E Series Catalyst - Chevron Phillips Chemical

Anuncio
Hoja de datos de seguridad
E Series Catalyst
Versión 1.3
Fecha de revisión 2016-05-23
SECCIÓN 1. Identificación de la sustancia o la mezcla y de la sociedad o la empresa
Información del Producto
Nombre del producto
Material
:
:
E Series Catalyst
1113762, 1108682,
1104142, 1092175,
1093052, 1078358,
1070831, 1070922,
1017842, 1035484,
1033974, 1034361,
Uso
:
Producto químico intermedio
Compañía
:
Chevron Phillips Chemical Company LP
Specialty Chemicals
10001 Six Pines Drive
The Woodlands, TX 77380
Local
:
Chevron Phillips Chemicals International N.V.
Airport Plaza (Stockholm Building)
Leonardo Da Vincilaan 19
1831 Diegem
Belgium
1108006,
1077170,
1061165,
1092176,
1016708,
1036632,
1106530, 1104405, 1076780,
1078352, 1078354, 1098646,
1078353, 1078356, 1078359,
1078361, 1078340, 1036631,
1017939, 1031451, 1033973,
1016707
SDS Requests: (800) 852-5530
Technical Information: (832) 813-4862
Responsible Party: Product Safety Group
Email:[email protected]
Teléfono de emergencia:
Salud:
866.442.9628 (Norteamérica)
1.832. 813.4984 (Internacional)
Transporte:
CHEMTRE C 800.424.9300 or 703. 527. 3887(int'l)
Asia: +800 CHEMCALL (+800 2436 2255) China:+86 -21-22157316
EUROPE: BIG +32.14.584545 (phone) or +32. 14583516 (telefax)
South America SOS -Cotec Inside Brazil: 0800.111.767 Outside Brazil: +55.19.3467.1600
Departament o
Responsable
E-mail de contacto
Sitio web
Número S DS:100000014208
:
Grupo de toxicología y seguridad del producto
:
:
[email protected]
www.CP Chem.com
1/12
Hoja de datos de seguridad
E Series Catalyst
Versión 1.3
Fecha de revisión 2016-05-23
SECCIÓN 2. Identificación de los peligros
Clasificación de la sustancia o de la mezcla
REGLAMENTO (CE) No 1272/2008
No es una sustancia o mezcla peligrosa de ac uerdo con el Reglamento (CE) No. 1272/2008.
Elementos de la etiqueta
Etiquetado (REGLAMENTO (CE) No 1272/2008)
No es una sustancia o mezcla peligrosa de ac uerdo con el Reglamento (CE) No. 1272/2008.
SECCIÓN 3. Composi ción/información sobre los componente s
Sinónimos
:
Selective Hy drogenation Catalyst
ARU Catalyst
Acetylene Removal Unit Catalyst
FE E-DC-3
FE E-DC-2
FE E-RG-1
BE-1
BE-2
CPChem E Series
CPChem FE E-DC-3
Hydrogenation Catalyst
Fórmula molecular
:
Mixture
Mezclas
Componente s peligrosos
Nombre químico
Alumina Oxide
CAS-No.
EC-No.
Index No.
1344-28-1
215-691-6
Clasificación
(REGLAMENTO (CE) No
1272/2008)
Conc entración
[wt%]
99
SECCIÓN 4. Primeros auxilios
Recomendaciones
generales
:
Retire a la persona de la zona peligrosa. Mostrar esta fic ha de
seguridad al doctor que esté de servicio. No deje a la víctima
desatendida.
Si es inhalado
:
Trasladarse a un espacio abierto. Si los síntomas persisten
consultar a un médic o.
En caso de contacto con la
piel
:
Si esta en piel, aclare bien con agua. llamar un médico si
aparece y persiste una irritación.
Número S DS:100000014208
2/12
Hoja de datos de seguridad
E Series Catalyst
Versión 1.3
Fecha de revisión 2016-05-23
En caso de contacto con
los ojos
:
Lavarse abundantemente los ojos con agua como medida de
precaución. Retirar las lentillas. Proteger el ojo no dañado.
Manténgase el ojo bien abierto mientras se lava. Si persiste la
irritación de los ojos, consultar a un especialista.
