La meiga Zarzuela en tres actos Texto original de FEDERICO ROMERO y GUILLERMO FERNÁNDEZ SHAW Música de JESÚS GURIDI PERSONAJES Y REPARTO SABELA ............................................... MARÍA BADÍA ROSIÑA ............................................ DORINI DE DISO RULA ............................................... FLORA PEREIRA EULALIA .......................................... SRTA. HIDALGO MANOELA ............................................... SRTA. RUIZ MARGARIDA ......................................... SRTA. YUSTE SANTINA ............................................. SRTA. LUCILA FLAVIA .............................................. SRA. CHALONS RAMÓN .................................... ROGELIO BALDRICH DON GARCÍA ............................... LUIS ALMODÓVAR CIROLAS ......................................... ÁNGEL DE LEÓN ROSALÍO ................................ VICENTE GÓMEZ BUR EL CIEGO DE LESTROVE .......................... SR. ARENAS SALGUEIRO ........................................ SR. CARRASCO ALBARIÑO ............................. SR. GARCÍA MORALES FARRUCO .............................................. SR. VIÑEGLA AMARO ................................................ SR. CARRERE GUIRGORIO .............................................. SR. PINEDA CLODIO ................................................... SR. GAITÁN EL LAZARILLO .................................. SRTA. MÉNDEZ UN ALDEANO ......................................... SR. ABELLA . Estrenada el 20 de diciembre de 1928 en el Teatro de La Zarzuela de Madrid. ACTO PRIMERO La acción transcurre en una aldea de Galicia, en el Valle del Ulla, sobre el año 1870. En las inmediaciones de la aldea, se alzan algunas casas. En una de ellas vive Sabela, una mujer madura, conocida como la meiga del lugar, a la que piden consejos y conjuros. Todos celebran la próxima boda de Rosalío –hijo de Sabela– con Rula, la cual ha sido apadrinada por el señor de la aldea, Don García, un hombre ya maduro cuya reputación de galán y conquistador todavía se mantiene. Vuelve a la aldea Cirolas, el marido de Sabela, el cual partió para tierras cubanas a hacer fortuna; todos los del pueblo lo vitorean y lo tratan con gran respeto. Sabela lo recibe y Cirolas le descubre que en realidad vuelve arruinado, sin haber logrado su sueño, pero con ánimos de ver a sus hijos y poder http://lazarzuela.webcindario.com/ contemplar la boda. Llega Ramón, un muchacho vecino de Sabela, que está enamorado de la hija de esta, Rosiña, siendo correspondida por ella. Rosiña trabaja en el pazo de Don García, suscitando los rumores de los posibles amores de dicho señor con ella, corriendo incluso un romance que canta un ciego del pueblo. Ramón trata de no creer ninguna palabra, puesto que él sabe sobre la lealtad y pureza de ella. Llega Don García para apadrinar a los novios y le llama la atención la figura de Rosiña, a la cual dedica elogios, levantando comentarios entre los aldeanos y despertando la tristeza en Ramón. Escena y dúo de Rula y Rosalío CORO GENERAL CORO DE HOMBRES MOZOS MOZAS MOZOS MOZAS ROSALÍO MOZOS TODOS CORO LOS DOS CORO LOS DOS CORO LOS DOS CORO RULA ROSALÍO 2 «Cantador que estás cantando a te tés por moi cantista: dime cántas cruces fai o sacerdote na misa.» «O sacerdote na misa, primeira e segunda ves: o sacerdote na misa cruces faiche trinta e tres.» A la feria del Mosteiro, ¿qué vas, Adega, a buscar? A la feria del Mosteiro voy un mozo a enamorar. En la feria del Mosteiro ya no hay mozos que casar. Si no hay mozos en la feria, ¿dónde teño d’encontrar? ¡U-ju-jú!... ¿No los veis? ¡Aquí están! ¡Rosalío y la Ruliña que ya vuelven a su lar! ¿De dónde vienes? De Compostela. ¿Viste al Apóstol? ¡Y lo abracé! Y allí ¿qué hiciste? ¡No se lo digas! Si no lo cuentas no lo sabré. Como al fin ya nos botaron las tres amonestaciones... Hemos ido a Compostela a comprar ajuar y dote... http://lazarzuela.webcindario.com/ LOS DOS CORO RULA ROSALÍO RULA ROSALÍO CORO RULA CORO LOS DOS ROSALÍO RULA LOS DOS CORO ROSALÍO RULA ROSALÍO RULA ¡Ay lá, lalalá, lalalá, lalalá, lalalá...! ¡Ay lá, lalalá, lalalá, lalalá, lalalá...! Y en las tiendas me decían si éramos ya matrimonio. Y ésta se ponía blanca y yo me ponía rojo. Porque no tengo costumbre de que me pregunten eso. Ya te irás acostumbrando a lo malo y a lo