2º eso - wb solutions p

Anuncio
2º ESO - WB SOLUTIONS P. 35, 36 & 37
WB PAGE 35 – GRAMMAR – PAST CONTINUOUS: AFFIRMATIVE & NEGATIVE
EX. 3
Ex: At seven o’ clock the ghost was lying down in bed (= estaba acostado en la cama).
1. At eight o’clock he WAS DRIVING the car.
4. At three o’clock he WAS RUNNING home (= estaba corriendo hacia casa).
2. At half past eight he WAS CROSSING the bridge (= estaba cruzando el puente).
5. At five o’clock he WAS SITTING DOWN on the sofa (= estaba sentado en el
3. At nine o’clock he WAS FLOATING in the swimming pool (= estaba flotando en
sofa).
la piscina).
WB PAGE 35 – VOCABULARY – VERBS OF MOVEMENT
EX. 5
1. LIE DOWN
2. CRASH
3. DRIVE
4. CROSS
5. FLOAT
6. WALK
7. RUN
8. SIT DOWN
WB PAGE 36 – GRAMMAR – PAST CONTINUOUS: QUESTIONS
EX. 1
AUX (was / were) + S + V (-ing) + C? – YES / NO, + S + AUX (was / were /
1. WERE Amy and Jess SITTING on the sofa? – YES, THEY WERE.
wasn’t / weren’t)
2. WAS the ghost WEARING glasses? (= … llevaba gafas?) – NO, IT
Ex: WAS the ghost COMING INTO the living room? (= ¿Estaba el fantasma
entrando en la sala de estar?)
4. WERE Amy and Jess WATCHING TV? – YES, THEY WERE.
WASN’T.
3. WERE Amy and Jess TALKING to (= hablando con) the ghost? – NO,
THEY WEREN’T.
5. WAS the ghost PHONING (= llamando a) Amy? – YES, IT WAS.
EX. 2
QW + AUX (was / were) + S + V (-ing) + C? – S + AUX + V + C
3. WHAT WAS HE LOOKING FOR (= buscando) AT 11’00? – HE WAS LOOKING
FOR THE GHOST.
Ex: What WAS Mr. Buster DOING at 8 o’clock? – He WAS HAVING breakfast. (=
4. WHAT WAS HE DOING AT 1’00? – HE WAS HAVING LUNCH (= comiendo).
Estaba desayunando)
5. WHEN WAS HE TAKING PHOTOS (= hacienda fotos)? – HE WAS TAKING
1. WHERE WAS HE DRIVING AT 9’00? HE WAS DRIVING TO LONDON.
PHOTOS AT 3’00.
2. WHO WAS HE MEETING AT 10’00? (= ¿Con quién estaba reuniéndose a las
6. WHERE WAS HE GOING AT 5’00? – HE WAS GOING HOME.
10?) – HE WAS MEETING AMY AND JESS.
WB PAGE 37 – GRAMMAR – PAST SIMPLE & PAST CONTINUOUS
Acción puntual (PAST SIMPLE) que interrumpe a otra en progreso (PAST CONTINUOUS).
Ex: El teléfono sonó (puntual) mientras yo estaba viendo la tele (en progreso). – The phone rang (past simple) while I was watching TV (past continuous).
Yo estaba cenando (en progreso) cuando apareció (puntual) el fantasma. – I was having dinner (past Continuous) when the ghost appeared (past simple).
EX. 4
Ex: While (= Mientras) Amy and Jess WERE WATCHING TV, Mr. Buster
to rain.
ARRIVED.
4. John CRASHED the car while he WAS DRIVING to Manchester.
1. While I WAS LYING DOWN, I HEARD a strange noise.
2. Our friends CAME (= vinieron) while we WERE HAVING DINNER.
5. The teacher WAS SHOWING US a video (= nos estaba enseñando un
video) when the television BROKE (= se rompió).
3. We WERE WALKING home (= caminando hacia casa) when it STARTED
EX. 5 (+translation)
REINHOLD MESSNER AND THE YETI
Reinhold Messner is an Austrian climber and explorer. In 1986, he went travelling in Tibet. While HE WAS CLIMBING in the Himalayas, he SAW a strange creature.
Reinhold WAS SITTING in his tent when the creature CAME near him. In the darkness, Reinhold only saw a shadow. The creature was about two metres tall, and it
HAD black hair. Reinhold thought it was a `yeti’.
A few years later, Reinhold WAS WALKING in the mountains of Pakistan when he saw two big, black bears. The bears WERE SLEEPING, but they WOKE UP when
Reinhold arrived. The explorer DECIDED that the mythical `yetis’ were only bears. He wrote a book about his experiences.
Reinhold Messner es un escalador y explorador austriaco. En 1986, he se fue de viaje al Tibet. Mientras estaba escalando en el Himalaya, vio una extraña criatura.
Reinhold estaba sentado en su tienda cuando la criatura se le acercó. En la oscuridad, Reinhold sólo vio una sombra. La criatura medía alrededor de 2 metros y tenía
el pelaje oscuro. Reinhold pensó que era un `yeti’.
Unos pocos años más tarde, Reinhold estaba caminando por las montañas de Pakistan cuando vio dos grandes osos negros. Los osos estaban durmiendo, pero se
despertaron cuando Reinhold llegó. El explorador decidió que los míticos `yetis´ eran sólo osos. Escribió un libro sobre sus experiencias.
WB PAGE 37 – GRAMMAR – GRAMMAR CONSOLIDATION
Three months ago (= Hace tres meses), Mr. and Mrs. Frew BOUGHT a new house in Ireland (= Irlanda). On their first night (=En su primera noche) in the house, they
heard (= oyeron) strange noises. `Something was MOVING across the room (= Algo se estaba moviendo a través de la habitación),’ said (=decía) Mrs. Frew. `I
JUMPED out of bed (= Salté de la cama), and then (=entonces) it disappeared (= desapareció).’ While Mrs. Frew WAS investigating the history of the house, she
discovered (=descubrió) some strange news (=noticias): the house was on the site (=emplazamiento) of an old horse cemetery (=cementerio de caballos).
After a month (=Después de un mes), Mr. And Mrs. Frew decided to move (=mudarse). But while they WERE trying to sell (= estaban intentando vender) the house,
some terrible things happened (=sucedieron). Mr. Frew was CLEANING when he fell down the stairs (=se cayó por las escaleras). `I’m sure someone PUSHED me
(=alguien me empujó), but I was alone (=sólo) in the house,’ he said. The next day, (=Al día siguiente), Mrs. Frew was DRIVING her car when she CRASHED into a
tree next to the house. Was it a HAUNTED house?
Descargar