Qué es la hepatitis? 肝炎とは?

Anuncio
Qué es la hepatitis?
肝炎とは?
“Hepatitis” significa inflamación del hígado. El
“肝炎”とは肝臓の炎症のことである。肝臓は栄養
hígado es un órgano vital que procesa los
分を処理し、血液を濾過し、感染と闘う、重要な器
nutrientes, filtra la sangre y combate infecciones.
官である。肝臓が炎症をおこしたり、傷ついたりし
Cuando el hígado está inflamado o dañado, su
ていると、その機能の影響を与える。
función puede verse afectada.
多くの場合、肝炎はウイルスによって起こる。米国
En la mayoría de los casos, la hepatitis es
においては、一番普通のウイルス性肝炎の型はA型、
provocada por un virus. En los Estados Unidos, los
B型とC型である。アルコール、毒物、ある種の薬
tipos más comunes de hepatitis viral son hepatitis
の過剰摂取及び、特定の疾患も肝炎の原因となり得
A, hepatitis B y hepatitis C. El consumo excesigo
る。
de alcohol, las toxinas, algunos medicamentos y
determinadas afecciones mádicas tembién pueden
causar hepatitis.
¿Que es la hepatitis C?
C型肝炎とは?
La hepatitis C es una enfermedad del hígado que
C型肝炎は伝染性の肝臓疾患で、C型肝炎ウイルス
es contagiosa y resulta de la infección por el virus
に感染して発病する。感染したときには、
”急性“に
de la hepatitis C. Cuando una persona se infecta,
発展し、その症状はほとんど現れない軽いものから、
puede desarrollar una infección “aguda”, que
入院を要する重いものまである。
puede variar en gravedad de una enfermedad muy
leve con pocos o ningún síntoma a una afección
grave que requiere hospitalización.
La hepatitis C aguda es una enfermedad de corto
急性C型肝炎はC型肝炎ウイルスに感染してから6
plazo que ocurre dentro de los primeros seis meses
カ月以内に発病する短期間の疾患である。理由は不
después de que la persona se expone al virus de la
明であるが、15から20%は治療しなくともウイ
hepatitid C. Por razones que se desconocen, entre
ルスは“除去”される。C型肝炎ウイルスに感染し
el 15 % y el 25% de las personas “eliminan” el
た人のおよそ75%から85%は“慢性”となるか、
virus sin tratamiento. Aproximadamente, del 75%
一生治らない。
al 85% de las personas que se infectan por el virus
de la hepatitis C desarrollan una infección
“crónica” o de por vida.
La hepatitis C crónica es una enfermedad de largo
慢性C型肝炎はC型肝炎ウイルスが人の体内に残っ
plazo que ocurre cuando el virus de la hepatitis C
ている時に起きる長期間の病気である。時間が経つ
permanece en el cuerpo de la persona. Con el
につれ、肝臓障害、肝硬変、肝不全、肝臓がんなど
tiempo, puede provocar problemas hepáticos
の肝臓の問題を引き起こす可能性がある。
graves, incluyendo daños al hígado, cirrosis,
insuficiencia hepática o cáncer de hígado.
1
¿Cómo se contavia la hepatitis C?
どのようにしてC型肝炎に感染するのか?
La hepatitis C generalmente se contagia cuando la
C型肝炎は通常C型肝炎ウイルスに感染した人の血
sangre de una persona infectada por el virus de la
液が感染していない人の体内に入った時に感染する。
hepatitis C entra en el cuerpo de alguien que no
実際のところ、大多数の人達は薬物を注射する際に
está infectado. En la actualidad, la mayoría de las
注射針あるいは他の器材を共用することによってC
personas se infectan con hepatitis C al compartir
型肝炎に感染する。1992 年に血液銀行が検出検査を
agujas u otros equipos para inyectarse drogas.
始める前には、C型肝炎はまた輸血や臓器移植によ
Antes de que se comenzara a extender el uso de
って感染するのが普通であった。減少はしているが、
pruebas de detección en los bancos de sangre en
医学環境の血液の汚染によるC型肝炎感染が発生し
1992, la hepatitis C también se contagiaba
ている。
comúnmente a través de transfusiones de sangre y
trasplantes de órganos. Aunque han sido poco
comunes, se han dado brotes de hepatitis C a
causa de contaminación de la sangre en entornos
médicos.
¿Se puedec contagiar la hepatitis C a través
de las relaciones sexuales?
C型肝炎は性的関係によって感染の可能性は
あるか?
