1 louis erard 3 ¡ bienvenidos ! 4 inmersión en el tiempo… y su

Anuncio
LOUIS ERARD
3
¡ BIENVENIDOS !
4
INMERSIÓN EN EL TIEMPO…
Y SU JOYERO
5
LAS FECHAS CLAVE
6
CREADOR DE COMPLICACIONES
9
TENDENCIA RETRO.
11
2016, ASCENDENTE VINTAGE.
12
DE NUEVO
EN PRIMER PLANO
17
CUANDO EL ICONO SE VUELVE
AUTOMÁTICO…
19
LA TRADICIÓN DE
LOS TIEMPOS CORTOS.
20
TRAS LA ESFERA…
23
EMOTION,
LOVE AFFAIR.
25
VINTAGE REVIVAL.
26
LESS IS MORE.
29
ROMANCE,
LOVE IS IN THE AIR.
30
@LOUIS ERARD.
31
EMOTION, THE MAKING-OF.
1
LOUIS ERARD
RAZÓN SOCIAL
Louis Erard SA
FECHA DE FUNDACIÓN
Sociedad fundada en 1929 por Louis Erard en La
Chaux-de-Fonds (NE). Al principio, la sociedad
gestionaba esencialmente el montaje de componentes para otras empresas relojeras. En 1931,
lanzó al mercado los primeros relojes.
ACCIONISTAS
Inversores privados e independientes. Las
acciones no están en el mercado de valores.
DELEGADO ADMINISTRACIÓN, CEO
Alain Spinedi
POSICIONAMIENTO DE LA MARCA
Precio Venta Público: Precio medio de gama de
500 € à 3’500 €
Precio alto de gama (oro rosa) de 6.000 € a
13.000 €
COLECCIONES
EXCELLENCE
para los estetas de una relojería neoclásica.
1931
para coleccionistas y amantes de la Alta Relojería.
HERITAGE
para una clientela más clásica.
EMOTION
para la mujer activa y de pura elegancia.
ROMANCE
para las mujeres sofisticadas y auténticas.
IDENTIDAD
Horloger-Créateur depuis 1931
Swiss watches since 1931
COORDENADAS
Louis Erard SA
Rue de l’Ouest 2
CH – 2340 Le Noirmont
Tél. +41 32 957 65 30
Fax +41 32 957 65 31
[email protected]
www.louiserard.ch
facebook.com/LouisErardOfficial
instagram.com/louiserardofficial
CONTACTOS
Alain Spinedi, CEO
[email protected]
Susanne Farner, Marketing
[email protected]
¡ BIENVENIDOS !
En el 2016, Louis Erard celebra su ochenta y cinco
cumpleaños. ¿La edad de la madurez? Permitidme demostraros que l’Esprit Louis Erard ¡sigue
como el primer día! La casa, relanzada hace trece
años goza de un nuevo impulso. Complicaciones
manufacturas, savoir-faire apoyado por la innovación, estética definitivamente contemporánea,
colecciones declinadas tanto al público masculino
como al femenino a precios asequibles, nuestras
colecciones son hoy más contemporáneas que
nunca. Los casi doscientos mil aficionados que
non han sabido resistirse a nuestros productos
han acertado y son de hecho nuestros mejores
testigos.
Con este jubileo de fondo, os presento con placer
nuestras últimas creaciones que responden perfectamente al ADN de Louis Erard. Las complicaciones son, desde siempre, nuestra marca de
fábrica, pero en este periodo económicamente
difícil, queremos proponer, sobre todo, relojes
accesibles a todos los bolsillos. Es por esto que
hemos revisado nuestra colección Héritage.
Nuevas cajas, nuevas esferas y también nueva
piel para las correas, todos los elementos tienen
un nuevo look. Entre las referencias vintage y
los conceptos minimalistas, solo hay que elegir:
¡el modelo con tres agujas y fecha tiene todo el
espacio que se merece! Con un efecto definitivamente clásico pero que no hace excepciones, los
movimientos visibles del mecanismo – por poco
que sea – siguen la tendencia que se inició el año
pasado. Siempre en línea con el look retro, descubrimos juntos la nuevísima esfera de nuestro
Crono 1931 y de su variante Petite seconde. El
vintage nunca había estado tan de moda. Last
but not least, las mujeres. Emotion es una promesa, la de saber hablarles a sus corazones. Este
reloj las ha seducido con su sorprendente y fina
elegancia, la carrure delicada, sus detalles, sus
brillantes, su corazón mecánico y su discurso que
lleva la sobriedad por delante. Love Affair, bienvenidas a vuestro próximo gran amor.
Antes de dejaros en compañía de nuestra revista,
querría agradeceros de nuevo vuestra fidelidad.
Trabajamos sin parar para transformar vuestro
“amor a primera vista” en una experiencia de
relojería inédita.
