LOUIS ERARD 3 ¡ BIENVENIDOS ! 4 INMERSIÓN EN EL TIEMPO… Y SU JOYERO 5 LAS FECHAS CLAVE 6 CREADOR DE COMPLICACIONES 9 TENDENCIA RETRO. 11 2016, ASCENDENTE VINTAGE. 12 DE NUEVO EN PRIMER PLANO 17 CUANDO EL ICONO SE VUELVE AUTOMÁTICO… 19 LA TRADICIÓN DE LOS TIEMPOS CORTOS. 20 TRAS LA ESFERA… 23 EMOTION, LOVE AFFAIR. 25 VINTAGE REVIVAL. 26 LESS IS MORE. 29 ROMANCE, LOVE IS IN THE AIR. 30 @LOUIS ERARD. 31 EMOTION, THE MAKING-OF. 1 LOUIS ERARD RAZÓN SOCIAL Louis Erard SA FECHA DE FUNDACIÓN Sociedad fundada en 1929 por Louis Erard en La Chaux-de-Fonds (NE). Al principio, la sociedad gestionaba esencialmente el montaje de componentes para otras empresas relojeras. En 1931, lanzó al mercado los primeros relojes. ACCIONISTAS Inversores privados e independientes. Las acciones no están en el mercado de valores. DELEGADO ADMINISTRACIÓN, CEO Alain Spinedi POSICIONAMIENTO DE LA MARCA Precio Venta Público: Precio medio de gama de 500 € à 3’500 € Precio alto de gama (oro rosa) de 6.000 € a 13.000 € COLECCIONES EXCELLENCE para los estetas de una relojería neoclásica. 1931 para coleccionistas y amantes de la Alta Relojería. HERITAGE para una clientela más clásica. EMOTION para la mujer activa y de pura elegancia. ROMANCE para las mujeres sofisticadas y auténticas. IDENTIDAD Horloger-Créateur depuis 1931 Swiss watches since 1931 COORDENADAS Louis Erard SA Rue de l’Ouest 2 CH – 2340 Le Noirmont Tél. +41 32 957 65 30 Fax +41 32 957 65 31 [email protected] www.louiserard.ch facebook.com/LouisErardOfficial instagram.com/louiserardofficial CONTACTOS Alain Spinedi, CEO [email protected] Susanne Farner, Marketing [email protected] ¡ BIENVENIDOS ! En el 2016, Louis Erard celebra su ochenta y cinco cumpleaños. ¿La edad de la madurez? Permitidme demostraros que l’Esprit Louis Erard ¡sigue como el primer día! La casa, relanzada hace trece años goza de un nuevo impulso. Complicaciones manufacturas, savoir-faire apoyado por la innovación, estética definitivamente contemporánea, colecciones declinadas tanto al público masculino como al femenino a precios asequibles, nuestras colecciones son hoy más contemporáneas que nunca. Los casi doscientos mil aficionados que non han sabido resistirse a nuestros productos han acertado y son de hecho nuestros mejores testigos. Con este jubileo de fondo, os presento con placer nuestras últimas creaciones que responden perfectamente al ADN de Louis Erard. Las complicaciones son, desde siempre, nuestra marca de fábrica, pero en este periodo económicamente difícil, queremos proponer, sobre todo, relojes accesibles a todos los bolsillos. Es por esto que hemos revisado nuestra colección Héritage. Nuevas cajas, nuevas esferas y también nueva piel para las correas, todos los elementos tienen un nuevo look. Entre las referencias vintage y los conceptos minimalistas, solo hay que elegir: ¡el modelo con tres agujas y fecha tiene todo el espacio que se merece! Con un efecto definitivamente clásico pero que no hace excepciones, los movimientos visibles del mecanismo – por poco que sea – siguen la tendencia que se inició el año pasado. Siempre en línea con el look retro, descubrimos juntos la nuevísima esfera de nuestro Crono 1931 y de su variante Petite seconde. El vintage nunca había estado tan de moda. Last but not least, las mujeres. Emotion es una promesa, la de saber hablarles a sus corazones. Este reloj las ha seducido con su sorprendente y fina elegancia, la carrure delicada, sus detalles, sus brillantes, su corazón mecánico y su discurso que lleva la sobriedad por delante. Love Affair, bienvenidas a vuestro próximo gran amor. Antes de dejaros en compañía de nuestra revista, querría agradeceros de nuevo vuestra fidelidad. Trabajamos sin parar para transformar vuestro “amor a primera vista” en una experiencia de relojería inédita. COMO MARCA ATENTA A LA PROPIA CLIENTELA, NUESTRA FILOSOFÍA ES LA DE SATISFACER VUESTROS DESEOS EN UN MODO CONFIDENCIAL Y ÚNICO SIEMPRE. Y ES ESTE EL ESPÍRITU DEL TIEMPO LOUIS ERARD. Alain Spinedi, CEO 3 LOUIS ERARD INMERSIÓN EN EL TIEMPO… Y SU JOYERO Es una tierra de tradiciones