Por ingestión
:
Mantener el tracto respiratorio libre. No dar leche ni bebidas
alcohólicas. Nunca debe administrarse nada por la boca a una
persona inconsciente. Si los síntomas persisten consultar a un
médico.
SECCIÓN 5. Medidas de lucha contra incendios
Punto de inflamación
:
No corresponde
Temperat ura de aut oinflamación
:
Sin datos disponibles
Medios de extinción no
apropiados
:
Chorro de agua de gran volumen.
Equipo de protección
especial para el pers onal
de lucha contra incendios
:
Si es necesario, usar equipo de res piración autónomo para la
lucha contra el fuego.
Otros datos
:
Procedimiento estándar para fuegos químicos. Usar medidas
de extinción que sean apropiadas a las circunstancias del local
y a sus alrededores.
Protección contra incendios
y explosiones
:
E vite la formación de polvo. Debe disponer de extracción
adecuada en aquellos lugares en los que se forma polvo.
Productos de
descomposición peligrosos
:
Óxidos metálicos.
SECCIÓN 6. Medidas en caso de vertido accidental
Precauciones personales
:
Utilícese equipo de prot ección individual. E vite la formación de
polvo. E vitar respirar el polvo.
Precauciones relativas al
medio ambiente
:
E vite que el producto penetre en el alcantarillado. Impedir
nuevos escapes o derrames si puede hacerse sin riesgos. Si
el producto contaminara ríos, lagos o alcantarillados, informar
a las autoridades respectivas.
Métodos de limpieza
:
Recoger y preparar la eliminación sin originar polvo. Limpiar y
traspalar. Guardar en contenedores apropiados y cerrados
para su eliminación.
SECCIÓN 7. Manipulación y almacenamiento
Manipulación
Cons ejos para una
manipulación segura
Número S DS:100000014208
:
E vitar la formación de partículas respirables. Evitar la
acumulación de polvo en los lugares cerrados. No respirar
vapores/polvo. Equipo de protección individual, ver sección 8.
3/12
Hoja de datos de seguridad
E Series Catalyst
Versión 1.3
Fecha de revisión 2016-05-23
No fumar, no comer ni beber dura nte el trabajo. Disponer de
la suficiente renovación del aire y/o de extracción en los
lugares de trabajo. Eliminar el agua de enjuague de acuerdo
con las regulaciones nacionales y locales.
Indicaciones para la
protección contra inc endio
y explosión
:
E vite la formación de polvo. Debe disponer de extracción
adecuada en aquellos lugares en los que se forma polvo.
Exigencias técnicas para
almacenes y recipientes
:
Cons ervar el envase herméticamente cerrado en un lugar seco
y bien ventilado. Observar las indicaciones de la etiqueta. Las
instalaciones eléctricas y los materiales de trabajo deben estar
conforme a las normas de seguridad.
Indicaciones para el
almacenamiento conjunto
:
Ningún material a mencionar especialmente.
Clase alemán de
almacenamiento
:
Sólidos Combustibles
Almacenamiento
SECCIÓN 8. Controle s de exposición/protección individual
Componente s con valore s límite ambientales de exposición profe sional.
SK
Zložka
Alumina Oxide
1
3
4
5
Tabul'ka č. 2
SE
Beståndsdelar
Alumina Oxide
2
Podstata
(E)
A4
irritação do TRI
Kontrolné parametre
Poznámka
respirabilná f rakcia
inhalovatel'ná frakcia
4, 3, Tabul'ka č. 2, 1, 5,
SK OEL
NPEL priemerný
0,1 mg/m3
respirabilná f rakcia
Za f ibrogénny sa pov ažuje nerozpustný pev ný aerosól, v rátane kv apiek aerosólu, ktorý obsahuje v iac ako 1 % fibrogénnej zl ožky a
v pokuse na zv ierati vykazuje zreteľnú f ibrogénnu reakciu pľúcneho tkaniv a. Ak je v aerosóle obsiahnutá f ibrogénna zložka,musí sa
stanov iť v ždy jeho respirabilná f rakcia a koncentrácia f ibrogénnej zložky . V prípade, že aerosól obsahuje menej než 1 % SiO2 a
neobsahuje a zbest, pov ažuje sa za aerosól s prev ažne nešpecif ickým účinkom
Respirabilná f rakcia je v áhov ý podiel častíc pev ného aerosólu <= 5 µm odobrané ho v o v zorke ov zdušia v dýchacej zóne
zamestnanca. Spôsob a techniku odberu, stanov enie koncentrácie polietav ého prachu v respirabilnej a inhalov ateľnej f rakc ii v
pracov nom ov zduší podľa prijatej Johanesburgskej konv encie uprav uje STN EN 481. Stratégiu merania, v ýber v hodného postupu a
spracov anie výsledkov uprav uje STN EN 482 a STN EN 689.
