Chapter II, ONUDI-AUSTRIA 1

Anuncio
MEXICO, SUPPORT FOR THE DEVELOPMENT AND UPTAKE OF
CDM PROJECTS IN THE INDUSTRIAL SECTOR:
PILOT PROJECT IN COOPERATION WITH AUSTRIAN INDUSTRY
Project: US/GLO/04/096/17-53 -- Mexico
REPORT TO THE
UNITED NATIONS INDUSTRIAL DEVELOPMENT ORGANIZATION
CHAPTER II- PROJECT CONSULTATION WITH THE DNA AND OTHER KEY
STAKEHOLDERS
BY
DR. EDMUNDO DE ALBA
Mexico City
September 12, 2005
Chapter II, ONUDI-AUSTRIA
1
MEXICO. Support for the development and uptake of CDM projects in the industrial
sector: Pilot project in cooperation with Austrian industry.
Chapter II- Project Consultation with the DNA and other key stakeholders
INDEX:
Introduction to Chapter II ..................................................................................... 3
II.1 NATIONAL PRIORITIES FOR CDM PROJECT DEVELOPMENT............ 4
II.2 CAPACITY BUILDING AND TRAINING NEEDS ...................................... 5
II.3 CRITERIA FOR CDM PROJECT SELECTION ............................................ 5
II.4 VIEWS AND RECOMMENDATIONS ON THE FOCUS OF THE
PROJECT ................................................................................................................. 5
II.5 EXPECTATIONS ON THE RESULTS OF THE PROJECT .......................... 7
Annex II. A- Internal Regulation of the Intersecretarial Commission for Climate
Change. (In Spanish) ................................................................................................ 8
Annex II. B- Procedures for the issue of Approval Letters. (In Spanish) ............. 23
Chapter II, ONUDI-AUSTRIA
2
MEXICO. Support for the development and uptake of CDM projects in the industrial
sector: Pilot project in cooperation with Austrian industry.
Chapter II- Project Consultation with the DNA and other key stakeholders
Introduction to Chapter II
This second chapter of the study presents the results of a consultation with the Mexican DNA,
the main National Authorities related to CDM and a key sample of other stakeholders on the
ONUDI-Austria Project to determine:
• National priorities for CDM project development;
• Capacity building and training needs;
• Criteria for project selection (including sustainable development criteria);
• Views and recommendations on the focus the ONUDI-Austria Project in Mexico, and
• Expectations of the DNA and others on the results of the Project.
The purpose of this part of the study is the ‘Buy-in’ of the Project by the Mexican DNA and
other key stakeholders, to support the activities that should fit with their own programs and
plans for CDM at Mexico. To generate the views the author of the study conducted a series of
interviews with the DNA and other key personalities of the following institutions:
Environmental Sector:
Ministry of Environment and National Resources, SEMARNAT
Dr. Fernando Tudela, Under Minister for Planning and Environmental Policy.
• COMEGEI
o Miguel Angel Fernandez, Head of COMEGEI and of the Technical
Secretariat of the DNA.
• UCAI, International Affairs Coordinating Unit of SEMARNAT
o Teresa Bandala, General Director for International Cooperation.
o Ruben de la Sierra., Director of Climate Change.
o Alejandra Lopez., Under Director of Climate Change
National Institute of Ecology, INE
M.Sc. Julia Martínez, Coordinator of the Climate Change Program.
Energy Sector:
Ministry of Energy, SENER
Direction General for Research, Technological Development and Environment:
Ubaldo Inclán, Director of Climate Change and Sustainable Development.
National Commission for Energy Saving, CONAE
Carlos Dominguez, Director General.
ALESCO SA de CV
Alberto Escofet, Former Director of CFE and successful ESCO entrepreneur.
Industrial Sector
Private Sector Centre for Studies of Sustainable Development, CESPEDES
Alejandro Larrea, Director of CESPEDES.
Gabriel Quadri, Former Director of CESPEDES and Consultant on CDM.
Chapter II, ONUDI-AUSTRIA
3
CMPL (See Chapter III)
Dr. Jorge Perez, Director
Dr. Manuel Hernandez, Training Under director
Eng. Gustavo Gutierrez, Industrial Links Under director
Eng. Arturo Hernandez, Technical Under director
Contacted Technical Personnel of the Centre:
Eng. Alonso Marbán
Eng. Pedro Sebastián
M.S. Ignacio García
Eng. Gisela Tristán
Eng. Lourdes García
Dr. Gabriel Pineda
Eng. Julio Galván
Dr. Cirilo Nolasco
C. Ricardo Chávez
Elisa Arriola
Martín Vargas
II.1 NATIONAL PRIORITIES FOR CDM PROJECT DEVELOPMENT
For the Project priorities at Mexico, is important to take into account the MOU, between the
Ministry of Agriculture, Forestry, Environment and Water of Austria and SEMARNAT. The
MOU contains as mutually agreed project priorities1:
• Combined heat and power installations (cogeneration).
• Fuel switching to renewable energy and from high carbon fuels to lower carbon
contents in remote heating systems.
• Construction or retrofitting power generation installations using renewable sources.
• Landfill gas avoidance or recuperation.
• Waste management for energy recovery and use.
• Reduction of final energy consumption in buildings and of industrial waste heat.
Also other types of projects could be eligible within the scope of the MOU, excluding nuclear
energy.
In general, the energy sector stakeholders recommended cogeneration as priority for CDM
activities in Mexico. Energy efficiency, renewable energy and carbon capture were added by
the all the Energy Sector Authorities in charge of developing CDM in Mexico. Energy
authorities and some private sector actors pointed out that the best present opportunities for
CDM activities are related to the multiplication heating factor of methane and f-gases emissions
with respect to CO2, hence to municipal and farms waste emissions abatement. In this
connection, other areas of opportunity are the water treatment plants and the waste treatment
installations of the food industry.
Many of the consulted personalities emphasized that the full development of the CDM potential
in Mexico is dependent on the rapid transformation of the energy sector (sector reform) in
relation to the rules for private generation and the rules and cost of wheeling and dispatch.
Most of the present opportunities are link to self-consumption and then to smaller projects than
those possible with the reform. (See Subsection I.2.2 of Chapter I).
1
See Annex I-G.
Chapter II, ONUDI-AUSTRIA
4
The environmental and energy authorities pointed out as priority the rapid development of CDM
projects related to municipal waste gas management both for self-consumption as for use in
transport.
II.2 CAPACITY BUILDING AND TRAINING NEEDS
During the interviews, the stakeholders pointed out as principal needs:
• Partnerships for technology transfer and deployment, as well as finance access or
partnerships, as the best way to assure training and capacity building.
• SEMARNAT, SENER, CONAE and CESPEDES were coincident in the
recommendation of having a short term activity by organizing jointly a Workshop for
Key Stakeholders at Mexico, if possible before the next COP/MOP meeting.
• Participation of the Project at the Mexican Large Corporations Voluntary Protocol, to
open new participating regions of the Country and specially at the CDM project
identification phase. (See Box 1, Chapter I).
• Training on baselines design for projects on priority areas and also sectoral baselines.
• Adequate attention to the training of Mexican ESCOs in CDM activities.
• Together with specialist training, is a clear need of conceptual training for a large
number of possible actors by awareness and divulgation activities.
The specific needs of the Mexican Center for Cleaner Production are presented at Chapter III of
this study.
II.3 CRITERIA FOR CDM PROJECT SELECTION
As has been extensively discussed at the section I.3.1 of Chapter I of this report, the
requirements of the Mexican Designated National Authority to issue a Letter of Approval
include:
•
•
A document, in free format, with a description of how the project will contribute to
sustainable development in Mexico.
Approved Environmental Impact Assessment, if required by Mexican Law due to the
characteristics of the project.
The interview with the Head of COMEGEI (point of entry of the proposals and advisor to the
DNA on project eligibility) confirmed the sustainable development requirements described at
Subsection I.3.1 of Chapter I. See also Annex II-A of this Chapter.
II.4 VIEWS AND RECOMMENDATIONS ON THE FOCUS OF THE PROJECT
The Environmental and Energy Authorities and the other stakeholders, interviewed in the course
of this study, pointed out:
GENERAL VIEWS AND RECOMMENDATIONS:
• The need that the Project remains action oriented.