y contrastes. Contrastes que se aprecian en el paisaje que duplica casi hasta el infinito los tonos de verde a merced de los grandes espacios, diseminando aquí y allá el gris de las rocas, de las piedras secas y de las cañadas. Las tradiciones se ocultan tras los bancos de trabajo, tras las anchas fachadas, algunas exhibiendo aún firmas de renombre, en las que dominan las ventanas en hilera. En el corazón de la Watch Valley, la relojería, impulsada por la historia del siglo XVIII, ha hecho del Jura y de Noirmont su segundo hogar. En la actualidad, los maestros relojeros más importantes se suceden, ofreciendo a la región un aura internacional. Pasearse por aquí es vivir una inmersión en el tiempo… y su joyero. Entre este patrimonio cultural y relojero se establece una fusión íntima. El primero transmite un savoir-faire heredado y el segundo lo perpetúa sin dejar de innovar. Fundada en 1931, y desde entonces establecida en Le Noirmont, la Casa Louis Erard sublima estos valores que constituyen su fuerza. Cinco colecciones emblemáticas, cuatro de ellas exclusivamente mecánicas, testimonian este compromiso exclusivamente Swiss Made. Un universo de estética muy lograda declinada en relojes clásicos y refinados –algunos comportando complicaciones de la casa- para hombre y mujer. 4 UN RENACIMIENTO ECONÓMICO Sin embargo, la Casa ha pasado por todos los estados de ánimo, al punto de conocer un largo eclipse desde comienzos de los años 1990. La marca es retomada en 2003 por un grupo de inversores, liderado por Alain Spinedi. Su proyecto es inequívoco : 2008 ve entrar a Louis Erard en el mundo de las complicaciones con el desarrollo de un módulo exclusivo y 2014 simboliza la barrera de las 200.000 piezas salidas de los bancos de trabajo. En 2012, frente a las fuertes tensiones económicas, el Relojero responde una vez más con una demostración de creatividad, audacia y dinamismo : Romance, una colección de cuarzo. EXCELLENCE El amor por la obra bella en la más pura tradición helvética podría muy bien ser la divisa de Louis Erard. A menos que ésta no sea, simplemente, la excelencia. Una colección epónima sintetiza además esta búsqueda de perfección. Una madurez técnica y estética a la que aspira el Relojero. Entonces, el tiempo se convierte en un arte de vivir, de pensar, de crear ; todo gira en torno a este inasible rival. LOUIS ERARD LAS FECHAS CLAVE 2016 1992 En ocasión de su ochenta y cinco aniversario, Louis Erard revisa su propia colección Héritage dándole un toque más contemporáneo que nunca. La empresa cambia de manos a raíz de graves problemas financieros: es transferida a Noirmont (JU). 2014 1942 — 1980 Un año clave para la marca que supera los 200.000 relojes fabricados en Le Noirmont. La actividad principal consiste en embalaje para terceros. 2011 1937 Louis Erard celebra 80 años de mecánica relojera. Colección creada para el jubileo, Excellence refleja más que nunca la identidad de la Casa con sus complicaciones exclusivas. La sociedad emplea más de 60 personas.. 2009 Louis Erard supera un nuevo paso en su inspiración de Alta Relojería a precio asequible, con el lanzamiento de su primer módulo “de la casa”, desarrollado en asociación con Soprod SA. 2003 Después de 10 años de silencio, la Marca es rescatada por inversores privados; está lista para su relanzamiento. 1931 Producción de los primeros relojes con la marca Louis Erard. 1929 Fundación de la sociedad Louis Erard.Razón social: Louis Erard & André Perret en La Chauxde-Fonds (NE). 1893 Nacimiento del fundador, Louis Erard, el 16 de febrero. 