Guía de inicio rápido 00825-0209-4420, Rev FB Enero de 2015 Smart Wireless Gateway 1420 Guía de inicio rápido Enero de 2015 AVISO Esta guía proporciona directrices básicas para el Smart Wireless Gateway. No proporciona instrucciones con respecto al diagnóstico, mantenimiento, reparaciones ni resolución de problemas. Consultar el manual de referencia del Smart Wireless Gateway (documento número 00809-0200-4420) para obtener más información e instrucciones. El manual y esta guía de inicio rápido también se encuentran disponibles en formato electrónico en www.emersonprocess.com. ADVERTENCIA Las explosiones pueden ocasionar lesiones graves o fatales. La instalación de este dispositivo en un entorno explosivo debe realizarse siguiendo los códigos, estándares y procedimientos aprobados local, nacional e internacionalmente. Revisar la sección Certificaciones del producto para determinar si existen restricciones con respecto a una instalación segura. Evitar el contacto con los conductores y terminales. Los conductores pueden contener corriente de alto voltaje y ocasionar descargas eléctricas. Este equipo cumple con la sección 15 del reglamento de la FCC. El funcionamiento está sujeto a las siguientes condiciones. Este dispositivo no puede ocasionar interferencias dañinas. Este dispositivo debe aceptar cualquier tipo interferencia, inclusive la interferencia que pudiera ocasionar un funcionamiento no deseado. Este dispositivo debe instalarse de modo que exista una distancia de separación mínima de 20 cm entre la antena y las personas. Contenido Consideraciones relacionadas con los dispositivos inalámbricos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Consideraciones generales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Conexión y configuración iniciales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Instalación física . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Conexión al sistema host . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Instalación del software (opcional) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Verificar el funcionamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Certificaciones del producto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 2 Enero de 2015 Guía de inicio rápido Consideraciones relacionadas con los dispositivos inalámbricos Secuencia de encendido Antes de instalar módulos de alimentación en cualquier dispositivo inalámbrico, el Smart Wireless Gateway debe estar instalado y funcionar adecuadamente. De igual manera, los dispositivos inalámbricos deben energizarse en orden de proximidad con respecto al Smart Wireless Gateway, comenzando con el más cercano. Esto redundará en una instalación más sencilla y rápida de la red. Posición de la antena La antena debe colocarse verticalmente, aproximadamente a 1 m (3 ft.) de distancia de todas las estructuras y edificios de gran escala, para permitir una comunicación libre de interferencias con los demás dispositivos. Altura de montaje A fin de lograr una cobertura inalámbrica óptima, el Gateway o la antena remota deben preferentemente montarse 4,6 - 7,6 m (15 - 25 ft.) por encima del suelo o 2 m (6 ft.) por encima de obstrucciones o de edificaciones de gran escala. Redundancia Gateway Si se pidió el Gateway con redundancia (redundancia de Gateway código RD), consultar el apéndice D en el manual de referencia del Smart Wireless Gateway (número de documento 00809-0200-4420) para obtener más instrucciones de instalación. 