• To lend special attention to sustainable training and capacity building.
• The Mexican scarce and costly finance, for new generation facilities at the private and
social sectors, makes in many cases critical the co-participation of Austrian entities in
the construction of partnerships and in the access to finance for the CDM related
projects.
Chapter II, ONUDI-AUSTRIA
5
•
•
•
•
•
•
•
•
•
The negotiation of CERs at a competitive international (project related) price could
promote adequate volume and meaningful projects.
A valuable experience to enlarge CDM activities has been based (in the case of the
Mexican cooperation with other countries) in the active support of the involved
Governments; their local Embassies and a close collaboration with the energy and
environment authorities. This has been a useful lesson learned.
A good degree of joint follow up of the projects, by both countries, is the best guaranty
of partnership and success.
To lend special attention to the industries participating in the Mexican Large
Corporations Standard Protocol.
The opening of branches at Mexico of Austrian industries with high CDM know-how
and Mexican partners with adequate local knowledge, and the support of the Austria
Government and the local Embassy, is a good scheme towards meaningful success.
The activities of the UNIDO-Austria Project should find a high degree of synergy with
the activities under the Mexican Austrian bilateral institutional MOU.
Also was recommended close cooperation with the European Capacity Building
Initiative, especially in the joint activities to develop the modeling capacity of Mexico,
in aspects directly useful for the designing of baselines for CDM specific or sectoral
projects.
It was also recommended to direct especial attention to the Mexican leading
corporations participating in the Greenhouse Gas Corporative Protocol Standard. (See
Box 1 of Chapter I)
To UNIDO, was made the recommendation to extend, this very useful Austrian scheme,
to other develop countries which have similar CDM-MOUs with Mexico.
ESPECIFIC RECOMMENDATIONS:
Cogeneration:
• Several energy sector stakeholders recommended to direct efforts to cogeneration as
one of the main fields of opportunity for CDM.
• The “learning by doing” scheme could be used to promote, support and gain experience
on the formation of pilot projects, where several companies join to form a cogeneration
unit for self supply, in partnership with Austrian organizations.
• The international participation (Austria and UNIDO) adds considerable credibility and
sustainability to schemes requiring the participation of several Mexican entities, joining
in a CDM project.
•
•
•
•
•
•
•
Renewable energy:
Wind and small and medium hydro are expected to have a significant growth.
The use of solar energy at homes is a new window of opportunity,
Interested developers accompanied by adequate financial resources to support the
projects are a key point for significant methane CDM projects, as the opportunities are
situated at rural areas and municipalities of different size.
Participation of the Project in the initiatives of CONAE, to accelerate the formulation of
specific CDM projects.
Energy efficiency:
Volume is a key factor for this opportunity field.
To deploy to the size of the opportunities in Mexico that the area of energy efficiency
has, is indispensable to join different projects to form project aggregates capable of
overcoming the transaction cost barriers. The involvement and participation of the
industrial chambers is a key element for this effort.
Is recommended to promote the access to finance of Mexican ESCOs, to enlarge their
CDM activities by means of performance contracts. For this purpose is recommended
Chapter II, ONUDI-AUSTRIA
6
the formation of a fund. This scheme could generate considerable activity in energy
efficiency.
II.5 EXPECTATIONS ON THE RESULTS OF THE PROJECT
The environmental and energy Authorities and the other stakeholders, interviewed in the course
of this study, pointed out as very important results to be expected of the UNIDO-Austria
Project:
• The short time concretion of various PINs, or better PDDs, of CDM cooperative
projects with Austria.
• Is expected the search of; formulation; access to finance, and instrumentation of
concrete successful CDM projects, with large volume and impact on the growth
capacity of the current Mexican CDM pipeline.
• In addition to specific CDM projects, there is the expectative to take this UNIDOAustria opportunity to launch some strategic activities to achieve the development of
transversal inter-sectoral, or similar, reproducible and sustainable schemes, using the
Mexican leading entities as driving forces of the effort.
o To explore the possibility of sectoral projects, constructing sectoral carbon
markets, for example with the cooperation between the energy and the cement
sectors, or other sectors, in voluntary arrangements that reduce transaction costs
and that could reward over-achievements.
o To explore the UNIDO-Austria Project participation at the Large Corporations
Standard Protocol in a regional fashion.
Generally the Mexican authorities see as the most productive role of UNIDO in the Project,
to be a facilitator and coordinator of joint meaningful actions involving governments and
private sectors of both Countries. The mutual visits of these actors, to meet and interchange
views on opportunities of collaboration with each other, could be a productive mechanism
leading to sizable CDM projects, as well as a promoting mechanisms to accelerated the
required changes related to renewable energy use.
Chapter II, ONUDI-AUSTRIA
7
Annex II. A- Internal Regulation of the Intersecretarial Commission for Climate Change.
(In Spanish)
((Authors note, the main points of this document are described in English at Chapter I))
REGLAMENTO INTERNO DE LA
COMISIÓN INTERSECRETARIAL DE CAMBIO CLIMÁTICO
I. DISPOSICIONES GENERALES
Artículo 1º.- El presente Reglamento Interno tiene por objeto establecer
disposiciones que coadyuven a organizar la integración y el
funcionamiento de la Comisión Intersecretarial de Cambio Climático, sus
grupos de trabajo y el Consejo Consultivo de Cambio Climático.
Artículo 2º.- Este Reglamento podrá ser modificado o adicionado por decisión
consensuada de los integrantes del Pleno de la Comisión, las
modificaciones o adiciones respectivas entrarán en vigor una vez firmadas
por todos sus integrantes.
Artículo 3º.- Para efectos del presente Reglamento Interno se entenderá por:
I. Acuerdo: El Acuerdo por el que se crea con carácter permanente la
Comisión Intersecretarial de Cambio Climático, publicado en el Diario
Oficial de la Federación el 25 de abril de 2005.
II. COMEGEI: El Grupo de Trabajo permanente definido en el Artículo
Noveno del Acuerdo, denominado Comité Mexicano para Proyectos de
Reducción de Emisiones y de Captura de Gases de Efecto Invernadero.
III. Comisión: La Comisión Intersecretarial de Cambio Climático.
IV. Consejo: El Consejo Consultivo de Cambio Climático.
V. Consejeros: Los integrantes del Consejo Consultivo de Cambio
Climático.
VI. Coordinador del COMEGEI: El Director General Adjunto para Proyectos
de Cambio Climático de la Secretaría de Medio Ambiente y Recursos
Naturales.
VII. Carta de Aprobación: El documento requerido por la Junta Ejecutiva del
Mecanismo de Desarrollo Limpio previsto en el Artículo 12 del Protocolo
de Kyoto, emitido por la Comisión en su carácter de Autoridad Nacional
Designada para hacer constar la participación voluntaria de entidades
promoventes en la realización de proyectos de reducción y captura de
emisiones de gases de efecto invernadero, así como su contribución al
desarrollo sustentable de México.
VIII. Carta de No Objeción: Documento expedido por el Presidente a solicitud
de cualquier interesado, para expresar una opinión preliminar no
vinculante sobre la probable contribución al desarrollo sostenible de
anteproyectos propuestos de reducción o captura de emisiones de gases
de efecto invernadero. Las Cartas de No Objeción se expedirán con
fundamento en el Artículo Tercero, fracción X del Acuerdo, expresando su
Chapter II, ONUDI-AUSTRIA
8
carácter de opinión preliminar no vinculante sobre una propuesta de
Proyecto, y precisando que las mismas, en ningún caso sustituyen a las
Cartas de Aprobación, ni eximen a los promoventes de proyectos de
cumplir con la normatividad aplicable y tramitar y obtener las
autorizaciones necesarias para el desarrollo de los proyectos
correspondientes.
IX. Entidades Operacionales Designadas: Entidad legalmente constituida
que ha sido facultada por la Conferencia de las Partes actuando como
Reunión de las Partes del Protocolo de Kyoto para validar propuestas de
proyectos del Mecanismo para un Desarrollo Limpio, así como para
verificar y certificar reducciones o captura de emisiones de gases de
efecto invernadero.
X. Integrantes permanentes: Los Titulares de las dependencias señaladas
en el Artículo Segundo del Acuerdo.
