Specimen General Election Ballot

Anuncio
Specimen General Election Ballot
CON-1
Chicago, Illinois
Tuesday, November 6, 2012
Boleta Ejemplar de la Elección General
Chicago, Illinois
Martes, 6 de Noviembre del 2012
Ballot
Style:
Instructions · Instrucciones
for official use only · para uso official solamente
• To vote, connect the two parts of the arrow with a solid line.
• If you make a mistake, ask for a new ballot.
! DO NOT make any other marks on the ballot.
For use in:
City of Chicago in all Wards and Precincts
• Para votar, conecte las dos partes de la flecha con una línea sólida.
• Si usted cometió un error, pida una boleta nueva.
! No haga ninguna otra marca en la boleta.
Precinct
Precinto
Continuación de la columna anterior.
Judge’s initials
Iniciales del Juez
BOLETA DE LA CONSTITUCIÓN
PROPUESTA ENMIENDA A LA
CONSTITUCIÓN DE ILLINOIS DE
1970
Start Voting Here
Empieze a Votar Aquí
Explicación de la Enmienda
Bajo aprobación de los votantes, la
propuesta enmienda, la cual tendrá
efecto en Enero 9 del 2013, añade
una nueva sección al Artículo de
Provisiones Generales de la
Constitución de Illinois. La nueva
sección requeriría tres quintos de la
mayoría de votos de cada cámara de
la Asamblea General, o del cuerpo
gobernante de una unidad de
gobierno local, distrito escolar, o
sistema de pensión o de retiro, para
aumentar un beneficio bajo cualquier
sistema público de pensión o de retiro.
En la elección general que se
efectuará en Noviembre 6 del 2012, se
le pedirá a usted a que decida si la
propuesta enmienda será parte de la
Constitución de Illinois.
Proposed Amendment to the
1970 Illinois Constitution
Propuesta Enmienda a la
Constitución de Illinois de 1970
"NOTICE
THE FAILURE TO VOTE THIS
BALLOT MAY BE THE EQUIVALENT
OF A NEGATIVE VOTE, BECAUSE A
CONVENTION SHALL BE CALLED
OR THE AMENDMENT SHALL
BECOME EFFECTIVE IF APPROVED
BY EITHER THREE-FIFTHS OF
THOSE VOTING ON THE QUESTION
OR A MAJORITY OF THOSE
VOTING IN THE ELECTION. (THIS IS
NOT TO BE CONSTRUED AS A
DIRECTION THAT YOUR VOTE IS
REQUIRED TO BE CAST EITHER IN
FAVOR OF OR IN OPPOSITION TO
THE PROPOSITION HEREIN
CONTAINED.)
Ward
Distrito
"Shall the U.S. Congress pass a bill,
to be duly ratified by three-fourths
of the states, adopting an
amendment to the U.S. Constitution,
empowering the federal government
and the states to regulate and limit
political contributions from
corporations?"
“¿Debiera el Congreso de EEUU
pasar una ley, la cual sería
debidamente ratificada por tres
cuartos de los Estados, adoptar una
enmienda a la Constitución de EEUU,
empoderando al gobierno federal y a
los Estados a que regulen y limiten
contribuciones políticas de
corporaciones?”
Yes / Sí
No / No
Si usted cree que la Constitución de
Illinois debiera de ser enmendada
para requerir tres quintos de la
mayoría de votos para aumentar un
beneficio bajo cualquier sistema
público de pensión o de retiro, usted
tiene que votar "SÍ" en la pregunta. Si
usted cree que la Constitución de
Illinois no debiera de ser enmendada
para requerir tres quintos de la
mayoría de votos para aumentar un
beneficio bajo cualquier sistema
público de pensión o de retiro, usted
tiene que votar "NO" en la pregunta.
Tres quintos de los que voten en la
pregunta, o una mayoría de los que
votan en la elección, tienen que votar
“SÍ” para que la enmienda sea efectiva
en Enero 9 del 2013.
WHETHER YOU VOTE THIS
BALLOT OR NOT YOU MUST
RETURN IT TO THE ELECTION
JUDGE WHEN YOU LEAVE THE
VOTING BOOTH".
CONSTITUTION BALLOT
PROPOSED AMENDMENT TO THE
1970 ILLINOIS CONSTITUTION
Explanation of Amendment
Upon approval by the voters, the
proposed amendment, which takes
effect on January 9, 2013, adds a
new section to the General
Provisions Article of the Illinois
Constitution. The new section
would require a three-fifths majority
vote of each chamber of the
General Assembly, or the governing
body of a unit of local government,
school district, or pension or
retirement system, in order to
increase a benefit under any public
pension or retirement system. At
the general election to be held on
November 6, 2012, you will be
called upon to decide whether the
proposed amendment should
become part of the Illinois
Constitution.