COMO MARCA
ATENTA A LA
PROPIA CLIENTELA,
NUESTRA FILOSOFÍA
ES LA DE SATISFACER
VUESTROS DESEOS
EN UN MODO
CONFIDENCIAL Y
ÚNICO SIEMPRE.
Y ES ESTE EL ESPÍRITU
DEL TIEMPO LOUIS
ERARD.
Alain Spinedi, CEO
3
LOUIS ERARD
INMERSIÓN
EN EL TIEMPO…
Y SU JOYERO
Es una tierra de tradiciones y contrastes. Contrastes que se aprecian en el paisaje que duplica casi
hasta el infinito los tonos de verde a merced de
los grandes espacios, diseminando aquí y allá el
gris de las rocas, de las piedras secas y de las
cañadas. Las tradiciones se ocultan tras los bancos de trabajo, tras las anchas fachadas, algunas
exhibiendo aún firmas de renombre, en las que
dominan las ventanas en hilera. En el corazón
de la Watch Valley, la relojería, impulsada por
la historia del siglo XVIII, ha hecho del Jura y de
Noirmont su segundo hogar. En la actualidad, los
maestros relojeros más importantes se suceden, ofreciendo a la región un aura internacional.
Pasearse por aquí es vivir una inmersión en el
tiempo… y su joyero.
Entre este patrimonio cultural y relojero se establece una fusión íntima. El primero transmite un
savoir-faire heredado y el segundo lo perpetúa
sin dejar de innovar. Fundada en 1931, y desde
entonces establecida en Le Noirmont, la Casa
Louis Erard sublima estos valores que constituyen
su fuerza. Cinco colecciones emblemáticas, cuatro
de ellas exclusivamente mecánicas, testimonian
este compromiso exclusivamente Swiss Made.
Un universo de estética muy lograda declinada
en relojes clásicos y refinados –algunos comportando complicaciones de la casa- para hombre y
mujer.
4
UN RENACIMIENTO
ECONÓMICO
Sin embargo, la Casa ha pasado por todos los
estados de ánimo, al punto de conocer un largo
eclipse desde comienzos de los años 1990. La
marca es retomada en 2003 por un grupo de
inversores, liderado por Alain Spinedi. Su proyecto es inequívoco : 2008 ve entrar a Louis Erard
en el mundo de las complicaciones con el desarrollo de un módulo exclusivo y 2014 simboliza
la barrera de las 200.000 piezas salidas de los
bancos de trabajo. En 2012, frente a las fuertes
tensiones económicas, el Relojero responde una
vez más con una demostración de creatividad,
audacia y dinamismo : Romance, una colección de
cuarzo.
EXCELLENCE
El amor por la obra bella en la más pura tradición
helvética podría muy bien ser la divisa de Louis
Erard. A menos que ésta no sea, simplemente, la
excelencia. Una colección epónima sintetiza además esta búsqueda de perfección. Una madurez técnica y estética a la que aspira el Relojero.
Entonces, el tiempo se convierte en un arte de
vivir, de pensar, de crear ; todo gira en torno a
este inasible rival.
LOUIS ERARD
LAS FECHAS CLAVE
2016
1992
En ocasión de su ochenta y cinco aniversario, Louis
Erard revisa su propia colección Héritage dándole
un toque más contemporáneo que nunca.
La empresa cambia de manos a raíz de graves
problemas financieros: es transferida a Noirmont
(JU).
2014
1942 — 1980
Un año clave para la marca que supera los
200.000 relojes fabricados en Le Noirmont.
La actividad principal consiste en embalaje para
terceros.
2011
1937
Louis Erard celebra 80 años de mecánica relojera. Colección creada para el jubileo, Excellence
refleja más que nunca la identidad de la Casa con
sus complicaciones exclusivas.
La sociedad emplea más de 60 personas..
2009
Louis Erard supera un nuevo paso en su inspiración de Alta Relojería a precio asequible, con el
lanzamiento de su primer módulo “de la casa”,
desarrollado en asociación con Soprod SA.
2003
Después de 10 años de silencio, la Marca es rescatada por inversores privados; está lista para su
relanzamiento.
1931
Producción de los primeros relojes con la marca
Louis Erard.
1929
Fundación de la sociedad Louis Erard.Razón
social: Louis Erard & André Perret en La Chauxde-Fonds (NE).
1893
Nacimiento del fundador, Louis Erard, el 16 de
febrero.
5
LOUIS ERARD
CREADOR DE
COMPLICACIONES
El tiempo mecánico y la mecánica del tiempo : dos
interpretaciones caras a Louis Erard. En el corazón mismo del proceso creativo, se encuentra el
movimiento : revisitado, personalizado e, incluso,
más exclusivo, constituye la pieza maestra de
cada uno de sus relojes. Se escucha, se activa,
late -más que una máquina-, es el alma de la
creación.
