ACIER POUR TRAVAIL À FROID ACEROS PARA TRABAJO EN FRÍO K490 ACIER POUR TRAVAIL À FROID ACERO PARA TRABAJO EN FRÍO BÖHLER K490 INNOVANT INNOVADOR Le nouvel acier pour travail à froid BÖHLER K490 MICROCLEAN allie résistance à l‘usure et résilience maximale dans un seul matériau. El nuevo acero para trabajo en frío BÖHLER K490 MICROCLEAN combina en un mismo material resistencia al desgaste con tenacidad al más alto nivel. FLEXIBLE FLEXIBLE La composition de l‘alliage de cet acier pour travail à froid, produit de la métallurgie des poudres et élaboré dans une installation à la pointe du progrès, est telle qu‘il est facilement usinable et offre une flexibilité maximale lors du traitement thermique, sans pour autant perdre ses propriétés mécaniques et technologiques. Este acero para trabajo en frío producido mediante métodos pulvimetalúrgicos en una instalación de última generación está preparado en su composición de aleación de modo tal, que se lo pueda mecanizar bien y permita una alta flexibilidad en el tratamiento térmico, sin que en ello se modifiquen considerablemente sus parámetros mecánico-tecnológicos. RENTABILITÉ ECONÓMICO Ces propriétés hors pair garantissent un usinage sans risques, flexible, plus rapide et donc plus rentable lors de la fabrication d‘outils. Estas excelentes propiedades de uso garantizan una fabricación de herramientas libre de riesgos, más rápida y con ello económicamente eficiente. POLYVALENT VERSÁTIL Par rapport aux aciers traditionnels tels que l‘acier M4 ou PM23, l‘acier BÖHLER K490 MICROCLEAN améliore considérablement la rentabilité des applications impliquant l‘utilisation d‘acier pour travail à froid : la résilience s‘en trouve plus que doublée tout en offrant la même résistance à l‘usure! Para las aplicaciones de aceros para trabajo en frío, BÖHLER K490 MICROCLEAN representa una mejora considerable de la relación costeeficacia en comparación con aceros PM usuales como M4 ó PM23: ¡La tenacidad es más que el doble permaneciendo invariable la resistencia al desgaste! En bref : simple, rapide et polyvalent rime avec rentabilité, efficience et productivité. En pocas palabras: sencillo, rápido y versátil equivale a económico, eficiente y productivo. Composition chimique (valeurs indicatives en %) / Composición química (valores de referencia en %) C Cr Mo V W K490 1,40 6,40 1,50 3,70 3,50 autres / otros + Nb 2 L‘ACIER MULTI-TALENTS POUR TRAVAIL À FROID EL ACERO MULTITALENTOSO PARA TRABAJO EN FRÍO Ahorra tiempo y dinero Permet d‘économiser du temps et de l‘argent La vitesse joue un rôle primordial lors de l‘usinage des pièces. La durée d‘usinage, du prototype à la fabrication en série, s‘en trouve considérablement réduite. Compte tenu des exigences élevées en matière de qualité tant lors de la conception que de l‘exécution, mais aussi en matière de rentabilité, rien n‘a été laissé au hasard. L‘acier BÖHLER K490 MICROCLEAN est un choix judicieux. En la fabricación de componentes, la velocidad es existencial. Los tiempos de proceso desde el prototipo hasta la serie se acortan en forma dramática. En combinación con una elevada calidad de diseño y fabricación, así como con la presión sobre los costos que no se encuentra en último lugar de las exigencias, dejan poco margen en el cálculo. BÖHLER K490 MICROCLEAN es una buena elección. BÖHLER K490 MICROCLEAN Caractéristiques BÖHLER K490 MICROCLEAN Perfil de propiedades • Dureté élevée (64 HRC) • Excellente résilience • Résistance élevée à l‘usure abrasive et adhésive • Excellente usinabilité à l’état traité • Résistance élevée à la compression • Possibilité de traitement thermique avec les aciers pour travail à froid courant (1.2379, D2) à des températures de trempe comprises entre 1030 et 1080 °C • Propriétés mécaniques et