3 Guía de inicio rápido Consideraciones generales Requisitos del PC Sistema operativo (solo software opcional) Microsoft® Windows™ XP Professional, Service Pack 3 Windows Server 2003 Service Pack 2 Windows Server 2003 R2 Service Pack 2 Windows Server 2008 (edición estándar), Service Pack 2 Windows Server 2008 R2 edición estándar, Service Pack 1 Windows 7 Professional, Service Pack 1 Windows 7 Enterprise, Service Pack 1 Aplicaciones Internet Explorer® 6.0 o posterior Mozilla Firefox® 1.5 o posterior .Net Framework 2.0 (solo para proxy OPC) Espacio en disco duro 4 Configurador inalámbrico AMS®: 1,5 GB CD de instalación del Gateway: 250 MB Enero de 2015 Guía de inicio rápido Enero de 2015 Paso 1: Conexión y configuración iniciales DeltaV™ Ready Si el Gateway se pidió con DeltaV Ready (protocolos de datos código 5), entonces el Paso 1: Conexión y configuración iniciales no es necesario. Continuar con el Paso 2: Instalación física, y conectar el Gateway a una red de control DeltaV 10.3 o más reciente. Conexión y configuración iniciales Para configurar el Smart Wireless Gateway, se debe establecer una conexión local entre un PC/laptop y el Gateway. Alimentación del Gateway Se necesita alimentación de sobremesa para alimentar el Gateway conectando una fuente de alimentación de 24 V CC (nominal), con 250 mA como mínimo, a los terminales de alimentación. Figura 1. Diagrama del bloque de terminales del Gateway 20-28 VDC Entrada de alimentación de 20–28Input V CC Power + - S Serial Modbus serial Modbus A B No se usa Not Used + No usa NotseUsed - S S - S S - + - + Caja Case + Ethernet 2 con Ethernet 2 alimentación with Power (Covered) (Cubierto) Ethernet 22 Ethernet (Secondary) (Secundario) Ethernet 11 Ethernet (Primary) (Primario) No se usa Not Used No usa NotseUsed Establecimiento de una conexión Nota Para obtener información sobre la conexión de un PC Windows 7, consultar la nota técnica (número de documento 00840-0900-4420). 1. Conectar el PC/laptop al puerto Ethernet 1 (primario) del Gateway. 5 Enero de 2015 Guía de inicio rápido Figura 2. Ilustración de la conexión entre el Gateway y el PC/laptop A B 24 V DC Power Input + - Modbus S S A Not Used B + Not Used - S S - S S - + - + Case + POE P2 P1 Not Used Not Used (Covered) A. PC/laptop B. Puerto Ethernet 1 ADVERTENCIA No conectar a Ethernet 2 mediante el puerto de alimentación (cubierto). Este puerto suministra alimentación y podría dañar el PC/laptop. 2. Para establecer los ajustes del PC/laptop, ir a Start>Settings>Network Connections (Inicio>Configuración>Conexiones de red). a. Nota Seleccionar Local Area Connection (Conexión de área local). b. Hacer clic con el botón derecho para seleccionar Properties (Propiedades). c. Seleccione Internet Protocol (TCP/IP) (Protocolo de Internet [TCP/IP]) y luego seleccionar el botón Properties. Si la PC/laptop pertenece a otra red, registrar la dirección IP actual y otros ajustes de modo que se pueda regresar la PC/laptop a la red original después de configurar el Gateway. 6 Guía de inicio rápido Enero de 2015 d. Seleccionar el botón Use the following IP address (Usar la siguiente dirección IP). e. En el campo IP address (Dirección IP), introducir 192.168.1.12. f. En el campo Subnet mask (Máscara de subred), introducir 255.255.255.0. g. En la ventana Internet Protocol (TCP/IP) Properties (Propiedades del protocolo de Internet [TCP/IP]), seleccionar OK (Aceptar). h. En la ventana Local Area Connection Properties (Propiedades de conexión de área local), seleccione OK. Nota La conexión del puerto Ethernet secundario del Gateway requiere ajustes de red diferentes. Consultar la Tabla 1 para conocer la configuración de red adicional. Tabla 1. Direcciones IP predeterminadas Gateway PC/laptop Ethernet 1 192.168.1.10 192.168.1.12 Ethernet 2 192.168.2.10 192.168.2.12 Ethernet 1 (DeltaV Ready) 10.5.255.254 10.5.255.200 Ethernet 2 (DeltaV Ready) 10.9.255.254 10.9.255.200 Tabla 2. Configuración