For the proposed addition of
Section 5.1 to Article XIII of the
Illinois Constitution.
Para la propuesta adición de la
Sección 5.1 del Artículo XIII de la
Constitución de Illinois.
Yes / Sí
No / No
Public Questions
Cuestiones de Política Pública
To the Voters of the City of Chicago:
A los votantes de la Ciudad de
Chicago:
If you believe the Illinois
Constitution should be amended to
require a three-fifths majority vote
in order to increase a benefit under
any public pension or retirement
system, you should vote "YES" on
the question. If you believe the
Illinois Constitution should not be
amended to require a three-fifths
majority vote in order to increase a
benefit under any public pension or
retirement system, you should vote
"NO" on the question. Three-fifths
of those voting on the question or a
majority of those voting in the
election must vote "YES" in order
for the amendment to become
effective on January 9, 2013.
"Shall the City of Chicago have the
authority to arrange for the supply
of electricity for its residential and
small commercial retail customers
who have not opted out of such
program?"
“¿Debiera la Ciudad de Chicago tener
autoridad de hacer arreglos para el
suministro de electricidad para los
clientes residenciales y los de ventas
comerciales al por menor quienes no
han pedido ser excluídos de tal
programa?”
“AVISO
Yes / Sí
EL FALTAR DE VOTAR ESTA
BOLETA PUEDE SER EL
EQUIVALENTE DE UN VOTO
NEGATIVO, PORQUE UNA
CONVENCIÓN PODRÍA SER
CONVOCADA O LA ENMIENDA
SERÁ EFECTIVA SI ES APROBADA
POR TRES QUINTOS DE LOS QUE
VOTARON EN LA PREGUNTA, O
POR UNA MAYORÍA DE LOS QUE
VOTARON EN LA ELECCIÓN.
(ESTO NO DEBIERA
INTERPRETARSE COMO UNA
DIRECCIÓN DE QUE SU VOTO ES
REQUERIDO SER SOMETIDO A
FAVOR O EN OPOSICIÓN A LA
PROPUESTA CONTENIDA POR LA
PRESENTE).
No / No
"Should the State of Illinois provide
funding for the normal cost of
pensions for Chicago teachers in
the same manner as the State pays
for the normal cost of teacher
pensions in every other school
district in the state which will free
up local funding that can be
invested in the classroom?"
“¿Debiera el Estado de Illinois proveer
fondos para el costo normal de
pensiones para los maestros de
Chicago, en la misma manera en que
el Estado paga por el costo normal de
pensiones para maestros en todos los
otros distritos escolares en el Estado,
y lo cual libraría fondos locales que
podrían ser invertidos en el salón de
clases?”
SI USTED VOTA O NO ESTA
BOLETA USTED TIENE QUE
REGRESARLA AL JUEZ DE
ELECCIÓN CUANDO SALGA DE LA
CASETA DE VOTACIÓN”.
Yes / Sí
Continúa en la siguiente columna.
No / No
Continue voting
next ballot
Continúe votando en
la próxima boleta
Ballot Style: 901
English / Spanish
Chi-0901-3-S
Langdon D. Neal, Chairman
Richard A. Cowen, Secretary/Commissioner
Marisel A. Hernandez, Commissioner
Specimen General Election Ballot
Chicago, Illinois
Tuesday, November 6, 2012
Boleta Ejemplar de la Elección General
Chicago, Illinois
Martes, 6 de Noviembre del 2012
Ballot Style:
434
Instructions · Instrucciones
for official use only · para uso official solamente
•
•
•
•
4th Congressional - 20th Senate - 40th Representative
- 2nd BOR - 6th Subcircuit - 3508
To vote, connect the two parts of the arrow with a solid line.
Vote for only one candidate per office, unless otherwise indicated.
If you make a mistake, ask for a new ballot.
You may write in a candidate only where there is a write-in blank.
Print the name in the blank and then connect the two parts of the arrow.
! DO NOT write in a candidate whose name is printed on the ballot.
DO NOT make any other marks on the ballot.
• Para votar, conecte las dos partes de la flecha con una línea sólida.
• Vote solamente por un candidato en cada puesto, al menos de que
se indique lo contrario.
• Si usted cometió un error, pida una boleta nueva.
• Usted puede votar por un candidato por-escrito solamente adonde
hay una línea en blanco provista para un voto por-escrito.
Imprima el nombre en tal área en blanco y entonces conecte las dos partes de la flecha.