Fr je obsah f ibrogénnej zlo žky v percentách v respirabilnej f rakcii. Fibrogénna zlo žka - kremeň, kristobalit, tridymit, gama - oxid
hlinitý.
Kremeň, kristobalit, tridy mit, gama-oxid hlinitý je 100 % f ibrogénnej zlo žky .
pev né aerosóly s prev ažne f ibrogénny m účinkom
NPEL priemerný
NPEL priemerný
1,5 mg/m3
4 mg/m3
Grundval
Värde
Kontrollparametrar
Anmärkning
2, Total
SE AFS
NGV
5 mg/m3
SE AFS
NGV
2 mg/m3
2, Respirabelt
Med respirab elt damm menas den dammf raktion som def inieras i sv ensk standard SS-EN 481, Arbetsplatsluf t. Partikelstorleksf raktioner f ör mätning av luftburna partiklar, Utgåv a 1, 1993, punkt 2.11 och som har en provtagningskaraktär istik
enligt punkt 5.3. Med inhalerbart damm menas den dammf raktion som def inieras i sv ensk standard SS-EN 481, Arbetsplatsluf t Partikelstorleksf raktioner f ör mätning av luftburna partiklar, Utgåv a 1, 1993, punkt 2.3 och som har en provtagningskaraktäri stik
enligt punkt 5.1. Med respirabelt damm menas den dammf raktion som def inieras i sv ensk standard SS-EN 481, Arbetsplatsluft Partikelstorleksf raktioner f ör mätning av luftburna partiklar, Utgåv a 1, 1993, punkt 2.11 och som har en provtagningskaraktär istik
enligt punkt 5.3. Med totaldamm menas de partiklar (aerosoler) som f astnar på ett filter i den provtagare som beskrivs i
Metodserien, Prov tagning av totaldamm och respirabelt damm, Metod nr 1010, Arbetarsky ddssty relsen, numera Arbetsmiljöv erket.
Filterdiametern är normalt 37 mm, men kan äv en v ara 25 mm. Trots sitt namn prov tas inte den totala mängden luf tburna partiklar
med denna metod.
PT
Componentes
Alumina Oxide
Hodnota
SK OEL
SK OEL
Bases
Valor
Parâmetros de
controlo
PT OEL
VLE- MP
10 mg/m3
O v alor aplica-se a partículas sem amianto e contendo menos de 1 % de sílica cristalina
Agente não classif icáv el como carcinogénico no Homem.