de subred Máscara de subred Por defecto DeltaV 255.255.255.0 255.254.0.0 7 Guía de inicio rápido Enero de 2015 3. Desactivar los proxies. a. Abrir un navegador Web estándar (Internet Explorer, Mozilla Firefox o similar). b. Ir a Tools>Internet Options>Connections>LAN Settings (Herramientas> Opciones de Internet>Conexiones>Configuración de LAN). c. Quitar la marca de la casilla Proxy Server. (Servidor proxy) Configurar el Smart Wireless Gateway Para completar la configuración inicial para el Gateway: 1. Ingresar a la página Web predeterminada para el Gateway en https://192.168.1.10. a. b. 8 En el campo User name (Nombre de usuario), introducir admin. En el campo Password (Contraseña), introducir default. Guía de inicio rápido Enero de 2015 Figura 3. Pantalla de inicio de sesión del Gateway 2. Ir a System Settings>Gateway>Ethernet Communication (Configuración del sistema>Puerta de enlace>Comunicación Ethernet) para introducir la configuración del sistema. a. b. Configurar una IP Address (Dirección IP) estática o configurar para un protocolo DHCP e introducir un Hostname (Nombre de host). Reiniciar la aplicación en System Settings>Gateway>Backup And Restore>Restart App. 9 Guía de inicio rápido 3. Desconectar la alimentación y el Ethernet del Gateway. 10 Enero de 2015 Enero de 2015 Guía de inicio rápido Paso 2: Instalación física Montaje en tubería Herramientas necesarias: Tubo o poste de 51 mm (2 in.) Dos pernos en U de 7,9 mm (5/16 in.) suministrados con el Gateway Llave de cabeza hexagonal de 1/2 pulg. Para instalar el Gateway en tubería: 1. Insertar un perno en U alrededor de la tubería, a través de los orificios de montaje superiores de la cubierta del Gateway, y a través de la arandela de placa. 2. Usar una llave de cabeza hexagonal de 1/2 pulg. para sujetar las tuercas al perno en U. 3. Repetir para el segundo perno en U y los orificios de montaje inferiores. Procedimiento óptimo Si se pidió el Gateway con el código de salida 2, tender un cable de Ethernet secundario al instalar el conducto de cables desde el Gateway hasta una ubicación interior adecuada, a fin de simplificar futuros cambios de configuración. 11 Guía de inicio rápido Enero de 2015 Antena remota (opcional) Las opciones de antena remota proporcionan flexibilidad para montar el Gateway según la conectividad inalámbrica, protección contra descargas atmosféricas y procedimientos de trabajo actuales. ADVERTENCIA Al instalar antenas remotas para el Smart Wireless Gateway, siempre usar los procedimientos de seguridad establecidos para evitar caídas o el contacto con las líneas de alta tensión. Instalar los componentes de la antena remota para el Smart Wireless Gateway en conformidad con los códigos eléctricos locales y nacionales y utilizando los procedimientos óptimos para la protección contra descargas atmosféricas. Antes de efectuar la instalación, consultar con un inspector eléctrico, con el funcionario eléctrico de la localidad y con el supervisor del área de trabajo. La opción de antena remota de del Smart Wireless Gateway está diseñada específicamente para proporcionar flexibilidad de instalación, optimizando a la vez el funcionamiento inalámbrico y las aprobaciones locales respecto al espectro de radiofrecuencia. Para mantener el funcionamiento inalámbrico y evitar el incumplimiento de las regulaciones respecto al espectro de radiofrecuencia, no se debe cambiar la longitud de cable ni el tipo de antena. Si no se instala el juego de antena remota suministrado de acuerdo con estas instrucciones, Emerson Process Management no se hace responsable del funcionamiento inalámbrico, ni del incumplimiento de las regulaciones respecto al espectro de radiofrecuencia. El juego de