5 LOUIS ERARD CREADOR DE COMPLICACIONES El tiempo mecánico y la mecánica del tiempo : dos interpretaciones caras a Louis Erard. En el corazón mismo del proceso creativo, se encuentra el movimiento : revisitado, personalizado e, incluso, más exclusivo, constituye la pieza maestra de cada uno de sus relojes. Se escucha, se activa, late -más que una máquina-, es el alma de la creación. Por ello, de manera natural el Relojero se ha aplicado en trabajar y re trabajar las complicaciones en función de las creaciones, aunque particularmente interesado por los reguladores. Reguladores Reserva de Marcha, Crono Fase de Luna y otros Cronos sofisticados han sido objeto de todas las atenciones del virtuosismo y han sido dotadas de módulos a medida desarrollados en Noirmont. Estas proezas técnicas aportan la brillante demostración del talento de Louis Erard y permiten a la marca, desde hace ya ocho años, expresarse como Manufactura. Excellence, colección punta de lanza, acoge estos instrumentos del tiempo e ilustra magistralmente la interpretación de las complicaciones de Louis Erard. Una cohesión de estilo auténtica, refinada, elegante y exclusiva que encarna el delicado maridaje entre tradición y modernidad. Y denota, por la emancipación mecánica, una admiración inmutable por la relojería tradicional, que ha experimentado un auge en el Jura y que, hoy y siempre, basa su reconocimiento en los creadores, un poco locos, que fueron osados. 80 231 AA 01 6 LOUIS ERARD TITRE 7 LOUIS ERARD 8 LOUIS ERARD TENDENCIA RETRO. A primera vista no parece recordar a las características de la marca de Louis Erad. Sin embargo, con esta novedad, la casa de Le Noirmont se encuentra perfectamente a su aire. Louis Erard ha esperado ochenta y cinco años antes de reapropiarse de estos dos instrumentos del tiempo. Vuelta al 1931, a los orígenes de la marca, cuando el telémetro y el taquímetro eran funciones muy populares, cuando las funciones de cronógrafo estaban en el interior de los dos contadores y donde los segundos se encontraban, naturalmente, a las 6 horas. Volvemos al 2016 y descubrimos que estas dos creaciones son siempre de grandísima tendencia. Formas, curvas, materiales, tonalidad y características que no han envejecido. Algunas funciones están siempre y fielmente presentes en los modelos cotidianos pero con una óptica estilística mucho más que útil. ¿Hay que repetirlo? La tendencia va hacia lo retro, ¡lo retro es definitivamente una tendencia! Por supuesto, ambos modelos completan la colección 1931. Los movimientos automáticos, las cajas de 40 y 42,5 milímetros de diámetro, el cristal zafiro con tratamiento antirreflejo en ambas caras para capturar la mirada y las correas color coñac o marrón con efecto piel de cocodrilo son originales. Así como las esferas en las que los contadores cronográficos se sobreponen a la escala del taquímetro y del telémetro, privilegiando todo el conjunto la funcionalidad y la legibilidad. Estos relojes, definitivamente masculinos, les encantarán a los aventureros urbanos que buscan en su complemento, tanto ayer como hoy, la fusión entre la precisión, la elegancia y la modernidad. 1931 PETITE SECONDE Movimiento mecánico de cuerda automática, calibre Sellita SW-260-1 con masa decorada, caja de 40 mm en acero inoxidable, cristal zafiro con tratamiento antirreflejo en ambas caras, hermética hasta 5 ATM, esfera plateada o negra y con correa en piel de becerro color coñac o marrón con efecto piel de cocodrilo y cierre desplegable. 33 226 AA 12 33 226 AA 11 1931 CRONO Movimiento mecánico de cuerda automática, calibre ETA 7753 con masa decorada, caja de 42,5 mm en acero inoxidable, cristal zafiro con tratamiento antirreflejo en ambas caras y fondo transparente, hermética hasta 5 ATM, esfera plateada o negra con taquímetro y telémeto y correa en piel de becerro color coñac o marrón con efecto piel de cocodrilo y cierre desplegable. 71 245 AA 02 71 245 AA 01 9 LOUIS ERARD 10 78 225 PR 01 LOUIS ERARD 2016, ASCENDENTE VINTAGE. 