technologiques stables • Elevada dureza (64 HRC) • Muy buena tenacidad • Elevada resistencia al desgaste abrasivo y adhesivo • Excelente para mecanizado duro • Elevada resistencia a la compresión • Posibilidad de tratamiento térmico con aceros para trabajo en frío, que son de uso corriente, (1.2379, D2) a temperaturas de templado de 1030 – 1080 °C • Propiedades mecánico-tecnológicas estables Avantages de l‘acier BÖHLER K490 MICROCLEAN pour l’outilleur Ventajas de BÖHLER K490 MICROCLEAN para el constructor de herramientas • Réduction des temps et des coûts de production grâce au traitement thermique flexible et à l‘excellente usinabilité à l’état traité • Procesos de producción más breves y más económicos debido al tratamiento térmico flexible y las excelentes propiedades de mecanizado duro Avantages de l‘acier BÖHLER K490 MICROCLEAN pour l‘utilisateur d‘outils Ventajas de BÖHLER K490 MICROCLEAN para el usuario de herramientas • Durée de vie supérieure grâce aux excellentes propriétés mécaniques et technologiques et à la stabilité de l‘acier • Mayores duraciones de herramienta debido a las propiedades mecánico-tecnológicas extraordinarias y estables d‘où réduction des coûts unitaires de este modo disminución de los costes por pieza Positionnement des produits / Posicionamiento de producto S390 Résistance à l‘usure abrasive / Resistencia al desgaste abrasivo 62 HRc K490 K390 PM23 / M4 Résilience / Tenacidad 3 K890 ACERO PARA TRABAJO EN FRÍO BÖHLER K490 L‘usinabilité de l‘acier BÖHLER K490 MICROCLEAN à l‘état trempé avec des outils à plaquettes réversibles en carbure monobloc et en nitrure cubique de bore CBN a été déterminée dans le diagramme ciaprès. Les avantages des outils en CBN sont la durée de vie supérieure de l‘outil ainsi que la possibilité d‘usinage à vitesses de coupe supérieures. L‘un des inconvénients des matériaux de coupe en CBN est leur prix supérieur par rapport au carbure monobloc. Les avantages et inconvénients ont respectivement été intégrés dans l‘évaluation des coûts. En comparaison à d‘autres aciers traditionnels ou issus de la métallurgie des poudres, les aciers lédéburitiques avec une teneur en chrome de 12 %, l‘acier BÖHLER K490 MICROCLEAN représente une solution à coûts moindres. En el diagrama que se encuentra a continuación se determinó la mecanizabilidad de BÖHLER K490 MICROCLEAN en estado templado con herramientas de placa reversible de metal duro y macizo, y de nitruro de boro cúbico CBN. Las ventajas de las herramientas de CBN se encuentran en la mayor duración de la herramienta y la posibilidad de velocidades de corte más elevadas. Una desventaja de los materiales de corte de CBN es el precio más elevado en comparación con metal duro y macizo. Esas desventajas y ventajas fueron tenidas en cuenta en cada caso en la evaluación de costes. En comparación con otros aceros ledeburíticos con 12% de cromo pulvimetalúrgicos y convencionales, BÖHLER K490 MICROCLEAN representa la solución más económica. Comparaison des coûts pour le fraisage en bout / Comparación de costes Acabado 62 HRc 2550 Coûts d‘usinage des aciers durs / Costes de mecanizado duro (EUR / 1.000 cm2) ACIER POUR TRAVAIL À FROID 2.555,– 2500 2450 350 350,– 300 200 196,– 150 100 312,– 282,– 250 124,– 50 0 K490 PM23 / M4 1.2379 / D2 K490 PM23 / M4 1.2379 / D2 vc = 678 m/min. vc = 400 m/min. vc = 400 m/min. vc = 260 m/min. vc = 260 m/min. vc = 260 m/min. CBN Carbure monobloc / Metal duro y macizo Testé en laboratoire d‘usinage dans des conditions réelles. Société Profactor Plaquette CBN: CBN BN081 Plaquette carbure monobloc: LC610Z VHM Ensayado bajo condiciones reales en el laboratorio de mecanizado. Empresa Profactor Placa de corte CBN: CBN BN081 Placa de corte VHM: LC610Z VHM 4 TECHNOLOGIE DE POINTE – PROPRIÉTÉS