XI. Invitados: Los servidores públicos de las dependencias o entidades que
se inviten de manera temporal o permanente a participar en los trabajos
de la Comisión en términos del Artículo Segundo del Acuerdo.
XII. Grupos de Trabajo: Los grupos de trabajo intersecretariales creados por
acuerdos del Pleno de la Comisión para coadyuvar en el cumplimiento de
sus objetivos.
XIII. MDL: El Mecanismo para un Desarrollo Limpio establecido en el Artículo
12 del Protocolo de Kyoto.
XIV. Presidente: El Presidente del Comisión.
XV. Procedimientos: Los procedimientos previstos en el Artículo 3, fracción
VIII del Acuerdo, y que determinan las bases para la emisión de cartas de
aprobación por parte de la Comisión.
XVI. Protocolo de Kyoto: Protocolo de la Convención Marco de las Naciones
Unidas sobre Cambio Climático, publicado en el Diario Oficial de la
Federación el 24 de Noviembre de 2000.
XVII. Secretario Técnico: El Director General Adjunto para Proyectos de
Cambio Climático adscrito a la Subsecretaria de Planeación y Política
Ambiental de la Secretaria de Medio Ambiente y Recursos Naturales.
II. DE LA INTEGRACIÓN DE LA COMISIÓN Y LAS ATRIBUCIONES DE SUS
INTEGRANTES
Artículo 4º.- La Comisión se integrará en los términos del Acuerdo y funcionará
conforme a lo que establezcan el presente Reglamento Interno y las
demás disposiciones que resulten aplicables.
Artículo 5º.- El Pleno de la Comisión tendrá, entre otras, las atribuciones siguientes:
I. Sesionar, deliberar, emitir acuerdos y cumplir los objetivos establecidos en
el Acuerdo;
II. Formular, establecer y revisar periódicamente su Programa General de
Trabajo, a propuesta del Presidente y señalando metas anuales;
Chapter II, ONUDI-AUSTRIA
9
III. Aprobar el calendario de las sesiones ordinarias y extraordinarias que
celebrará la Comisión e incorporarlo a su programa anual de actividades;
IV. Solicitar a las dependencias y entidades de la Administración Pública
Federal, cuando así proceda, la elaboración de reportes sobre avances en
las actividades relacionadas con las materias de su competencia y el objeto
de la Comisión, así como la información que se requiera para la formulación
de la Estrategia Nacional de Acción Climática;
V. Identificar, definir y coordinar la realización de las acciones que se
requieran para formular y someter a consideración del Titular del Ejecutivo
Federal por conducto de su Presidente, las políticas y estrategias
nacionales de cambio climático;
VI. Identificar, definir y realizar las acciones necesarias para la instrumentación
coordinada de las políticas y estrategias nacionales de acción climática en
el ámbito de competencia de cada dependencia integrante de la Comisión;
VII. Remitir a las dependencias y entidades correspondientes las políticas y
estrategias nacionales de cambio climático que deban incluirse en sus
programas y acciones sectoriales;
VIII. Definir y coordinar la formulación de la posición nacional de México ante los
foros y organismos internacionales competentes;
IX. Aprobar el desarrollo de proyectos de investigación nacional relacionados
con el cambio climático y coordinar las acciones necesarias para su
difusión;
X. Proponer y difundir ante las instancias competentes la actualización, el
desarrollo y la integración del marco jurídico nacional para la prevención y
mitigación del cambio climático, así como la adaptación al mismo;
XI. Promover y aprobar la suscripción de memorandos de entendimiento y
acuerdos de colaboración o concertación en asuntos relevantes de cambio
climático;
XII. Difundir a nivel nacional información sobre cambio climático y en general
sobre los temas de su competencia, incluyendo un reporte público anual
con los avances de México en la materia;
XIII. Conocer y analizar el contenido de los informes de avance y de resultados
que en materia de cambio climático presenten las dependencias y
entidades de la Administración Pública Federal;
XIV. Aprobar la elaboración de estudios, trabajos y diagnósticos necesarios para
el logro de las atribuciones y objetivos del Acuerdo;
XV. Proponer, integrar y en su caso, aprobar la constitución de subcomisiones y
demás grupos de trabajo para la realización de tareas específicas en
materia de su competencia, así como el programa operativo de actividades
de los mismos;
XVI. Las demás que les encomiende el Titular del Ejecutivo Federal; las que se
acuerden en el seno de la Comisión, y aquellas que le señale este
Reglamento y otras disposiciones legales o administrativas aplicables.
Artículo 6º.- Además de las funciones señaladas en el Artículo Séptimo del Acuerdo,
corresponde a los integrantes permanentes de la Comisión:
I. Asistir a las sesiones y pronunciarse con su voz y voto en las deliberaciones del
Pleno o los grupos de trabajo en los cuales participen;
II. Nombrar a sus suplentes con nivel de subsecretario o su equivalente para
representarlos en casos estrictamente necesarios;
III. Emitir opiniones sobre los asuntos de su competencia que se traten en el seno
de la Comisión;
Chapter II, ONUDI-AUSTRIA
10
IV. Proponer medidas, acordar y en su caso, colaborar en acciones que favorezcan
el cumplimiento de los objetivos señalados en el Acuerdo y el correcto ejercicio
de las atribuciones encomendadas a la Comisión;
V. Solicitar al Presidente de la Comisión, por conducto del Secretario Técnico, la
realización de sesiones extraordinarias de la Comisión, así como la incorporación
de asuntos de su interés a la agenda de las mismas, remitiendo con la debida
anticipación la documentación de apoyo necesaria;
VI. Proponer al Presidente de la Comisión por conducto del Secretario Técnico,
invitar a sus sesiones a representantes de las entidades federativas y municipios,
así como a titulares de las entidades paraestatales, o personas de los sectores
privado y social cuando lo consideren necesario;
VII. Promover la incorporación de las políticas y estrategias nacionales que remita el
Pleno de la Comisión a los programas y acciones sectoriales de la dependencia
a su cargo;
VIII. Proponer al Presidente por conducto del Secretario Técnico, la celebración de
sesiones extraordinarias;
IX. Formar parte de las subcomisiones y demás grupos de trabajo que apruebe el
Pleno de la Comisión así como en su caso, designar a los servidores públicos de
su dependencia para que representen a la misma, quienes deberán tener por lo
menos el nivel de Director General Adjunto o su equivalente, y
X. Las demás que establezca este Reglamento y demás disposiciones legales o
administrativas aplicables.
Artículo 7º.- En términos de lo dispuesto por el Artículo Cuarto del Acuerdo, la
presidencia de la Comisión recaerá permanentemente en el Titular de la Secretaría de
Medio Ambiente y Recursos Naturales, quién deberá nombrar a su suplente con nivel
de subsecretario o su equivalente.
Artículo 8º.- El Presidente tendrá las atribuciones a que hace referencia el Artículo
Sexto del Acuerdo, además de los siguientes:
I. Realizar por si mismo o mediante los servidores públicos que designe
para tal fin las acciones necesarias para promover el cumplimiento del
objeto del Comisión;
II. Convocar por conducto del Secretario Técnico a las reuniones ordinarias
semestrales o extraordinarias del Pleno de la Comisión;
III. Representar a la Comisión en los asuntos de su competencia, remitiendo
oportunamente al Pleno la información necesaria para la toma de
decisiones previa o los informe de resultados de sus gestiones;
IV. Requerir oportunamente a los integrantes permanentes la información de
la competencia de cada uno que se requiera para la adecuada
coordinación, dirección y supervisión de los trabajos de la Comisión;
V. Someter a la aprobación del Pleno el Programa General de Trabajo de la
Comisión y formular y presentar el informe anual de actividades;
VI. Informar al Pleno de la Comisión del seguimiento de los acuerdos
adoptados;
VII. Emitir las Cartas de Aprobación, o los documentos mediante los cuales se
niegue su emisión, conforme a los Procedimientos;
VIII. Expedir las Cartas de No Objeción a que se refiere el Artículo 32 del
presente Reglamento Interno;
IX. Intercambiar, por acuerdo del Comisión y vía la Secretaría de Relaciones
Exteriores, comunicaciones con la Junta Ejecutiva del Protocolo y demás
organismos internacionales competentes ;
Chapter II, ONUDI-AUSTRIA
11
X. Convocar a las sesiones ordinarias o extraordinarias del Comisión a
través del Secretario Técnico en los casos previstos en las presentes
Reglas de Operación;
XI. Realizar las demás actividades que sean necesarias para el buen
funcionamiento del Comisión, así como aquellas que le encomiende el
Titular del Ejecutivo Federal, el Pleno de la Comisión, este Reglamento
Articulo 9º.- La Comisión contará con un Secretario Técnico que será el Director
General Adjunto para Proyectos de Cambio Climático adscrito a la Subsecretaria de
Planeación y Política Ambiental, y que tendrá, además de las funciones previstas en el
Artículo Octavo del Acuerdo, las siguientes:
I. Dar seguimiento a los acuerdos y recomendaciones del Comisión, así como
supervisar su cumplimiento y llevar el registro correspondiente;
II. Informar al Presidente y al Pleno de la Comisión el seguimiento de los acuerdos
y las recomendaciones de la Comisión;
III. Formular para la aprobación y revisión del Pleno de la Comisión, su Programa
General de Trabajo, en coordinación con los Grupos de Trabajo que se designen;
IV. Convocar a sesiones de los Grupos de Trabajo cuando lo considere conveniente
o a petición escrita de alguno de sus integrantes permanentes;
V. Llevar un registro de las minutas de las reuniones, acuerdos y plan de trabajo de
los Grupos de Trabajo, misma que será proporcionada y actualizada
periódicamente por los Coordinadores correspondientes.