1931 Crono Vintage. Si se uniese 2016 al nombre del nuevo reloj firmado por Louis Erad, se entenderían sus intenciones antes de verlo. El último nacimiento de los cronógrafos vive, con cada mirada, en un ir y venir entre pasado y presente. Todo el espíritu 1931, fecha de la fundación de la casa, está aquí condensado. El look es retro y sus funcionalidades son remarcadas por la sobriedad; la caja es en acero pulido, a veces con tratamiento PVD y responde a los números árabe redondos y a las agujas. Sin embargo su aspecto es definitivamente moderno. El reloj de 42.5 milímetros de diámetro exhibe un look total black o marrón oscuro y sus líneas atléticas son completadas por una correa de piel a juego; al interno late un movimiento Valjoux. Un reloj discreto, pero definitivamente masculino, donde las referencias al pasado adoptan un estilo contemporáneo. Para los apasionados de esta casa, dos versiones limitadas de tan solo quinientos ejemplares que son entregadas en el interior de un estuche exclusivo. Las ediciones limitadas son numeradas y entregadas junto a un instrumento de escritura Montegrappa para la versión negra y con papel, sello y lacre para la versión plateada. Edición limitada de quinientos ejemplares. E D D I T I N – 78 225 AA 11 O L I M I T E CRONO 1931 Movimiento mecánico de cuerda automática, calibre Valjoux 7750 con masa decorada, caja de 42,5 mm en acero pulido, hermética hasta 5 ATM, esfera plateada o marrón y correa con efecto piel de cocodrilo y cierre desplegable. CRONO VINTAGE Movimiento mecánico de cuerda automática, calibre Valjoux 7750 con masa decorada, caja de 42,5 mm en acero pulido o acero con tratamiento PVD 4N, hermética hasta 5 ATM, esfera blanca o negra y correa en piel de becerro negra y hebilla ardillón. 78 225 AA 01 E D E D I T I N – 78 225 AA 06 O L I M I T 78 225 AA 22 11 LOUIS ERARD DE NUEVO EN PRIMER PLANO Lo había avisado: Louis Erard no ha dicho aún la última palabra sobre el Pequeño Segundero. Y algunos meses después de haber lanzado el modelo ya actualizado, vuelve a reinterpretarlo. Louis Reard se concentra en las esferas pero continúa siendo fiel a las características del diseño original y el espíritu de 1931. La esfera es monocromática negra, gris o azul. Doce números árabes redondos acompasan el paso de las agujas plateadas, orquestadas por el calibre automático y su masa oscilante decorada para la ocasión. Ayer como hoy, la palabra clave es sobriedad. Y un capricho, los segundos están descentrados y situados a las 9 horas al interno de un contador. A pesar del look vintage, se inscriben espontáneamente en el espíritu de la época. Y ahí reside toda su fuerza. Para la versión negra la marca ha creado una edición limitada de solo quinientos ejemplares numerados. Los relojes se entregan en un estuche único y acompañados por un instrumento de escritura Montegrappa. Es muy probable que el Pequeño Segundero se vuelva a hacer sentir en los próximos tiempos con nuevas galas. 1931 PETITE SECONDE VINTAGE Movimiento mecánico de cuerda automática, calibre Sellita SW-290 con masa decorada, caja de 40 mm en acero inoxidable, fondo numerado, hermético hasta 5 ATM, esfera negra, azul o gris y correa en piel de becerro a juego con hebilla ardillón en acero. La edición limitada, (esfera negra) viene entregada al interno de un estuche único con un instrumento de escritura Montegrappa E D E D I T I N – 66 226 AA 25 12 66 226 AA 23 66 226 AA 22 O L I M I T LOUIS ERARD 13 LOUIS ERARD 14 LOUIS ERARD 15 LOUIS ERARD 16 LOUIS ERARD CUANDO EL ICONO SE VUELVE AUTOMÁTICO… Es la colección más emblemática de Louis Erard ; es la complicación que sienta autoridad. El Relojero planta una vez más su garra sobre el Regulador, desvelando un nuevo rostro. Si bien es cierto que Excellence alberga tanto movimientos automáticos como referencias manuales, la complicación daba hasta ahora el protagonismo a la cuerda manual. Hoy, por primera vez, se declina en calibre automático. El Regulador gana en modernidad y vive una segunda juventud. Y como 86 236 AA 01 de costumbre, el Relojero no se contenta solo con las innovaciones mecánicas. La estética y el precio son contantes reafirmadas : en el más puro respeto de los códigos de la Alta Relojería y a un precio siempre moderado. El modelo en acero pulido de 42 milímetros propone dos versiones : plateada o negra. Cada aguja reivindica su lugar y cada detalle su importancia. De un simple vistazo se pueden apreciar las características distintivas de Louis Erard. 86 236 AA 02 EXCELLENCE REGULADOR AUTOMÁTICO Movimiento mecánico de cuerda automática, calibre Sellita SW200 con complicación Dubois Dépraz 14072, caja de 42 mm en acero pulido, hermética hasta 5 ATM, esfera plateada o negra con decoración “Côtes de Genève”, correa negra imitación cocodrilo con cierre desplegable. 