Por ello, de manera natural el Relojero se ha aplicado en trabajar y re trabajar las complicaciones
en función de las creaciones, aunque particularmente interesado por los reguladores. Reguladores Reserva de Marcha, Crono Fase de Luna
y otros Cronos sofisticados han sido objeto de
todas las atenciones del virtuosismo y han sido
dotadas de módulos a medida desarrollados
en Noirmont. Estas proezas técnicas aportan la
brillante demostración del talento de Louis Erard
y permiten a la marca, desde hace ya ocho
años, expresarse como Manufactura.
Excellence, colección punta de lanza, acoge estos
instrumentos del tiempo e ilustra magistralmente
la interpretación de las complicaciones de Louis
Erard. Una cohesión de estilo auténtica, refinada,
elegante y exclusiva que encarna el delicado
maridaje entre tradición y modernidad. Y denota,
por la emancipación mecánica, una admiración
inmutable por la relojería tradicional, que ha
experimentado un auge en el Jura y que, hoy y
siempre, basa su reconocimiento en los creadores, un poco locos, que fueron osados.
80 231 AA 01
6
LOUIS ERARD
TITRE
7
LOUIS ERARD
8
LOUIS ERARD
TENDENCIA RETRO.
A primera vista no parece recordar a las características de la marca de Louis Erad. Sin embargo,
con esta novedad, la casa de Le Noirmont se
encuentra perfectamente a su aire. Louis Erard
ha esperado ochenta y cinco años antes de reapropiarse de estos dos instrumentos del tiempo.
Vuelta al 1931, a los orígenes de la marca, cuando
el telémetro y el taquímetro eran funciones muy
populares, cuando las funciones de cronógrafo
estaban en el interior de los dos contadores y
donde los segundos se encontraban, naturalmente, a las 6 horas. Volvemos al 2016 y descubrimos que estas dos creaciones son siempre de
grandísima tendencia. Formas, curvas, materiales,
tonalidad y características que no han envejecido.
Algunas funciones están siempre y fielmente presentes en los modelos cotidianos pero con una
óptica estilística mucho más que útil. ¿Hay que
repetirlo? La tendencia va hacia lo retro, ¡lo retro
es definitivamente una tendencia!
Por supuesto, ambos modelos completan la
colección 1931. Los movimientos automáticos, las
cajas de 40 y 42,5 milímetros de diámetro, el cristal zafiro con tratamiento antirreflejo en ambas
caras para capturar la mirada y las correas color
coñac o marrón con efecto piel de cocodrilo son
originales.
Así como las esferas en las que los contadores
cronográficos se sobreponen a la escala del
taquímetro y del telémetro, privilegiando todo el
conjunto la funcionalidad y la legibilidad.
Estos relojes, definitivamente masculinos, les
encantarán a los aventureros urbanos que buscan en su complemento, tanto ayer como hoy, la
fusión entre la precisión, la elegancia y la modernidad.
1931 PETITE SECONDE
Movimiento mecánico de
cuerda automática, calibre
Sellita SW-260-1 con masa
decorada, caja de 40 mm en
acero inoxidable, cristal zafiro
con tratamiento antirreflejo en
ambas caras, hermética hasta
5 ATM, esfera plateada o
negra y con correa en piel de
becerro color coñac o marrón
con efecto piel de cocodrilo y
cierre desplegable.
33 226 AA 12
33 226 AA 11
1931 CRONO
Movimiento mecánico de
cuerda automática, calibre
ETA 7753 con masa decorada,
caja de 42,5 mm en acero
inoxidable, cristal zafiro
con tratamiento antirreflejo
en ambas caras y fondo
transparente, hermética
hasta 5 ATM, esfera plateada
o negra con taquímetro y
telémeto y correa en piel de
becerro color coñac o marrón
con efecto piel de cocodrilo y
cierre desplegable.
71 245 AA 02
71 245 AA 01
9
LOUIS ERARD
10
78 225 PR 01
LOUIS ERARD
2016, ASCENDENTE
VINTAGE.
1931 Crono Vintage. Si se uniese 2016 al nombre del nuevo reloj firmado por Louis Erad, se
entenderían sus intenciones antes de verlo. El
último nacimiento de los cronógrafos vive, con
cada mirada, en un ir y venir entre pasado y presente. Todo el espíritu 1931, fecha de la fundación
de la casa, está aquí condensado. El look es retro
y sus funcionalidades son remarcadas por la
sobriedad; la caja es en acero pulido, a veces con
tratamiento PVD y responde a los números árabe
redondos y a las agujas. Sin embargo su aspecto
es definitivamente moderno. El reloj de 42.5
milímetros de diámetro exhibe un look total black
o marrón oscuro y sus líneas atléticas son completadas por una correa de piel a juego; al interno
late un movimiento Valjoux. Un reloj discreto, pero
definitivamente masculino, donde las referencias
al pasado adoptan un estilo contemporáneo. Para
los apasionados de esta casa, dos versiones limitadas de tan solo quinientos ejemplares que son
entregadas en el interior de un estuche exclusivo.