irritação do trato respiratório inf erior
Número S DS:100000014208
4/12
Nota
(E), A4, irritação do TRI,
Hoja de datos de seguridad
E Series Catalyst
Versión 1.3
Fecha de revisión 2016-05-23
PL
Składniki
Alumina Oxide
NO
Komponenter
Alumina
Podstaw a
Wartość
Parametry dotyczące
kontroli
Uw aga
PL NDS
PL NDS
NDS
NDS
2,5 mg/m3
1,5 mg/m3
całkowity
frakcja respirabilna
Grunnlag
Verdi
Kontrollparametere
Nota
10 mg/m3
1,
Piez īme
FOR-2011-12-0 6TWA
Oxide
1358
1 Grensev erdien er f astsatt lik v erdien f or sjenerende støv .
LV
Sastāvdaļas
Alumina Oxide
Bāze
Vērtība
Pārvaldības parametri
LV OEL
AER 8 st
6 mg/m3
LT
Komponentai
Alumina Oxide
Pagrindas, bazė
Vertė
Kontrolės parametrai
Pastaba
LT OEL
LT OEL
IPRD
IPRD
5 mg/m3
2 mg/m3
Įkvepiamoji
Alv eolinė
IE
Ingredients
Alumina Oxide
Basis
Value
Control parameters
Note
IE OEL
IE OEL
OELV - 8 hrs (TWA)
OELV - 8 hrs (TWA)
10 mg/m3
4 mg/m3
total inhalable
respirable
Bázis
Érték
Ellenőrzési
paraméterek
Megjegyzés
HU OEL
HU OEL
AK-érték
CK-érték
6 mg/m3
48 mg/m3
respirábilis por
respirábilis por
Βάση
Τιμή
Παράμετροι ελέγχου
Σημείωση
GR OEL
GR OEL
TWA
TWA
5 mg/m3
10 mg/m3
εισπνεύσιμος
αν απν εύσιμος
Basis
Value
Control parameters
Note
HU
Komponensek
Alumina Oxide
GR
Συστατικά
Alumina Oxide
GB
Ingredients
Alumina Oxide
15, 44, 45, 46, 47, 2,
Inhalable
15, 44, 45, 46, 47, 2,
GB EH40
TWA
4 mg/m3
Respirable
For the purposes of these limits, respirable dust and inhalable dust are those f ractions of airborne dust which will be colle cted when
sampling is undertaken in accordance with the methods described in MDHS14/3 General methods f or sampling and grav imetric
analy sis of respirable and inhalable dust
Where no specif ic short-term exposure limit is listed, a f igure three times the long-term exposure should be used
The COSHH def inition of a substance hazardous to health includes dust of any kind when present at a concentration in air equa l to
or greater than 10 mg.m-3 8-hour TWA of inhalable dust or 4 mg.m-3 8-hour TWA of respirable dust. This means that any dust will
be subject to COSHH if people are exposed abov e these lev els. Some dusts hav e been assigned specif ic WELs and exposure to
these must comply with the appropriate limit.
Most industrial dusts contain particles of a wide range of sizes. The behav iour, deposition and f ate of any particular particle af ter
entry into the human respiratory system and the body response that it elicits, depend on the nature and size of the particle. HSE
distinguishes two size f ractions f or limit-setting purposes termed 'inhalable' and 'respirable'.
Inhalable dust approximates to the f raction of airborne material that enters the nose and mouth during breathing and is there f ore
av ailable f or deposition in the respiratory tract. Respirable dust approximates to the fraction that penetrates to the gas exchange
region of the lung. Fuller def initions and explanatory material are giv en in MDHS14/3.
Where dusts contain components that hav e their own assigned WEL, all the relev ant limits should be complied with.
GB EH40
TWA
10 mg/m3
Base
Valeur
Paramètres de
contrôle
Note
FR VLE
VME
10 mg/m3
normal,
ES
Componentes
Alumina Oxide
Base
Valor
Parámetros de control
Nota
ES VLA
VLA-ED
10 mg/m3
EE
Komponendid, osad
Alumina Oxide
Alused
Väärtus
Kontrolliparameetrid
15
2
44
45
46
47
FR
Composants
Alumina Oxide
normal
1
Valeurs limites indicativ es
Märkused
Kogu tolm
EE OEL
Piirnorm
10 mg/m3
EE OEL
Piirnorm
4 mg/m3
1, Peentolm
Peentolm koosneb alla 2,5-mikromeetrise läbimõõduga osakestest, mis v õiv ad jõuda koos sissehingatav a õhuga kopsu
alv eoolidesse
DK
Komponenter
Alumina Oxide
Número S DS:100000014208
Basis
Værdi
Kontrolparametre
Note
DK OEL
GV
5 mg/m3
total
5/12
Hoja de datos de seguridad
E Series Catalyst
Versión 1.3
Fecha de revisión 2016-05-23