HORS PAIR LA TECNOLOGÍA MÁS MODERNA – LAS MEJORES PROPIEDADES L‘usine de fabrication de matériaux issus de la métallurgie des poudres la plus moderne au monde. La instalación más moderna del mundo para la fabricación de materiales pulvimetalúrgicos. BÖHLER développe et produit des aciers rapides et des aciers à outils hautes performances élaborés par le biais de la métallurgie des poudres qui permettent d‘augmenter la durée de vie des outils de manière très significative. Chez BÖHLER, nous parlons actuellement d‘un bond technologique dans le secteur des matériaux de la 3ème génération. Ces matériaux, connus sous la dénomination MICROCLEAN, offrent des caractéristiques améliorées en termes de résistance à l‘usure, résistance à la compression, résilience, résistance à la fatigue et de polissabilité. BÖHLER desarrolla y produce aceros rápidos PM de alto rendimiento y aceros de herramienta PM de alto rendimiento que aumentan en varias veces los ciclos de vida en herramientas. Actualmente hablamos, después de un salto tecnológico que BÖHLER reclama como propio, de materiales PM de la 3ª generación. Estos materiales denominados MICROCLEAN ofrecen propiedades de rendimiento aun mejores en lo que respecta a resistencia al desgaste, resistencia a la compresión, tenacidad, resistencia a la fatiga, así como pulibilidad. L‘acier BÖHLER K490 MICROCLEAN doit, avant tout, ses propriétés supérieures au procédé de métallurgie des poudres et à la nouvelle composition chimique permettant d’obtenir une structure de carbure très fine et homogène avec 4 différents types de carbure. Une résilience améliorée, une résistance accrue à l‘usure adhésive ainsi que des propriétés mécaniques et technologiques constantes sont le résultat de ce nouveau développement, signé BÖHLER. BÖHLER K490 MICROCLEAN debe su perfil superior de propiedades sobre todo a la fabricación pulvimetalúrgica y a la capa de aleación de nuevo desarrollo, la cual exhibe una estructura de carburos muy fina y uniformemente distribuida con 4 tipos diferentes de carburos. Una tenacidad mejorada, una mayor resistencia al desgaste adhesivo y propiedades mecánico-tecnológicas constantes son el resultado de este muevo desarrollo de BÖHLER. Comparaison de la structure de l‘acier BÖHLER K490 MICROCLEAN et de celle de l‘acier PM23. Comparación de microestructura BÖHLER K490 MICROCLEAN con PM23. Atomisation / Atomizar/ Verdüsen Atomization Fonte / Fundir Erschmelzen / Melting RemplisKapsel sage de la füllen / capsule / Capsule Llenar filling cápsula a = MC-type b = M6C-type c = M7C3-type d = M23C6-type 1 µm BÖHLER K490 MICROCLEAN 5 1 µm Type PM23 / Tipo PM23 ACIER POUR TRAVAIL À FROID ACERO PARA TRABAJO EN FRÍO BÖHLER K490 Le profil équilibré de l‘acier BÖHLER K490 MICROCLEAN se distingue dans de nombreux domaines d‘application et en fait un vrai multitalents pour les applications d‘acier pour travail à froid. El perfil equilibrado de propiedades de BÖHLER K490 MICROCLEAN se pone de relieve en muchos campos de aplicación y lo convierte en un verdadero multitalento PM en aplicaciones para acero para trabajo en frío. Techniques de poinçonnage • Outils de coupe (matrices, poinçons) pour les coupes normales et fines • Molettes de coupe Aplicaciones de troquelado • Herramientas de corte (matrices, punzones) para corte normal y de precisión • rodillos de corte Techniques de façonnage à froid • Outils d‘extrusion (chauds et demi-chauds) • Outils d‘emboutissage et d‘emboutissage profond • Outils d‘estampage • Outils à rouler les filets • Cylindres à froid pour laminoir à plusieurs cages • Mandrins de laminage à pas de pèlerin • Outils de compression pour l‘industrie céramique et pharmaceutique • Outils à fritter par compression Aplicaciones de conformación en frío • Herramientas de extrusión (en frío y semicaliente) • Herramientas de estirado y de embutición profunda • Herramientas de estampación • Herramientas de laminación de roscas • Cilindros de laminación en frío para cajas de rodillos múltiples • Mandriles de laminación en frío a paso de peregrino • Herramientas de prensado para las industrias cerámica y farmacéutica • Herramientas de prensado para piezas sinterizadas • Couteaux industriels • Industrie de transformation du plastique • Cuchillas industriales • Industria transformadora de plásticos Propriétés physiques 1) / Propiedades físicas 1) État : trempé et revenu / Estado: templado y revenido Module d‘élasticité à 20 °C / Módulo de elasticidad a 20 °C 223 GPa Densité à 20 °C / Densidad a 20 °C 7,79 kg/dm3 Conductibilité électr. spéc. à 20 °C / Resistividad eléctrica a 20 °C 0,55 Ohm.mm2/m Capacité thermique à 20 °C / Capacidad térmica a 20 °C 450 J/(kg.K) Conductibilité thermique à 20 °C / Conductividad térmica a 20 °C 19,6 W/(m.K) Dilatation thermique entre 20 °C et … °C / Dilatación térmica entre 20°C y …°C 1) 100 °C 200 °C 300 °C 400 °C 500 °C 600 °C 700 °C 10,6 11,1 11,6 11,9 12,3 12,6 12,8 10-6 m/(m.K) Source / Fuente: Materials Center Leoben Forschung GmbH, ÖGI Pour les applications et étapes d‘usinage non stipulées dans la description du produit, toujours consulter le fabricant. Para aplicaciones y etapas de mecanizado que no están mencionadas expresamente en la descripción de producto debe consultarse para cada caso individual. 6 DUCTILITÉ AMÉLIORÉE S‘ACCOMPAGNANT D‘UNE EXCELLENTE RÉSISTANCE À L‘USURE DUCTILIDAD MEJORADA CON EXCELENTE RESISTENCIA AL DESGASTE Comparing with common PM alloys being widely used in cold work tool steel applications, K490 MICROCLEAN excels with its consistant wear resistance paired with a more than doubled toughness. Additionally, the higher deformability is a higher security against unforeseeable breakage. All of these properties result in a higher tool life. En comparaison avec les alliages courants issus de la métallurgie des poudres, fréquemment employés pour les applications d‘acier pour travail à froid, l‘acier K490 MICROCLEAN offre une résistance à l‘usure constante avec une résilience doublée. Son excellente aptitude à la déformation offre, en plus, une meilleure protection contre la rupture. Toutes ces propriétés permettent d‘obtenir des durées de vie supérieures et augmentent ainsi la productivité. Energie de rupture (sans entaille) / Energía absorbida en el impacto (sin entalladura) Résistance à l‘usure abrasive / Resistencia al desgaste abrasivo 62 HRc bonne / buena2 Résistance normalisée à l‘usure / Resistencia al desgaste normalizada (g-1) Energie de flexion par choc / Resistencia a la flexión por impacto (J) 100 80 60 40 20 PM23 / M4 1,5 1 0,5 0 mauvaise / mala 0 1.2379/D2 62 HRc K490 Echantillons de barres en acier laminé dans le sens longitudinal, trempé avec taux de refroidissement / Probetas de acero en barra laminado en dirección longitudinal, tratadas térmicamente con enfriamiento a velocidad controlada: ≤ 0,5 Dimensions carbure monobloc / Dimensiones de barra: circulaire / cerca de 35 mm Dimensions des échantillons / Tamaño de probeta: 10 x 7 x 55 mm Paramètres du traitement thermique pour / Parámetros de tratamiento térmico para: BÖHLER K490 MICROCLEAN: 1080 °C, 3 x 2 h, 560 °C PM23: 1100 °C, 3 x 2 h, 570 °C 1.2379/D2: 1070 °C, 3 x 2 h, 520 °C 1.2379/D2 8 Allongement à la rupture A / Alargamiento de rotura A (%) 7 TA = 1030 – 1080 °C 5 K490 4 3 TA = 1130 °C 2 PM23 1 0 50 52 54 56 58 60 62 Dureté / Dureza (HRC) Valeurs déterminées dans le cadre d‘un essai de traction sur un ace à l‘aide des échantillons de traction spécialement conçus par la Materials Center Leoben Forschung GmbH pour les aciers à outils à haute rigidité. 