Las ediciones limitadas son
numeradas y entregadas junto
a un instrumento de escritura
Montegrappa para la versión
negra y con papel, sello y
lacre para la versión plateada.
Edición limitada de quinientos
ejemplares.
E D
D I T I
N –
78 225 AA 11
O
L
I M I
T
E
CRONO 1931
Movimiento mecánico de
cuerda automática, calibre Valjoux 7750 con masa decorada,
caja de 42,5 mm en acero
pulido, hermética hasta 5 ATM,
esfera plateada o marrón
y correa con efecto piel de
cocodrilo y cierre desplegable.
CRONO VINTAGE
Movimiento mecánico de
cuerda automática, calibre Valjoux 7750 con masa decorada,
caja de 42,5 mm en acero
pulido o acero con tratamiento
PVD 4N, hermética hasta 5
ATM, esfera blanca o negra
y correa en piel de becerro
negra y hebilla ardillón.
78 225 AA 01
E D
E
D I T I
N –
78 225 AA 06
O
L
I M I
T
78 225 AA 22
11
LOUIS ERARD
DE NUEVO
EN PRIMER PLANO
Lo había avisado: Louis Erard no ha dicho aún
la última palabra sobre el Pequeño Segundero.
Y algunos meses después de haber lanzado el
modelo ya actualizado, vuelve a reinterpretarlo.
Louis Reard se concentra en las esferas pero
continúa siendo fiel a las características del diseño
original y el espíritu de 1931. La esfera es monocromática negra, gris o azul. Doce números árabes redondos acompasan el paso de las agujas
plateadas, orquestadas por el calibre automático
y su masa oscilante decorada para la ocasión.
Ayer como hoy, la palabra clave es sobriedad. Y
un capricho, los segundos están descentrados y
situados a las 9 horas al interno de un contador.
A pesar del look vintage, se inscriben espontáneamente en el espíritu de la época. Y ahí reside
toda su fuerza. Para la versión negra la marca ha
creado una edición limitada de solo quinientos
ejemplares numerados. Los relojes se entregan en un estuche único y acompañados por un
instrumento de escritura Montegrappa. Es muy
probable que el Pequeño Segundero se vuelva a
hacer sentir en los próximos tiempos con nuevas
galas.
1931
PETITE SECONDE VINTAGE
Movimiento mecánico de
cuerda automática, calibre
Sellita SW-290 con masa
decorada, caja de 40 mm
en acero inoxidable, fondo
numerado, hermético hasta 5
ATM, esfera negra, azul o gris
y correa en piel de becerro a
juego con hebilla ardillón en
acero.
La edición limitada, (esfera
negra) viene entregada al
interno de un estuche único
con un instrumento de
escritura Montegrappa
E D
E
D I T I
N –
66 226 AA 25
12
66 226 AA 23
66 226 AA 22
O
L
I M I
T
LOUIS ERARD
13
LOUIS ERARD
14
LOUIS ERARD
15
LOUIS ERARD
16
LOUIS ERARD
CUANDO EL ICONO SE
VUELVE AUTOMÁTICO…
Es la colección más emblemática de Louis Erard ;
es la complicación que sienta autoridad. El Relojero planta una vez más su garra sobre el Regulador, desvelando un nuevo rostro. Si bien es
cierto que Excellence alberga tanto movimientos
automáticos como referencias manuales, la complicación daba hasta ahora el protagonismo a la
cuerda manual. Hoy, por primera vez, se declina
en calibre automático. El Regulador gana en
modernidad y vive una segunda juventud. Y como
86 236 AA 01
de costumbre, el Relojero no se contenta solo con
las innovaciones mecánicas. La estética y el precio son contantes reafirmadas : en el más puro
respeto de los códigos de la Alta Relojería y a un
precio siempre moderado. El modelo en acero
pulido de 42 milímetros propone dos versiones :
plateada o negra. Cada aguja reivindica su lugar y
cada detalle su importancia. De un simple vistazo
se pueden apreciar las características distintivas
de Louis Erard.
86 236 AA 02
EXCELLENCE
REGULADOR AUTOMÁTICO
Movimiento mecánico
de cuerda automática,
calibre Sellita SW200 con
complicación Dubois Dépraz
14072, caja de 42 mm en
acero pulido, hermética hasta
5 ATM, esfera plateada o
negra con decoración “Côtes
de Genève”, correa negra
imitación cocodrilo con cierre
desplegable.