DE
Inhaltsstoffe
Alumina Oxide
AGS
Alumina Oxide
2 mg/m3
respirabel
Grundlage
Wert
Zu überwachende
Parameter
Bemerkung
DE TRGS 900
AGW
10 mg/m3
DE TRGS 900
AGW
3 mg/m3
AGS, Einatembare
Fraktion
AGS, Alveolengängige
Fraktion
Základ
Hodnota
Kontrolní parametry
Poznámka
CZ OEL
PEL
0,1 mg/m3
Fr, vlákno, respirabilní
frakce
Fr = obsah f ibrogenní složky v respirabilní f rakci v procentech
CH
Inhaltsstoffe
Alumina Oxide
NIOSH
s. Anhang 1.8.2
GV
Ausschuss f ür Gef ahrstoff e
CZ
Složky
Fr
DK OEL
Grundlage
Wert
Zu überwachende
Parameter
CH SUVA
MAK-Wert
3 mg/m3
CH SUVA
KZGW
24 mg/m3
Bemerkung
s. Anhang 1.8.2,
NIOSH,
alv eolengängiger Staub
s. Anhang 1.8.2,
NIOSH,
alv eolengängiger Staub
National Institute f or Occupational Saf ety and Health
Inerte Stäube, allgemeiner Staubgren zwert; als inert werden solche Stäube bezeichn et, die nach heutigen Kenntnissen weder
resorbiert werde n, noch die Lunge zur v ermehrten Bildung v on Bindegeweb e anrege n (f ibrogene Wirkung), und die keine
spezif ischen Krankheitserscheinungen herv orruf en. Da solche Stäube die Funktion der Atmungsorgane durch m echanische
Reizung bee inträchtigen können, gilt hier ein MAK-Wert v on 3 mg/m3 f ür alv eolengängigen Staub, gemessen nach EN 481, sowie
v on 10 mg/m3 f ür einatembaren Staub.
BE
Bestanddelen
Alumina Oxide
AT
Inhaltsstoffe
Alumina Oxide
Basis
Waarde
Controleparameters
Opmerking
BE OEL
TGG 8 hr
1 mg/m3
inadembaar
Grundlage
Wert
Zu überwachende
Parameter
Bemerkung
AT OEL
AT OEL
TMW
KZW
5 mg/m3
10 mg/m3
Medidas de ingeniería
Ventilación adecuada que controle la concentración en aire bajo límit es y pautas de exposición.
Cuando diseñe los controles de ingeniería y seleccione el equipo de protección del pers onal tenga
en cuent a los riesgos potenciales de este material (véa la Sección 2), los límites de exposición
aplicables, las actividades laborales y la presencia de otras sustancias en la zona de trabajo. Si los
controles de ingeniería o las prácticas laborales no son las adecuadas para evit ar la exposición a
este material en concentraciones nocivas, se recomienda el uso del equipo de protección personal
que se detalla más adelante. El usuario deber á leer y ent ender todas las instrucciones y
limitaciones que se suministran con el equipo, puesto que la protección no suele extenderse más
allá de un tiempo limitado o de unas circunstancias determinadas.
Protección personal
Protección respiratoria
:
Usar un respirador de aire suministrado aprobado por NIOSH
a menos que la ventilación u otros controles técnicos puedan
mantener un contenido mínimo de oxígeno del 19.5% por
volumen bajo presión atmos férica normal. Se recomiendan
máscaras de seguridad para la concentración de polvo sea
superior a 10 mg/m3.
Protección de las manos
:
La conveniencia para un lugar de trabajo espec ífic o debe de
ser tratada con los productores de los guantes de protección.
Por favor, observe las instrucciones en cuant o a la
permeabilidad y el tiempo de adelanto que son provistos por el
proveedor de los guantes. También tener en cuenta las
Número S DS:100000014208
6/12
Hoja de datos de seguridad
E Series Catalyst
Versión 1.3
Fecha de revisión 2016-05-23
condiciones locales espec íficas bajo las cuales el producto es
utilizado, tal como el peligro de cort es, de abrasión y el tiempo
de contacto. Los guantes deben ser descartados y sustituidos
si existe alguna indic ación de degradación o perforación
química.
Protección de los ojos
:
Frasco lavador de ojos con agua pura. Gafas de seguri dad.
Protección de la piel y del
cuerpo
:
Elegir la protección para el cuerpo según sus caraterísticas, la
concentración y la cantidad de sustancias peligrosas, y el lugar
específico de trabajo. Llevar cuando sea apropiado:. Ropa
protectora ligera. Zapatos de seguridad.