antena remota incluye sellador coaxial para las conexiones de cable para el pararrayos y la antena. Encontrar una ubicación donde la antena remota tenga un funcionamiento inalámbrico óptimo. De preferencia, esto sería a 4,6 - 7,6 m (15 - 25 pies) por encima del suelo o a 2 m (6 pies) por encima de obstrucciones o de una infraestructura de gran tamaño. Para instalar la antena remota, usar uno de los siguientes procedimientos: Instalación de la opción WL2/WN2 (aplicaciones en exteriores) 1. Montar la antena en un tubo de 1,5 - 2 pulg. usando el equipo de montaje suministrado. 2. Conectar el pararrayos directamente a la parte superior del Gateway. 3. Instalar el borne de tierra, la arandela de seguridad y la tuerca en la parte superior del pararrayos. 4. Conectar la antena al pararrayos utilizando el cable coaxial suministrado asegurándose de que la coca no esté más cerca de 0,3 m (1 ft.) con respecto al pararrayos. 5. Usar el sellador coaxial para sellar cada conexión entre el dispositivo de campo inalámbrico, el pararrayos, el cable y la antena. 6. Asegurarse de que el poste de montaje, el pararrayos y el Gateway estén conectados a tierra de acuerdo con los códigos eléctricos locales y nacionales. Los tramos de cable sobrantes deben colocarse en rollos de 0,3 m (12 in). 12 Guía de inicio rápido Enero de 2015 Figura 4. Instalación de la opción WL2/WN2 A B H C D E F F G A. Antena remota B. Cable C. Coca D. Pararrayos E. Gateway F. Conexión a tierra G. Tierra H. Edificio de control Instalación de la opción WL3/WL4 (aplicaciones en interiores y exteriores) 1. Montar la antena en un tubo de 1,5 - 2 pulg. usando el equipo de montaje suministrado. 2. Montar el pararrayos cerca de la salida del edificio. 3. Instalar el borne de tierra, la arandela de seguridad y la tuerca en la parte superior del pararrayos. 4. Conectar la antena al pararrayos utilizando el cable coaxial suministrado asegurándose de que la coca no esté más cerca de 0,3 m (1 ft.) con respecto al pararrayos. 5. Conectar el pararrayos al Gateway utilizando el cable coaxial suministrado. 6. Usar el sellador coaxial para sellar cada conexión entre el Gateway, el pararrayos, el cable y la antena. 7. Asegurarse de que el poste de montaje, el pararrayos y el Gateway estén conectados a tierra de acuerdo con los códigos eléctricos locales y nacionales. Los tramos de cable sobrantes deben colocarse en rollos de 0,3 m (12 in). 13 Enero de 2015 Guía de inicio rápido Figura 5. Instalación de la opción WL3/WL4 A B H C E F D F G A. Antena remota B. Cable C. Coca D. Pararrayos E. Gateway F. Conexión a tierra G. Tierra H. Edificio de control Nota: ¡Se requiere protección contra la intemperie! El juego de antena de montaje remoto incluye sellador coaxial para las conexiones de cable, para el pararrayos, para la antena y para el Gateway. Se debe aplicar el sellador coaxial para garantizar el funcionamiento de la red de campo inalámbrica. Consultar la Figura 6 para obtener información sobre la aplicación de protección contra las inclemencias del clima. Figura 6. Aplicación de sellador coaxial a las conexiones de cable 14 Guía de inicio rápido Enero de 2015 Tabla 3. Opciones de juegos de antena remota Opción de juego Antena Cable 1 Cable 2 Pararrayos WL2 Dipolo omnidireccional de 1 /2 longitud de onda +6 dB de ganancia 15,2 m (50 ft.) LMR-400 N/D Montaje en cabezal, hembra a macho Tubo de descarga de gas Pérdida de inserción de 0,5 dB WL3 Dipolo omnidireccional de 1 /2 longitud de onda +6 dB de ganancia 9,1 m (30 ft.) LMR-400 6,1 m (20 ft.) LMR-400 En línea, hembra a hembra Tubo de descarga de gas Pérdida de inserción de 0,5 dB WL4 Dipolo omnidireccional de 1 /2 longitud de onda +6 dB de ganancia 12,2 m (40 