! No escriba por un candidato cuyo nombre está en la boleta para ese puesto.
No haga ninguna otra marca en la boleta.
State's Attorney
Abogado Fiscal del Estado
Judge’s initials
Iniciales del Juez
Start Voting Here
Empieze a Votar Aquí
(51) Anita Alvarez
Vote for One • Vote por Uno
(52) Lori S. Yokoyama
(78) Terrence J. Lavin
write-in
voto por escrito
Clerk of the Circuit Court
Secretario de la Corte Circuito
Vote for One • Vote por Uno
(53) Dorothy A. Brown
(1) Barack Obama
Joe Biden
Democratic
(54) Diane S. Shapiro
Democratic
Republican
(2) Mitt Romney
Paul Ryan
Recorder of Deeds
Registrador del Condado
Republican
(3) Gary Johnson
James P. Gray
Vote for One • Vote por Uno
Libertarian
(55) Karen A. Yarbrough
(4) Jill Stein
Howie Hawkins
Democratic
(56) Sherri Griffith
Green
U.S. Representative, 4th District
Representante Federal, 4.º Dto.
Vote for One • Vote por Uno
Democratic
Circuit Court • Corte de Circuito
Judge of the Circuit Court
(Vacancy of Conlon)
Juez de la Corte de Circuito
(Vacante de Conlon)
Vote for One • Vote por Uno
(79) Karen Lynn O'Malley
Democratic
Judge of the Circuit Court
(Vacancy of Jordan)
Juez de la Corte de Circuito
(Vacante de Jordan)
Vote for One • Vote por Uno
(80) Jean Prendergast Rooney
Democratic
Board of Review, 2nd District
Junta de Revisiones, 2.º Dto.
Judge of the Circuit Court
(Vacancy of Kirie Kinnaird)
Juez de la Corte de Circuito
(Vacante de Kirie Kinnaird)
Vote for One • Vote por Uno
Vote for One • Vote por Uno
(61) Michael Cabonargi
(81) Erica L. Reddick
Republican
write-in
voto por escrito
Ward
Distrito
Vote for One • Vote por Uno
Republican
President and Vice President
of the United States
Presidente y Vice Presidente
de los Estados Unidos
Vote for One • Vote por Uno
Precinct
Precinto
Judge of the Appellate Court
(Vacancy of Tully)
Juez de la Corte de Apelaciones
(Vacante de Tully)
Democratic
Candidates • Candidatos
For use in:
WARD 32-Precincts: 26(B), 43(R)
Democratic
Democratic
(11) Luis V. Gutierrez
Supreme Court • Corte Suprema
(12) Hector Concepcion
Judge of the Supreme Court
(Vacancy of Fitzgerald)
Juez De La Corte Suprema
(Vacante de Fitzgerald)
Judge of the Circuit Court
(Vacancy of Moran)
Juez de la Corte de Circuito
(Vacante de Moran)
Vote for One • Vote por Uno
Vote for One • Vote por Uno
(82) Russell W. Hartigan
Democratic
Republican
write-in
voto por escrito
State Senator, 20th District
Senador Estatal, 20.º Dto.
(71) Mary Jane Theis
Democratic
Vote for One • Vote por Uno
(72) James Gerard Riley
(21) Iris Y. Martinez
Republican
Democratic
Appellate Court
Corte de Apelaciones
write-in
voto por escrito
Judge of the Appellate Court
(Vacancy of Cahill)
Juez de la Corte de Apelaciones
(Vacante de Cahill)
State Representative,
40th District
Representante Estatal, 40.º Dto.
Vote for One • Vote por Uno
Vote for One • Vote por Uno
(31) Deborah L. Mell
Democratic
(73) Mathias William Delort
Democratic
(32) Antoinette "Toni"
Puccio-Johnson
Judge of the Appellate Court
(Vacancy of Johnson Coleman)
Juez de la Corte de Apelaciones
(Vacante de Johnson Coleman)
Vote for One • Vote por Uno
Republican
Metropolitan Water Reclamation
District Commissioners
(6-year term)
Comisionados, Dto. Metro
de Reclamación de Agua
(término de 6 años)
(74) Nathaniel Roosevelt
Howse, Jr.
Democratic
Vote for not more than Three
Vote por no más de Tres
(41) Debra Shore
Judge of the Appellate Court
(Vacancy of Gallagher)
Juez de la Corte de Apelaciones
(Vacante de Gallagher)
(42) Kari K. Steele
Vote for One • Vote por Uno
Democratic
Democratic
(75) P. Scott Neville, Jr.
