MEXICO, SUPPORT FOR THE DEVELOPMENT AND UPTAKE OF CDM PROJECTS IN THE INDUSTRIAL SECTOR: PILOT PROJECT IN COOPERATION WITH AUSTRIAN INDUSTRY Project: US/GLO/04/096/17-53 -- Mexico REPORT TO THE UNITED NATIONS INDUSTRIAL DEVELOPMENT ORGANIZATION CHAPTER II- PROJECT CONSULTATION WITH THE DNA AND OTHER KEY STAKEHOLDERS BY DR. EDMUNDO DE ALBA Mexico City September 12, 2005 Chapter II, ONUDI-AUSTRIA 1 MEXICO. Support for the development and uptake of CDM projects in the industrial sector: Pilot project in cooperation with Austrian industry. Chapter II- Project Consultation with the DNA and other key stakeholders INDEX: Introduction to Chapter II ..................................................................................... 3 II.1 NATIONAL PRIORITIES FOR CDM PROJECT DEVELOPMENT............ 4 II.2 CAPACITY BUILDING AND TRAINING NEEDS ...................................... 5 II.3 CRITERIA FOR CDM PROJECT SELECTION ............................................ 5 II.4 VIEWS AND RECOMMENDATIONS ON THE FOCUS OF THE PROJECT ................................................................................................................. 5 II.5 EXPECTATIONS ON THE RESULTS OF THE PROJECT .......................... 7 Annex II. A- Internal Regulation of the Intersecretarial Commission for Climate Change. (In Spanish) ................................................................................................ 8 Annex II. B- Procedures for the issue of Approval Letters. (In Spanish) ............. 23 Chapter II, ONUDI-AUSTRIA 2 MEXICO. Support for the development and uptake of CDM projects in the industrial sector: Pilot project in cooperation with Austrian industry. Chapter II- Project Consultation with the DNA and other key stakeholders Introduction to Chapter II This second chapter of the study presents the results of a consultation with the Mexican DNA, the main National Authorities related to CDM and a key sample of other stakeholders on the ONUDI-Austria Project to determine: • National priorities for CDM project development; • Capacity building and training needs; • Criteria for project selection (including sustainable development criteria); • Views and recommendations on the focus the ONUDI-Austria Project in Mexico, and • Expectations of the DNA and others on the results of the Project. The purpose of this part of the study is the ‘Buy-in’ of the Project by the Mexican DNA and other key stakeholders, to support the activities that should fit with their own programs and plans for CDM at Mexico. To generate the views the author of the study conducted a series of interviews with the DNA and other key personalities of the following institutions: Environmental Sector: Ministry of Environment and National Resources, SEMARNAT Dr. Fernando Tudela, Under Minister for Planning and Environmental Policy. • COMEGEI o Miguel Angel Fernandez, Head of COMEGEI and of the Technical Secretariat of the DNA. • UCAI, International Affairs Coordinating Unit of SEMARNAT o Teresa Bandala, General Director for International Cooperation. o Ruben de la Sierra., Director of Climate Change. o Alejandra Lopez., Under Director of Climate Change National Institute of Ecology, INE M.Sc. Julia Martínez, Coordinator of the Climate Change Program. Energy Sector: Ministry of Energy, SENER Direction General for Research, Technological Development and Environment: Ubaldo Inclán, Director of Climate Change and Sustainable Development. National Commission for Energy Saving, CONAE Carlos Dominguez, Director General. ALESCO SA de CV Alberto Escofet, Former Director of CFE and successful ESCO entrepreneur. Industrial Sector Private Sector Centre for Studies of Sustainable Development, CESPEDES Alejandro Larrea, Director of CESPEDES. Gabriel Quadri, Former Director of CESPEDES and Consultant on CDM. Chapter II, ONUDI-AUSTRIA 3 CMPL (See Chapter III) Dr. Jorge Perez, Director Dr. Manuel Hernandez, Training Under director Eng. Gustavo Gutierrez, Industrial Links Under director Eng. Arturo Hernandez, Technical Under director Contacted Technical Personnel of the Centre: Eng. Alonso Marbán Eng. Pedro Sebastián M.S. Ignacio García Eng. Gisela Tristán Eng. Lourdes García Dr. Gabriel Pineda Eng. Julio Galván Dr. Cirilo Nolasco C. Ricardo Chávez Elisa Arriola Martín Vargas II.1 NATIONAL PRIORITIES FOR CDM PROJECT DEVELOPMENT For the Project priorities at Mexico, is important to take into account the MOU, between the Ministry of Agriculture, Forestry, Environment and Water of Austria and SEMARNAT. The MOU contains as mutually agreed project priorities1: • Combined heat and power installations (cogeneration). • Fuel switching to renewable energy and from high carbon fuels to lower carbon contents in remote heating systems. • Construction or retrofitting power generation installations using renewable sources. • Landfill gas avoidance or recuperation. • Waste management for energy recovery and use. • Reduction of final energy consumption in buildings and of industrial waste heat. Also other types of projects could be eligible within the scope of the MOU, excluding nuclear energy. In general, the energy sector stakeholders recommended cogeneration as priority for CDM activities in Mexico. Energy efficiency, renewable energy and carbon capture were added by the all the Energy Sector Authorities in charge of developing CDM in Mexico. Energy authorities and some private sector actors pointed out that the best present opportunities for CDM activities are related to the multiplication heating factor of methane and f-gases emissions with respect to CO2, hence to municipal and farms waste emissions abatement. In this connection, other areas of opportunity are the water treatment plants and the waste treatment installations of the food industry. Many of the consulted personalities emphasized that the full development of the CDM potential in Mexico is dependent on the rapid transformation of the energy sector (sector reform) in relation to the rules for private generation and the rules and cost of wheeling and dispatch. Most of the present opportunities are link to self-consumption and then to smaller projects than those possible with the reform. (See Subsection I.2.2 of Chapter I). 1 See Annex I-G. Chapter II, ONUDI-AUSTRIA 4 The environmental and energy authorities pointed out as priority the rapid development of CDM projects related to municipal waste gas management both for self-consumption as for use in transport. II.2 CAPACITY BUILDING AND TRAINING NEEDS During the interviews, the stakeholders pointed out as principal needs: • Partnerships for technology transfer and deployment, as well as finance access or partnerships, as the best way to assure training and capacity building. • SEMARNAT, SENER, CONAE and CESPEDES were coincident in the recommendation of having a short term activity by organizing jointly a Workshop for Key Stakeholders at Mexico, if possible before the next COP/MOP meeting. • Participation of the Project at the Mexican Large Corporations Voluntary Protocol, to open new participating regions of the Country and specially at the CDM project identification phase. (See Box 1, Chapter I). • Training on baselines design for projects on priority areas and also sectoral baselines. • Adequate attention to the training of Mexican ESCOs in CDM activities. • Together with specialist training, is a clear need of conceptual training for a large number of possible actors by awareness and divulgation activities. The specific needs of the Mexican Center for Cleaner Production are presented at Chapter III of this study. II.3 CRITERIA FOR CDM PROJECT SELECTION As has been extensively discussed at the section I.3.1 of Chapter I of this report, the requirements of the Mexican Designated National Authority to issue a Letter of Approval include: • • A document, in free format, with a description of how the project will contribute to sustainable development in Mexico. Approved Environmental Impact Assessment, if required by Mexican Law due to the characteristics of the project. The interview with the Head of COMEGEI (point of entry of the proposals and advisor to the DNA on project eligibility) confirmed the sustainable development requirements