7 K490 Valeurs déterminées à l‘aide du test Rubber-Wheel-Dry-Sand selon ASTM G65 / Determinados con el ensayo Rubber-Wheel-Dry-Sand Test según ASTM G65 Echantillons de barres d‘acier laminé dans le sens transversal, centre / Probetas de acero en barra laminado en dirección transversal, centro Dimensions carbure monobloc / Dimensiones de barra: circulaire / cerca de 70 mm Dimensions des échantillons / Tamaño de probeta: 60 x 25 x 8 mm, Ra < 0,8 µm Paramètres du traitement thermique pour / Parámetros de tratamiento térmico para: BÖHLER K490 MICROCLEAN: 1080 °C, 3 x 2 h, 560 °C PM23: 1130 °C, 3 x 2 h, 590 °C 1.2379/D2: 1070 °C, 3 x 2 h, 510 °C Allongement à la rupture / Alargamiento de rotura 6 PM23 / M4 64 66 68 Valores determinados del ensayo de tracción uniaxial con cuerpos para ensayo de tracción desarrollados en el Materials Center Leoben Forschung GmbH especialmente para aceros de herramienta altamente resistentes. ACIER POUR TRAVAIL À FROID ACERO PARA TRABAJO EN FRÍO BÖHLER K490 Traitement thermique Tratamiento térmico Etat de livraison • Recuit doux max. 280 HB Estado de suministro • Recocido blando máx. 280 HB Revenu de détente • 650 à 700 °C • Après chauffage à cœur, maintenir 1 à 2 heures à la température dans une atmosphère neutre. • Refroidissement lent au four. Recocido de eliminación de tensiones • 650 a 700 °C • Tras el calentamiento profundo mantener a temperatura 1 a 2 horas en atmósfera neutra • Enfriar lentamente en el horno. Trempe • 1030 à 1080 °C/huile, N2 • Après chauffage à cœur : 20 à 30 minutes pour une austénitisation entre 1030 et 1080 °C • Autres températures de trempe possibles sur demande Templado • 1030 a 1080 °C/aceite, N2 • Tras el calentamiento profundo: 20 – 30 minutos para Tt 1030 – 1080 °C • Para otras temperaturas de templado, consultar Revenu • Chauffage lent à la température de revenu directement après la trempe • Temps de maintien : 1 heure par 20 mm d’épaisseur de pièce mais au minimum 2 heures • Refroidissement lent à l’air • Nous recommandons d’effectuer au moins 3 revenus • Duretés possibles : 58 à 64 HRC Revenido • Calentar lentamente a la temperatura de revenido inmediatamente después del templado • Tiempo de permanencia en el horno 1 hora por cada 20 mm de espesor de pieza a trabajar, pero como mínimo 2 horas • Enfriar al aire. • Se recomienda hacer 3 revenidos a igual temperatura de revenido. • Dureza alcanzable: 58 – 64 HRC Traitement de surface • Convient pour la nitruration en bain de sel, au gaz et au plasma et les revêtements PVD. Tratamiento superficial • Apropiado para nitruración en baño de sales, gaseosa y al plasma, así como recubrimientos usuales por deposición en fase gaseosa por proceso físico. Soudage de réparation Comme avec les aciers pour outils, il y a généralement risque de fissures lors des travaux de soudage. Lorsqu‘un soudage s‘avère absolument indispensable, nous vous prions de bien vouloir observer les directives de votre fabricant de métaux d‘apport. Soldadura de reparación El peligro de fisuras en los trabajos de soldadura está presente, como ocurre por lo general en aceros de herramientas. Si es absolutamente necesario soldar, le solicitamos que preste atención a las directivas de su fabricante de material de aportación de soldadura. Pour de plus amples informations, commandez notre brochure « Soudage lors de la fabrication d‘outils ». Para más informaciones solicite por favor nuestro folleto “Soldar en la fabricación de herramientas”. 