Sí, aunque los científicos no saben con qué
科学者はどの程度の頻度で起きるかは知っていない
frecuencia ocurre esto. Parece ser que tener una
が、感染の可能性はある。性交渉あるいはエイズに
enfermedad de transmisión sexual o el VIH,
よる発病、複数の相手との性的関係はC型肝炎の感
relaciones
parejas
染の危険性を増大させる。エイズ陽性者であるホモ
incrementan el riesgo de que una persona
セクシュアルの性交渉もまたより高いC型肝炎の感
contraiga hepatitis C. También parece haber un
染の危険性を持つ。
sexuales
con
múltiples
riesgo más elevado de transmisión sexual de
hepatitis C entre hombres homosexuales que son
VIH positivos.
¿Qué tan grave es la hepatitis C?
C型肝炎はどのくらい重症なのか?
La hepatitis C crónica es una enfermedad grave
慢性C型肝炎は、肝臓障害、肝機能不全、肝臓がん
que puede derrivar en problemas de salud a largo
等を含む、長期間にわたって健康に問題を生じる重
plazo, incluyendo daños en el hígado, insuficiencia
い病気である。毎年約 12,000 人がC型肝炎に関連し
hepática y cáncer de hígado. Aproximadamente
た病気で死亡している。
12,000 personas mueren cada año de una
enfermedad
del
hígado
relacionada
con
la
hepatitis C.
2
¿Cuáles son los síntomas de la hepatitis C?
C型肝炎の症状にはどんなものがあるか?
Muchas personas con hepatitis C no tienen
多くのC型肝炎患者は症状がなく、病気を自覚して
síntomas y no saben que están infectadas. Aunque
いない。症状がなくとも、血液中にウイルスを発見
una persona no tenga síntomas, el virus igual
することはあり得る。
puede ser detectado en su sangre. Si se presentan
もし急性の感染症状が現れる場合は、感染後2週間
síntomas con una infección aguda, estos pueden
から6カ月の間である。慢性C型肝炎の症状は現れ
aparecer en un plazo de dos semanas a seis meses
るのに30年かかることもある。この間、肝臓への
después de la exposición. Los síntomas de la
障害は静かに進行することもある。症状が現れる時
hepatitis C crónica pueden tardar hasta 30 años
は、進行した肝臓の病気のしるしであることが多い。
en desarrollarse. El daño al hígado puede ocurrir
C型肝炎症状は、急性及び慢性の双方において発熱、
de manera silenciosa durante este tiempo. Cuando
疲労、食欲不振、吐き気、嘔吐、腹痛、曇った尿、
los síntomas aparecen, con frecuencia son un signo
灰色の便、関節痛や黄疸などがある。
de enfermedad avanzada del hígado. Los síntomas
tanto de la hepatitis C aguda como de la crónica
pueden incluir fiebre, censancio, pérdida de
apetito, náuseas, vómitos, dolor abdominal, orina
oscura, heces color gris, dolor enlas articulaciones
e ictericia.
¿Cómo se diagnostica la hepatitis C?
どのようにしてC型肝炎を診断するか?
Los médicos pueden diagnosticar la hepatitis C
医師達は、通常の健康診断で行われる血液検査では
mediante análisis de sangre específicos que no son
ない、特定の血液検査によってC型肝炎の診断が出
parte de los estudios de sangre que se realizan
来る。通常、被検者はC型肝炎ウイルスに対する“抗
comúnmente
físicos
体”検出の検査を受ける。抗体とは、人が感染した
regulares. Por lo general, la persona es sometida
時に血液の中に発生する化学物質のことである。抗
primero a una prueba de detección que busca
体は人がウイルスを駆除しても血流中に残留する。
“anticuerpos” contra el virus de la hepatitis C. Los
探知の結果がC型肝炎抗体に陽性だった場合、感染
anticuerpos son sustancias químicas que se
が除去されたのか、慢性疾患に変わったのかを判断
liberan en el flujo sanguineo cuando una persona
するために異なった血液検査が必要になる。
durente
los
exámenes
se infecta. Los anticuerpos permanecen en el flujo
sanguineo incluso si la persona elimina el virus. Si
la prueba de detección resulta positiva para
anticuerpos contra la hepatitis C, se deben hacer
diferentes análisis de sangre para determinar si la
infección ha sido eliminada o se ha convetido en
una infección crónica.
3
¿Quién debe hacerse pruebas de hepatitis
C?
誰がC型肝炎の検査をうけるべきか?
Las pruebas de hepatitis C se recomiendan para
C型肝炎の検査は次のような人達を含む特定のグル
determinados grupos, incluyendo personas que:
ープに対して勧められている。
・Actualmente se inyectan drogas
・現在薬物を注射している人
・Se inyectaron drogas en el pasado, incluso si sólo
・一回であっても、また大分前のことであっても、
fue una vez o si ocurrió hace muchos años
過去に薬物を注射したことがある人
・Están infectadas con el VIH
・ Tienen
pruebas
hepáticas
・エイズウイルスに感染している人
con
resultados
・肝臓の検査の結果、異常が認められた人、及び肝
anormales o una enfermedad del hígado
臓の疾患を持っている人
・Recibieron donación de sangre o de órgano antes
・1992 年以前に献血を受けた人
de 1992
・仕事中に、針で突いたり、刃物で切ったりして出
・Han estado expuestas a sangre en su trabajo a
血したことのある人
través de un pinchazo de aguja o se han cortado
・血液透析を受けている人
con un objeto afilado
・Reciben tratamiento de hemodiálisis
¿Se puede provenir la hepatitis C?