described at Subsection I.3.1 of Chapter I. See also Annex II-A of this Chapter. II.4 VIEWS AND RECOMMENDATIONS ON THE FOCUS OF THE PROJECT The Environmental and Energy Authorities and the other stakeholders, interviewed in the course of this study, pointed out: GENERAL VIEWS AND RECOMMENDATIONS: • The need that the Project remains action oriented. • To lend special attention to sustainable training and capacity building. • The Mexican scarce and costly finance, for new generation facilities at the private and social sectors, makes in many cases critical the co-participation of Austrian entities in the construction of partnerships and in the access to finance for the CDM related projects. Chapter II, ONUDI-AUSTRIA 5 • • • • • • • • • The negotiation of CERs at a competitive international (project related) price could promote adequate volume and meaningful projects. A valuable experience to enlarge CDM activities has been based (in the case of the Mexican cooperation with other countries) in the active support of the involved Governments; their local Embassies and a close collaboration with the energy and environment authorities. This has been a useful lesson learned. A good degree of joint follow up of the projects, by both countries, is the best guaranty of partnership and success. To lend special attention to the industries participating in the Mexican Large Corporations Standard Protocol. The opening of branches at Mexico of Austrian industries with high CDM know-how and Mexican partners with adequate local knowledge, and the support of the Austria Government and the local Embassy, is a good scheme towards meaningful success. The activities of the UNIDO-Austria Project should find a high degree of synergy with the activities under the Mexican Austrian bilateral institutional MOU. Also was recommended close cooperation with the European Capacity Building Initiative, especially in the joint activities to develop the modeling capacity of Mexico, in aspects directly useful for the designing of baselines for CDM specific or sectoral projects. It was also recommended to direct especial attention to the Mexican leading corporations participating in the Greenhouse Gas Corporative Protocol Standard. (See Box 1 of Chapter I) To UNIDO, was made the recommendation to extend, this very useful Austrian scheme, to other develop countries which have similar CDM-MOUs with Mexico. ESPECIFIC RECOMMENDATIONS: Cogeneration: • Several energy sector stakeholders recommended to direct efforts to cogeneration as one of the main fields of opportunity for CDM. • The “learning by doing” scheme could be used to promote, support and gain experience on the formation of pilot projects, where several companies join to form a cogeneration unit for self supply, in partnership with Austrian organizations. • The international participation (Austria and UNIDO) adds considerable credibility and sustainability to schemes requiring the participation of several Mexican entities, joining in a CDM project. • • • • • • • Renewable energy: Wind and small and medium hydro are expected to have a significant growth. The use of solar energy at homes is a new window of opportunity, Interested developers accompanied by adequate financial resources to support the projects are a key point for significant methane CDM projects, as the opportunities are situated at rural areas and municipalities of different size. Participation of the Project in the initiatives of CONAE, to accelerate the formulation of specific CDM projects. Energy efficiency: Volume is a key factor for this opportunity field. To deploy to the size of the opportunities in Mexico that the area of energy efficiency has, is indispensable to join different projects to form project aggregates capable of overcoming the transaction cost barriers. The involvement and participation of the industrial chambers is a key element for this effort. Is recommended to promote the access to finance of Mexican ESCOs, to enlarge their CDM activities by means of performance contracts. For this purpose is recommended Chapter II, ONUDI-AUSTRIA 6 the formation of a fund. This scheme could generate considerable activity in energy efficiency. II.5 EXPECTATIONS ON THE RESULTS OF THE PROJECT The environmental and energy Authorities and the other stakeholders, interviewed in the course of this study, pointed out as very important results to be expected of the UNIDO-Austria Project: • The short time concretion of various PINs, or better PDDs, of CDM cooperative projects with Austria. • Is expected the search of; formulation; access to finance, and instrumentation of concrete successful CDM projects, with large volume and impact on the growth capacity of the current Mexican CDM pipeline. • In addition to specific CDM projects, there is the expectative to take this UNIDOAustria opportunity to launch some strategic activities to achieve the development of transversal inter-sectoral, or similar, reproducible and sustainable schemes, using the Mexican leading entities as driving forces of the effort. o To explore the possibility of sectoral projects, constructing sectoral carbon markets, for example with the cooperation between the energy and the cement sectors, or other sectors, in voluntary arrangements that reduce transaction costs and that could reward over-achievements. o To explore the UNIDO-Austria Project participation at the Large Corporations Standard Protocol in a regional fashion. Generally the Mexican authorities see as the most productive role of UNIDO in the Project, to be a facilitator and coordinator of joint meaningful actions involving governments and private sectors of both Countries. The mutual visits of these actors, to meet and interchange views on opportunities of collaboration with each other, could be a productive mechanism leading to sizable CDM projects, as well as a promoting mechanisms to accelerated the required changes related to renewable energy use. Chapter II, ONUDI-AUSTRIA 7 Annex II. A- Internal Regulation of the Intersecretarial Commission for Climate Change. (In Spanish) ((Authors note, the main points of this document are described in English at Chapter I)) REGLAMENTO INTERNO DE LA COMISIÓN INTERSECRETARIAL DE CAMBIO CLIMÁTICO I. DISPOSICIONES GENERALES Artículo 1º.- El presente Reglamento Interno tiene por objeto establecer disposiciones que coadyuven a organizar la integración y el funcionamiento de la Comisión Intersecretarial de Cambio Climático, sus grupos de trabajo y el Consejo Consultivo de Cambio Climático. Artículo 2º.- Este Reglamento podrá ser modificado o adicionado por decisión consensuada de los integrantes del Pleno de la Comisión, las modificaciones o adiciones respectivas entrarán en vigor una vez firmadas por todos sus integrantes. Artículo 3º.- Para efectos del presente Reglamento Interno se entenderá por: I. Acuerdo: El Acuerdo por el que se crea con carácter permanente la Comisión Intersecretarial de Cambio Climático, publicado en el Diario Oficial de la Federación el 25 de abril de 2005. II. COMEGEI: El Grupo de Trabajo permanente definido en el Artículo Noveno del Acuerdo, denominado Comité Mexicano para Proyectos de Reducción de Emisiones y de Captura de Gases de Efecto Invernadero. III. Comisión: La Comisión Intersecretarial de Cambio Climático. IV. Consejo: El Consejo Consultivo de Cambio Climático. V. Consejeros: Los integrantes del Consejo Consultivo de Cambio Climático. VI. Coordinador del COMEGEI: El Director General Adjunto para Proyectos de Cambio Climático de la Secretaría de Medio Ambiente y Recursos Naturales. VII. Carta de Aprobación: El documento requerido por la Junta Ejecutiva del Mecanismo de Desarrollo Limpio previsto en el Artículo 12 del Protocolo de Kyoto, emitido por la Comisión en su carácter de Autoridad Nacional Designada para hacer constar la participación voluntaria de entidades promoventes en la realización de proyectos de reducción y captura de emisiones de gases de efecto invernadero, así como su contribución al desarrollo sustentable de México. VIII. Carta de No Objeción: Documento expedido por el Presidente a solicitud de cualquier interesado, para expresar una opinión preliminar no vinculante