La Palabra de Dios: The Word of God: Generación divina, como vimos en el versículo de Juan, tiene dos partes: 1ra: La aceptación de Jesús. 2da: El bautismo. Los cristianos en general reconocen estos dos aspectos del segundo nacimiento. Tal vez los católicos hemos puesto más énfasis en el sacramento del bautismo, mientras que los protestantes evangélicos tienen más hincapié en la aceptación de Jesús. Ambos son esenciales. Jesús dijo que a menos que una persona renace por el agua y el Espíritu Santo, no puede entrar en el Reino de los Cielos. Para llegar a ser un hijo de Dios requiere el bautismo y la fe en Jesús. Divine generation, as we saw in the verse from John, has two parts: one, accepting Jesus and two, baptism. Christians overall acknowledge these two aspects of second birth. Perhaps we Catholics have placed more emphasis on the sacrament of baptism while evangelical Protestants have more emphasized the accepting of Jesus. Both are essential. Jesus said that unless a person is reborn by water and the Holy Spirit, he cannot enter the Kingdom of Heaven. To become a child of God requires baptism and faith in Jesus. Primera vez haciendo Sanduches para los necesitados. Gracias, por sus donaciones y por su ayuda. Seguiremos necesitando más donaciones. First time making sandwiches for the needy. Thank you, for your donations and help to make this possible. We will still needing more donations. Holy Name Jr. group for every first Friday of the month. El Grupo de Holy Name Jr. el Primer viernes de cada mes. Supplies Gloves, hats, table paper for hygienics. httpstmaryvalleybloom.orghomilyforbaptismlord16.html http:// stmaryvalleybloom.orghomilyforbaptismlord16.html Anuncios: BAUTISMO: Los padres deben ser miembros activos registrados de la parroquia por lo menos dos meses antes de fijar una fecha para el bautismo. Los padres y padrinos deben asistir a dos clases . Las inscripciones para los bautismos deben hacerse en persona en la Oficina Parroquial con el certificado de nacimiento y nombres de los padrinos. Announcements: Cleaning wasted materials Sunday’s Collection amounted to $1,943.00 Thank you for your generosity. BAPTISM: Parents must be active and registered members of the parish for at least two months prior to setting a baptism date. Parents and sponsors must attend two classes. Registrations for baptisms must be made in person in the Parish Office, with the birth certificate and Godparents names. 200 Sandwiches made in one Hour and half . Se hicieron 200 sanduches en hora y media. Trae tus donaciones antes del viernes a la rectoría. Bring your donations before Friday to the Rectory. Gorras, mayas para el pelo, guantes, manteles de papel todo para una mejor higiene. Grupo responsable de la Santa Misa y limpieza del Altar — Enero 2016 Domingo 17…Carismático Domingo 24…Altagracia Domingo 31…Catequesis de Adultos Itinerary for English Mass - January 2016 Sunday 17…Altar Servers Sunday 24…Daughters of Mary Sunday 31…Catechism Los Tuits del Papa/ The Pope’s Tweets: Queridos amigos, os doy las gracias de corazón y os ruego que sigáis rezando por mí. Papa Francisco. Dear friends, I give you thanks from my heart, and I ask that you continue to pray for me. Pope Francis. Centro Comunitario San Jeronimo 330 E.138th St. Bronx, NY 10454 Tel: 718 402 7866 CURSOS PARA ADULTOS: Requisitos: 1. Presentar una identificación no importa el estado migratorio. 2. Todos los cursos duran 13 semanas. 3. Registrarse pronto. 4. Iniciamos enero 11 y finaliza marzo 19. 