ft.) LMR-400 3,0 m (10 ft.) LMR-400 En línea, hembra a hembra Tubo de descarga de gas Pérdida de inserción de 0,5 dB WN2 Dipolo omnidireccional de 1/2 longitud de onda +8 dB de ganancia 7,6 m (25 pies) LMR-400 N/D Montaje en cabezal, hembra a macho Tubo de descarga de gas Pérdida de inserción de 0,5 dB WL2 WL3* Cable de 6,1 m (20 ft.) Cable de 15,2 m (50 ft.) Cable de 9,1 m (30 ft.) WL4* WN2 3,0 m (10 ft.) de cable Cable de 12,2 m (40 ft.) Cable de 7,6 m (25 ft.) A. Antena B. Pararrayos C. Cables intercambiables Nota Los cables coaxiales de las opciones de antena remota WL3 y WL4 son intercambiables para conveniencia de la instalación. 15 Enero de 2015 Guía de inicio rápido Paso 3: Conexión al sistema host 1. Conectar el puerto Ethernet 1 (primario) del Gateway o la conexión de salida serial a la red del sistema host o las E/S seriales. 2. Para conexiones seriales, conectar A con A, B con B, asegurándose de que todas las terminaciones estén limpias y firmes para evitar problemas de conexión del cableado. Figura 7. Diagrama de bloques de los terminales del Smart Wireless Gateway 20-28 VDC Entrada de alimentación Power Input de 20–28 V CC + - S Serial Modbus serial Modbus A B No se usa Not Used + No usa NotseUsed - S S - S S - + - + Caja Case + Ethernet 2 con Ethernet 2 alimentación with Power Ethernet 22 Ethernet Ethernet 11 Ethernet (Covered) (Cubierto) (Secondary) (Secundario) (Primary) (Primario) No usa NotseUsed No se usa Not Used ADVERTENCIA Para evitar dañar el sistema, no conectar el sistema host al Ethernet 2 con puerto de alimentación (cubierto) en el Smart Wireless Gateway. Procedimiento óptimo De acuerdo con las recomendaciones de seguridad de WirelessHART® de Emerson, el Gateway debe ser conectado al sistema host mediante LAN (Red de área local) y no mediante WAN (Red de área extensa. Generalmente se utiliza cable blindado en par trenzado para hacer la conexión serial, y el procedimiento estándar incluye la conexión a tierra del blindaje en el lado del host serial dejando el blindaje flotando en el lado del Gateway. Para evitar problemas de conexión a tierra, asegurarse de aislar el blindaje. Fuente Conectar una fuente de alimentación de 24 V CC (nominal), con una corriente mínima de 250 mA, a los terminales de alimentación según el diagrama de bloques de los terminales del Smart Wireless Gateway que se muestra en la Figura 7. 16 Enero de 2015 Guía de inicio rápido Paso 4: Instalación del software (opcional) El paquete de software consiste de 2 discos y contiene el programa de configuración de seguridad (necesario solamente para conexiones de host seguras o comunicaciones OPC) y el configurador AMS Wireless. El programa Security Setup (Configuración de seguridad) está en el disco 1. Para instalar el software: 1. Salir de, o cerrar, todos los programas de Windows, incluso todos aquellos que se estén ejecutando en el fondo, por ejemplo el software de escaneo de virus. 2. Introducir el disco 1 en la unidad de disco CD/DVD del PC. 3. Seguir las indicaciones. El configurador inalámbrico AMS está en el disco 2. Para instalar el software: 1. Salir de, o cerrar, todos los programas de Windows, incluso todos aquellos que se estén ejecutando en el fondo, por ejemplo el software de escaneo de virus. 2. Introducir el disco 2 en la unidad de disco CD/DVD del PC. 3. Hacer clic en Install (Instalar) en el menú que aparece cuando se inicia la configuración del configurador AMS Wireless. 4. Seguir las indicaciones. 5. Permitir que el configurador AMS Wireless reinicie el PC. 6. No extraer el disco de la unidad de CD/DVD. Nota La instalación se reanudará automáticamente una vez que se inicie la sesión. 