VI. Preparar las reuniones ordinarias y extraordinarias a las que convoque el
Presidente del Comisión;
VII. Comunicar a las dependencias y entidades de la Administración Pública Federal
que correspondan en cada caso, los acuerdos y recomendaciones del Comisión,
para los efectos que procedan, y ;
VIII. Las demás que le asigne el Presidente o el Pleno de la Comisión.
Artículo 10º.- Los integrantes de la Comisión podrán invitar, por consenso, a otras
secretarías o entidades de la Administración Pública Federal a participar con carácter
temporal o permanente en sus sesiones. Los invitados tendrán derecho a voz pero no
a voto en las sesiones en las cuales participen.
III. DEL FUNCIONAMIENTO DE LA COMISIÓN
Artículo 11.- Las sesiones del Comisión serán extraordinarias y ordinarias de
conformidad con lo que establece el Acuerdo, y sus decisiones deberán adoptarse por
consenso.
Artículo 12.- El Pleno de la Comisión celebrará sus sesiones con la asistencia del
Presidente; del Secretario Técnico; de los integrantes permanentes y, cuando
corresponda, de los invitados que se convoquen conforme a las disposiciones
aplicables.
El Pleno de la Comisión promoverá y realizará las acciones necesarias para el
cumplimiento de las funciones previstas en el Artículo Tercero del Acuerdo.
Artículo 13.- El Pleno de la Comisión, conforme lo establecido en el Artículo Quinto
del Acuerdo, celebrará de manera ordinaria, una reunión cada seis meses, en el lugar
y fecha que indique la convocatoria respectiva.
Chapter II, ONUDI-AUSTRIA
12
Asimismo, podrá reunirse de manera extraordinaria, a propuesta de su Presidente o de
alguno de los integrantes permanentes, cuando la importancia de un asunto lo
requiera
En caso necesario, el Presidente podrá modificar la fecha fijada para las sesiones
ordinarias, previo aviso a cada uno de los integrantes permanentes e invitados con
una anticipación no menor de veinticuatro horas a su celebración.
Artículo 14.- Las convocatorias serán suscritas por el Presidente conforme a las
disposiciones del presente Reglamento Interno.
El orden del día y el programa de trabajo que corresponda a cada sesión ordinaria, así
como la demás documentación que se requiera entregar a los integrantes de la
Comisión y, en su caso, a los invitados, deberá ser entregada cuando menos con dos
días hábiles de anticipación a la fecha de celebración de la sesión, por conducto del
Secretario Técnico.
Tratándose de sesiones extraordinarias, la convocatoria, el orden del día con los
puntos específicos a tratar y la documentación que deba adjuntarse para la reunión,
deberán a través del Secretario Técnico a los integrantes permanentes, en su caso, a
los invitados, con una antelación de por lo menos veinticuatro horas a la hora señalada
para el inicio de la reunión.
Artículo 15.- En el caso de que algún integrante permanente proponga la
incorporación de un tema o punto específico en el orden del día de la sesión
correspondiente, deberá remitir oportunamente al Secretario Técnico la
documentación que corresponda, manifestándole su aprobación y responsabilidad con
respecto al contenido de la misma.
En caso de que el responsable no asista, el Presidente solicitará a la Comisión que
acuerde lo conducente.
Artículo 16.- Los acuerdos de la Comisión serán adoptados por consenso de los
integrantes presentes en la sesión de que se trate.
Artículo 17.- Se considerará que hay quórum para la celebración de una sesión de la
Comisión, cuando en las reuniones esté presente su Presidente y por lo menos la
mayoría de sus miembros.
En caso de que una sesión no pudiese llevarse a cabo por falta de quórum, el
Presidente emitirá una segunda convocatoria para la celebración de la misma, que
deberá desarrollarse en un plazo no menor de siete días hábiles, cuyo quórum se
integrará con los miembros que asistan.
Artículo 18.- Corresponde al Secretario Técnico asentar en las minutas de las
sesiones de la Comisión:
I.
II.
III.
IV.
La lista de asistentes;
El orden del día;
La relación de los documentos anexos que fueron parte del orden del día, y
Los acuerdos adoptados en la sesión.
Las minutas serán firmadas por el Secretario Técnico, quien deberá conservarlas y
custodiarlas.
Chapter II, ONUDI-AUSTRIA
13
Artículo 19.- El Secretario Técnico, previa solicitud por escrito de cualquiera de los
integrantes de la Comisión, podrá expedir copia certificada de las minutas en que
consten los acuerdos adoptados.
IV. DE LOS GRUPOS DE TRABAJO
Artículo 20.- La Comisión podrá crear mediante acuerdo, los grupos de trabajo
intersecretariales que sean necesarios para el cumplimiento de su objetivo.
Artículo 21.- Los grupos de trabajo estarán integrados por un servidor público con
nivel mínimo de Director General Adjunto o su equivalente y un suplente de cada una
de las secretarías que integren el grupo respectivo, mismos que serán designados por
los integrantes permanentes mediante escrito dirigido al Presidente por conducto del
Secretario Técnico.
Artículo 22.- Cada Grupo de Trabajo será coordinado por alguno de sus integrantes,
quien será nombrado por el Presidente de la Comisión.
Artículo 23.- Las decisiones de los Grupos de Trabajo serán adoptadas por consenso.
Cada uno de los representantes designados de las secretarías tendrá un voto.
Articulo 24.- Se considerará que hay quórum para la celebración de una sesión del
Grupo de Trabajo, cuando en las reuniones esté presente su coordinador y por lo
menos la mayoría de sus integrantes.
En caso de que una sesión no pudiese llevarse a cabo por falta de quórum, el
coordinador o el Secretario Técnico emitirán una segunda convocatoria para la
celebración de la misma, que deberá desarrollarse en un plazo no menor de cinco días
hábiles, cuyo quórum se integrará con los integrantes presentes.
Artículo 25.- Son funciones del coordinador de los grupos de trabajo:
I. Dar seguimiento a los acuerdos y recomendaciones que formule el Pleno
de la Comisión al Grupo de Trabajo, así como supervisar su
cumplimiento, llevar el registro correspondiente e informar periódicamente
al Presidente sobre los avances;
II. Preparar por si mismo o a través de un asistente, las minutas de las
sesiones del Grupo de Trabajo asentando en las mismas: la lista de
asistencia; el orden del día; la relación de los documentos anexos que
fueron parte del orden del día, y los acuerdos adoptados en la sesión.
III. Firmar las minutas, conservarlas y custodiarlas así como entregar copias
de las mismas a cualquier miembro del Grupo de Trabajo o de la
Comisión que lo solicite.
IV. Proporcionar copias de las minutas, acuerdos informes y plan de trabajo
al Secretario Técnico actualizando en forma mensual, los registros
correspondientes.
