicación 10 Manos libres 7 Marcación 14 Melodía 10 Mensaje 19, 24 Mensaje del contestador grabadora 19, 24, 25 Mensaje del contestador simple 20 Mensajes 20 Mensajes (duración) 26 Menús 30 Modificar un número en el anuario 8 ( 1 ' Elementos 1, 4 Eliminar un número del anuario 9 Eliminar un teléfono 18 Número de timbres 27 31 LU 251107496 ind A.book Page 32 Lundi, 25. mars 2002 3:54 15 3 Parámetros de la base 13 Parámetros del teléfono 10 Posición de la base 3 Prefijo 14 Prioritaria 11 5 Recibir llamadas 7 Rell. 7 Rellamada (rell.) 7 Rellamada (tecla R) 15 Restricción de llamadas 16 6 Silenciar 7 Silencio 10 Sonoridad de las teclas 10 7 Teléfono 1, 4, 5, 10 Tiempo disponible 16 Timbre 10 Timbres (activación contestador) 27 9 Varios teléfonos 5 Visor 4 Volumen 7 Volumen del timbre 10 = Zócalo 1, 3 32 4 COUV.fm Page 34 Vendredi, 31. mai 2002 12:22 12 *251162629* Documento no contractual LU 251 162 629 ind A 27, rue Leblanc - 75512 PARIS CEDEX 15 - FRANCE http://www.sagem.com Fecha actual: 31 mai 2002 \\Sct31nt3\Doc 31NT3 Mac\SAGEM FM\DOC EN COURS\DECT6 251162629A_WP 21 32 Espagnol\4 COUV.fm