5. Todos los cursos requieren un donativo y compra de libro. CLASES SE INGLES BASICO, INTERMEDIO, Y AVANZADO. TALLER CONVERSACIONAL DE INGLES LOS VIERNES (GRATIS) CLASES DE INGLES (SABADOS) CLASES DE CIUDADANIA CLASES DE GED/ MATEMATICAS CLASES DE LENGUAJE DE SEÑALES PARA SORDOMUDOS. Clases de Alfabetización y Primaria, Secundaria, Computación Básica, Intermedia y Avanzada. Grupo responsable de la Venta Enero 2016 Domingo 17…Providencia Domingo 24…Altagracia Domingo 31…Holy Name Jr Retiro para Jóvenes: En la Parroquia de St Simón Stock, nos invitan, el sábado, 30 de Enero, de 10:AM a 7:PM. Entre edades de 13 a 22 años. Padres registrar a sus hijos antes del 22 de Enero. Para más información hablar con Gabriela o llamar a la rectoría. Retiro Espiritual Católico en Español Casa de Retiros Calasanz 1441 Ámsterdam Ave. New York NY.10027 Incluye alojamiento, alimentación sábado y Domingo, y refrigerios. Información: Vicky Torres (914) 484 7709 Allison Tobar (929) 421 6983 Church of Our Saviour Yarumal Missionaries Pastor, Tulio Ramirez, mxy Animación Misionera, David Guzman,mxy (Missionary Awareness) Hna. Guadalupe González Mrs. Maricela López, Secretaria. Gabriela Hernandez Jonathan Mendez 2317 Washington Ave. Bronx, NY 10458 January 10, 2016 Tel (718) 295 9600 Fax (718) 295 9607 E-mail: [email protected] Web Site: churchoursaviour.org Weekday Masses: Tuesday—Friday 8:30 AM (Spanish) — Confessions: Saturday 4:00 - 5:00 PM. Weekend Masses: Saturday 5:30PM. (Spanish) — Sunday 9:30AM. (English) , 11:00AM. (Spanish) Te invitamos a unirte/ aOffice un grupo de la Iglesia. Al que desees: Horas de oficina hours: We are inviting you to join any group of the parish, have a look: Monday, Tuesday, Wednesday, Friday, Saturday. Hna. Guadalupe Gonzalez ……. -Tel: 347 357 2908 9:00AM -5:00PM. / 5:00PM 7:00PM Grupo de Oración ...…...Todos los martes Thursday 5:00PM - 7:00PM / Sunday- Day off 7:30 Charismatic group ………...Every Tuesday PM Grupo de Cursillistas…...Todos los Viernes The Cursillo group…..Every Friday Matrimonios / Marriages: 7:30 PM Hna. Guadalupe González : T eL : 347 357 2908 Grupo quecon visita enfermos…….Todos losantes días de fijar 8:30 Hablar el los P. David -6 meses Group that visits the sick………….Everyday AM fechas / Make the necessary arrangements with the priest, at least 6 months prior and before fixing dates. Grupo Guadalupano……..Primer lunes de mes 7:30 The Guadalupano group….1st. Monday of the month PM Quinceañera / Sweet 16: Grupo Altagracia …Segundo domingo del mes después de Misa Hablar el P. Tulio / P.ofDavid—6 meses Altagraciacon Group……2nd. Sunday the month after the mass antes/Make the necessary arrangements with Santopriest, Nombre………….. Segundo prior. domingo del mes 7:30 the at least 6 months Holy Name ……………...2nd. Sunday of the month. PM Bautismos / Baptisms: Grupo Hijas de María…………...Todos los sábados 1:00 Daughters ofSábado Mary……………....Every PM Segundo del mes / 4.30Saturday PM Second Saturday of every month. Grupo Concepción ………...Segundo Viernes CursoInmaculada prebautismal / Prebaptismal Course Immaculate Conception group ………….Second Friday 8:00 PM Grupo Suyapa……..Segundo Martes del Mes Suyapa Group……..2nd Tuesday of the Month 7:30 PM Los dos Sábados anteriores al bautismo 5:30PM Twodeprevious Saturdays to the Baptism. 6:00 Grupo Legión María……Todos los Tuesday Group of the Legion of Mary…Every Tuesday PM Unción de los enfermos / Annointing of the sick: Grupo Juvenil………Todos los Sabados 2:00 Youth Group………..Every Saturday No espere al último PM Por favor llame a la rectoría. momento / Please call the rectory. Do not wait for the Sagrado Corazón…..Después de liderar la misa. Vea el calendario last minute. Sacred Heart……….After leading their mass. See calendar Isaiah/ Isaías 42:1-4,6-7 Acts/ Hechos 10 :34-38 Luke/ Lucas 3:15-16,21-22