17 LOUIS ERARD 18 LOUIS ERARD LA TRADICIÓN DE LOS TIEMPOS CORTOS. EXCELLENCE CRONO FECHA Calibre automático ETA 7753, caja de 42 mm en acero pulido, hermética hasta 5 ATM, esfera plateada o negra con decoración « Côtes de Genève », correa negra imitación cocodrilo con cierre desplegable. En la colección Excellence, el Crono tenía por costumbre asociarse a una fase de luna y a la indicación de los días y de los meses. Este año marca una vuelta a una visualización más depurada, en la que la medida de los tiempos cortos se desvela sin aderezos, salvo por una indicación de la fecha, novedosamente situada a las 6 horas. Animado por un movimiento automático, el reloj apuesta por la precisión, incluido el diseño de los detalles. Declinadas en plateada o negra, las esferas, bajo su apariencia sobria, son elocuentes y testimonian el respeto por la tradición. La decoración Côtes de Genève marca el tono, inscribiéndose dentro de las novedades de 2016 bajo el signo de la herencia. Lejos del lujo ostentoso, la decoración reproduce un savoir-faire artesanal secular. Los detalles desvelan sin equívocos la firma Louis Erard : anchos números romanos, una caja de 42 milímetros, agujas azules para la esfera plateada y una réplica monocroma en negro. 71 231 AA 02 71 231 AA 01 19 LOUIS ERARD TRAS LA ESFERA… Un homenaje más a la Alta Relojería y a sus tradiciones. Louis Erard ya había revelado sutilmente algunas esferas, principalmente la del Pequeño Segundero Open, pero la Maison muestra aquí su jugada. El Esqueleto está calada de modo que el mecanismo es casi completamente visible; se desnuda hasta los engranajes. El Relojero estaba obligado, pues, a sublimarlos con un acabado cepillado. Sus entrañas mecánicas y sus nervios de acero hacen de él un modelo sutilmente viril, entre tradición y modernidad, mientras que el fondo transparente completa cada declaración de estilo. Las reglas del arte del equilibrio y la estética se respetan. Por lo demás, Louis Erard HÉRITAGE Movimiento mecánico con cuerda automática, calibre, ETA 2824-2, caja de 40 mm en acero inoxidable, cristal zafiro con tratamiento antirreflejo en ambas caras, fondo trasparente, hermética hasta 5 ATM, esfera negra o plateada calada en las 12 horas y correa de piel negra efecto piel de cocodrilo o color café con cierre desplegable en acero. 20 60 266 AA42 apuesta por el modelo de referencia : ronda de horas blanca con anchos números romanos, una caja de acero de 40 milímetros y agujas azules. El reloj se acompaña de una correa negra que prolonga esta noble arquitectura. La esencia misma del reloj – la hora, los minutos y los segundos – puede ser sublimada. Louis Erard lo demuestra de manera ilustre con estas tres creaciones que enriquecen las colecciones Excellence y Héritage. El espectáculo tiene lugar a las 6 y a las 12 horas, donde la esfera calada deja ver el mecanismo y la cuerda automática. 60 266 AA41 62 233 AA10 EXCELLENCE Movimiento mecánico con cuerda automática, calibre SOP A10BV-2, caja de 40 mm en acero inoxidable, cristal zafiro con tratamiento antirreflejo por ambas caras, fondo transparente, hermética hasta 5 ATM, esfera plateada calada en las horas 5 y 6 y correa de piel negra efecto piel de cocodrilo con cierre desplegable en acero. LOUIS ERARD TITRE EXCELLENCE ESQUELETO Movimiento mecánico de cuerda automática, calibre Soprod SOP A10SQ-2, caja de 40 mm en acero pulido, hermética hasta 5 ATM, esfera plateada calada, correa negra imitación cocodrilo con cierre desplegable. 