V. Formular para aprobación y revisión del Pleno de la Comisión, su
Programa General de Trabajo, en coordinación con los integrantes de
Grupo de Trabajo respectivo;
Chapter II, ONUDI-AUSTRIA
14
VI. Convocar a sesiones de los Grupos de Trabajo cuando se requiera,
cuando lo considere conveniente o a petición escrita de alguno de los
integrantes;
VII. Preparar la documentación requerida para las reuniones del Grupo de
Trabajo;
VIII. Comunicar a las dependencias y entidades de la Administración Pública
Federal que correspondan en cada caso, los acuerdos y
recomendaciones del Grupo de Trabajo, para los efectos que procedan, y
;
IX. Las demás que le asigne el Presidente o el Pleno de la Comisión.
Artículo 26.- Los integrantes de los Grupos de Trabajo podrán solicitar por escrito al
Coordinador o al Secretario Técnico, convoque a una reunión, indicándole el o los
puntos que desean incluir en el orden del día, adjuntando la documentación necesaria
para su análisis y desahogo.
Artículo 27.- Los Grupos de Trabajo podrán invitar, por decisión consensuada, a
interesados, consejeros, o a funcionarios de dependencias o entidades
gubernamentales, con voz pero sin voto, a participar en sus reuniones cuando se
aborden temas que resulten del interés o la competencia de los mismos.
V. DE LAS ATRIBUCIONES Y EL FUNCIONAMIENTO DEL COMEGEI
Artículo 28.- Son atribuciones del COMEGEI las que expresamente señala el Artículo
Noveno del Acuerdo y las que se establezcan en el presente Reglamento Interno.
El COMEGEI se regirá en lo general por las disposiciones previstas en el Capítulo IV,
y en lo particular por las reglas que se determinan en el presente Capítulo.
Artículo 29.- En términos del Artículo Noveno del Acuerdo, el COMEGEI podrá llevar
a cabo las acciones necesarias para promover y facilitar el desarrollo de proyectos de
reducción de emisiones o captura de gases de efecto invernadero, apegándose a los
fines previstos por el Artículo 12 del Protocolo, así como a las decisiones y
lineamientos que expidan la Conferencia de las Partes en la Convención Marco de las
Naciones Unidas para el Cambio Climático, la Reunión de las Partes del Protocolo de
Kyoto o bien cualquiera de sus órganos subsidiarios o ejecutivos.
Articulo 30.- Son miembros del COMEGEI los representantes que para tal fin
designen por escrito dirigido al Presidente los integrantes permanentes de las
Secretarias de Agricultura, Ganadería,, Desarrollo Rural, Pesca y Alimentación,
Comunicaciones y Transportes, Economía, Desarrollo Social, Energía y Medio
Ambiente y Recursos Natrales.
Artículo 31.- El COMEGEI preparará y presentará al Presidente los dictámenes sobre
la procedencia de las solicitudes de emisión de Cartas de Aprobación de proyectos del
MDL, apegándose a los Procedimientos.
Artículo 32.- El COMEGEI preparará y remitirá al Presidente sobre la procedencia de
emitir Cartas de No Objeción a anteproyectos que reducirían o capturarían emisiones
de gases de efecto invernadero.
Chapter II, ONUDI-AUSTRIA
15
Las solicitudes de Cartas de No Objeción se dirigirán firmadas por el promotor del
anteproyecto al Presidente por conducto del Secretario Técnico, y deberán incluir
información sobre los estimados de la reducción o captura de emisiones, su
contribución al desarrollo sustentable de México, y, en la mayor medida posible, la
demás información que se enlista en el formato de “Datos del Anteproyecto” anexo al
presente Reglamento Interno.
El COMEGEI formulará los dictámenes sobre la procedencia de los anteproyectos,
conforme a los Procedimientos para la emisión de Cartas de Aprobación.
Artículo 33.- El COMEGEI realizará sesiones ordinarias el primer día hábil de cada
mes a las 10:00 horas en la Sala de juntas de la Subsecretaría de Planeación y
Política Ambiental, en el Cuarto Piso del Edificio Sede de la Secretaría de Medio
Ambiente y Recursos Naturales, ubicada en Boulevard Adolfo Ruiz Cortines número
4209, Colonia Jardines en la Montaña, Delegación Tlalpan, Código Postal 14210,
México D. F.
El objeto principal de las sesiones del COMEGEI será la preparación de dictámenes
para Cartas de Aprobación o de No Objeción que se encuentren en trámite, además
de cualquier otro tema que sus integrantes incluyan en el orden del día respectivo.
En caso de no existir ninguna solicitud en trámite ni asunto propuesto para su
discusión o seguimiento, el Coordinador del COMEGEI podrá cancelar dicha sesión
avisando a sus integrantes por correo electrónico con por lo menos un día hábil de
anticipación.
Artículo 34.- El Coordinador del COMEGEI será el Director General Adjunto para
Proyectos de Cambio Climático de la Secretaría de Medio Ambiente y Recursos
Naturales, y tendrá a su cargo las siguientes funciones además de las señaladas en el
Artículo 24 del presente Reglamento:
I. Recibir y dar seguimiento hasta su emisión, a las solicitudes de Cartas de
Aprobación o Cartas de No Objeción, asegurándose del cumplimiento de los
Procedimientos;
II. Convocar a sesiones extraordinarias cuando se requiera para cumplir con los
tiempos máximos señalados en los Procedimientos para emitir dictámenes de
solicitudes de Cartas de Aprobación o de No objeción, cuando lo considere
conveniente o a petición escrita de alguno de sus integrantes.
VI DE LAS ATRIBUCIONES Y FUNCIONAMIENTO DEL CONSEJO CONSULTIVO
DE CAMBIO CLIMÁTICO:
Artículo 35.- El Consejo Consultivo de Cambio Climático previsto en el Artículo
Décimo del Acuerdo, es el organismo de consulta y participación social de la
Comisión, y estará integrado por un mínimo de dieciséis personas físicas de los
sectores social, privado y académico con reconocidos méritos y experiencia en temas
de cambio climático, que participarán en esta instancia de manera honorífica y a título
personal para desempeñar, entre otras, las siguientes funciones:
I. Asesorar a la Comisión en la formulación, aplicación y vigilancia de las políticas y
estrategias nacionales de acción climática, considerando su Programa de Trabajo,
Chapter II, ONUDI-AUSTRIA
16
II.
III.
IV.
V.
VI.
VII.
prioridades, y de acuerdo con la situación y necesidades estatales, regionales y
nacionales, y de conformidad con los compromisos internacionales asumidos;
Recomendar al Pleno o los grupos de trabajo de la Comisión políticas, programas,
acciones, estudios y estrategias a instrumentar en los temas de su competencia, a
solicitud de sus integrantes o de oficio;
Evaluar periódicamente los resultados de las políticas, programas, acciones y
estrategias desarrolladas por la Comisión, a partir de la información que se recabe
de la misma, o con base en los estudios que realice o promueva el propio Consejo;
Analizar y emitir recomendaciones en los asuntos y casos específicos que someta a
su consideración la Comisión o sus grupos de trabajo; Secretaría y el propio
Consejo;
Coordinarse con organismos estatales, regionales, nacionales e internacionales
homólogos, a fin de intercambiar experiencias que puedan resultar beneficiosas.
Opinar a propuesta de la Comisión y conforme a los procedimientos que se
determinen al efecto, sobre los lineamientos que deban regir la participación de
México ante foros nacionales e internacionales en la materia;
Las demás necesarias para el cumplimiento de su objeto en apego a las
disposiciones jurídicas aplicables.
Artículo 36.- Los integrantes permanentes de la Comisión podrán proponer hasta tres
personas físicas de los sectores de gobierno a los cuales representan para ser
consejeros.
Las propuestas deberán dirigirse al Presidente a través del Secretario Técnico
mediante un oficio en el cual se especifique: i) si el candidato pertenece y
representaría en el Consejo al sector social, privado o académico, y ii) sus méritos y
experiencia en temas de Cambio Climático.
El Presidente de la Comisión elegirá a los integrantes del Consejo de entre los
candidatos propuestos que cubran los requisitos señalados, garantizando en la
elección que exista una representación proporcional de los sectores social, privado y
académico.
