REEMPLAZO DE VENTANA

Anuncio
OESTE
REEMPLAZO DE VENTANA
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
PRECAUCIÓN: Algunas áreas que estén designadas como de fuertes vientos o
áreas en que haya escombros acarreados por el viento podrían requerir anclaje
adicional o especial para cumplir con los códigos de construcción locales y
estatales. Consulte a su Funcionario de código local sobre las instrucciones
certificadas con respecto a la instalación de este producto.
Lea todas las instrucciones con atención antes de comenzar la instalación de la
ventana. Estas instrucciones fueron creadas como guía básica para la instalación
de ventanas de repuesto. Si necesita instrucciones más detalladas, que cubran
un estilo específico de ventana o puerta o para instalar ventanas en una nueva
aplicación de construcción, comuníquese con su Distribuidor de Simonton o visite
simonton.com para obtener instrucciones de instalación actuales.
1. a. A ntes de quitar la unidad anterior, inspeccione la nueva unidad para determinar
que sea del tamaño y tipo correcto, que no esté dañada y que cuente con la
información de instalación correcta para su aplicación. Si existiera algún
problema con cualquiera de estas áreas, comuníquese con su distribuidor antes
de la instalación.
b. C
omience midiendo la ventana que reemplazará. Mida en tres lugares: la parte
superior, el medio y la parte inferior de la ventana en el ancho, y a la derecha, en
el centro y a la izquierda en la altura. Utilice la menor de estas medidas para
determinar el ancho y la altura, podría requerir reducciones adicionales para que
la ventana quede instalada a nivel y a plomo. No quite la ventana anterior hasta
que haya verificado que las dimensiones de la ventana nueva calzan
correctamente en la abertura y que tiene todos los accesorios necesarios.
c. Verifique que la abertura esté a escuadra midiendo diagonalmente. Si la unidad
está fuera de escuadra pueden ser necesarias reducciones adicionales en el
tamaño de la ventana. Simonton cuenta con accesorios para facilitar la instalación
y el acabado de la nueva ventana. Para obtener más información sobre los
accesorios y sus aplicaciones, comuníquese con su Distribuidor de Simonton.
Simonton cuenta con accesorios, que están disponibles pero no son fundamentales,
para facilitar la instalación y el acabado de la nueva ventana. Al utilizar accesorios
exteriores como un extensor de alféizar o una brida a presión, se debe aplicar sellador
en la ranura accesoria del marco o en la propia pieza accesoria antes de la aplicación
para evitar filtraciones. Es responsabilidad del instalador asegurarse de que las uniones
accesorias colocadas sean herméticas. Para obtener más información sobre los
accesorios y sus aplicaciones, comuníquese con su Distribuidor de Simonton.
2.Si los códigos locales permiten la extracción de la ventana existente (incluido el
marco), deben respetarse los procedimientos de instalación adecuados de acuerdo
con los estándares AAMA para evitar futuros problemas de filtraciones. Quite la
ventana anterior y prepare la abertura (nivelando el alféizar si fuera necesario). Es
importante recordar que la ventana de reemplazo debe calzar en la abertura a plomo,
a nivel y a escuadra, aunque la abertura no tenga estas características. Si la ventana
no está a plomo, a nivel y a escuadra, podrían ocurrir los siguientes problemas:
• La banda de una ventana de guillotina doble o simple y o corrediza podría ser
difícil o imposible de quitar.
• La banda de la ventana de bisagra podría no funcionar correctamente debido a un
arrastre excesivo en el alféizar.
• La barra de pivote de la banda de las ventanas de guillotina doble podría atascarse
y hacer que la banda se vuelva inoperable.
• La superposición y el interbloqueo del riel en las ventanas de guillotina doble/
simple y corredizas podría no funcionar bien, permitiendo infiltración de aire y agua,
incluso si la banda está trabada.
• Los burletes podrían no sellar bien, permitiendo infiltración de agua y de aire.
HERRAMIENTAS NECESARIAS:
• Cinta métrica
• Destornillador eléctrico inalámbrico
• Nivel de 4 pies (1.22 m)
• Broca de 1/8 pulg. (0.32 cm)
(4 pulg. [10.2 cm] de largo)
• Broca Phillips n.º 2
(4 pulg. [10.2 cm] de largo)
• Destornillador Phillips n.º 3
• Mazo de goma pequeño
• Barra de uña
• Broca de 3/32 pulg. (2.38 mm)
(broca de mampostería cuando corresponda)
• Pistola selladora y silicona de
sellado del color de la ventana
(sellador estructural cuando corresponda)
• La traba de ventilación parcial de las ventanas corredizas podrían arrastrarse en la
parte central del alféizar o quedar inoperables.