Medidas de higiene
:
Lávense las manos ant es de los descansos y después de
terminar la jornada laboral.
SECCIÓN 9. Propiedades fí sica s y químicas
Información sobre propiedades fí sica s y químicas bá sica s
Aspecto
Forma
Estado físico
Color
: gránulos
: Sólido
: Blanco a blancuzco
Datos de Seguridad
Punto de inflamación
: No corresponde
Límites inferior de
explosividad
Límite superior de
explosividad
Propiedades comburentes
: No corresponde
Temperat ura de aut oinflamación
Fórmula molecular
: Sin datos disponibles
Peso molecular
: No corresponde
pH
: No corresponde
Punto de congelación
: No corresponde
: No corresponde
: Non
: Mixture
temperature de escurrimiento
No corresponde
Punto /intervalo de ebullición
: No corresponde
Presión de vapor
: No corresponde
Densidad relativa
: Sin datos disponibles
Densidad
: 70 - 80 LB/FT3
Solubilidad en agua
Número S DS:100000014208
: Insoluble
7/12
Hoja de datos de seguridad
E Series Catalyst
Versión 1.3
Fecha de revisión 2016-05-23
Coeficiente de reparto noctanol/agua
Viscosidad, cinemática
: No corresponde
Densidad relativa del vapor
: No corresponde
Tasa de evaporación
: No corresponde
: No corresponde
SECCIÓN 10. Estabilidad y reactividad
Estabilidad química
: Este material se considera estable en ambientes,
almacenamiento previsto y condiciones de temperatura y
presión para la manipulación normales.
Posibilidad de reacciones peligrosa s
Condiciones que deben
evitarse
Productos de descomposición
peligrosos
: Generación de polvo.
Otros datos
: No se descompone si se almacena y aplica como se indica.
: Óxidos metálicos
SECCIÓN 11. Información toxicológica
E Series Catalyst
Toxicidad oral aguda
: DL50: > 5.000 mg/kg
Especies: Rata
E Series Catalyst
Toxicidad aguda por
inhalación
: CL50: not knownTiempo de exposición: 4 h
Especies: Rata
E Series Catalyst
Toxicidad cutánea aguda
: DL50: not known Especies: Conejo
E Series Catalyst
Irritación de la piel
: No irrita la piel
E Series Catalyst
Irritación ocular
: No irrita los ojos
El polvo del producto puede ser irritante para los ojos, la piel y
el sistema respiratorio.
E Series Catalyst
Otros datos
Número S DS:100000014208
: Sin datos disponibles.
8/12
Hoja de datos de seguridad
E Series Catalyst
Versión 1.3
Fecha de revisión 2016-05-23
SECCIÓN 12. Información ecológica
Toxicidad para los peces
Alumina Oxide
: NOE C: > 100 mg/l
Tiempo de exposición: 96 h
Especies: Salmo salar (Salmón del Atlántico )
Método: Directrices de ensayo 203 del OECD
Toxicidad para las dafnias y otros invertebrados acuáticos
Alumina Oxide
: CE50: > 100 mg/l
Tiempo de exposición: 48 h
Especies: Daphnia magna (Pulga de mar grande)
Método: OE CD TG 202
Toxicidad para las algas
Alumina Oxide
: NOE C: > 100 mg/l
Tiempo de exposición: 72 h
Especies: Selenastrum capricornut um (alga)
Método: OE CD TG 201
Informaciones sobre eliminación (permanencia y degradabilidad)
Biodegradabilidad
: Sin datos disponibles
Evaluación Ecotoxicológica
Información ecológica
complementaria
: Sin datos disponibles
SECCIÓN 13. Consideraciones relativas a la eliminación
La información de esta SDS se refiere exclusivamente al producto tal y como se transporta.
Use el material para los fines previstos o recíclelo si es posible. Si debe desecharse este materia l,
posiblemente cumpla con los criterios de desecho peligroso según las definiciones de la Agencia de
Protección Ambiental de EE. UU. (US EPA) conforme a las disposiciones de RCRA (40 CFR 261) u
otras normas estatales y locales. Es posible que se necesite la medición de ciertas propiedades
físicas y el análisis de componentes regulados para tomar decisiones correctas. Si posteriorment e
este material se clasifica como peligroso, la ley federal exigeque se elimine en un cent ro de
eliminación de desechos peligrosos autorizado.