17
LOUIS ERARD
18
LOUIS ERARD
LA TRADICIÓN DE
LOS TIEMPOS CORTOS.
EXCELLENCE
CRONO FECHA
Calibre automático ETA 7753,
caja de 42 mm en acero
pulido, hermética hasta 5
ATM, esfera plateada o negra
con decoración « Côtes de
Genève », correa negra
imitación cocodrilo con cierre
desplegable.
En la colección Excellence, el Crono tenía por costumbre asociarse a una fase de luna y a la indicación de los días y de los meses. Este año marca
una vuelta a una visualización más depurada, en
la que la medida de los tiempos cortos se desvela
sin aderezos, salvo por una indicación de la fecha,
novedosamente situada a las 6 horas. Animado
por un movimiento automático, el reloj apuesta
por la precisión, incluido el diseño de los detalles. Declinadas en plateada o negra, las esferas,
bajo su apariencia sobria, son elocuentes y testimonian el respeto por la tradición. La decoración
Côtes de Genève marca el tono, inscribiéndose
dentro de las novedades de 2016 bajo el signo
de la herencia. Lejos del lujo ostentoso, la decoración reproduce un savoir-faire artesanal secular.
Los detalles desvelan sin equívocos la firma Louis
Erard : anchos números romanos, una caja de 42
milímetros, agujas azules para la esfera plateada
y una réplica monocroma en negro.
71 231 AA 02
71 231 AA 01
19
LOUIS ERARD
TRAS LA ESFERA…
Un homenaje más a la Alta Relojería y a sus tradiciones. Louis Erard ya había revelado sutilmente
algunas esferas, principalmente la del Pequeño
Segundero Open, pero la Maison muestra aquí
su jugada. El Esqueleto está calada de modo que
el mecanismo es casi completamente visible; se
desnuda hasta los engranajes. El Relojero estaba
obligado, pues, a sublimarlos con un acabado
cepillado. Sus entrañas mecánicas y sus nervios
de acero hacen de él un modelo sutilmente viril,
entre tradición y modernidad, mientras que el
fondo transparente completa cada declaración
de estilo. Las reglas del arte del equilibrio y la
estética se respetan. Por lo demás, Louis Erard
HÉRITAGE
Movimiento mecánico con
cuerda automática, calibre,
ETA 2824-2, caja de 40 mm en
acero inoxidable, cristal zafiro
con tratamiento antirreflejo
en ambas caras, fondo
trasparente, hermética hasta 5
ATM, esfera negra o plateada
calada en las 12 horas y correa
de piel negra efecto piel de
cocodrilo o color café con
cierre desplegable en acero.
20
60 266 AA42
apuesta por el modelo de referencia : ronda de
horas blanca con anchos números romanos, una
caja de acero de 40 milímetros y agujas azules.
El reloj se acompaña de una correa negra que
prolonga esta noble arquitectura.
La esencia misma del reloj – la hora, los minutos y los segundos – puede ser sublimada. Louis
Erard lo demuestra de manera ilustre con estas
tres creaciones que enriquecen las colecciones
Excellence y Héritage. El espectáculo tiene lugar a
las 6 y a las 12 horas, donde la esfera calada deja
ver el mecanismo y la cuerda automática.
60 266 AA41
62 233 AA10
EXCELLENCE
Movimiento mecánico con
cuerda automática, calibre
SOP A10BV-2, caja de 40
mm en acero inoxidable,
cristal zafiro con tratamiento
antirreflejo por ambas caras,
fondo transparente, hermética
hasta 5 ATM, esfera plateada
calada en las horas 5 y 6 y
correa de piel negra efecto
piel de cocodrilo con cierre
desplegable en acero.
LOUIS ERARD
TITRE
EXCELLENCE ESQUELETO
Movimiento mecánico de
cuerda automática, calibre
Soprod SOP A10SQ-2, caja
de 40 mm en acero pulido,
hermética hasta 5 ATM, esfera
plateada calada, correa negra
imitación cocodrilo con cierre
desplegable.
21
LOUIS ERARD
Aimer,
le plus beau des passe-temps
64 603 PS 31
22
LOUIS ERARD
EMOTION,
LOVE AFFAIR.
Il Love Affair nace del encuentro intenso entre las
mujeres y un reloj. El reloj las ha seducido con
su intensa y refinada elegancia, su carrura delicada, sus detalles, sus brillantes, su movimiento
mecánico y su discurso que lleva la sobriedad
por delante. En él han encontrado el compañero
elegante y carismático que estaban buscando.
Abalan por unanimidad el carácter femenino
pero se niegan a renunciar al mecanismo que
lo caracteriza; son mujeres auténticas, pero en
su compañía se dejan acunar por los sueños; les
gustaría olvidarse de él pero no pueden dejar de
mirarlo. Cuando el tiempo habla a las mujeres, es
siempre una cuestión de emociones.