8 REMARQUES À PROPOS DU TRAITEMENT THERMIQUE INDICACIONES DE TRATAMIENTO TÉRMICO Courbes de revenu / Diagrama de revenido 66 64 62 Dureté / Dureza (HRc) 60 58 56 54 52 50 Plage de revenu recommandée / Rango recomendado de revenido 1030 °C 1050 °C 1080 °C 48 46 460 500 540 560 580 Température de revenu / Temperatura de revenido 3 x 2 h (°C) 600 Dimensions des échantillons : circulaire 35 mm Tamaño de probeta: cerca de 35 mm L‘acier BÖHLER K490 MICROCLEAN se distingue particulièrement par sa flexibilité lors du traitement thermique : • Nous recommandons la même plage de température de trempe que pour les aciers pour travail à froid courants, par ex. 1.2379/D2 • Propriétés mécaniques très stables, indépendamment de la température de trempe retenue (1030 à 1080 °C) BÖHLER K490 MICROCLEAN se caracteriza particularmente por la flexibilidad en el tratamiento térmico: • Recomendamos el mismo rango de temperatura de templado que en aceros usuales para trabajo en frío, p. ej. 1.2379/D2 • Propiedades mecánicas muy estables, independientemente de la temperatura de templado utilizada (1030 – 1080 °C) Schéma de traitement thermique / Esquema de tratamiento térmico 1200 Temperatura en °C / Température en °C Trempe / Templado 1000 800 1er niveau de préchauffage / 1a etapa de precalentamiento 600 Vide / N2 Vacío / N2 Bain chaud / Baño isotérmico Revenu / Revenido Revenu / Revenido Revenu / Revenido 400 Refroidissement au four / Enfriamiento en horno 200 0 9 2nd niveau de préchauffage / 2a etapa de precalentamiento Revenu de détente / Recocido de eliminación de tensiones Durée / Tiempo Huile / Aceite Nettoyage / Limpiar Contrôle de la dureté / Ensayo de dureza Contrôle de la dureté / Ensayo de dureza Contrôle de la dureté / Contrôle de la dureté / Ensayo de dureza Ensayo de dureza ACIER POUR TRAVAIL À FROID ACERO PARA TRABAJO EN FRÍO BÖHLER K490 1200 Diagramme de transformation en refroidissement continu / Diagrama TTT para el enfriamiento continuo 1100 1000 Température d‘austénitisation : 1080 °C Durée d‘arrêt : 30 minutes Temperatura de austenitización: 1080 °C Tiempo de espera: 30 minutos λ = 0,32 … 180 parámetro de enfriamiento, es decir duración de enfriamiento de 800 – 500 °C en s x 10-2 Echantillon / Probeta a b c d e f g HV10 0,32 1,10 3,00 8,00 23,00 65,00 180,00 Température en °C / Temperatura en °C 900 λ = 0,32 … 180 Paramètre de refroidissement, c.-à-d. temps de refroidissement de 800 à 500 °C en s x 10-2 834 831 837 814 714 547 256 800 700 600 500 400 300 200 100 0 Durée en secondes / Tiempo en segundos Minutes / Minutos Début de la précipitation des carbures lors du refroidissement à partir de la température d‘austénitisation / Inicio de la precipitación de carburos durante el enfriamiento desde la temperatura de austenitización LK Carbure lédéburitique / Carburos ledeburíticos RA Austénite résiduelle / Austenita residual A Austénite / Austenita M Martensite / Martensita P Perlite / Perlita B Bainite / Bainita F Ferrite / Ferrita 1 Bord de la pièce / Borde de pieza a trabajar 2 Centre de la pièce / Núcleo de pieza a trabajar Huile/ Aceite Air/Aire Eau/ Agua Diamètre en mm / Diamètre en mm K2 Structure en % / Composición en % Teneur en carbures non dissous durant l‘austénitisation (10 %) / Carburos no disueltos durante la austenitización (10%) Jours / Días Parámetros de enfriamiento λ / Paramètre de refroidissement λ Diagramme de quantité de structure / Diagrama cuantitativo de composición K1 Heures / Horas Temps de refroidissement de 800 à 500 °C en s / Tiempo de enfriamiento de 800°C a 500°C en seg 10 REMARQUES PROPRES À L‘USINAGE INDICACIONES DE MECANIZADO Tournage avec du carbure à l‘état recuit / Torneado con metal duro en estado recocido Forme d‘usinage / Tipo de mecanizado Dégrossissage / Usinage moyen / Desbastado Mecanizado medio Fraisage en bout / Acabado Profondeur de coupe / Profundidad de corte (mm) 2–5 1–3 0,2 – 0,3 Avance / Avance (mm/U) 0,3 – 0,8 0,2 – 0,4 0,15 – 0,25 Nuance de carbure BÖHLERIT / Grado BÖHLERIT LC 215K LC 215H, LC 610H