sobre la probable contribución al desarrollo sostenible de anteproyectos propuestos de reducción o captura de emisiones de gases de efecto invernadero. Las Cartas de No Objeción se expedirán con fundamento en el Artículo Tercero, fracción X del Acuerdo, expresando su Chapter II, ONUDI-AUSTRIA 8 carácter de opinión preliminar no vinculante sobre una propuesta de Proyecto, y precisando que las mismas, en ningún caso sustituyen a las Cartas de Aprobación, ni eximen a los promoventes de proyectos de cumplir con la normatividad aplicable y tramitar y obtener las autorizaciones necesarias para el desarrollo de los proyectos correspondientes. IX. Entidades Operacionales Designadas: Entidad legalmente constituida que ha sido facultada por la Conferencia de las Partes actuando como Reunión de las Partes del Protocolo de Kyoto para validar propuestas de proyectos del Mecanismo para un Desarrollo Limpio, así como para verificar y certificar reducciones o captura de emisiones de gases de efecto invernadero. X. Integrantes permanentes: Los Titulares de las dependencias señaladas en el Artículo Segundo del Acuerdo. XI. Invitados: Los servidores públicos de las dependencias o entidades que se inviten de manera temporal o permanente a participar en los trabajos de la Comisión en términos del Artículo Segundo del Acuerdo. XII. Grupos de Trabajo: Los grupos de trabajo intersecretariales creados por acuerdos del Pleno de la Comisión para coadyuvar en el cumplimiento de sus objetivos. XIII. MDL: El Mecanismo para un Desarrollo Limpio establecido en el Artículo 12 del Protocolo de Kyoto. XIV. Presidente: El Presidente del Comisión. XV. Procedimientos: Los procedimientos previstos en el Artículo 3, fracción VIII del Acuerdo, y que determinan las bases para la emisión de cartas de aprobación por parte de la Comisión. XVI. Protocolo de Kyoto: Protocolo de la Convención Marco de las Naciones Unidas sobre Cambio Climático, publicado en el Diario Oficial de la Federación el 24 de Noviembre de 2000. XVII. Secretario Técnico: El Director General Adjunto para Proyectos de Cambio Climático adscrito a la Subsecretaria de Planeación y Política Ambiental de la Secretaria de Medio Ambiente y Recursos Naturales. II. DE LA INTEGRACIÓN DE LA COMISIÓN Y LAS ATRIBUCIONES DE SUS INTEGRANTES Artículo 4º.- La Comisión se integrará en los términos del Acuerdo y funcionará conforme a lo que establezcan el presente Reglamento Interno y las demás disposiciones que resulten aplicables. Artículo 5º.- El Pleno de la Comisión tendrá, entre otras, las atribuciones siguientes: I. Sesionar, deliberar, emitir acuerdos y cumplir los objetivos establecidos en el Acuerdo; II. Formular, establecer y revisar periódicamente su Programa General de Trabajo, a propuesta del Presidente y señalando metas anuales; Chapter II, ONUDI-AUSTRIA 9 III. Aprobar el calendario de las sesiones ordinarias y extraordinarias que celebrará la Comisión e incorporarlo a su programa anual de actividades; IV. Solicitar a las dependencias y entidades de la Administración Pública Federal, cuando así proceda, la elaboración de reportes sobre avances en las actividades relacionadas con las materias de su competencia y el objeto de la Comisión, así como la información que se requiera para la formulación de la Estrategia Nacional de Acción Climática; V. Identificar, definir y coordinar la realización de las acciones que se requieran para formular y someter a consideración del Titular del Ejecutivo Federal por conducto de su Presidente, las políticas y estrategias nacionales de cambio climático; VI. Identificar, definir y realizar las acciones necesarias para la instrumentación coordinada de las políticas y estrategias nacionales de acción climática en el ámbito de competencia de cada dependencia integrante de la Comisión; VII. Remitir a las dependencias y entidades correspondientes las políticas y estrategias nacionales de cambio climático que deban incluirse en sus programas y acciones sectoriales; VIII. Definir y coordinar la formulación de la posición nacional de México ante los foros y organismos internacionales competentes; IX. Aprobar el desarrollo de proyectos de investigación nacional relacionados con el cambio climático y coordinar las acciones necesarias para su difusión; X. Proponer y difundir ante las instancias competentes la actualización, el desarrollo y la integración del marco jurídico nacional para la prevención y mitigación del cambio climático, así como la adaptación al mismo; XI. Promover y aprobar la suscripción de memorandos de entendimiento y acuerdos de colaboración o concertación en asuntos relevantes de cambio climático; XII. Difundir a nivel nacional información sobre cambio climático y en general sobre los temas de su competencia, incluyendo un reporte público anual con los avances de México en la materia; XIII. Conocer y analizar el contenido de los informes de avance y de resultados que en materia de cambio climático presenten las dependencias y entidades de la Administración Pública Federal; XIV. Aprobar la elaboración de estudios, trabajos y diagnósticos necesarios para el logro de las atribuciones y objetivos del Acuerdo; XV. Proponer, integrar y en su caso, aprobar la constitución de subcomisiones y demás grupos de trabajo para la realización de tareas específicas en materia de su competencia, así como el programa operativo de actividades de los mismos; XVI. Las demás que les encomiende el Titular del Ejecutivo Federal; las que se acuerden en el seno de la Comisión, y aquellas que le señale este Reglamento y otras disposiciones legales o administrativas aplicables. Artículo 6º.- Además de las funciones señaladas en el Artículo Séptimo del Acuerdo, corresponde a los integrantes permanentes de la Comisión: I. Asistir a las sesiones y pronunciarse con su voz y voto en las deliberaciones del Pleno o los grupos de trabajo en los cuales participen; II. Nombrar a sus suplentes con nivel de subsecretario o su equivalente para representarlos en casos estrictamente necesarios; III. Emitir opiniones sobre los asuntos de su competencia que se traten en el seno de la Comisión; Chapter II, ONUDI-AUSTRIA 10 IV. Proponer medidas, acordar y en su caso, colaborar en acciones que favorezcan el cumplimiento de los objetivos señalados en el Acuerdo y el correcto ejercicio de las atribuciones encomendadas a la Comisión; V. Solicitar al Presidente de la Comisión, por conducto del Secretario Técnico, la realización de sesiones extraordinarias de la Comisión, así como la incorporación de asuntos de su interés a la agenda de las mismas, remitiendo con la debida anticipación la documentación de apoyo necesaria; VI. Proponer al Presidente de la Comisión por conducto del Secretario Técnico, invitar a sus sesiones a representantes de las entidades federativas y municipios, así como a titulares de las entidades paraestatales, o personas de los sectores privado y social cuando lo consideren necesario; VII. Promover la incorporación de las políticas y estrategias nacionales que remita el Pleno de la Comisión a los programas y acciones sectoriales de la dependencia a su cargo; VIII. Proponer al Presidente por conducto del Secretario Técnico, la celebración de sesiones extraordinarias; IX. Formar parte de las subcomisiones y demás grupos de trabajo que apruebe el Pleno de la Comisión así como en su caso, designar a los servidores públicos de su dependencia para que representen a la misma, quienes deberán tener por lo menos el nivel de Director General Adjunto o su equivalente, y X. Las demás que establezca este Reglamento y demás disposiciones legales o administrativas aplicables. Artículo 7º.- En términos de lo dispuesto por el Artículo Cuarto del Acuerdo, la presidencia de la Comisión recaerá permanentemente en el Titular de la Secretaría de Medio Ambiente y Recursos Naturales, quién deberá nombrar a su suplente con nivel de subsecretario o su equivalente. Artículo 8º.