C型肝炎は予防できるか?
Sí. Para reducir el riesgo de contraer el virus de la
はい。C型肝炎ウイルスに感染する危険を減らすた
hepatitis C:
めに:
・ No comparta agujas ni otros equipos para
・化粧品、薬物、ステロイド等を注射する器具や針
inyectar
sustancias
cosméticas,
drogas
o
を共有しない。
esteroides
・No utilize artículos personales que hayan estado
・感染している人が使ったもの、例えばかみそり、
en contacto con la sangre de una persona
爪切り、歯ブラシ、ぶどう糖モニターなどを使わ
infectada, como navajas de rasurar, cortaúñas,
ない。
cepillos de dientes o monitores de glucosa
・No se haga tatuajes ni perforaciones corporales
・承認されていない施設や闇の環境で刺青等をしな
en establecimientos no autorizados o en un
い。
entorno informal
¿Existe una vacuna contra la hepatitis C?
C型肝炎にはワクチンはあるか?
A pesar de que actualmente no hay una vacuna
現時点ではC型肝炎を予防するワクチンは存在しな
para prevenir la hepatitis C.
い。
¿Que tan común es la hepatitis C?
C型肝炎はどの程度ひろがっているか?
Se estima que 3.2 millones de personas en los
米国人の 3.2 百万人は慢性C型肝炎であると推察さ
Estados Unidos tienen hepatitis C crónica. La
れる。
大多数は感染に気付いていない。毎年約 17,000
mayoría no sabe que padece la infección. Cada año,
人の米国人がC型肝炎に感染している。
alrededor de 17,000 estadounidenses se infectan
con hepatitis C.
4
¿Cómo se trata la hepatitis C?
C型肝炎の治療法は?
Debido a que la hepatitis C aguda rara vez
急性C型肝炎の症状は滅多に現れることがないため、
provoca
es
しばしば診断されることがなく、それゆえ治療もさ
diagnosticada y por lo tanto, tampoco es tratada.
れていない。
(肝炎と)診断された時は、医師達は休
Cuando
médicos
息、適度な栄養補給、水分及び抗ウイルス剤の服用
recomiendan descanso, una nutrición adecuada,
を勧めている。慢性C型肝炎の人達は、肝臓の病気
líquidos y medicamentos antivirales. Las personas
の兆候を探すために、定期的なモニタリングをすべ
con hepatitis C crónica deben ser monitoreadas
きである。症状がなくとも、また病気を感じなくと
con regularidad en busca de signos de enfermedad
も、肝臓は損傷を受ける可能性がある。慢性C型肝
del hígado. Aunque una persona no tenga
炎の人達には抗ウイルス剤で治療してもよい人達が
síntomas o no se sienta enferma, eñ hígado igual
いるが、全ての人達が必要とするわけではなく、ま
podría
medicamentos
た治療が効果的であるわけではない。多くの人達に
antiirales pueden utilizarse para tratar a aogunas
とっては、治療は成功し、結果としてウイルスは検
personas con hepatitis C crónica, pero no todos
知されなくなる。
síntomas,
es
con
frecuencia
diagnosticada,
resultar
dañado.
los
Los
no
necesitan o pueden beneficiarse del tratamiento.
Para muchos, el tratamiento puede tener éxito y el
resultado es que ya no se detecte el virus.
¿Qué medidas pueden tomar las personas
con hepatitis C para cuidarse el hígado?
肝臓に気を配るためにC型肝炎の患者はどの
ような方策をとるべきか?
Las personas con hepatitis C crónica deben ver al
慢性C型肝炎の患者は定期的に医師の診察を受ける
médico con regularidad. También deben consultar
べきである。また、処方箋による薬品、自由販売の
a au profesional de salud antes de tomar cualquier
薬品(薬草やビタミン等のサプリも含む)いずれも、
medicamento
libre
肝臓に害を及ぼす恐れがあるので、服用する前に健
(incluyendo supkementos a base de hierbas o
康の専門家に相談すべきである。またC型肝炎の患
vitaminas), ya que pueden ser dañinos para el
者は、肝臓の損傷を速める可能性があるので、アル
hígado. Las personas con hepatitis C crónica
コール飲料の摂取は避けるべきである。
con
receta
o
de
venta
también deben evitar beber alcohol debido a que
eso puede acelerar el daño al hígado.
5
Descargar