21 LOUIS ERARD Aimer, le plus beau des passe-temps 64 603 PS 31 22 LOUIS ERARD EMOTION, LOVE AFFAIR. Il Love Affair nace del encuentro intenso entre las mujeres y un reloj. El reloj las ha seducido con su intensa y refinada elegancia, su carrura delicada, sus detalles, sus brillantes, su movimiento mecánico y su discurso que lleva la sobriedad por delante. En él han encontrado el compañero elegante y carismático que estaban buscando. Abalan por unanimidad el carácter femenino pero se niegan a renunciar al mecanismo que lo caracteriza; son mujeres auténticas, pero en su compañía se dejan acunar por los sueños; les gustaría olvidarse de él pero no pueden dejar de mirarlo. Cuando el tiempo habla a las mujeres, es siempre una cuestión de emociones. Louis Erad acompaña a las mujeres a un territorio estético hasta hoy inexplorado. En su esfera blanca con dos agujas hay un diente de león donde los veintitrés penachos de diamantes vuelan y se dispersan a las 12 horas. A pesar del formato reducido de 34 milímetros, la esfera está llena de detalles, a cada cual más refinado. La decoración forjada sopla como un ligero viento y deja como huella un haz luminoso. Nueve diamantes de diámetro más grande sirven como índices junto al XII solitario. Finalmente, la forma de la luna calada a las 13 horas deja ver el movimiento mecánico. Una composición elegante y versátil valorizada por una caja en acero inoxidable pulido o chapada en oro rosa y con una luna a conjunto, disponible también en la versión con sesenta y ocho diamantes. Love Affair, bienvenidos a vuestro próximo gran amor. EMOTION Movimiento mecánico de cuerda automática, calibre ETA 2824-2, caja de 34 mm en acero inoxidable o acero con tratamiento PVD 4N, cristal zafiro con tratamiento antirreflejo en ambas caras y fondo transparente, versión simple o con bisel adornado por 68 diamantes (0,484 ct) hermética hasta 5 ATM, esfera blanca, gris o marrón (versión en acero) y blanca o marrón (versión 4N) con luna calada a las 13 horas, 23 diamantes Ø 0,8 mm (0,051 ct) con forma de diente de león y 9 diamantes para indices Ø 1,2 mm (0,064 ct), correa cream con efecto piel de cocodrilo o color madera con hebilla ardillón, brazalete de metal o correa en raso marrón o gris con hebilla ardillón. Entregado en el interior de un cofre para joyas. 64 603 SE 11 23 LOUIS ERARD 24 69 287 AA 31 LOUIS ERARD VINTAGE REVIVAL. Para Louis Erard, 2016 rima con vintage revival. Un anglicismo que el fabricante de relojes aplica de manera especial a la colección Héritage. Con nueva caja, nueva piel, nueva esfera y nuevas agujas, la colección - que hasta hoy había sido definida como clásica – se reinventa. Después de años de silencio, la colección Héritage, se prepara para sorprendernos. Su estilo es claramente “dandy” moderno respetando los códigos de la relojería pero al mismo tiempo haciéndolos propios. El nuevo Héritage quiere conquistar los corazones con su look fuerte, original y con unas funciones elegidas especialmente. En el formato simple, el reloj se presenta con tres agujas y fecha, exhibiendo un aspecto elegante HERITAGE Movimiento mecánico de cuerda automática, calibre ETA 2824-2, caja de 41 mm en acero inoxidable, cristal zafiro con tratamiento antirreflejo en ambas caras y fondo transparente, hermética hasta 5 ATM, esfera plateada y correa en piel de becerro marrón con hebilla ardillón en acero o brazalete de malla milanesa con cierre desplegable en acero. 69 287 AA 31 78 289 AA 21 y voluble. Cuantas más funciones adquiere, sumando día de la semana, fecha y cronógrafo, mayor presencia gana. Con la correa en piel o el brazalete de malla milanese, alterna los estilos sin comprometerse. Esfera plateada, agujas tono sobre tono o doradas, todos los detalles apuntan a su elegancia y su finura. La filosofía de estos relojes, sus funciones y sus valores exhiben un modernismo absoluto sin renunciar a la esencia vintage. Estas nuevas y elegantes creaciones, en el mejor estilo dandy, se divierten a ser y a aparentar. Louis Erard ama confundir y en contra de las expectativas, propone estas maravillas a precios asequibles. 72 288 AA 21 M HERITAGE Movimiento mecánico de cuerda automática, calibre ETA 2836-2, caja de 41 mm en acero inoxidable, cristal zafiro con tratamiento antirreflejo en ambas caras y fondo transparente, hermética hasta 5 ATM, esfera plateada, brazalete de malla milanesa con cierre desplegable en acero o correa en piel de becerro marrón con hebilla ardillón en acero. 