- El Presidente tendrá las atribuciones a que hace referencia el Artículo Sexto del Acuerdo, además de los siguientes: I. Realizar por si mismo o mediante los servidores públicos que designe para tal fin las acciones necesarias para promover el cumplimiento del objeto del Comisión; II. Convocar por conducto del Secretario Técnico a las reuniones ordinarias semestrales o extraordinarias del Pleno de la Comisión; III. Representar a la Comisión en los asuntos de su competencia, remitiendo oportunamente al Pleno la información necesaria para la toma de decisiones previa o los informe de resultados de sus gestiones; IV. Requerir oportunamente a los integrantes permanentes la información de la competencia de cada uno que se requiera para la adecuada coordinación, dirección y supervisión de los trabajos de la Comisión; V. Someter a la aprobación del Pleno el Programa General de Trabajo de la Comisión y formular y presentar el informe anual de actividades; VI. Informar al Pleno de la Comisión del seguimiento de los acuerdos adoptados; VII. Emitir las Cartas de Aprobación, o los documentos mediante los cuales se niegue su emisión, conforme a los Procedimientos; VIII. Expedir las Cartas de No Objeción a que se refiere el Artículo 32 del presente Reglamento Interno; IX. Intercambiar, por acuerdo del Comisión y vía la Secretaría de Relaciones Exteriores, comunicaciones con la Junta Ejecutiva del Protocolo y demás organismos internacionales competentes ; Chapter II, ONUDI-AUSTRIA 11 X. Convocar a las sesiones ordinarias o extraordinarias del Comisión a través del Secretario Técnico en los casos previstos en las presentes Reglas de Operación; XI. Realizar las demás actividades que sean necesarias para el buen funcionamiento del Comisión, así como aquellas que le encomiende el Titular del Ejecutivo Federal, el Pleno de la Comisión, este Reglamento Articulo 9º.- La Comisión contará con un Secretario Técnico que será el Director General Adjunto para Proyectos de Cambio Climático adscrito a la Subsecretaria de Planeación y Política Ambiental, y que tendrá, además de las funciones previstas en el Artículo Octavo del Acuerdo, las siguientes: I. Dar seguimiento a los acuerdos y recomendaciones del Comisión, así como supervisar su cumplimiento y llevar el registro correspondiente; II. Informar al Presidente y al Pleno de la Comisión el seguimiento de los acuerdos y las recomendaciones de la Comisión; III. Formular para la aprobación y revisión del Pleno de la Comisión, su Programa General de Trabajo, en coordinación con los Grupos de Trabajo que se designen; IV. Convocar a sesiones de los Grupos de Trabajo cuando lo considere conveniente o a petición escrita de alguno de sus integrantes permanentes; V. Llevar un registro de las minutas de las reuniones, acuerdos y plan de trabajo de los Grupos de Trabajo, misma que será proporcionada y actualizada periódicamente por los Coordinadores correspondientes. VI. Preparar las reuniones ordinarias y extraordinarias a las que convoque el Presidente del Comisión; VII. Comunicar a las dependencias y entidades de la Administración Pública Federal que correspondan en cada caso, los acuerdos y recomendaciones del Comisión, para los efectos que procedan, y ; VIII. Las demás que le asigne el Presidente o el Pleno de la Comisión. Artículo 10º.- Los integrantes de la Comisión podrán invitar, por consenso, a otras secretarías o entidades de la Administración Pública Federal a participar con carácter temporal o permanente en sus sesiones. Los invitados tendrán derecho a voz pero no a voto en las sesiones en las cuales participen. III. DEL FUNCIONAMIENTO DE LA COMISIÓN Artículo 11.- Las sesiones del Comisión serán extraordinarias y ordinarias de conformidad con lo que establece el Acuerdo, y sus decisiones deberán adoptarse por consenso. Artículo 12.- El Pleno de la Comisión celebrará sus sesiones con la asistencia del Presidente; del Secretario Técnico; de los integrantes permanentes y, cuando corresponda, de los invitados que se convoquen conforme a las disposiciones aplicables. El Pleno de la Comisión promoverá y realizará las acciones necesarias para el cumplimiento de las funciones previstas en el Artículo Tercero del Acuerdo. Artículo 13.- El Pleno de la Comisión, conforme lo establecido en el Artículo Quinto del Acuerdo, celebrará de manera ordinaria, una reunión cada seis meses, en el lugar y fecha que indique la convocatoria respectiva. Chapter II, ONUDI-AUSTRIA 12 Asimismo, podrá reunirse de manera extraordinaria, a propuesta de su Presidente o de alguno de los integrantes permanentes, cuando la importancia de un asunto lo requiera En caso necesario, el Presidente podrá modificar la fecha fijada para las sesiones ordinarias, previo aviso a cada uno de los integrantes permanentes e invitados con una anticipación no menor de veinticuatro horas a su celebración. Artículo 14.- Las convocatorias serán suscritas por el Presidente conforme a las disposiciones del presente Reglamento Interno. El orden del día y el programa de trabajo que corresponda a cada sesión ordinaria, así como la demás documentación que se requiera entregar a los integrantes de la Comisión y, en su caso, a los invitados, deberá ser entregada cuando menos con dos días hábiles de anticipación a la fecha de celebración de la sesión, por conducto del Secretario Técnico. Tratándose de sesiones extraordinarias, la convocatoria, el orden del día con los puntos específicos a tratar y la documentación que deba adjuntarse para la reunión, deberán a través del Secretario Técnico a los integrantes permanentes, en su caso, a los invitados, con una antelación de por lo menos veinticuatro horas a la hora señalada para el inicio de la reunión. Artículo 15.- En el caso de que algún integrante permanente proponga la incorporación de un tema o punto específico en el orden del día de la sesión correspondiente, deberá remitir oportunamente al Secretario Técnico la documentación que corresponda, manifestándole su aprobación y responsabilidad con respecto al contenido de la misma. En caso de que el responsable no asista, el Presidente solicitará a la Comisión que acuerde lo conducente. Artículo 16.- Los acuerdos de la Comisión serán adoptados por consenso de los integrantes presentes en la sesión de que se trate. Artículo 17.- Se considerará que hay quórum para la celebración de una sesión de la Comisión, cuando en las reuniones esté presente su Presidente y por lo menos la mayoría de sus miembros. En caso de que una sesión no pudiese llevarse a cabo por falta de quórum, el Presidente emitirá una segunda convocatoria para la celebración de la misma, que deberá desarrollarse en un plazo no menor de siete días hábiles, cuyo quórum se integrará con los miembros que asistan. Artículo 18.- Corresponde al Secretario Técnico asentar en las minutas de las sesiones de la Comisión: I. II. III. IV. La lista de asistentes; El orden del día; La relación de los documentos anexos que fueron parte del orden del día, y Los acuerdos adoptados en la sesión. Las minutas serán firmadas por el Secretario Técnico, quien deberá conservarlas y custodiarlas. Chapter II, ONUDI-AUSTRIA 13 Artículo 19.- El Secretario Técnico, previa solicitud por escrito de cualquiera de los integrantes de la Comisión, podrá expedir copia certificada de las minutas en que consten los acuerdos adoptados. IV. DE LOS GRUPOS DE TRABAJO Artículo 20.- La Comisión podrá crear mediante acuerdo, los grupos de trabajo intersecretariales que sean necesarios para el cumplimiento de su objetivo. Artículo 21.- Los grupos de trabajo estarán integrados por un servidor público con nivel mínimo de Director General Adjunto o su equivalente y un suplente de cada una de las secretarías que integren el grupo respectivo, mismos que serán designados por los integrantes permanentes mediante escrito dirigido al Presidente por conducto del Secretario Técnico. Artículo 22.- Cada Grupo de Trabajo será coordinado por alguno de sus integrantes, quien será nombrado por el Presidente de la Comisión. Artículo 23.- Las decisiones de los Grupos de Trabajo serán adoptadas por consenso. Cada uno de los representantes designados de las secretarías tendrá un voto. Articulo 24.- Se considerará que hay quórum para la celebración de una sesión del Grupo de Trabajo, cuando en las reuniones esté presente su coordinador y por lo menos la mayoría de sus integrantes. En caso de que una sesión no pudiese llevarse a cabo por falta de quórum, el coordinador o el Secretario Técnico emitirán una segunda convocatoria para la celebración de la misma, que deberá desarrollarse en un plazo no menor de cinco días hábiles, cuyo quórum se integrará con los integrantes presentes. Artículo 25.