7. Seguir las indicaciones. Nota Si la función de ejecución automática se encuentra desactivada en el PC, o si la instalación no se inicia automáticamente, hacer doble clic en D:\SETUP.EXE (donde D es la unidad del disco CD/DVD en el PC) y seleccionar OK (Aceptar). Para obtener más información acerca del programa de configuración de seguridad y del configurador AMS Wireless, consultar el Manual de referencia del Smart Wireless Gateway (número de documento 00809-0200-4420). 17 Guía de inicio rápido Enero de 2015 Paso 5: Verificar el funcionamiento El funcionamiento se verifica a través de la interfaz web abriendo un explorador web desde cualquier PC en la red del sistema host e introduciendo la dirección IP del Gateway o el nombre del host DHCP en la barra de direcciones. Si el Gateway ha sido conectado y configurado adecuadamente, aparecerá el mensaje de alerta de seguridad seguido de la pantalla de inicio de sesión. Figura 8. Pantalla de inicio de sesión del Gateway Ahora el Gateway está listo para integrarse al sistema host. Si se enviaron equipos de campo inalámbricos con el Gateway, estos se configuran previamente con la información de Network ID (Identificación de red) y Join Key (clave de conexión). Cuando los equipos de campo estén alimentados, aparecerán en la red inalámbrica y se podrá verificar que estos se comuniquen en la pestaña Explore (explorar) utilizando la interfaz web. El tiempo necesario para la formación de la red depende de la cantidad de dispositivos. Para obtener instrucciones de instalación más detalladas, consultar el manual de referencia del Smart Wireless Gateway (número de documento 00809-0200-4420). Para obtener ayuda con respecto al software y la integración, contactar con el Centro de Servicio Global de Emerson. Centro de Servicio Global de Emerson Ayuda con respecto al software y la integración: Estados Unidos: 1 800 833 8314 Internacional: 63 2 702 1111 18 Enero de 2015 Guía de inicio rápido Certificaciones del producto Ubicaciones de los sitios de fabricación aprobados Rosemount Inc. - Chanhassen, Minnesota, EE. UU. Emerson Process Management GmbH & Co. - Karlstein, Alemania Emerson Process Management Asia Pacific Private Limited - Singapur Beijing Rosemount Far East Instrument Co., Limited - Pekín, China Cumplimiento de la normativa de telecomunicaciones Todos los equipos inalámbricos requieren una certificación para garantizar que cumplen con las regulaciones respecto al uso del espectro de radiofrecuencia. Prácticamente todos los países exigen este tipo de certificación de producto. Emerson colabora con agencias gubernamentales de todo el mundo para suministrar productos que cumplan íntegramente con las regulaciones y para eliminar el riesgo de violar las directivas o leyes nacionales que rigen el uso de dispositivos inalámbricos. FCC e IC Este equipo cumple con la sección 15 del reglamento de la FCC. El funcionamiento está sujeto a las siguientes condiciones: Este dispositivo no puede ocasionar interferencias dañinas. Este dispositivo debe aceptar cualquier tipo interferencia, inclusive la interferencia que pudiera ocasionar un funcionamiento no deseado. Este dispositivo debe instalarse de modo que exista una distancia de separación mínima de 20 cm entre la antena y las personas. Certificación de área ordinaria para FM Como norma, el Gateway se ha examinado y comprobado para determinar que su diseño cumple con los requisitos eléctricos, mecánicos y de protección contra incendios básicos de FM, un laboratorio de pruebas reconocido nacionalmente (NRTL), según lo acredita la Federal Occupational Safety and Health Administration (Administración para la seguridad y salud laboral, OSHA). 