Louis Erad acompaña a las mujeres a un territorio
estético hasta hoy inexplorado. En su esfera blanca
con dos agujas hay un diente de león donde los
veintitrés penachos de diamantes vuelan y se
dispersan a las 12 horas. A pesar del formato
reducido de 34 milímetros, la esfera está llena de
detalles, a cada cual más refinado. La decoración
forjada sopla como un ligero viento y deja como
huella un haz luminoso. Nueve diamantes de diámetro más grande sirven como índices junto al
XII solitario. Finalmente, la forma de la luna calada
a las 13 horas deja ver el movimiento mecánico.
Una composición elegante y versátil valorizada
por una caja en acero inoxidable pulido o chapada en oro rosa y con una luna a conjunto, disponible también en la versión con sesenta y ocho
diamantes.
Love Affair, bienvenidos a vuestro próximo gran
amor.
EMOTION
Movimiento mecánico de
cuerda automática, calibre
ETA 2824-2, caja de 34 mm
en acero inoxidable o acero
con tratamiento PVD 4N,
cristal zafiro con tratamiento
antirreflejo en ambas caras y
fondo transparente, versión
simple o con bisel adornado
por 68 diamantes (0,484 ct)
hermética hasta 5 ATM, esfera
blanca, gris o marrón (versión
en acero) y blanca o marrón
(versión 4N) con luna calada
a las 13 horas, 23 diamantes
Ø 0,8 mm (0,051 ct) con
forma de diente de león y 9
diamantes para indices Ø 1,2
mm (0,064 ct), correa cream
con efecto piel de cocodrilo
o color madera con hebilla
ardillón, brazalete de metal o
correa en raso marrón o gris
con hebilla ardillón. Entregado
en el interior de un cofre para
joyas.
64 603 SE 11
23
LOUIS ERARD
24
69 287 AA 31
LOUIS ERARD
VINTAGE REVIVAL.
Para Louis Erard, 2016 rima con vintage revival.
Un anglicismo que el fabricante de relojes aplica
de manera especial a la colección Héritage. Con
nueva caja, nueva piel, nueva esfera y nuevas
agujas, la colección - que hasta hoy había sido
definida como clásica – se reinventa.
Después de años de silencio, la colección Héritage, se prepara para sorprendernos. Su estilo
es claramente “dandy” moderno respetando los
códigos de la relojería pero al mismo tiempo
haciéndolos propios. El nuevo Héritage quiere
conquistar los corazones con su look fuerte, original y con unas funciones elegidas especialmente.
En el formato simple, el reloj se presenta con tres
agujas y fecha, exhibiendo un aspecto elegante
HERITAGE
Movimiento mecánico de
cuerda automática, calibre
ETA 2824-2, caja de 41 mm en
acero inoxidable, cristal zafiro
con tratamiento antirreflejo
en ambas caras y fondo
transparente, hermética
hasta 5 ATM, esfera plateada
y correa en piel de becerro
marrón con hebilla ardillón
en acero o brazalete de
malla milanesa con cierre
desplegable en acero.
69 287 AA 31
78 289 AA 21
y voluble. Cuantas más funciones adquiere,
sumando día de la semana, fecha y cronógrafo,
mayor presencia gana. Con la correa en piel o
el brazalete de malla milanese, alterna los estilos
sin comprometerse. Esfera plateada, agujas tono
sobre tono o doradas, todos los detalles apuntan
a su elegancia y su finura. La filosofía de estos
relojes, sus funciones y sus valores exhiben un
modernismo absoluto sin renunciar a la esencia
vintage. Estas nuevas y elegantes creaciones, en
el mejor estilo dandy, se divierten a ser y a aparentar. Louis Erard ama confundir y en contra de
las expectativas, propone estas maravillas a precios asequibles.
72 288 AA 21 M
HERITAGE
Movimiento mecánico de
cuerda automática, calibre
ETA 2836-2, caja de 41 mm en
acero inoxidable, cristal zafiro
con tratamiento antirreflejo
en ambas caras y fondo
transparente, hermética
hasta 5 ATM, esfera plateada,
brazalete de malla milanesa
con cierre desplegable en
acero o correa en piel de
becerro marrón con hebilla
ardillón en acero.
78 289 AA 31 M
HERITAGE
Movimiento mecánico de
cuerda automática, calibre
ETA 7750, caja de 43 mm in
en acero inoxidable, cristal
de zafiro con tratamiento
antirreflejo en ambas caras y
fondo transparente, hermética
hasta 5 ATM, esfera plateada,
correa en piel de becerro
marrón con hebilla ardillón
en acero o brazalete de
malla milanesa con cierre
desplegable en acero.