- Son funciones del coordinador de los grupos de trabajo: I. Dar seguimiento a los acuerdos y recomendaciones que formule el Pleno de la Comisión al Grupo de Trabajo, así como supervisar su cumplimiento, llevar el registro correspondiente e informar periódicamente al Presidente sobre los avances; II. Preparar por si mismo o a través de un asistente, las minutas de las sesiones del Grupo de Trabajo asentando en las mismas: la lista de asistencia; el orden del día; la relación de los documentos anexos que fueron parte del orden del día, y los acuerdos adoptados en la sesión. III. Firmar las minutas, conservarlas y custodiarlas así como entregar copias de las mismas a cualquier miembro del Grupo de Trabajo o de la Comisión que lo solicite. IV. Proporcionar copias de las minutas, acuerdos informes y plan de trabajo al Secretario Técnico actualizando en forma mensual, los registros correspondientes. V. Formular para aprobación y revisión del Pleno de la Comisión, su Programa General de Trabajo, en coordinación con los integrantes de Grupo de Trabajo respectivo; Chapter II, ONUDI-AUSTRIA 14 VI. Convocar a sesiones de los Grupos de Trabajo cuando se requiera, cuando lo considere conveniente o a petición escrita de alguno de los integrantes; VII. Preparar la documentación requerida para las reuniones del Grupo de Trabajo; VIII. Comunicar a las dependencias y entidades de la Administración Pública Federal que correspondan en cada caso, los acuerdos y recomendaciones del Grupo de Trabajo, para los efectos que procedan, y ; IX. Las demás que le asigne el Presidente o el Pleno de la Comisión. Artículo 26.- Los integrantes de los Grupos de Trabajo podrán solicitar por escrito al Coordinador o al Secretario Técnico, convoque a una reunión, indicándole el o los puntos que desean incluir en el orden del día, adjuntando la documentación necesaria para su análisis y desahogo. Artículo 27.- Los Grupos de Trabajo podrán invitar, por decisión consensuada, a interesados, consejeros, o a funcionarios de dependencias o entidades gubernamentales, con voz pero sin voto, a participar en sus reuniones cuando se aborden temas que resulten del interés o la competencia de los mismos. V. DE LAS ATRIBUCIONES Y EL FUNCIONAMIENTO DEL COMEGEI Artículo 28.- Son atribuciones del COMEGEI las que expresamente señala el Artículo Noveno del Acuerdo y las que se establezcan en el presente Reglamento Interno. El COMEGEI se regirá en lo general por las disposiciones previstas en el Capítulo IV, y en lo particular por las reglas que se determinan en el presente Capítulo. Artículo 29.- En términos del Artículo Noveno del Acuerdo, el COMEGEI podrá llevar a cabo las acciones necesarias para promover y facilitar el desarrollo de proyectos de reducción de emisiones o captura de gases de efecto invernadero, apegándose a los fines previstos por el Artículo 12 del Protocolo, así como a las decisiones y lineamientos que expidan la Conferencia de las Partes en la Convención Marco de las Naciones Unidas para el Cambio Climático, la Reunión de las Partes del Protocolo de Kyoto o bien cualquiera de sus órganos subsidiarios o ejecutivos. Articulo 30.- Son miembros del COMEGEI los representantes que para tal fin designen por escrito dirigido al Presidente los integrantes permanentes de las Secretarias de Agricultura, Ganadería,, Desarrollo Rural, Pesca y Alimentación, Comunicaciones y Transportes, Economía, Desarrollo Social, Energía y Medio Ambiente y Recursos Natrales. Artículo 31.- El COMEGEI preparará y presentará al Presidente los dictámenes sobre la procedencia de las solicitudes de emisión de Cartas de Aprobación de proyectos del MDL, apegándose a los Procedimientos. Artículo 32.- El COMEGEI preparará y remitirá al Presidente sobre la procedencia de emitir Cartas de No Objeción a anteproyectos que reducirían o capturarían emisiones de gases de efecto invernadero. Chapter II, ONUDI-AUSTRIA 15 Las solicitudes de Cartas de No Objeción se dirigirán firmadas por el promotor del anteproyecto al Presidente por conducto del Secretario Técnico, y deberán incluir información sobre los estimados de la reducción o captura de emisiones, su contribución al desarrollo sustentable de México, y, en la mayor medida posible, la demás información que se enlista en el formato de “Datos del Anteproyecto” anexo al presente Reglamento Interno. El COMEGEI formulará los dictámenes sobre la procedencia de los anteproyectos, conforme a los Procedimientos para la emisión de Cartas de Aprobación. Artículo 33.- El COMEGEI realizará sesiones ordinarias el primer día hábil de cada mes a las 10:00 horas en la Sala de juntas de la Subsecretaría de Planeación y Política Ambiental, en el Cuarto Piso del Edificio Sede de la Secretaría de Medio Ambiente y Recursos Naturales, ubicada en Boulevard Adolfo Ruiz Cortines número 4209, Colonia Jardines en la Montaña, Delegación Tlalpan, Código Postal 14210, México D. F. El objeto principal de las sesiones del COMEGEI será la preparación de dictámenes para Cartas de Aprobación o de No Objeción que se encuentren en trámite, además de cualquier otro tema que sus integrantes incluyan en el orden del día respectivo. En caso de no existir ninguna solicitud en trámite ni asunto propuesto para su discusión o seguimiento, el Coordinador del COMEGEI podrá cancelar dicha sesión avisando a sus integrantes por correo electrónico con por lo menos un día hábil de anticipación. Artículo 34.- El Coordinador del COMEGEI será el Director General Adjunto para Proyectos de Cambio Climático de la Secretaría de Medio Ambiente y Recursos Naturales, y tendrá a su cargo las siguientes funciones además de las señaladas en el Artículo 24 del presente Reglamento: I. Recibir y dar seguimiento hasta su emisión, a las solicitudes de Cartas de Aprobación o Cartas de No Objeción, asegurándose del cumplimiento de los Procedimientos; II. Convocar a sesiones extraordinarias cuando se requiera para cumplir con los tiempos máximos señalados en los Procedimientos para emitir dictámenes de solicitudes de Cartas de Aprobación o de No objeción, cuando lo considere conveniente o a petición escrita de alguno de sus integrantes. VI DE LAS ATRIBUCIONES Y FUNCIONAMIENTO DEL CONSEJO CONSULTIVO DE CAMBIO CLIMÁTICO: Artículo 35.- El Consejo Consultivo de Cambio Climático previsto en el Artículo Décimo del Acuerdo, es el organismo de consulta y participación social de la Comisión, y estará integrado por un mínimo de dieciséis personas físicas de los sectores social, privado y académico con reconocidos méritos y experiencia en temas de cambio climático, que participarán en esta instancia de manera honorífica y a título personal para desempeñar, entre otras, las siguientes funciones: I. Asesorar a la Comisión en la formulación, aplicación y vigilancia de las políticas y estrategias nacionales de acción climática, considerando su Programa de Trabajo, Chapter II, ONUDI-AUSTRIA 16 II. III. IV. V. VI. VII. prioridades, y de acuerdo con la situación y necesidades estatales, regionales y nacionales, y de conformidad con los compromisos internacionales asumidos; Recomendar al Pleno o los grupos de trabajo de la Comisión políticas, programas, acciones, estudios y estrategias a instrumentar en los temas de su competencia, a solicitud de sus integrantes o de oficio; Evaluar periódicamente los resultados de las políticas, programas, acciones y estrategias desarrolladas por la Comisión, a partir de la información que se recabe de la misma, o con base en los estudios que realice o promueva el propio Consejo; Analizar y emitir recomendaciones en los asuntos y casos específicos que someta a su consideración la Comisión o sus grupos de trabajo; Secretaría y el propio Consejo; Coordinarse con organismos estatales, regionales, nacionales e internacionales homólogos, a fin de intercambiar experiencias que puedan resultar beneficiosas. Opinar a propuesta de la Comisión y conforme a los procedimientos que se determinen al efecto, sobre los lineamientos que deban regir la participación de México ante foros nacionales e internacionales en la materia; Las demás necesarias para el cumplimiento de su objeto en apego a las disposiciones jurídicas aplicables. Artículo 36.