Democratic
(43) Patrick Daley Thompson
Democratic
Judge of the Appellate Court
(Vacancy of O'Brien)
Juez de la Corte de Apelaciones
(Vacante de O'Brien)
Vote for One • Vote por Uno
(44) Harold "Noonie" Ward
Republican
(45) Carl Segvich
Republican
(46) Dave Ehrlich
(76) Jesse G. Reyes
Green
Democratic
(47) Karen Roothaan
Green
Judge of the Appellate Court
(Vacancy of Theis)
Juez de la Corte de Apelaciones
(Vacante de Theis)
(48) Nasrin R. Khalili
Green
Vote for One • Vote por Uno
(77) Maureen Elizabeth Connors
Democratic
Democratic
Judge of the Circuit Court
(Vacancy of O'Brien, Jr.)
Juez de la Corte de Circuito
(Vacante of O'Brien, Jr.)
Vote for One • Vote por Uno
(83) Cynthia Ramirez
Democratic
Judge of the Circuit Court
(Vacancy of O'Mara Frossard)
Juez de la Corte de Circuito
(Vacante de O'Mara Frossard)
Vote for One • Vote por Uno
(84) Diann Karen Marsalek
Democratic
Judge of the Circuit Court
(Vacancy of Pucinski)
Juez de la Corte de Circuito
(Vacante de Pucinski)
Vote for One • Vote por Uno
(85) Lorna Ellen Propes
Democratic
Judge of the Circuit Court
(Vacancy of Simmons, Jr.)
Juez de la Corte de Circuito
(Vacante de Simmons, Jr.)
Vote for One • Vote por Uno
(86) Jessica A. O'Brien
Democratic
Judge of the Circuit Court
(Vacancy of Stewart)
Juez de la Corte de Circuito
(Vacante de Stewart)
Vote for One • Vote por Uno
(87) Pamela M. Leeming
Democratic
Judge of the Circuit Court
(Vacancy of Stralka)
Juez de la Corte de Circuito
(Vacante de Stralka)
Vote for One • Vote por Uno
(88) Michael Tully Mullen
Democratic
Ballot Style: 434
English / Spanish
Chi-0434-1-S
Continue voting
next side
Continúe votando
al otro lado
Specimen General Election Ballot – Tuesday, November 6, 2012
Board of Election Commissioners for the City of Chicago
Boleta Ejemplar de la Elección General – Martes, 6 de Noviembre del 2012
Junta de Comisionados de Elecciones para la Ciudad de Chicago
Langdon D. Neal, Chairman
Richard A. Cowen, Secretary/Commissioner
Marisel A. Hernandez, Commissioner
Judge of the Circuit Court
(Vacancy of Ward)
Juez de la Corte de Circuito
(Vacante de Ward)
Vote for One • Vote por Uno
E. Kenneth Wright, Jr.
Cynthia Brim
(89) Elizabeth Mary Hayes
Democratic
Judge, 6th Subcircuit
(Vacancy of Delgado)
Juez, 6.º Subcircuito
(Vacante de Delgado)
Vote for One • Vote por Uno
(235) Yes/Sí
Catherine Marie
Haberkorn
Lisa Ruble Murphy
Marya Nega
Lee Preston
“Vote sobre la Proposición con
respecto a todos o cualesquiera de
los Jueces listados en esta boleta.
Ningún Juez en esta lista está en
contienda contra ningún otro Juez.
La única pregunta es si cada uno
de estos Jueces debiera de ser
retenido en su presente oficio.”
Vote “Sí” o “No”.
Drella C. Savage
James M. Varga
Richard F. Walsh
Judicial Retention
Appellate Court
Retención Judicial
Corte de Apelaciones
Camille E. Willis
Marcia Maras
"Shall each of the persons listed
be retained in office as Judge of
the Appellate Court, First
Judicial District?"
"¿Deberia cada una de las
personas enumeradas ser retenida
en oficio como Juez de la Corte de
Apelaciones, 1er Distrito Judicial?"
James Fitzgerald
Smith
Peter Flynn
Paul A. Karkula
(201) Yes/Sí
P. Scott Neville, Jr.
(202) No/No
Judicial Retention Circuit Court
Retención Judicial Corte de Circuito
Maura Slattery Boyle
"Shall each of the persons listed
be retained in office as Judge of
the Circuit Court, Cook County
Judicial Circuit?"
"¿Deberia cada una de las
personas enumeradas ser retenida
en oficio como Juez de la Corte de
Circuito, Circuito Judicial del
Condado de Cook?"