Una vez elegidos los consejeros el Presidente los invitará formalmente a integrarse al
Consejo, explicando el objeto del mismo, las funciones que tendrían y el carácter
honorífico y personal del cargo en términos del Acuerdo.
Los consejeros deberán manifestar su aceptación al cargo por escrito dirigido al
Presidente.
Artículo 37.- El Consejo se integrará como lo determinen sus integrantes una vez
constituido, en apego a las disposiciones del Acuerdo y el presente Reglamento
Interno, y deberá contar, al menos, con la siguiente estructura:
Un Presidente
Un Secretario Técnico
Los Consejeros
Chapter II, ONUDI-AUSTRIA
17
El Presidente y el Secretario Técnico serán electos de entre los miembros del Consejo
y durarán en el cargo cuatro años, con posibilidades de reelección por una sola vez.
Artículo 38.- Serán funciones de los Consejeros:
I. Participar activamente en las sesiones que convoque el Consejo o la Comisión;
II. Dar a conocer al Pleno o los grupos de trabajo de la Comisión, las opiniones,
acuerdos y propuestas de los sectores a los cuales representen sobre los temas
de Cambio Climático que les competan; así como informar a éstos, de las
acciones y decisiones de la Comisión;
III. Proporcionar la información a su alcance que el Consejo solicite a fin de apoyar y
facilitar sus tareas;
IV. Exponer sus opiniones, ideas, proyectos y sugerencias en los asuntos que
analice el Consejo;
V. Crear y formar parte de grupos de trabajo para temas específicos;
VI. Evaluar periódicamente el resultado de sus actividades;
VII. Las demás que se consideren pertinentes para el correcto desempeño de sus
funciones o les encomiende el Presidente de la Comisión.
Artículo 39.- Una vez integrado formalmente el Consejo, sus integrantes determinarán
por consenso las reglas mediante las cuales se organizarán y desarrollarán sus
sesiones, tomarán sus decisiones, formularán sus recomendaciones a la Comisión y
trabajarán en términos generales.
El Presidente del Consejo deberá incluir a través del Secretario Técnico de la
Comisión las reglas que definan para su funcionamiento a fin de incluirlas en el
presente Reglamento Interno para dar cumplimiento al Artículo Décimo del Acuerdo.
Ciudad de México, Distrito Federal,
LOS INTEGRANTES DE LA COMISION
Chapter II, ONUDI-AUSTRIA
del mes de
del 2005.- FIRMAS DE
18
ANEXO AL REGLAMENTO DE OPERACION
Formato para datos de Anteproyecto MDL
(Datos para solicitar Carta de No Objeción)
El presente formato proporcionará información indicativa de:
•
•
•
•
•
•
•
•
Datos de la Entidad Promovente (solicitante) y de los inversionistas del
proyecto.
El tipo y tamaño del proyecto.
Su ubicación.
La cantidad total de reducción de gases de efecto invernadero comparada con
el escenario usual.
El periodo sugerido de acreditación de reducciones.
El precio sugerido de los Certificados de Reducción de Emisiones (CER, tCER,
lCER por sus siglas en Ingles)) en US$ /ton de CO2 eq.
La estructura financiera del proyecto, indicando de quién(es) se espera obtener
financiamiento.
Los impactos ecológicos, sociales y económicos del proyecto.
Deberá proporcionarse la información más completa posible, no obstante, se
reconoce que el total de la información solicitada en este formato no siempre
estará disponible para todos los proyectos.
Datos del Proyecto MDL
A. Descripción del proyecto, tipo, ubicación y programación
Nombre del proyecto:
__________________________________________________________
Resumen técnico del proyecto
____________
Fecha de la propuesta:
Describir en menos de 5 renglones
Objetivo del proyecto
Descripción y actividades
propuestas (incluyendo una
Aproximadamente ½ página
descripción técnica)
Tecnología que se empleará Describir en menos de 5 renglones. Sería útil proporcionar
algunos ejemplos de lugares en dónde se haya empleado la
tecnología propuesta.
Entidad Promovente
(solicitante)
Nombre de la Entidad
Tipo de Organización
Otra(s) función(es) de la
Entidad Promovente en el
proyecto
Resumen de la experiencia
más relevante de la Entidad
Promovente en el proyecto
Chapter II, ONUDI-AUSTRIA
Gobierno Federal, Estatal, Municipal / Organizaciones o
Compañías Gubernamentales / Compañía, Fideicomiso o
Asociación, Paraestatales / Compañía Privada / Organización No
Gubernamental sin fines de lucro.
Inversionista / Entidad operacional / Intermediario / Asesor técnico
Describir en menos de 5 renglones
19
Dirección completa
Calle, número, colonia, ciudad, estado, código postal, país
Persona a quien contactar
Nombre del responsable del desarrollo del proyecto
Teléfono / fax
Correo electrónico / página
web
Inversionistas del proyecto
(Proporcionar la siguiente información sobre cada uno de los inversionistas )
Nombre del inversionista
Tipo de Organización
Dirección completa (incluir
dirección electrónica, si la
hay)
Actividades principales
No más de 5 renglones
Total de activos, pasivos, capital y utilidades, en menos de 5
Resumen del estado
financiero de la Organización renglones
Tipo de proyecto
Gases de efecto invernadero
CO2 / CH4 / N2O / HFCs / PCFs / SF6
(GEI) que reduce el proyecto
Tipo de actividades
Reducción de GEI / Captura de CO2 / Destrucción de GEI
Campo de actividades:
a. Producción de energía
Energía renovable, excluyendo la biomasa / biomasa /
cogeneración / mejora de la eficiencia energética por el reemplazo
de equipo existente / minimización del transporte y la distribución /
cambio de combustible (ejemplo: cambio de carbón a biomasa)
b. Demanda de energía
Reemplazo de “enseres domésticos” existentes / mejora de la
eficiencia energética de equipo de producción existente
c. Transporte
Motores más eficientes para el transporte / cambio de combustible
(por ejemplo: autobuses de servicio público que usen gas natural)
d. Manejo de los residuos
Captura de emisiones de biogás en rellenos sanitarios / utilización
de residuos sólidos y de aguas residuales municipales o
industriales / uso de biogás de residuos pecuarios
e. Cambio del uso de suelo
(LULUCF por sus siglas en Aforestación / reforestación
Ingles)
Ubicación del proyecto
Breve descripción de la(s)
ubicación(es) de la planta(s) o No más de 5 renglones
lugar(es) donde se implantaría
el proyecto
Mapa de localización
Con coordenadas geográficas
Programación del proyecto
Fecha de inicio
Tiempo estimado antes de
que empiece a operar
Fecha esperada para la
primera entrega de
Certificados de Reducción de
Emisiones (CER, tCER, o
lCER, por sus siglas en
ingles)
Chapter II, ONUDI-AUSTRIA
Año en que el proyecto entrará en operación
Meses requeridos para asegurar el financiamiento
Meses requeridos para trámites legales
Meses requeridos para la construcción
Meses requeridos para convenios o negociaciones
Año
20
Tiempo de vida del proyecto
Estado o fase del proyecto
Número de años
Fase de identificación y preselección / estudio de prefactibilidad
terminado / estudio de factibilidad terminado / fase de
negociaciones / fase de contratos / etc. (indique la documentación
de que dispone)
Estado de la aceptación de
las autoridades
B. Beneficios ambientales y sociales esperados
Estimado de gases de
efecto invernadero
reducidos / CO2 capturados
(en toneladas métricas de
CO2-equivalente)
Escenario de la Línea Base
Anual
Hasta el 2012 incluido
Hasta un periodo de 10 años / hasta un periodo de 30 años
Hasta un periodo de 7 años / hasta un periodo de 20 años
Hasta un periodo de 14 años / hasta un periodo de 40 años
El resultado de los proyectos del Mecanismo de Desarrollo Limpio
(MDL) debe ser la reducción de emisiones de GEI en relación a
las del escenario usual del país; o en proyectos forestales o de
cambio de uso de suelo (LULUCF por sus siglas en Ingles) el
aumento neto de carbón en los sumideros del proyecto. Las
preguntas que deben ser respondidas son, por lo menos:
• ¿Qué está sustituyendo el proyecto propuesto del MDL?
• ¿Cómo se vería el futuro sin este proyecto?
• ¿Cual sería la reducción total estimada de GEI?