• El sistema de traba podría no funcionar correctamente.
3. A l instalar en una aplicación de alféizar con inclinación, coloque bloques de madera
en el alféizar existente. Los bloques ayudarán a sostener la ventana y mantener el
alféizar a nivel. Envuelva también todo el perímetro de la ventana con aislante. Si los
espacios entre la unidad y la abertura son de menos de 1/8 pulg. (0.3 cm), el
aislamiento podría no ser necesario. Cuando esto ocurre, Simonton recomienda un
sello interior y exterior del perímetro para crear un espacio cerrado con aire.
Nota: El uso de espuma en aerosol es aceptable siempre que
cumpla con las especificaciones de AAMA 812.
4. C
oloque el extensor de alféizar (si fuera necesario) en la parte inferior del alféizar y
córtelo para que calce en la abertura. Tenga cuidado de no cortar el extensor de
alféizar demasiado justo para prevenir que el alféizar se desvíe. El extensor de
alféizar no debe utilizarse como soporte.
5. Incline la ventana hasta la abertura con la banda cerrada y trabada. Colóquela sobre
los bloques de madera que están sobre el alféizar.
6. S i se proporciona, asegure los dispositivos de ajuste (broches de alineación,
ajustadores de jamba, etc.) y calce con bloques de madera para sostener la unidad
de forma segura mientras verifica que esté a plomo, a nivel y a escuadra. Asegúrese
de no ajustar en exceso los ajustadores de las jambas o tornillos para evitar que las
jambas se tuerzan o desvíen. Si sus ventanas no tienen ajustadores de jamba,
entonces deberá colocar sus propias cuñas.
• Para verificar que esté a plomo: Coloque un nivel verticalmente tanto en la parte
interior como en el frente de la jamba izquierda y derecha. Si el indicador de
burbuja queda centrado, la unidad está a plomo (Fig. A).
• Para verificar que esté a nivel: Coloque un nivel en el alféizar. Si el indicador de
burbuja queda centrado, la unidad está a nivel (Fig. B).
• Para verificar que esté a escuadra: Mida de la esquina superior izquierda del
marco a la esquina inferior derecha y desde la esquina superior derecha a la
esquina inferior izquierda. Si las medidas son iguales, la ventana está a escuadra
(Fig. C). También puede verificar si está a escuadra cerrando la banda hasta el
punto en que coincide con el dintel o el alféizar. Si ambos lados de la banda
coinciden con el dintel o el alféizar al mismo tiempo, la ventana está a escuadra.
Para verificar que
esté a plomo
Para verificar que
esté a nivel
Para verificar que
esté a escuadra
7. V erifique la banda en donde se une el marco para asegurarse de que los burletes
estén sellando correctamente todas las áreas. Inspeccione todos los burletes para
asegurarse de que no se haya salido del canal receptor. Para volver a instalarlo, retire
completamente el burlete del canal y luego vuelva a colocarlo deslizando el burlete en
el canal receptor. Verifique que haya un espacio parejo entre la banda y el marco.
8. U
na vez que la ventana esté a plomo, a nivel y a escuadra, coloque los tornillos de
instalación en los orificios de instalación prefabricados en las jambas. Deben
utilizarse cuñas para establecer el espacio en los puntos de anclaje y se deben
penetrar con los tornillos de instalación. NO AJUSTE LOS TORNILLOS EN EXCESO,
ya que esto podría hacer que el marco se arquee. Vuelva a verificar el
funcionamiento correcto de la banda una vez que haya instalado los tornillos.
Coloque sellador y cubra los orificios de instalación cuando sea necesario. Si las
ventanas no tienen orificios prefabricados, deberá pretaladrar y encastrar los
tornillos. Cubra el orificio con un tapón del tamaño adecuado. Puede conseguir
tapones con su distribuidor o proveedor.
NOTA: Al instalar ventanas con bisagra a la izquierda o derecha:
• Coloque los tornillos de instalación en los dos orificios pretaladrados en la jamba en
el lado de la bisagra de la ventana.