Carole Kamin Bellows
Kathy M. Flanagan
Moshe Jacobius
Stuart F. Lubin
Marvin P. Luckman
Raymond Funderburk
Stuart E. Palmer
Martin S. Agran
Patricia Banks
Ronald F. Bartkowicz
Robert Lopez Cepero
Garritt E. Howard
Mary Margaret
Brosnahan
Matthew E. Coghlan
Loretta Eadie-Daniels
(203) Yes/Sí
Joyce Marie Murphy
Gorman
(204) No/No
(205) Yes/Sí
(206) No/No
Joan Margaret O'Brien
(207) Yes/Sí
(208) No/No
Thomas David Roti
(209) Yes/Sí
(210) No/No
Colleen F. Sheehan
(211) Yes/Sí
(212) No/No
Pamela E. Hill-Veal
(213) Yes/Sí
(214) No/No
Orville E. Hambright
(215) Yes/Sí
(216) No/No
Michael J. Howlett, Jr.
(217) Yes/Sí
(218) No/No
Carl Anthony Walker
(219) Yes/Sí
(220) No/No
Daniel Patrick Brennan
(221) Yes/Sí
(222) No/No
Gloria Chevere
(223) Yes/Sí
(224) No/No
Grace G. Dickler
(225) Yes/Sí
(226) No/No
Ellen L. Flannigan
Joseph G. Kazmierski, (227) Yes/Sí
Jr.
(228) No/No
(232) No/No
Maureen Elizabeth
Connors
James D. Egan
“Vote on the Proposition with
respect to all or any of the
Judges listed on this ballot.
No Judge listed is running
against any other Judge.
The sole question is whether
each Judge shall be retained in
his or her present office.”
Vote “Yes” or “No”.
(231) Yes/Sí
(233) Yes/Sí
Democratic
Ballot for Judicial candidates
seeking retention in office.
Boleta para candidatos Judiciales
procurando retención en oficio.
(230) No/No
Rodney Hughes
Brooks
Christopher Donnelly
(91) Beatriz Santiago
(229) Yes/Sí
Carol M. Howard
(234) No/No
(236) No/No
(237) Yes/Sí
(238) No/No
(239) Yes/Sí
(240) No/No
(241) Yes/Sí
(242) No/No
(243) Yes/Sí
(244) No/No
(245) Yes/Sí
(246) No/No
(247) Yes/Sí
(248) No/No
(249) Yes/Sí
(250) No/No
(251) Yes/Sí
(252) No/No
(253) Yes/Sí
(254) No/No
(255) Yes/Sí
(256) No/No
(257) Yes/Sí
(258) No/No
Jill C. Marisie
James Michael McGing
Mike McHale
James Patrick Murphy
Thomas W. Murphy
Patrick W. "Pat"
O'Brien
Ramon Ocasio III
Mary Colleen Roberts
Diane M. Shelley
English / Spanish
Chi-0434-2-S
(300) No/No
(301) Yes/Sí
(302) No/No
(303) Yes/Sí
(304) No/No
(305) Yes/Sí
(306) No/No
(307) Yes/Sí
(308) No/No
(309) Yes/Sí
(310) No/No
(311) Yes/Sí
(312) No/No
(313) Yes/Sí
(314) No/No
(315) Yes/Sí
(316) No/No
Public Questions
Cuestiones de Política Pública
School Board
(See notice for the description of the
precinct)
Junta Escolar
(Vea el aviso de la descripción del
precinto)
"Shall each member of the Board of
School District 299, known as the
Chicago Board of Education, be
elected by voters of the City of
Chicago, State of Illinois?"
“Debiera cada miembro de la Junta
Escolar, Distrito 299, conocida como la
Junta de Educación de Chicago, ser
elegido por votantes de la Ciudad de
Chicago, Estado de Illinois?”
(259) Yes/Sí
Yes / Sí
(260) No/No
No / No
(261) Yes/Sí
(262) No/No
(263) Yes/Sí
(264) No/No
(265) Yes/Sí
(266) No/No
(267) Yes/Sí
(268) No/No
(269) Yes/Sí
(270) No/No
(271) Yes/Sí
(272) No/No
(273) Yes/Sí
(274) No/No
(275) Yes/Sí
(276) No/No
(277) Yes/Sí
(278) No/No
(279) Yes/Sí
(280) No/No
(281) Yes/Sí
(282) No/No
(283) Yes/Sí
(284) No/No
(285) Yes/Sí
(286) No/No
(287) Yes/Sí
(288) No/No
(289) Yes/Sí
(290) No/No
(291) Yes/Sí
(292) No/No
(293) Yes/Sí
(294) No/No
(295) Yes/Sí
(296) No/No
(297) Yes/Sí
(298) No/No
Thank you for voting.
Gracias por votar.
Ballot Style: 434
(299) Yes/Sí
Descargar