(Entre ¼ - ½ página)
Beneficios ambientales
específicos, globales y
(En total cerca de ¼ de página)
locales
Beneficios locales
Beneficios globales
Aspectos socioeconómicos ¿Qué efectos económicos y sociales pueden atribuirse al proyecto
y qué no hubiese ocurrido en una situación comparable, sin ese
proyecto?
¿Cuáles serían los efectos directos posibles (por ejemplo:
creación de empleos, capital requerido, intercambio extranjero)?
¿Cuáles serían otros posibles efectos (por ejemplo: capacitación
y/o educación asociada con la introducción de nuevos procesos,
tecnologías y productos / los efectos de un proyecto en otras
industrias)?
(En total cerca de ¼ de página)
Estrategia ambiental,
Una breve descripción de la relación entre la consistencia del
de desarrollo sustentable proyecto con la estrategia ambiental y el desarrollo sustentable del
país.
(No más de ¼ de página)
C. Financiamiento
Costo total estimado
Desarrollo del proyecto
Construcción / instalación
Otros (explicar)
Chapter II, ONUDI-AUSTRIA
xx millones de dólares
xx millones de dólares
xx millones de dólares
21
Total
xx millones de dólares
Fuentes de financiamiento
ya identificadas o probables
Capital
Nombre de las organizaciones y financiamiento (xx millones de
US$)
Deuda a largo plazo
Nombre de las organizaciones y financiamiento (xx millones de
US$)
Deuda a corto plazo
Nombre de las organizaciones y financiamiento (xx millones de
US$)
No identificada
xx millones de dólares
Contribución por pagos
adelantados vía el MDL
xx millones de dólares
Fuentes de ingresos vía
CER, tCER, lCER u otra
modalidad
Precio indicativo de los
CER, tCER, lCER u otra
modalidad (sujetos a
negociación)
Monto del valor de los
acuerdos de ventas a futuro
esperadas y/o concretadas
Ingresos esperados hasta el
2012 (fin del periodo del
primer presupuesto)
Por un periodo de 10 / 30
años (LULUCF)
Por un periodo de 7 / 20 años
(LULUCF)
Por un periodo de 14 / 40
años
(LULUCF)
Si el análisis financiero del
proyecto propuesto está
disponible, proporcione la
proyección financiera de la
tasa interna de retorno para el
proyecto, con y sin los
ingresos de CER, tCER, lCER
u otra modalidad.
Proporcione la tasa interna de
retorno al precio esperado de
los CER, tCER, lCER u otra
modalidad que indicó
anteriormente y a US$ 3 / ton
de CO2 eq. No considere
algún pago por adelantado.
.
Chapter II, ONUDI-AUSTRIA
Compradores posibles ya contactados
xx millones de dólares
xx millones de dólares
xx millones de dólares
xx millones de dólares
Proporcione una hoja de cálculo para sustentar este análisis
22
Annex II. B- Procedures for the issue of Approval Letters. (In Spanish)
((Authors note, the main points of this document are described in English at Chapter I))
Acuerdo por el cual se expiden los procedimientos para la emisión de Cartas
de Aprobación de Proyectos de reducción o captura de emisiones de gases de
efecto invernadero.
Artículo 1º.- OBJETO.
El presente Acuerdo tiene por objeto establecer los procedimientos mediante los
cuales la Comisión Intersecretarial de Cambio Climático, en su calidad de Autoridad
Nacional Designada del Protocolo de Kyoto, expedirá las cartas de aprobación para
hacer constar la participación voluntaria de las entidades promoventes en la
realización de proyectos del Mecanismo para un Desarrollo Limpio en México, así
como para confirmar su contribución al desarrollo sustentable del país.
Artículo 2º.- DEFINICIONES.
Para efectos del presente Acuerdo se adoptarán las siguientes definiciones, además
de las establecidas en los instrumentos internacionales, decisiones de la Conferencia
de las Partes y demás disposiciones aplicables:
I.
Autoridad Nacional Designada: la Comisión Intersecretarial de
Cambio Climático, acreditada como tal ante la Junta Ejecutiva del
Mecanismo para un Desarrollo Limpio del Protocolo de Kyoto.
II.
COMEGEI: el grupo de trabajo permanente definido en el. Artículo
Noveno del Acuerdo que crea la Comisión Intersecretarial de
Cambio Climático, denominado Comité Mexicano para Proyectos
de Reducción de Emisiones y de Captura de Gases de Efecto
Invernadero.
III.
IV.
Comisión: Comisión Intersecretarial de Cambio Climático.
Coordinador del COMEGEI: El Director General Adjunto para
Proyectos de Cambio Climático de la Secretaría de Medio Ambiente
y Recursos Naturales.
V.
Conferencia de las Partes: Conferencia establecida en el Artículo
7 de la Convención Marco de las Naciones Unidas para el Cambio
Climático, con la calidad de órgano supremo de la misma y que
funge como Reunión de las Partes para el Protocolo de Kyoto.
VI.
Entidad Operacional Designada: Entidad designada por la
Conferencia de las Partes para validar y registrar propuestas de
Proyectos del MDL, así como para verificar y certificar reducciones o
captura de emisiones de gases de efecto invernadero ante la Junta
Ejecutiva.
VII.
Entidad Promovente: Persona física, empresa u organismo
legalmente constituido que promueve, desarrolla y tramita la
implementación de un Proyecto.
VIII.
Junta Ejecutiva: Junta Ejecutiva del Mecanismo para un Desarrollo
Limpio dependiente de la Conferencia de las Partes actuando como
Reunión de las Partes del Protocolo de Kyoto.
IX.
Proyectos: Proyectos que reducen las emisiones o capturan los
gases de efecto invernadero.
Chapter II, ONUDI-AUSTRIA
23
X.
Reducciones Certificadas de Emisiones: Cantidad de
reducciones o capturas verificadas y certificadas de emisiones de
gases de efecto invernadero (expresadas en equivalentes a
toneladas de CO2) que genera un Proyecto del Mecanismo de
Desarrollo Limpio y que se controlan en un registro electrónico
manejado y documentado por la Junta Ejecutiva.
XI.
Secretarías: Dependencias de la Administración Pública Federal
integrantes de la Comisión en términos del Artículo Segundo del
Acuerdo.
Artículo 3º.- DE LAS CARTAS DE APROBACIÓN.
El Presidente de la Comisión podrá emitir cartas de aprobación en las cuales se haga
constar la participación voluntaria de las entidades promoventes en Proyectos del
MDL, así como la contribución de los mismos al desarrollo sustentable de México,
exclusivamente para los fines previstos en el Artículo 12 del Protocolo de Kyoto, y en
apego a la Decisión 17/CP.7 de la Conferencia de las Partes, su Anexo y demás
disposiciones que resulten aplicables.
El texto de las cartas de aprobación que expida la Comisión deberá señalar que su
expedición no exime a los interesados en la realización de Proyectos del MDL en
México del cumplimiento de la legislación nacional aplicable a los mismos, ni de la
tramitación y obtención de las autorizaciones, concesiones, licencias, o permisos que
se requieran en los tres órdenes de gobierno para su desarrollo.
Artículo 4º.- DE LOS REQUISITOS PARA LA OBTENCIÓN DE CARTAS DE
APROBACIÓN.
La Comisión analizará, dará trámite y expedirá las cartas de aprobación a través del
COMEGEI.
Para la expedición de las cartas de aprobación, el COMEGEI analizará los siguientes
documentos que presenten las entidades promoventes:
I. La razón social y demás documentos constitutivos en los cuales se determine
la existencia y personalidad de la entidad promovente respectiva y su
representante legal.
II. Su domicilio para recibir notificaciones y, en su caso, su número telefónico y
dirección de correo electrónico.
III. La descripción y diseño del Proyecto, según lo requiera la Junta Ejecutiva del
MDL y utilizando las guías y los formatos del Documento de Diseño de
Proyectos (PDD) aprobados por la Junta Ejecutiva (versión vigente al momento
de la solicitud), mismos que se encuentran publicados en las páginas
electrónicas oficiales del MDL: http://cdm.unfcc.int.