78 289 AA 31 M HERITAGE Movimiento mecánico de cuerda automática, calibre ETA 7750, caja de 43 mm in en acero inoxidable, cristal de zafiro con tratamiento antirreflejo en ambas caras y fondo transparente, hermética hasta 5 ATM, esfera plateada, correa en piel de becerro marrón con hebilla ardillón en acero o brazalete de malla milanesa con cierre desplegable en acero. 25 LOUIS ERARD LESS IS MORE. El nuevo trío firmado por Louis Erad es un elogio al minimalismo. Y su colección Héritage vuelve a estar en primer plano y se hace notar. Del mismo modo que el reloj en estilo “dandy”, las nuevas creaciones han sido especialmente cuidadas por el fabricante. En este caso, Louise Erard ha querido redefinir el tiempo en su acepción más simple, sin artificios. Cada línea, cada volumen, cada material se comprende inmediatamente. El reloj extremamente contemporáneo responde a las expectativas de los jóvenes creativos y exhibe un diseño reducido a la esencia, donde manda el lema less is more. HERITAGE Movimiento mecánico de cuerda automática, calibre ETA 2824-2, caja de 41 mm en acero inoxidable, cristal zafiro con tratamiento antirreflejo en ambos lados y fondo transparente, hermética hasta 5 ATM, esfera opalina plateada, correa de piel de becerro marrón con hebilla ardillón en acero. 69 287 PR 11 78 289 AA 01 26 Louis Erard ha aplicado esta filosofía a las tres agujas con día de la semana y fecha, además de un cronógrafo. Las líneas son geométricas y esenciales. Las agujas, sobreexpuestas van en beneficio de la lectura de las funciones. La lectura es vertical. Los relojes que miden los tiempos breves tienen solo dos contadores y la fecha a las 6 horas, de este modo el contorno de la esfera es libre de cada detalle y la atención se concentra en las funciones. Lo mismo pasa para el modelo con día de la semana y hora a las 6 horas, en perpendicular. Las correas en piel o brazelete de malla milanesa, las cajas y las esferas son elementos que se distinguen gráficamente pero indisociables. Con un reinterpretación de la colección Héritage, Louis Erard demuestra que su patrimonio está lleno de frescura, de modelos de moda a bajo precio. 72 288 AA 01 M 78 289 AA 02 M HERITAGE Movimiento mecánico de cuerda automática, calibre ETA 2836-2, caja de 41 mm en acero inoxidable, cristal zafiro con tratamiento antirreflejo en ambos lados y fondo transparente, hermética hasta 5 ATM, esfera negra, brazalete de malla milanesa con cierre desplegable. HERITAGE Movimiento mecánico de cuerda automática, calibre ETA 7750, caja de 43 mm en acero inoxidable, cristal zafiro con tratamiento antirreflejo en ambos lados y fondo transparente, hermética hasta 5 ATM, esfera plateada o negra, correa en piel de becerro marrón con hebilla ardillón en acero o brazalete de malla milanesa con cierre desplegable en acero. LOUIS ERARD 72 288 AA 02 M 27 LOUIS ERARD 2015 28 11 810 SE 30 LOUIS ERARD ROMANCE, LOVE IS IN THE AIR. ROMANCE Movimiento de Cuarzo Ronda 705, caja de 33 mm en acero inoxidable, versión con bisel decorado con 60 diamantes full cut Top Wesselton SI-P1 (0,30 ct), hermética hasta 5 ATM, esfera de nácar o plateada, correa de doble vuelta en piel marrón con hebilla ardillón o negra con efecto piel de cocodrilo y hebilla ardillón o brazalete metálico en acero o bicolor con cierre desplegable. 11 810 PR 44 Romance, cinco variaciones de luminosidad que marcan el tiempo según Louis Erard. El fabricante de relojes celebra el tiempo en su forma más simple: hora, minutos y fecha. Con estas funciones la marca consigue expresar todo su ingenio, su creatividad y su pasión. Un cartel de 33 milímetros donde cada detalle habla al corazón de las mujeres. 11 810 AB 40 M La caja en acero apunta a la redondez y exprime una personalidad única pero versátil. La esfera plateada o nácar natural, números árabes inclinados que hacen que te vuelvas loco, con o sin diamantes, correa de piel simple o de doble vuelta, brazalete de acero o bicolor: ¡las posibilidades son infinitas! Una seducción definitivamente elegante, apasionantemente femenina y muy accesible; el precio, sin duda es lo más atractivo de este romance de corazón de cuarzo, también en su versión con diamantes. 