25
LOUIS ERARD
LESS IS MORE.
El nuevo trío firmado por Louis Erad es un elogio
al minimalismo. Y su colección Héritage vuelve a
estar en primer plano y se hace notar. Del mismo
modo que el reloj en estilo “dandy”, las nuevas
creaciones han sido especialmente cuidadas
por el fabricante. En este caso, Louise Erard ha
querido redefinir el tiempo en su acepción más
simple, sin artificios. Cada línea, cada volumen,
cada material se comprende inmediatamente. El
reloj extremamente contemporáneo responde a
las expectativas de los jóvenes creativos y exhibe
un diseño reducido a la esencia, donde manda el
lema less is more.
HERITAGE
Movimiento mecánico de
cuerda automática, calibre
ETA 2824-2, caja de 41 mm en
acero inoxidable, cristal zafiro
con tratamiento antirreflejo
en ambos lados y fondo
transparente, hermética
hasta 5 ATM, esfera opalina
plateada, correa de piel de
becerro marrón con hebilla
ardillón en acero.
69 287 PR 11
78 289 AA 01
26
Louis Erard ha aplicado esta filosofía a las tres
agujas con día de la semana y fecha, además
de un cronógrafo. Las líneas son geométricas y
esenciales. Las agujas, sobreexpuestas van en
beneficio de la lectura de las funciones. La lectura
es vertical. Los relojes que miden los tiempos
breves tienen solo dos contadores y la fecha a las
6 horas, de este modo el contorno de la esfera es
libre de cada detalle y la atención se concentra en
las funciones. Lo mismo pasa para el modelo con
día de la semana y hora a las 6 horas, en perpendicular. Las correas en piel o brazelete de malla
milanesa, las cajas y las esferas son elementos
que se distinguen gráficamente pero indisociables. Con un reinterpretación de la colección Héritage, Louis Erard demuestra que su patrimonio
está lleno de frescura, de modelos de moda a
bajo precio.
72 288 AA 01 M
78 289 AA 02 M
HERITAGE
Movimiento mecánico de
cuerda automática, calibre
ETA 2836-2, caja de 41 mm en
acero inoxidable, cristal zafiro
con tratamiento antirreflejo
en ambos lados y fondo
transparente, hermética hasta
5 ATM, esfera negra, brazalete
de malla milanesa con cierre
desplegable.
HERITAGE
Movimiento mecánico de
cuerda automática, calibre
ETA 7750, caja de 43 mm en
acero inoxidable, cristal zafiro
con tratamiento antirreflejo
en ambos lados y fondo
transparente, hermética
hasta 5 ATM, esfera plateada
o negra, correa en piel de
becerro marrón con hebilla
ardillón en acero o brazalete
de malla milanesa con cierre
desplegable en acero.
LOUIS ERARD
72 288 AA 02 M
27
LOUIS ERARD
2015
28
11 810 SE 30
LOUIS ERARD
ROMANCE,
LOVE IS IN THE AIR.
ROMANCE
Movimiento de Cuarzo Ronda
705, caja de 33 mm en acero
inoxidable, versión con bisel
decorado con 60 diamantes
full cut Top Wesselton SI-P1
(0,30 ct), hermética hasta
5 ATM, esfera de nácar o
plateada, correa de doble
vuelta en piel marrón con
hebilla ardillón o negra con
efecto piel de cocodrilo y
hebilla ardillón o brazalete
metálico en acero o bicolor
con cierre desplegable.
11 810 PR 44
Romance, cinco variaciones de luminosidad que
marcan el tiempo según Louis Erard. El fabricante de relojes celebra el tiempo en su forma
más simple: hora, minutos y fecha. Con estas
funciones la marca consigue expresar todo su
ingenio, su creatividad y su pasión. Un cartel de 33
milímetros donde cada detalle habla al corazón
de las mujeres.
11 810 AB 40 M
La caja en acero apunta a la redondez y exprime
una personalidad única pero versátil. La esfera
plateada o nácar natural, números árabes inclinados que hacen que te vuelvas loco, con o sin diamantes, correa de piel simple o de doble vuelta,
brazalete de acero o bicolor: ¡las posibilidades
son infinitas! Una seducción definitivamente elegante, apasionantemente femenina y muy accesible; el precio, sin duda es lo más atractivo de este
romance de corazón de cuarzo, también en su
versión con diamantes.
11 810 AA 34
11 810 AA 30 M
29
LOUIS ERARD
@LOUIS ERARD
Louis Erard unveils in Montreux its #Emotion
#campaign #branding #timepieces #inspiring
#fashionphotography
Louis Erard releases a limited collection of
#mechanicalwatches, confirming its status as the
official timekeeper of @CSKA. #limitededition
#timepieces #CSKAautograph #basketball
#teamspirit
@QuestionTime finds out about the potential
of #LouisErard in the #UK by talking with the
co-founder of #ApexLuxury, the major retailer.