• Reemplace el último tornillo del riel de la bisagra más cercano al centro de la
ventana tanto en la parte superior como inferior de los rieles de la bisagra con los
tornillos de instalación (Fig. D). Antes de reemplazar el tornillo del alféizar, llene
el orificio con sellador antes de colocar el tornillo de instalación en el orificio. Selle
la cabeza del tornillo para asegurarse de que se mantenga hermético.
10. Si instala una ventana con un borde de estuco sobre un marco existente, siga las
instrucciones anteriores. Antes de colocar la ventana en la abertura por última vez
luego de asegurarse de que esté a plomo, a nivel y a escuadra, coloque una capa
gruesa de sellador a lo largo del marco de aluminio existente para que la nueva
ventana haga contacto para sellar correctamente la ventana. Deje dos pequeños
espacios en el sellador en cualquiera de los extremos del borde inferior del borde
de estuco. Siga las pautas de adaptación de AAMA para marcos colocados
desde afuera.
11. Realice el acabado exterior de la ventana. Selle todo el perímetro de la ventana con
el sellador de grado correspondiente. Rebaje y corte donde sea necesario. No
cubra los desagües. El uso de espuma expandible es aceptable siempre que
cumpla con las especificaciones de AAMA 812.
12. Asegúrese de que la banda abra, cierre y trabe correctamente. La banda corrediza
operable debe levantarse libremente. Realice el acabado interior de la ventana.
13. Recuerde: El propietario es el inspector final. Limpie bien la ventana y retire
todos los escombros del lugar de trabajo. Asegúrese de que el propietario esté
familiarizado con la operación adecuada y con todas las características de la
ventana. Asegúrese de haberle proporcionado al propietario la tarjeta de garantía
adecuada, ya que esto explicará la limpieza y función operativa adecuados de
la ventana.
Fig. D
Fig. H
• Reemplace un tornillo en cada guía de la barra de enlace del lado del cerrojo de la
ventana con los tornillos de instalación (Fig. E).
• Cuando la ventana esté asegurada, vuelva a verificar el funcionamiento de la banda
y los sellos que evitan la infiltración del clima.
• Las ventanas de bisagra con bisagras izquierdas y derechas tienen un ajuste en los
rieles de las bisagras superiores e inferiores que le permiten mover la banda hacia
la izquierda y la derecha. Este ajuste se puede utilizar para ayudar a poner a
escuadra la banda dentro del marco para corregir espacios desparejos entre la
banda y el marco o para solucionar problemas de interferencia con los herrajes de
traba. Hay disponible una llave de ajuste de línea estrecha disponible en Simonton
o puede usar una llave de extremo abierto estándar de 3/8 pulg. o 7/16 pulg.
(0.9 cm o 1.1 cm), pero requerirá que se extraigan los brazos de la bisagra de los
postes de ajuste para acceder a la leva de ajuste. También puede utilizarse una
llave hexagonal de 7/64 pulg. (0.28 cm) en ciertos herrajes. (Fig. F).
Fig. E
Fig. F
Fig. G
Nota: Al instalar ventanas basculantes con bisagra superior:
• Reemplace uno de los tornillos centrales en el ensamble del operador con el tornillo
de instalación (Fig. G).
• Tanto en los rieles de la bisagra izquierda como derecha, reemplace el segundo
tornillo de la parte superior y el tornillo más cercano a la parte inferior con los
tornillos de instalación (Fig. H).
• Instale los tornillos de instalación en los orificios de instalación pretaladrados en el
dintel. Cuando la ventana esté asegurada, vuelva a verificar el funcionamiento de
la banda y los sellos que evitan la infiltración del clima.
Nota (producto exterior pintado):
Al instalar un producto exterior pintado, los tornillos de montaje deben colocarse a 3 pulg.
(7.6 cm) de las esquinas y cada 12 a 16 pulg. (30.5 a 40.6 cm) en las jambas. Además
los tornillos de montaje deben colocarse a 3 pulg. (7.6 cm) de las esquinas y cada 12 a
16 pulg. (30.5 a 40.6 cm) en el dintel. Coloque cuñas detrás de todos los tornillos para
soportar el marco para que no se arquee ni desvíe.
9. Si está instalando una ventana grande o ventanas con grandes requerimientos de
carga para resistencia al viento, instale los topes interiores y exteriores de las
persianas en las jambas, el dintel y el alféizar (si aún no están presentes).
Los topes de las persianas deben estar a un mínimo de 3/4 pulg. por 1/2 pulg.
(1.9 cm por 1.27 cm).
Revisado 04/14
Descargar