Chapter II, ONUDI-AUSTRIA
24
El Coordinador del COMEGEI deberá requerir a los representantes de las
entidades promoventes, informar por escrito si los documentos de Proyectos
contienen información que deba clasificarse como reservada o confidencial,
señalando claramente los documentos respectivos, así como los fundamentos
y motivos que sustenten su derecho a solicitar la confidencialidad de la
información en términos de la Ley Federal de Transparencia y Acceso a la
Información Pública Gubernamental y demás disposiciones aplicables.
IV. Un escrito en formato libre en el cual se señalen la contribución del proyecto al
desarrollo sustentable de México, conforme a los criterios contenidos en el
Anexo A del presente Acuerdo, y haciendo referencia a los aspectos ambiental,
económico, y social; resaltando sus efectos a nivel local.
V. Si la normatividad vigente lo requiere, la autorización en materia de impacto
ambiental del ámbito de gobierno correspondiente.
VI. Un documento de la entidad promovente y/o del responsable de operar el
Proyecto (en caso de no ser la misma Entidad), mediante el cual se establezca
el compromiso de entregar a la Comisión, a través de el Coordinador de
COMEGEI, un informe anual de los resultados del monitoreo y de la
certificación que en su caso emita la Entidad Operacional Designada, así como
de las reducciones certificadas de emisiones otorgadas por la Junta Ejecutiva
y las ventas o transferencias de las mismas.
Artículo 5º.- DEL PROCEDIMIENTO PARA LA EMISIÓN DE LAS CARTAS DE
APROBACIÓN.
Una vez recibida la documentación de un Proyecto referida en el artículo anterior, la
Comisión iniciará el siguiente procedimiento:
a) El Coordinador del COMEGEI, en un plazo no mayor a los tres días
hábiles posteriores a la fecha de recepción de la solicitud, remitirá a
los integrantes permanentes de la Comisión, sus suplentes, y sus
representantes en el COMEGEI, copia de dicha solicitud junto con la
documentación que la acompaña.
b) Los integrantes permanentes analizarán el contenido del Proyecto
respectivo en el ámbito de su competencia y conforme a los
lineamientos contenidos en el Anexo A del presente Acuerdo,
emitiendo su opinión respecto de la contribución del mismo al
desarrollo sustentable de México.
c) La opinión de las Secretarías será remitida al Coordinador del
COMEGEI en un plazo máximo de 10 días hábiles contados a partir
del día en que les fue entregado el expediente. En caso de que
transcurrido el plazo no se hubiere emitido la opinión correspondiente,
se entenderá contestada en sentido positivo.
d) Una vez concluido el plazo para recibir comentarios de las
Secretarías, el Coordinador, incluirá los resultados de la consulta en
el orden del día de la siguiente sesión del COMEGEI. Dicha sesión
Chapter II, ONUDI-AUSTRIA
25
deberá efectuarse a más tardar dentro de los siguientes veinte días
hábiles posteriores a la recepción de la solicitud.
e) El COMEGEI analizará el Proyecto, así como los comentarios de los
integrantes permanentes y los que se reciban a través de cualquier
otro medio, a efecto de elaborar un dictamen dirigido al Presidente de
la Comisión con su opinión sobre la pertinencia de la emisión de la
Carta de Aprobación.
f) El Coordinador del COMEGEI remitirá al Presidente y al Secretario
Técnico de la Comisión el Dictamen, acompañándolo, en su caso del
proyecto de Carta de Aprobación respectivo.
Artículo 6º.- DE LA EMISION DE LAS CARTAS DE APROBACIÓN.
Una vez que el Presidente recibió el dictamen del COMEGEI, la Comisión, a través de
su Presidente podrá:
i) Emitir la Carta de Aprobación respectiva.
ii) Negar la Carta de Aprobación solicitada.
El Presidente de la Comisión emitirá la Carta de Aprobación respectiva en un plazo
no mayor a los siete días hábiles contados a partir de su recepción.
Una vez transcurrido el plazo señalado sin contar con la respuesta del Presidente
de la Comisión, la solicitud del COMEGEI se entenderá resuelta en sentido negativo.
Artículo 7º.- DE LA NEGATIVA A EMITIR CARTAS DE APROBACIÓN.
La negativa de la Comisión a emitir una Carta de Aprobación deberá expresar las
razones que motivan la no aprobación del Proyecto, y notificarse por el Coordinador de
COMEGEI al solicitante.
La Comisión podrá negar la emisión de una Carta de Aprobación a los Proyectos que
no se presenten cumpliendo todos los requisitos indicados en el Artículo 4º de este
Acuerdo. En este caso, la Entidad Promovente podrá subsanar las omisiones que se le
indiquen en la negativa y volver a solicitar la Carta de Aprobación respectiva.
En caso de que la Comisión determine que un Proyecto no contribuye al desarrollo
sustentable de México en los términos propuestos, deberá hacerlo del conocimiento de
la Entidad Promovente, quien podrá voluntariamente replantear el Proyecto y
someterlo nuevamente a la consideración de la Comisión, siguiendo el mismo
procedimiento.
Una vez firmada por el Presiente o su suplente la respectiva Carta de Aprobación o la
resolución en la que se niega la emisión de la misma, el Coordinador de COMEGEI lo
notificará a la Entidad Promovente en su domicilio designado para tal efecto, en un
plazo no mayor a los tres días hábiles contados a partir de la firma respectiva.
Chapter II, ONUDI-AUSTRIA
26
Los promoventes de Proyectos que no estén de acuerdo con la negativa de la
Comisión a emitir una Carta de Aprobación, podrán solicitar la reconsideración del
Proyecto respectivo, exponiendo con precisión los argumentos por los cuales se
considera improcedente la resolución negativa de la Comisión y, en su caso,
presentando la documentación que respalde su postura.
Las solicitudes de reconsideración deberán dirigirse por escrito al Presidente de la
Comisión, a través del Secretario Técnico de la misma, dentro de los siguientes 20
días hábiles a que se reciba la notificación de la negativa respectiva.
La Comisión deberá responder, a través de su Presidente a la solicitud de
reconsideración respectiva, en un plazo máximo de 10 días hábiles contados a partir
de su recepción, exponiendo las razones que motivan su resolución.
TRANSITORIOS
PRIMERO.- El presente Acuerdo entrará en vigor el día siguiente de su publicación en
el Diario Oficial de la Federación.
Chapter II, ONUDI-AUSTRIA
27
Anexo A
Criterios para analizar la contribución del Proyecto al desarrollo sustentable.
Las actividades del Proyecto deberán de mejorar o cuando menos mantener la
situación actual en aspectos ambientales, económicos y sociales que se indican a
continuación:
a) Ambientales.- Se deben destacar las contribuciones ambientales del Proyecto,
tales como la preservación o aumento de la biodiversidad o la reducción de
otro tipo de emisiones contaminantes. Otros aspectos que se considerarían en
su caso, son los relacionados con los tratamientos, uso y generación de
desechos, su contribución a la calidad y cantidad del agua que utiliza o que
cuida y ahorra, y los impactos del Proyecto en la calidad y conservación de
suelos. Por otra parte sí la normatividad vigente no requiere que el Proyecto se
someta a un estudio de impacto ambiental (Artículo 4 fracción IV de estos
procedimientos), se debe garantizar que no existe alguna actividad o acción del
Proyecto que tenga impactos ambientales negativos mayores a los beneficios a
obtenerse y que hicieran inconveniente su implementación.
b) Económicos.- El Proyecto presentado debe de mejorar o cuando menos
mantener, la situación económica y competitiva del país. Esto incluye la
rentabilidad del Proyecto, la inversión directa generada, como detonante de
otras inversiones o de crecimiento económico, sobretodo a nivel local, su
efecto en las importaciones/exportaciones del país y el desarrollo o
transferencia de tecnología que el Proyecto pudiera implicar.
c) Sociales.- El Proyecto debe influenciar para mejorar o mantener: la calidad de
vida de la localidad, logrando por ejemplo empleos permanentes, bien
remunerados y con equidad de genero, mejorando condiciones para la salud
de los participantes y de la comunidad, contribuyendo al desarrollo regional a
partir de la integración del Proyecto con otras actividades socioeconómicas tal
como proporcionar acceso a fuentes de energía o infraestructura, y creando
capacidades administrativas, económicas y/o tecnológicas en la región y en el
país.
Chapter II, ONUDI-AUSTRIA
28
Descargar