Travelling the world! @LouisErard booth in
#JewelleryArabia #BahrainFair
#Emotioncollection new #display hitting the
stores. #merchandising #womenwatches
#allabouttheladies
facebook.com/LouisErardOfficial
Have you become a fan on facebook?
#followus #watchmaking #mechanicalwatch
#novelty #swissmade #swisswatches
@Techlife is talking about Louis Erard!
#vivirlavidaatope #Mexico #thankyouforsharing
Louis Erard is the talk of the town in #Malaysia!
#print #timepieces #exceptional #skelton
#smallsecond
Follow @louiserardofficial on Instagram!
#swissmade #mechanicalwatches
#timepiecesforlife
@DavidRosas celebrates the #LouisErardSpirit in
#Portugal. #inspiring #amazing #exhibition
Louis Erard is braving the cold to be a sponsor
@SwissSnowaWalkandRun event in #Arosa!
#branding #teamspirit #readysteadygo #running
30
LOUIS ERARD
EMOTION, THE MAKING-OF
Louis Erard goes behind-the-scenes of the Emotion campaign, a first in many ways: the brand’s
first campaign targeting women, the first to feature a model, the first to be shot on-location, and
the first slogan exclusive to a single watch.
An inspiring environment, a sober, elegant decor…
the exceptional setting played an important part in
the campaign, and inspired the team who were
on-hand for the occasion. Photographer, stylist,
lighting assistant, make-up artist and other seasoned professionals worked hand-in-hand to
capture the essence of the new Emotion by Louis
Erard. The results speak for themselves!
She is natural and authentic, appreciates elegance
and refinement, adores being pampered, and
loves sophisticated, purely mechanical time. The
face of this campaign is the perfect representation
of women in love with Louis Erard and its values.
As is the slogan for this new icon of feminine time:
“Love is the most beautiful of pastimes.”
A photo… the prelude to your next love affair.
31
Emotion
64 603 PS 31
p. 22
Emotion
64 603 SE 11
p. 23
O
N –
Emotion
11 810 AB 40 M
p. 29
I M I
1931
Chrono Vintage
71 245 AA 02
p. 9
1931
Chrono Vintage
78 225 AA 22
p. 11
1931
Petite Seconde Vintage
66 226 AA 23
p. 12
Héritage
60 266 AA 41
p. 20
1931
Petite Seconde
47 217 PR 51
p. 13 – 14
1931
Small Second
33 226 AA 11
p. 9
1931
Small Second
33 226 AA 12
p. 9
1931
Chrono Vintage Date
78 225 AA 06
p. 11
1931
Chrono Vintage Date
78 225 AA 11
p. 11
Excellence
Automatic Regulator
86 236 AA 01
p. 16 – 17
Excellence
Automatic Regulator
86 236 AA 02
p. 17
Héritage
60 266 AA 42
p. 20
Excellence
Skeleton
62 233 AA 10
p. 20
Excellence Skeleton
61 233 AA 22
p. 2, 21
Héritage
69 287 AA 31
p. 24 – 25
Héritage
72 288 AA 21 M
p. 25
Héritage
78 289 AA 21
p. 25
Héritage
78 289 AA 31 M
p. 25
Héritage
72 288 AA 01 M
p. 26
Héritage
78 289 AA 01
p. 26
Héritage
78 289 AA 02 M
p. 26 – 27
Emotion
11 810 AA 34
p. 29
Emotion
11 810 AA 30 M
p. 29
Emotion
11 810 PR 44
p. 29
Romance
11 810 SE 30
p. 28, 29
www.louiserard.ch
© 2016 Louis Erard SA – Subject to errors and technical changes
Excellence
Chrono Date
71 231 AA 01
p. 18 – 19
L
I M I
L
IN
I M I
N –
ON
L
O
Excellence
Chrono Date
71 231 AA 02
p. 19
E D
D I T I
D I T I
1931
Petite Seconde Vintage
66 226 AA 25
p. 12 – 13
T
E
D I T I
1931
Chrono Vintage
78 225 AA 01
p. 11
1931
Petite Seconde Vintage
66 226 AA 22
p. 12
Héritage
69 287 PR 11
p. 26
32
E D
E
E
E D
T
1931
Chrono Vintage
71 245 AA 01
p. 8 – 9
N –
PLICA
1931
Chrono Vintage
78 225 PR 01
p. 10
T
Excellence
Chrono Moon Phase
80 231 AA 01
p. 6
Excellence
Regulator Power Reserve
54 230 AA 01
p. 1
O
CO
TI
SE
M
-HOU
LOUIS ERARD
Descargar