LCM 205 Nuance de carbure ISO / Grado ISO P15 P15, K10 Vitesse de coupe vc / Velocidad de corte vc (m/min) 150 – 220 80 – 120 100 – 170 Fraisage à l‘état trempé et revenu / Fresado en estado recocido Dégrossissage / Desbastado CBN Carbure monobloc / VHM Vitesse de coupe vc / Velocidad de corte vc (m/min) 300 220 Avance mm/dent / Avance mm/diente 0,17 0,17 Fraisage en bout / Acabado CBN Carbure monobloc / VHM Vitesse de coupe vc / Velocidad de corte vc (m/min) 678 260 Avance mm/dent / Avance mm/diente 0,2 0,2 Matrice d‘ébavurage CBN / Placa de corte CBN: BN081 CBN (nitruro de boro cúbico) Matrice d‘ébavurage au carbure monobloc / Placa de corte VHM: LC610Z VHM Rectification / Rectificado État / Estado recuit doux / Recocido blando Rectification Rectification cylindrique extécylindrique intérieure / Rectificado rieure / Rectificado cilíndrico exterior cilíndrico interior 57A80 H8V300W Centerless (sans pointes) / Centerless (sin puntas) Meulage plat / Rectification de proRectificado plano fils / rectification profonde /Rectificado de perfiles / profundo 54A80 H15VPMF904W Passage / Pasaje 54A80 J7V904W Rectifier en plongée / Penetrar 54A120 J7V904W 54A60 H15VPMF904W 54A80 H15VPMF904W trempé / Templado 93N80 H8V601W < 62HRc 93A80 H13VP601 Passage / Pasaje 93A80 J7V601W Rectifier en plongée / Penetrar 93A120 J7V601W 64A60 H15VP300W 93A80 F15VPH601W 54A80 F15VPH904W trempé / Templado 32B91 P5V600C100 > 62HRc ev. 93A80 H8V601W 32B91 P8CV600C100 Passage / Pasaje 32B126 P8CV600C100 93A60 F15VPH601W 93A80 F15VPH601W Rectifier en plongée / Penetrar 32B126 N5CV800C100 32B126 Q15CVPMF600C75 Qualités des disques / Calidades de muela: 93N... Nanowin, convient pour les composants d‘alliage non trempés / Nanowin, apropiada para componentes de aleación blandos 93A... Mélange corindon fritté + corindon raffiné blanc / Mezcla corindón sinterizado + corindón fino blanco 54A... Corindon raffiné blanc, avec système de liaison à recristallisation / Corindón fino blanco con sistema de ligazón recristalina 57A... Corindon raffiné rose, grain légèrement plus dur que 54A / Corindón fino rosado, grano algo más tenaz que 54A 64A... Mélange corindon monocristallin – corindon raffiné rose / Corindón monocristalino – mezcla corindón fino rosado 32B... Nitrure cubique de bore (CBN) / Nitruro de boro cúbico (CBN) 11 SP S PEC ECIA IAL ST IA STEE EEL. L. FOR OR TH HE E WORLD ORLLD OR D D´S ´S TOP ´S OP PE ER RFO FOR RM MER ERSS.. Imprimé sur papier sans chlore et non polluant / Impreso en papel blanqueado sin cloro y sin efectos perjudiciales para el medio ambiente. Votre partenaire : Entregado por: BÖHLER Edelstahl GmbH & Co KG Mariazeller Straße 25 A-8605 Kapfenberg/Austria Phone: +43-3862-20 -60 46 Fax: +43-3862-20-75 63 E-Mail: [email protected] www.bohler-edelstahl.com Les indications données dans cette brochure n‘obligent à rien et servent donc à des informations générales. Les indications auront caractère obligatoire seulement au cas où elles seraient posées comme condition explicite dans un contrat conclus avec notre société. Ces données sont des valeurs de laboratoire et peuvent être différentes de celles obtenues dans la pratique. Lors de la fabrication de nos produits, des substances nuisibles à la santé ou à l‘ozone ne sont pas utilisées. Los datos contenidos en el folleto se facilitan a efectos meramente informativos y, por lo tanto, no serán vinculantes para la empresa. Estos datos serán vinculantes sólo si se especifican explícitamente en un contrato formalizado con nosotros. Los datos indicados son valores medidos en laboratorio y pueden diferir de los obtenidos en la práctica. En la fabricación de nuestros productos no se utilizan sustancias nocivas para la salud o la capa de ozono. K490 FSp - 04.2011 - 1.000 CD