Producto
: No eliminar el desecho en el alc antarillado. No contaminar
los estanques, rios o acequias con producto químico o envas e
usado. Envíese a una compañía autorizada para la gestión
de desec hos.
Envases cont aminados
: Vaciar el contenido restante. Eliminar como producto no
usado. No reutilizar los recipientes vac íos.
SECCIÓN 14. Información relativa al transporte
Las de scripciones de envío que se proporcionan son únicamente para los envíos a granel, y
pueden no aplicarse a envíos de envase s que no son a granel (consulte la definición
Número S DS:100000014208
9/12
Hoja de datos de seguridad
E Series Catalyst
Versión 1.3
Fecha de revisión 2016-05-23
reglamentaria).
Para obtener requisitos adicionales sobre la descripción de los envíos, consulte las
Reglamentaciones sobre mercancías peligrosas (Dangerous Goods Regulations) nacionales o
internacionales espec íficas para modo y para cantidad adecuadas (p. ej., nombre o nombres
técnicos, etc.). Por lo tanto, es posible que la información que aparece en el presente no siempre
concuerde con la descripción de envío del conocimiento de embarque para el material. Puede haber
una pequeña diferencia en el punto de inflamación del material entre la Hoja de Datos de Seguridad
(Safety Data Sheet, SDS) y el conocimiento de embarque.
US DOT (UNITED STATES DEPARTMENT OF TRANSPORTATION)
NO ES TA REGULA DO POR ESTA AGE NCIA COMO MA TE RIA L PELIGROSO NI COMO
MERCA NCÍA PELIGROSA PARA EL TRA NSPORTE.
IMO / IMDG (INTERNATIONAL MARITIME DANGEROUS GOODS)
NO ES TA REGULA DO POR ESTA AGE NCIA COMO MA TE RIA L PELIGROSO NI COMO
MERCA NCÍA PELIGROSA PARA EL TRA NSPORTE.
IATA (I NTERNATIONAL AIR TRANSPORT ASSOCIATION)
NO ES TA REGULA DO POR ESTA AGE NCIA COMO MA TE RIA L PELIGROSO NI COMO
MERCA NCÍA PELIGROSA PARA EL TRA NSPORTE.
ADR (AGREEMENT ON DANGEROUS GOODS BY ROAD (EUROPE))
NO ES TA REGULA DO POR ESTA AGE NCIA COMO MA TE RIA L PELIGROSO NI COMO
MERCA NCÍA PELIGROSA PARA EL TRA NSPORTE.
RID (REGULATIONS CONCERNI NG THE I NTERNATIONAL TRANSPORT OF
DANGEROUS GOODS (EUROP E))
NO ES TA REGULA DO POR ESTA AGE NCIA COMO MA TE RIA L PELIGROSO NI COMO
MERCA NCÍA PELIGROSA PARA EL TRA NSPORTE.
ADN (EUROPEAN AGREEMENT CONCERNING THE INTERNATIONAL CARRIAGE
OF DANGEROUS GOODS BY INLAND WATERWAYS )
NO ES TA REGULA DO POR ESTA AGE NCIA COMO MA TE RIA L PELIGROSO NI COMO
MERCA NCÍA PELIGROSA PARA EL TRA NSPORTE.
Transporte a granel con arreglo al anexo II del Convenio Marpol 73/78 y del Código IBC
SECCIÓN 15. Información reglamentaria
Legislación nacional
Legislación de Peligro de
Accidente Importante
Alemán
: 96/82/E C
Puesto al día: 2003
La directiva 96/82/E C no se aplica
Clase de contaminante del
: WGK 1 contamina ligeramente el agua
Número S DS:100000014208
10/12
Hoja de datos de seguridad
E Series Catalyst
Versión 1.3
Fecha de revisión 2016-05-23
agua (Alemania)
Estatuto de notificación
Europa REACH
:
Las sustancias en este producto que no se registraron
ni notificaron como registradas. Aún está permitida la
importación y fabricación de este producto siempre
que no exceda la cantidad umbral mínima según
REACH de las sustancias no reguladas.