19 Guía de inicio rápido Enero de 2015 Información sobre las directivas europeas Una copia de la Declaración de conformidad CE se puede encontrar al final de la Guía de inicio rápido. La versión más reciente de la declaración de conformidad CE se puede encontrar en www.rosemount.com. Norteamérica N5 División 2 y no inflamable según FM Certificado: 3028321 No inflamable para la clase I, división 2, grupos A, B, C y D. A prueba de polvos combustibles para las clases II, III, división 1, grupos E, F y G. Carcasa tipo 4X Código de temperatura: T4 (-40 °C ≤ Ta ≤ 60 °C) Asociación de normas canadienses (CSA) N6 División 2 según CSA Certificado: 1849337 Adecuado para la clase I, división 2, grupos A, B, C y D. Instalar según el plano 01420-1011 de Rosemount. Código de temperatura: T4 (-40 °C ≤ Ta ≤ 60 °C) Carcasa CSA tipo 4X Europa N1 Tipo N según ATEX Certificado: Baseefa 07ATEX0056X Marca ATEX: Ex II 3 G Ex nA IIC T4, (-40 °C ≤ Ta ≤ 65 °C) Condiciones especiales para un uso seguro (X): 1. La resistividad superficial de la antena es superior a 1 gigaohmio. Para evitar la acumulación de carga electrostática, no se debe frotar ni limpiar con disolventes ni con un paño seco. 2. El aparato no es capaz de resistir la prueba de aislamiento a 500 V requerida por la cláusula 9.4 de EN 60079-15: 2005. Se debe tener esto en cuenta cuando se instala el aparato. ND 20 Aprobación para polvo según ATEX Certificado: Baseefa 07ATEX0057X EX II 3 D Ex tc IIIC T135 °C Dc, (-40 °C ≤ Ta ≤ 65 °C) Vmáx = 28 V Enero de 2015 Guía de inicio rápido Condiciones especiales para un uso seguro (X): 1. La resistividad superficial de la antena es mayor que 1GΩ. Para evitar la acumulación de carga electrostática, no se debe frotar con un paño seco ni se debe limpiar con disolventes. N7 Tipo N según IECEx Certificado: IECEx BAS 07.0012X Ex nA IIC T4 Gc, T4 (-40 °C ≤ Ta ≤ 65 °C) Voltaje nominal: 28 V Condiciones especiales para un uso seguro (X): 1. El aparato no es capaz de resistir la prueba de resistencia eléctrica de 500 V definida en la cláusula 6.8.1 de IEC 60079-15: 2005. Se debe tener esto en cuenta durante la instalación. 2. La resistividad superficial de la antena es superior a 1 gigaohmio. Para evitar la acumulación de carga electrostática, no se debe frotar ni limpiar con disolventes ni con un paño seco. NF Polvo según IECEx Certificado: IECEx BAS 07.0013 Ex tc IIIC T135 °C Dc, (-40 °C ≤ Ta ≤ 65 °C) Vmáx = 28 V Brasil I2 Seguridad intrínseca según INMETRO Consultar con la fábrica acerca de la disponibilidad. Combinaciones KD Combinación de N5, N6 y N1 21 Guía de inicio rápido Enero de 2015 Figura 9. Declaración de conformidad CE para el Smart Wireless Gateway 22 Enero de 2015 Guía de inicio rápido 23 Guía de inicio rápido 24 Enero de 2015 Guía de inicio rápido Enero de 2015 Declaración de conformidad CE N.º: RMD 1067 Rev. J Nosotros, Rosemount Inc. 8200 Market Boulevard Chanhassen, MN 55317-9685 EE. UU. Declaramos, en virtud de nuestra única y exclusiva responsabilidad, que el producto, Gateway inalámbrico Rosemount 1420 fabricado por, Rosemount Inc. 12001 Technology Drive Eden Prairie, MN 55344-3695 EE. UU. y 8200 Market Boulevard Chanhassen, MN 55317-9687 EE. UU. al que se refiere esta declaración, cumple con las disposiciones de las Directivas de la Comunidad Europea, incluyendo las últimas enmiendas, como se muestra en el anexo. La suposición de la conformidad se fundamenta en la aplicación de las normas homologadas y, cuando corresponda o se requiera, en la certificación por una entidad notificada de la Comunidad Europea, como se muestra en el anexo. Vicepresidente de Calidad Global (función - en letras de molde) Kelly Klein 10 de mayo de 2013 (nombre - en letras de molde) (fecha de emisión) 25 Enero de 2015 Guía de inicio rápido Anexo Declaración