- Los integrantes permanentes de la Comisión podrán proponer hasta tres personas físicas de los sectores de gobierno a los cuales representan para ser consejeros. Las propuestas deberán dirigirse al Presidente a través del Secretario Técnico mediante un oficio en el cual se especifique: i) si el candidato pertenece y representaría en el Consejo al sector social, privado o académico, y ii) sus méritos y experiencia en temas de Cambio Climático. El Presidente de la Comisión elegirá a los integrantes del Consejo de entre los candidatos propuestos que cubran los requisitos señalados, garantizando en la elección que exista una representación proporcional de los sectores social, privado y académico. Una vez elegidos los consejeros el Presidente los invitará formalmente a integrarse al Consejo, explicando el objeto del mismo, las funciones que tendrían y el carácter honorífico y personal del cargo en términos del Acuerdo. Los consejeros deberán manifestar su aceptación al cargo por escrito dirigido al Presidente. Artículo 37.- El Consejo se integrará como lo determinen sus integrantes una vez constituido, en apego a las disposiciones del Acuerdo y el presente Reglamento Interno, y deberá contar, al menos, con la siguiente estructura: Un Presidente Un Secretario Técnico Los Consejeros Chapter II, ONUDI-AUSTRIA 17 El Presidente y el Secretario Técnico serán electos de entre los miembros del Consejo y durarán en el cargo cuatro años, con posibilidades de reelección por una sola vez. Artículo 38.- Serán funciones de los Consejeros: I. Participar activamente en las sesiones que convoque el Consejo o la Comisión; II. Dar a conocer al Pleno o los grupos de trabajo de la Comisión, las opiniones, acuerdos y propuestas de los sectores a los cuales representen sobre los temas de Cambio Climático que les competan; así como informar a éstos, de las acciones y decisiones de la Comisión; III. Proporcionar la información a su alcance que el Consejo solicite a fin de apoyar y facilitar sus tareas; IV. Exponer sus opiniones, ideas, proyectos y sugerencias en los asuntos que analice el Consejo; V. Crear y formar parte de grupos de trabajo para temas específicos; VI. Evaluar periódicamente el resultado de sus actividades; VII. Las demás que se consideren pertinentes para el correcto desempeño de sus funciones o les encomiende el Presidente de la Comisión. Artículo 39.- Una vez integrado formalmente el Consejo, sus integrantes determinarán por consenso las reglas mediante las cuales se organizarán y desarrollarán sus sesiones, tomarán sus decisiones, formularán sus recomendaciones a la Comisión y trabajarán en términos generales. El Presidente del Consejo deberá incluir a través del Secretario Técnico de la Comisión las reglas que definan para su funcionamiento a fin de incluirlas en el presente Reglamento Interno para dar cumplimiento al Artículo Décimo del Acuerdo. Ciudad de México, Distrito Federal, LOS INTEGRANTES DE LA COMISION Chapter II, ONUDI-AUSTRIA del mes de del 2005.- FIRMAS DE 18 ANEXO AL REGLAMENTO DE OPERACION Formato para datos de Anteproyecto MDL (Datos para solicitar Carta de No Objeción) El presente formato proporcionará información indicativa de: • • • • • • • • Datos de la Entidad Promovente (solicitante) y de los inversionistas del proyecto. El tipo y tamaño del proyecto. Su ubicación. La cantidad total de reducción de gases de efecto invernadero comparada con el escenario usual. El periodo sugerido de acreditación de reducciones. El precio sugerido de los Certificados de Reducción de Emisiones (CER, tCER, lCER por sus siglas en Ingles)) en US$ /ton de CO2 eq. La estructura financiera del proyecto, indicando de quién(es) se espera obtener financiamiento. Los impactos ecológicos, sociales y económicos del proyecto. Deberá proporcionarse la información más completa posible, no obstante, se reconoce que el total de la información solicitada en este formato no siempre estará disponible para todos los proyectos. Datos del Proyecto MDL A. Descripción del proyecto, tipo, ubicación y programación Nombre del proyecto: __________________________________________________________ Resumen técnico del proyecto ____________ Fecha de la propuesta: Describir en menos de 5 renglones Objetivo del proyecto Descripción y actividades propuestas (incluyendo una Aproximadamente ½ página descripción técnica) Tecnología que se empleará Describir en menos de 5 renglones. Sería útil proporcionar algunos ejemplos de lugares en dónde se haya empleado la tecnología propuesta. Entidad Promovente (solicitante) Nombre de la Entidad Tipo de Organización Otra(s) función(es) de la Entidad Promovente en el proyecto Resumen de la experiencia más relevante de la Entidad Promovente en el proyecto Chapter II, ONUDI-AUSTRIA Gobierno Federal, Estatal, Municipal / Organizaciones o Compañías Gubernamentales / Compañía, Fideicomiso o Asociación, Paraestatales / Compañía Privada / Organización No Gubernamental sin fines de lucro. Inversionista / Entidad operacional / Intermediario / Asesor técnico Describir en menos de 5 renglones 19 Dirección completa Calle, número, colonia, ciudad, estado, código postal, país Persona a quien contactar Nombre del responsable del desarrollo del proyecto Teléfono / fax Correo electrónico / página web Inversionistas del proyecto (Proporcionar la siguiente información sobre cada uno de los inversionistas ) Nombre del inversionista Tipo de Organización Dirección completa (incluir dirección electrónica, si la hay) Actividades principales No más de 5 renglones Total de activos, pasivos, capital y utilidades, en menos de 5 Resumen del estado financiero de la Organización renglones Tipo de proyecto Gases de efecto invernadero CO2 / CH4 / N2O / HFCs / PCFs / SF6 (GEI) que reduce el proyecto Tipo de actividades Reducción de GEI / Captura de CO2 / Destrucción de GEI Campo de actividades: a. Producción de energía Energía renovable, excluyendo la biomasa / biomasa / cogeneración / mejora de la eficiencia energética por el reemplazo de equipo existente / minimización del transporte y la distribución / cambio de combustible (ejemplo: cambio de carbón a biomasa) b. Demanda de energía Reemplazo de “enseres domésticos” existentes / mejora de la eficiencia energética de equipo de producción existente c. Transporte Motores más eficientes para el transporte / cambio de combustible (por ejemplo: autobuses de servicio público que usen gas natural) d. Manejo de los residuos Captura de emisiones de biogás en rellenos sanitarios / utilización de residuos sólidos y de aguas residuales municipales o industriales / uso de biogás de residuos pecuarios e. Cambio del uso de suelo (LULUCF por sus siglas en Aforestación / reforestación Ingles) Ubicación del proyecto Breve descripción de la(s) ubicación(es) de la planta(s) o No más de 5 renglones lugar(es) donde se implantaría el proyecto Mapa de localización Con coordenadas geográficas Programación del proyecto Fecha de inicio Tiempo estimado antes de que empiece a operar Fecha esperada para la primera entrega de Certificados de Reducción de Emisiones (CER, tCER, o lCER, por sus siglas en ingles) Chapter II, ONUDI-AUSTRIA Año en que el proyecto entrará en operación Meses requeridos para asegurar el financiamiento Meses requeridos para trámites legales Meses requeridos para la construcción Meses requeridos para convenios o negociaciones Año 20 Tiempo de vida del proyecto Estado o fase del proyecto Número de años Fase de identificación y preselección / estudio de prefactibilidad terminado / estudio de factibilidad terminado / fase de negociaciones / fase de contratos / etc. (indique la documentación de que dispone) Estado de la aceptación de las autoridades B. Beneficios ambientales y sociales esperados Estimado de gases de efecto invernadero reducidos / CO2 capturados (en toneladas métricas de CO2-equivalente) Escenario de la Línea Base Anual Hasta el 2012 incluido Hasta un periodo de 10 años / hasta un periodo de 30 años Hasta un periodo de 7 años / hasta un periodo de 20 años Hasta un periodo de 14 años / hasta