EE.UU. TS CA
Canadá DSL
:
:
Australia AICS
Nueva Zelanda NZIoC
Japón ENCS
Corea KECI
Filipinas PICCS
China IE CSC
:
:
:
:
:
:
En el Inventario TSCA
Todos los componentes de este producto están en la
lista canadiense DSL
En o de conformidad con el inventario
En o de conformidad con el inventario
En o de conformidad con el inventario
En o de conformidad con el inventario
En o de conformidad con el inventario
En o de conformidad con el inventario
SECCIÓN 16. Otra información
NFPA Clasificación
: Peligro para la salud: 1
Peligro de Incendio: 0
Peligro de Reactividad: 0
0
1
0
Otros datos
Número de legado de S DS:
:
659990
Los cambios significativos desde la última versión han sido resaltados en el margen. Esta versió n
reemplaza todas las anteriores.
La información de esta SDS se refiere exclusivamente al producto tal y como se transporta.
La información proporcionada en esta Ficha de Datos de Seguridad, es la más correcta de que
disponemos a la fecha de su publicación. La información suministrada, está concebida
solament e como una guía para la seguridad en el manejo, uso, procesado, almacenamiento,
transporte, eliminación y descarga, y no debe ser considerada como una garantía o
especificación de calidad. La información se refiere únicamente al material especificado, y no
puede ser válida para dicho material, usado en combinación con otros materiales o en cualquier
proceso, a menos que sea indicado en el texto.
Una explicación de las abreviaturas y los acrónimos utilizados en la ficha de datos de seguridad
ACGIH
AICS
DSL
Conferencia Americana de
Higienistas Industriales
Gubernamentales
Australia, Inventario de sustancias
químicas
Canadá, Lista de sustancias
Número S DS:100000014208
LD50
Dosis letal 50 %
LOAEL
Nivel mínimo de efecto adverso
observable
Asociación Nacional de Protección
NFPA
11/12
Hoja de datos de seguridad
E Series Catalyst
Versión 1.3
Fecha de revisión 2016-05-23
CNS
CAS
nacionales
Canadá, Lista de sustancias no
nacionales
Sistema nervioso central
Servicio de resúmenes químicos
EC50
Concentración efectiva
NOAEL
EC50
Concentración efectiva 50 %
NOEC
EGEST
OSHA
GHS
Herramienta genérica para
escenarios de exposición de la
EOSCA
Asociación Europea de Productos
Químicos de Especialidad
Petrolera
Inventario europeo de sustancias
químicas existentes
Valores de concentración máxima
de Alemania
Sistema Armonizado Mundial
>=
IC50
Ma yor o igual que
Concentración de inhibición 50 %
STEL
SAR A
IARC
Agencia Internacional para la
Investigación del Cáncer
Inventario de sustancias químicas
existentes en China
Japón, Inventario de sustancias
químicas existentes y nuevas
Corea, Inventario de sustancias
químicas existentes
TLV
Ley de conservación y
recuperación de recursos
Límite de exposición a corto plazo
Ley de enmiendas y reautorización
de superfondos
Valor umbral límite
TWA
Promedio ponderado en el tiempo
TSCA
<=
Menor o igual que
WHMIS
Ley de control de sustancias
tóxicas
Composición desconocida o
variable, productos de reacción
compleja y materiales biológicos
Sistema de información de
materiales peligrosos en el lugar
de trabajo
LC50
Concentración letal 50 %
NDSL
EOSCA
EINECS
MAK
IECSC
ENCS
KECI
Número S DS:100000014208
contra Incendios
Instituto Nacional para la
Seguridad y Salud ocupacional
Programa Nacional de Toxicología
Inventario de sustancias químicas
de Nueva Zelanda
Nivel sin efecto adverso
observable
Concentración sin efecto
observado
Administración de Seguridad y
Salud Ocupacional
NIOSH
NTP
NZloC
PEL
Límite de exposición permisible
PICCS
Inventario de sustancias químicas
comerciales de Filipinas
Se supone que no es tóxico
PRNT
RCRA
UVCB
12/12
Descargar