de conformidad CE RMD 1067 Rev. J Directiva EMC (2004/108/CE) EN 61326-2-3: 2006 Directiva R&TTE (1999/5/EC) Todos los modelos con “Frecuencia operativa y protocolo código A1” EN 301 489-17: V1.4.1 2002 EN 60950-1: 2001 EN 300 328 V 1.6.1 (2004-11) País Bulgaria Italia Noruega Rumania Restricción Se requiere autorización general para uso en exteriores y servicio público Si se usa fuera de un establecimiento propio, se requiere una autorización general Puede estar restringido en el área geográfica comprendida en un radio de 20 km desde el centro de Ny-Alesund Usar de manera secundaria. Se requiere una licencia individual. Todos los modelos con “Frecuencia operativa y protocolo código A3” y “Antena de montaje remoto opción WL” EN 301 489-17: V2.1.1 EN 61010-1: 2001 segunda edición EN 300 328 V 1.7.1 (2006-10) Directiva ATEX (94/9/EC) Baseefa 07ATEX0056X – Certificado de protección tipo N Equipo grupo II, categoría 3 G: Ex nA IIC T4 Gc (-&7D& Normas homologadas utilizadas: EN 60079-15: 2010 Otras normas: EN 60079-0:2012 Identificación de archivo: 1420_RMD1067_J_spa.doc 26 Página 2 de 3 Guía de inicio rápido Enero de 2015 Anexo Declaración de conformidad CE RMD 1067 Rev. J Baseefa 07ATEX0057 – Certificado para polvos Equipo grupo II, categoría 3 D: Ex tc IIIC T135 °C Dc (-40 &7D& Normas homologadas utilizadas: EN 60079-31: 2009 Otras normas: EN 60079-0:2012 Certificado de examen de tipo ATEX Baseefa [Nº de entidad notificada: 1180] Rockhead Business Park, Staden Lane Buxton, Derbyshire SK179RZ Reino Unido Identificación de archivo: 1420_RMD1067_J_spa.doc Página 3 de 3 27 *00825-0206-4420* Guía de inicio rápido 00825-0209-4420, Rev FB Enero de 2015 Oficinas centrales de Rosemount a nivel mundial Emerson Process Management 6021 Innovation Blvd Shakopee, MN 55379, EE. UU. +1 800 999 9307 o +1 952 906 8888 +1 952 949 7001 [email protected] Emerson Process Management SL C/ Francisco Gervás, 1 28108 Alcobendas — MADRID España +34 91 358 6000 +34 91 358 9145 Oficina regional en Norteamérica Emerson Process Management 8200 Market Blvd. Chanhassen, MN 55317, EE. UU. +1 800 999 9307 o +1 952 906 8888 +1 952 949 7001 [email protected] Oficina regional en Latinoamérica Emerson Process Management 1300 Concord Terrace, Suite 400 Sunrise, Florida, 33323, EE. UU. +1 954 846 5030 +1 954 846 5121 [email protected] Oficina regional en Europa Emerson Process Management Europe GmbH Neuhofstrasse 19a P.O. Box 1046 CH 6340 Baar Suiza +41 (0) 41 768 6111 +41 (0) 41 768 6300 [email protected] Oficina regional en Asia-Pacífico Emerson Process Management Asia Pacific Pte Ltd 1 Pandan Crescent Singapur 128461 +65 6777 8211 +65 6777 0947 [email protected] Oficina regional en Oriente Medio y África Emerson Process Management Emerson FZE P.O. Box 17033, Jebel Ali Free Zone - South 2 Dubái, Emiratos Árabes Unidos +971 4 8118100 +971 4 8865465 [email protected] Los términos y condiciones estándar de venta se pueden encontrar en: www.rosemount.com\terms_of_sale. AMS y el logotipo de Emerson son marcas comerciales registradas y marcas de servicio de Emerson Electric Co. Rosemount y el logotipo de Rosemount son marcas comerciales registradas de Rosemount Inc. DeltaV es una marca comercial de Rosemount, Inc. Microsoft e Internet Explorer son marcas comerciales registradas de Microsoft Corporation en Estados Unidos y otros países. Windows es una marca comercial de Microsoft Corporation en Estados Unidos y otros países. Mozilla Firefox es una marca comercial registrada de Mozilla Foundation. WirelessHART es una marca comercial registrada de HART Communication Foundation. Todas las demás marcas son propiedad de sus respectivos dueños. © 2015 Rosemount Inc. Todos los derechos reservados.