un periodo de 40 años El resultado de los proyectos del Mecanismo de Desarrollo Limpio (MDL) debe ser la reducción de emisiones de GEI en relación a las del escenario usual del país; o en proyectos forestales o de cambio de uso de suelo (LULUCF por sus siglas en Ingles) el aumento neto de carbón en los sumideros del proyecto. Las preguntas que deben ser respondidas son, por lo menos: • ¿Qué está sustituyendo el proyecto propuesto del MDL? • ¿Cómo se vería el futuro sin este proyecto? • ¿Cual sería la reducción total estimada de GEI? (Entre ¼ - ½ página) Beneficios ambientales específicos, globales y (En total cerca de ¼ de página) locales Beneficios locales Beneficios globales Aspectos socioeconómicos ¿Qué efectos económicos y sociales pueden atribuirse al proyecto y qué no hubiese ocurrido en una situación comparable, sin ese proyecto? ¿Cuáles serían los efectos directos posibles (por ejemplo: creación de empleos, capital requerido, intercambio extranjero)? ¿Cuáles serían otros posibles efectos (por ejemplo: capacitación y/o educación asociada con la introducción de nuevos procesos, tecnologías y productos / los efectos de un proyecto en otras industrias)? (En total cerca de ¼ de página) Estrategia ambiental, Una breve descripción de la relación entre la consistencia del de desarrollo sustentable proyecto con la estrategia ambiental y el desarrollo sustentable del país. (No más de ¼ de página) C. Financiamiento Costo total estimado Desarrollo del proyecto Construcción / instalación Otros (explicar) Chapter II, ONUDI-AUSTRIA xx millones de dólares xx millones de dólares xx millones de dólares 21 Total xx millones de dólares Fuentes de financiamiento ya identificadas o probables Capital Nombre de las organizaciones y financiamiento (xx millones de US$) Deuda a largo plazo Nombre de las organizaciones y financiamiento (xx millones de US$) Deuda a corto plazo Nombre de las organizaciones y financiamiento (xx millones de US$) No identificada xx millones de dólares Contribución por pagos adelantados vía el MDL xx millones de dólares Fuentes de ingresos vía CER, tCER, lCER u otra modalidad Precio indicativo de los CER, tCER, lCER u otra modalidad (sujetos a negociación) Monto del valor de los acuerdos de ventas a futuro esperadas y/o concretadas Ingresos esperados hasta el 2012 (fin del periodo del primer presupuesto) Por un periodo de 10 / 30 años (LULUCF) Por un periodo de 7 / 20 años (LULUCF) Por un periodo de 14 / 40 años (LULUCF) Si el análisis financiero del proyecto propuesto está disponible, proporcione la proyección financiera de la tasa interna de retorno para el proyecto, con y sin los ingresos de CER, tCER, lCER u otra modalidad. Proporcione la tasa interna de retorno al precio esperado de los CER, tCER, lCER u otra modalidad que indicó anteriormente y a US$ 3 / ton de CO2 eq. No considere algún pago por adelantado. . Chapter II, ONUDI-AUSTRIA Compradores posibles ya contactados xx millones de dólares xx millones de dólares xx millones de dólares xx millones de dólares Proporcione una hoja de cálculo para sustentar este análisis 22 Annex II. B- Procedures for the issue of Approval Letters. (In Spanish) ((Authors note, the main points of this document are described in English at Chapter I)) Acuerdo por el cual se expiden los procedimientos para la emisión de Cartas de Aprobación de Proyectos de reducción o captura de emisiones de gases de efecto invernadero. Artículo 1º.- OBJETO. El presente Acuerdo tiene por objeto establecer los procedimientos mediante los cuales la Comisión Intersecretarial de Cambio Climático, en su calidad de Autoridad Nacional Designada del Protocolo de Kyoto, expedirá las cartas de aprobación para hacer constar la participación voluntaria de las entidades promoventes en la realización de proyectos del Mecanismo para un Desarrollo Limpio en México, así como para confirmar su contribución al desarrollo sustentable del país. Artículo 2º.- DEFINICIONES. Para efectos del presente Acuerdo se adoptarán las siguientes definiciones, además de las establecidas en los instrumentos internacionales, decisiones de la Conferencia de las Partes y demás disposiciones aplicables: I. Autoridad Nacional Designada: la Comisión Intersecretarial de Cambio Climático, acreditada como tal ante la Junta Ejecutiva del Mecanismo para un Desarrollo Limpio del Protocolo de Kyoto. II. COMEGEI: el grupo de trabajo permanente definido en el. Artículo Noveno del Acuerdo que crea la Comisión Intersecretarial de Cambio Climático, denominado Comité Mexicano para Proyectos de Reducción de Emisiones y de Captura de Gases de Efecto Invernadero. III. IV. Comisión: Comisión Intersecretarial de Cambio Climático. Coordinador del COMEGEI: El Director General Adjunto para Proyectos de Cambio Climático de la Secretaría de Medio Ambiente y Recursos Naturales. V. Conferencia de las Partes: Conferencia establecida en el Artículo 7 de la Convención Marco de las Naciones Unidas para el Cambio Climático, con la calidad de órgano supremo de la misma y que funge como Reunión de las Partes para el Protocolo de Kyoto. VI. Entidad Operacional Designada: Entidad designada por la Conferencia de las Partes para validar y registrar propuestas de Proyectos del MDL, así como para verificar y certificar reducciones o captura de emisiones de gases de efecto invernadero ante la Junta Ejecutiva. VII. Entidad Promovente: Persona física, empresa u organismo legalmente constituido que promueve, desarrolla y tramita la implementación de un Proyecto. VIII. Junta Ejecutiva: Junta Ejecutiva del Mecanismo para un Desarrollo Limpio dependiente de la Conferencia de las Partes actuando como Reunión de las Partes del Protocolo de Kyoto. IX. Proyectos: Proyectos que reducen las emisiones o capturan los gases de efecto invernadero. Chapter II, ONUDI-AUSTRIA 23 X. Reducciones Certificadas de Emisiones: Cantidad de reducciones o capturas verificadas y certificadas de emisiones de gases de efecto invernadero (expresadas en equivalentes a toneladas de CO2) que genera un Proyecto del Mecanismo de Desarrollo Limpio y que se controlan en un registro electrónico manejado y documentado por la Junta Ejecutiva. XI. Secretarías: Dependencias de la Administración Pública Federal integrantes de la Comisión en términos del Artículo Segundo del Acuerdo. Artículo 3º.- DE LAS CARTAS DE APROBACIÓN. El Presidente de la Comisión podrá emitir cartas de aprobación en las cuales se haga constar la participación voluntaria de las entidades promoventes en Proyectos del MDL, así como la contribución de los mismos al desarrollo sustentable de México, exclusivamente para los fines previstos en el Artículo 12 del Protocolo de Kyoto, y en apego a la Decisión 17/CP.7 de la Conferencia de las Partes, su Anexo y demás disposiciones que resulten aplicables. El texto de las cartas de aprobación que expida la Comisión deberá señalar que su expedición no exime a los interesados en la realización de Proyectos del MDL en México del cumplimiento de la legislación nacional aplicable a los mismos, ni de la tramitación y obtención de las autorizaciones, concesiones, licencias, o permisos que se requieran en los tres órdenes de gobierno para su desarrollo. Artículo 4º.