11 810 AA 34 11 810 AA 30 M 29 LOUIS ERARD @LOUIS ERARD Louis Erard unveils in Montreux its #Emotion #campaign #branding #timepieces #inspiring #fashionphotography Louis Erard releases a limited collection of #mechanicalwatches, confirming its status as the official timekeeper of @CSKA. #limitededition #timepieces #CSKAautograph #basketball #teamspirit @QuestionTime finds out about the potential of #LouisErard in the #UK by talking with the co-founder of #ApexLuxury, the major retailer. Travelling the world! @LouisErard booth in #JewelleryArabia #BahrainFair #Emotioncollection new #display hitting the stores. #merchandising #womenwatches #allabouttheladies facebook.com/LouisErardOfficial Have you become a fan on facebook? #followus #watchmaking #mechanicalwatch #novelty #swissmade #swisswatches @Techlife is talking about Louis Erard! #vivirlavidaatope #Mexico #thankyouforsharing Louis Erard is the talk of the town in #Malaysia! #print #timepieces #exceptional #skelton #smallsecond Follow @louiserardofficial on Instagram! #swissmade #mechanicalwatches #timepiecesforlife @DavidRosas celebrates the #LouisErardSpirit in #Portugal. #inspiring #amazing #exhibition Louis Erard is braving the cold to be a sponsor @SwissSnowaWalkandRun event in #Arosa! #branding #teamspirit #readysteadygo #running 30 LOUIS ERARD EMOTION, THE MAKING-OF Louis Erard goes behind-the-scenes of the Emotion campaign, a first in many ways: the brand’s first campaign targeting women, the first to feature a model, the first to be shot on-location, and the first slogan exclusive to a single watch. An inspiring environment, a sober, elegant decor… the exceptional setting played an important part in the campaign, and inspired the team who were on-hand for the occasion. Photographer, stylist, lighting assistant, make-up artist and other seasoned professionals worked hand-in-hand to capture the essence of the new Emotion by Louis Erard. The results speak for themselves! She is natural and authentic, appreciates elegance and refinement, adores being pampered, and loves sophisticated, purely mechanical time. The face of this campaign is the perfect representation of women in love with Louis Erard and its values. As is the slogan for this new icon of feminine time: “Love is the most beautiful of pastimes.” A photo… the prelude to your next love affair. 31 Emotion 64 603 PS 31 p. 22 Emotion 64 603 SE 11 p. 23 O N – Emotion 11 810 AB 40 M p. 29 I M I 1931 Chrono Vintage 71 245 AA 02 p. 9 1931 Chrono Vintage 78 225 AA 22 p. 11 1931 Petite Seconde Vintage 66 226 AA 23 p. 12 Héritage 60 266 AA 41 p. 20 1931 Petite Seconde 47 217 PR 51 p. 13 – 14 1931 Small Second 33 226 AA 11 p. 9 1931 Small Second 33 226 AA 12 p. 9 1931 Chrono Vintage Date 78 225 AA 06 p. 11 1931 Chrono Vintage Date 78 225 AA 11 p. 11 Excellence Automatic Regulator 86 236 AA 01 p. 16 – 17 Excellence Automatic Regulator 86 236 AA 02 p. 17 Héritage 60 266 AA 42 p. 20 Excellence Skeleton 62 233 AA 10 p. 20 Excellence Skeleton 61 233 AA 22 p. 2, 21 Héritage 69 287 AA 31 p. 24 – 25 Héritage 72 288 AA 21 M p. 25 Héritage 78 289 AA 21 p. 25 Héritage 78 289 AA 31 M p. 25 Héritage 72 288 AA 01 M p. 26 Héritage 78 289 AA 01 p. 26 Héritage 78 289 AA 02 M p. 26 – 27 Emotion 11 810 AA 34 p. 29 Emotion 11 810 AA 30 M p. 29 Emotion 11 810 PR 44 p. 29 Romance 11 810 SE 30 p. 28, 29 www.louiserard.ch © 2016 Louis Erard SA – Subject to errors and technical changes Excellence Chrono Date 71 231 AA 01 p. 18 – 19 L I M I L IN I M I N – ON L O Excellence Chrono Date 71 231 AA 02 p. 19 E D D I T I D I T I 1931 Petite Seconde Vintage 66 226 AA 25 p. 12 – 13 T E D I T I 1931 Chrono Vintage 78 225 AA 01 p. 11 1931 Petite Seconde Vintage 66 226 AA 22 p. 12 Héritage 69 287 PR 11 p. 26 32 E D E E E D T 1931 Chrono Vintage 71 245 AA 01 p. 8 – 9 N – PLICA 1931 Chrono Vintage 78 225 PR 01 p. 10 T Excellence Chrono Moon Phase 80 231 AA 01 p. 6 Excellence Regulator Power Reserve 54 230 AA 01 p. 1 O CO TI SE M -HOU LOUIS ERARD