- DE LOS REQUISITOS PARA LA OBTENCIÓN DE CARTAS DE APROBACIÓN. La Comisión analizará, dará trámite y expedirá las cartas de aprobación a través del COMEGEI. Para la expedición de las cartas de aprobación, el COMEGEI analizará los siguientes documentos que presenten las entidades promoventes: I. La razón social y demás documentos constitutivos en los cuales se determine la existencia y personalidad de la entidad promovente respectiva y su representante legal. II. Su domicilio para recibir notificaciones y, en su caso, su número telefónico y dirección de correo electrónico. III. La descripción y diseño del Proyecto, según lo requiera la Junta Ejecutiva del MDL y utilizando las guías y los formatos del Documento de Diseño de Proyectos (PDD) aprobados por la Junta Ejecutiva (versión vigente al momento de la solicitud), mismos que se encuentran publicados en las páginas electrónicas oficiales del MDL: http://cdm.unfcc.int. Chapter II, ONUDI-AUSTRIA 24 El Coordinador del COMEGEI deberá requerir a los representantes de las entidades promoventes, informar por escrito si los documentos de Proyectos contienen información que deba clasificarse como reservada o confidencial, señalando claramente los documentos respectivos, así como los fundamentos y motivos que sustenten su derecho a solicitar la confidencialidad de la información en términos de la Ley Federal de Transparencia y Acceso a la Información Pública Gubernamental y demás disposiciones aplicables. IV. Un escrito en formato libre en el cual se señalen la contribución del proyecto al desarrollo sustentable de México, conforme a los criterios contenidos en el Anexo A del presente Acuerdo, y haciendo referencia a los aspectos ambiental, económico, y social; resaltando sus efectos a nivel local. V. Si la normatividad vigente lo requiere, la autorización en materia de impacto ambiental del ámbito de gobierno correspondiente. VI. Un documento de la entidad promovente y/o del responsable de operar el Proyecto (en caso de no ser la misma Entidad), mediante el cual se establezca el compromiso de entregar a la Comisión, a través de el Coordinador de COMEGEI, un informe anual de los resultados del monitoreo y de la certificación que en su caso emita la Entidad Operacional Designada, así como de las reducciones certificadas de emisiones otorgadas por la Junta Ejecutiva y las ventas o transferencias de las mismas. Artículo 5º.- DEL PROCEDIMIENTO PARA LA EMISIÓN DE LAS CARTAS DE APROBACIÓN. Una vez recibida la documentación de un Proyecto referida en el artículo anterior, la Comisión iniciará el siguiente procedimiento: a) El Coordinador del COMEGEI, en un plazo no mayor a los tres días hábiles posteriores a la fecha de recepción de la solicitud, remitirá a los integrantes permanentes de la Comisión, sus suplentes, y sus representantes en el COMEGEI, copia de dicha solicitud junto con la documentación que la acompaña. b) Los integrantes permanentes analizarán el contenido del Proyecto respectivo en el ámbito de su competencia y conforme a los lineamientos contenidos en el Anexo A del presente Acuerdo, emitiendo su opinión respecto de la contribución del mismo al desarrollo sustentable de México. c) La opinión de las Secretarías será remitida al Coordinador del COMEGEI en un plazo máximo de 10 días hábiles contados a partir del día en que les fue entregado el expediente. En caso de que transcurrido el plazo no se hubiere emitido la opinión correspondiente, se entenderá contestada en sentido positivo. d) Una vez concluido el plazo para recibir comentarios de las Secretarías, el Coordinador, incluirá los resultados de la consulta en el orden del día de la siguiente sesión del COMEGEI. Dicha sesión Chapter II, ONUDI-AUSTRIA 25 deberá efectuarse a más tardar dentro de los siguientes veinte días hábiles posteriores a la recepción de la solicitud. e) El COMEGEI analizará el Proyecto, así como los comentarios de los integrantes permanentes y los que se reciban a través de cualquier otro medio, a efecto de elaborar un dictamen dirigido al Presidente de la Comisión con su opinión sobre la pertinencia de la emisión de la Carta de Aprobación. f) El Coordinador del COMEGEI remitirá al Presidente y al Secretario Técnico de la Comisión el Dictamen, acompañándolo, en su caso del proyecto de Carta de Aprobación respectivo. Artículo 6º.- DE LA EMISION DE LAS CARTAS DE APROBACIÓN. Una vez que el Presidente recibió el dictamen del COMEGEI, la Comisión, a través de su Presidente podrá: i) Emitir la Carta de Aprobación respectiva. ii) Negar la Carta de Aprobación solicitada. El Presidente de la Comisión emitirá la Carta de Aprobación respectiva en un plazo no mayor a los siete días hábiles contados a partir de su recepción. Una vez transcurrido el plazo señalado sin contar con la respuesta del Presidente de la Comisión, la solicitud del COMEGEI se entenderá resuelta en sentido negativo. Artículo 7º.- DE LA NEGATIVA A EMITIR CARTAS DE APROBACIÓN. La negativa de la Comisión a emitir una Carta de Aprobación deberá expresar las razones que motivan la no aprobación del Proyecto, y notificarse por el Coordinador de COMEGEI al solicitante. La Comisión podrá negar la emisión de una Carta de Aprobación a los Proyectos que no se presenten cumpliendo todos los requisitos indicados en el Artículo 4º de este Acuerdo. En este caso, la Entidad Promovente podrá subsanar las omisiones que se le indiquen en la negativa y volver a solicitar la Carta de Aprobación respectiva. En caso de que la Comisión determine que un Proyecto no contribuye al desarrollo sustentable de México en los términos propuestos, deberá hacerlo del conocimiento de la Entidad Promovente, quien podrá voluntariamente replantear el Proyecto y someterlo nuevamente a la consideración de la Comisión, siguiendo el mismo procedimiento. Una vez firmada por el Presiente o su suplente la respectiva Carta de Aprobación o la resolución en la que se niega la emisión de la misma, el Coordinador de COMEGEI lo notificará a la Entidad Promovente en su domicilio designado para tal efecto, en un plazo no mayor a los tres días hábiles contados a partir de la firma respectiva. Chapter II, ONUDI-AUSTRIA 26 Los promoventes de Proyectos que no estén de acuerdo con la negativa de la Comisión a emitir una Carta de Aprobación, podrán solicitar la reconsideración del Proyecto respectivo, exponiendo con precisión los argumentos por los cuales se considera improcedente la resolución negativa de la Comisión y, en su caso, presentando la documentación que respalde su postura. Las solicitudes de reconsideración deberán dirigirse por escrito al Presidente de la Comisión, a través del Secretario Técnico de la misma, dentro de los siguientes 20 días hábiles a que se reciba la notificación de la negativa respectiva. La Comisión deberá responder, a través de su Presidente a la solicitud de reconsideración respectiva, en un plazo máximo de 10 días hábiles contados a partir de su recepción, exponiendo las razones que motivan su resolución. TRANSITORIOS PRIMERO.- El presente Acuerdo entrará en vigor el día siguiente de su publicación en el Diario Oficial de la Federación. Chapter II, ONUDI-AUSTRIA 27 Anexo A Criterios para analizar la contribución del Proyecto al desarrollo sustentable. Las actividades del Proyecto deberán de mejorar o cuando menos mantener la situación actual en aspectos ambientales, económicos y sociales que se indican a continuación: a) Ambientales.- Se deben destacar las contribuciones ambientales del Proyecto, tales como la preservación o aumento de la biodiversidad o la reducción de otro tipo de emisiones contaminantes. Otros aspectos que se considerarían en su caso, son los relacionados con los tratamientos, uso y generación de desechos, su contribución a la calidad y cantidad del agua que utiliza o que cuida y ahorra, y los impactos del Proyecto en la calidad y conservación de suelos. Por otra parte sí la normatividad vigente no requiere que el Proyecto se someta a un estudio de impacto ambiental (Artículo 4 fracción IV de estos procedimientos), se debe garantizar que no existe alguna actividad o acción del Proyecto que tenga impactos ambientales negativos mayores a los beneficios a obtenerse y que hicieran inconveniente su implementación. b) Económicos.- El Proyecto presentado debe de mejorar o cuando menos mantener, la situación económica y competitiva del país. Esto incluye la rentabilidad del Proyecto, la inversión directa generada, como detonante de otras inversiones o de crecimiento económico, sobretodo a nivel local, su efecto en las importaciones/exportaciones del país y el desarrollo o transferencia de tecnología que el Proyecto pudiera implicar. c) Sociales.- El Proyecto debe influenciar para mejorar o mantener: la calidad de vida de la localidad, logrando por ejemplo empleos permanentes, bien remunerados y con equidad de genero, mejorando condiciones para la salud de los participantes y de la comunidad, contribuyendo al desarrollo regional a partir de la integración del Proyecto con otras actividades socioeconómicas tal como proporcionar acceso a fuentes de energía o infraestructura, y creando capacidades administrativas, económicas y/o tecnológicas en la región y en el país. Chapter II, ONUDI-AUSTRIA 28