bueno. Dice buena cosa, dice gran verdad. Pouquichiño a pouco te acostumbrarás. ¡Tanto marearme, tanto preguntar! Pouquichiño a pouco te acostumbrarás. ¡A-ia-iai! ¡Qué cousiñas, miña nai! Compostela, Compostela, corazón del señorío... No te olvido, Compostela; Compostela, no te olvido. ¡Ay lá, lalalá, lalalá, lalalá, lalalá...! ¡Ay-lá, lalalá, lalalá, lalalá, lalalá...! Cuando tengas un meniño los tres juntos volveremos. ¡Calla, Rosalío, calla y no seas fantasmeiro! Tú dirás si nos casamos pra cantar con las ferreñas. Para lo que nos casemos no le importa a gente ajena. http://lazarzuela.webcindario.com/ 3 CORO ROSALÍO CORO LOS DOS TODOS Dice buena cosa, dice gran verdad. Ella a ti soliño te lo contará. Es que ya me mata la curiosidad. Pouquichiño a pouco tú te enterarás. ¡A-ia-iai! ¡Qué cousiñas, miña nai! ¡A-ia-iai! Cantar de ciego CIEGO Era en la aldea una hermosa mociña y era en el pazo un altivo señor: ella, tan blanca como una estreliña y él, arrogante como un resplandor, Llamábase Hortensia, porque era una flor, la flor codiciada de don Galaor. Picóse de amores por un alto amor y, andando los días, perdió la color. _____ ¡Pobre rapaza, la flor de la aldea! ¡Quién te mandara tan alto volar! Don Galaor, cuando el día clarea, sabe la noche pasada olvidar. ¡Ay, triste mociña, qué grande pesar! Por eso la han visto llorar y llorar. ¡No puedes tú sola dar fuego en un lar, que tiene más puertas que arenas el mar. 4 http://lazarzuela.webcindario.com/ RAPAZAS Se diría que el romance por Rosiña lo cantó. Es la historia de Rosiña... ¡De Rosiña y el señor! Coro de los consejos MOZAS SABELA MOZAS SABELA MOZAS SABELA MOZAS SABELA MOZAS SABELA MOZAS SABELA MOZAS SABELA MOZAS Buenos días, Sabela. Buenos días, rapazas. Muy temprano vinisteis a llenar las ferradas. No es temprano, Sabela, que ya es media mañana. Otros días vinísteis a las doce sonadas. Si nos guardas el secreto te diremos el motivo. Soy, mociñas, guardadora de secretos escondidos. La mi madre está en la feria y el mi padre está durmiendo y venimos mientras tanto pra pedirte un buen consejo. No hay nadie que nos oiga; ya podéis hablar. Del mal que padecemos tú nos sanarás. Hay un mozo que me mira con mirada agarimosa. Natural es que te mire cuando tú eres tan hermosa. Su mirar teño leído y es que quiéreme pra esposa. Pide al cielo, rapaciña, que no piense en otra cosa. Pero el pícaro galán no me acaba de decir lo que yo con tanto afán de sus labios quiero oír. Y ¿qué queréis de mí? Que si hay un bebedizo que pueda concluir con este hechizo. http://lazarzuela.webcindario.com/ 5 SABELA MOZAS SABELA MOZAS SABELA MOZAS SABELA MOZAS SABELA Y MOZAS 6 Rapaciña solteiriña, no te canses de esperar, porque el nombre de tu amante en el cielo escrito está; si no llega pra San Pedro, ya vendrá pra San Juan, y, si no, pra Santa Tecla, y, si no, pra San Cidrán. «Has de cantar a veira do río o son das oliñas do campo frorido; has de cantar a veira do mar o son das oliñas que soben e van». ¿Qué quieres tú decir? Que cuando estés amando las penas del amor se van cantando. Si el cantar es medicina, mi dolencia tendrá cura. Canta, nena, que el que canta dulce vuelve la amargura. Mientras viva sin amores cantaré con sentimiento. Ya se volverá alegría si el mociño escucha atento. Pero el pícaro galán no me acaba de decir lo que yo con tanto afán de sus labios quise oir. «Has de cantar a veira do río o son das oliñas do campo frorido; has de cantar a veira do mar o son das oliñas que soben e van». http://lazarzuela.webcindario.com/ Romanza de Ramón RAMÓN Yo te vi pasar y en tus ojos vi un deseo de llorar. ¡Ay, Señor, por qué, al pasar, no la hablé! ¡Si en tu corazón esta misma sed a la par sientes, Rosa, Rosiña, no cantes aquel cantar: «–¿Por qué choras, miña prenda? –¡Pois non teño de chorare! Pasóu por min o meu mozo e non me quiso falare.» Si ella me quiere como yo sueño; si yo la adoro, Señor, ¿por qué tojos y zarzas, en mi camino, cierran el paso de mi querer? Si ella en los ojos no tiene malicia, si es de ángel bueno el sonar de su voz, ¿por qué se dice lo que se dice, por qué no hablamos de amores los dos? Yo te vi pasar y otra vez sentí un deseo de olvidar. Pero ¡cómo haré, si olvidar yo no sé! ¡Si en mi corazón el amor de ayer sin cesar grita: Quiero, Rosiña que cantes aquel cantar... http://lazarzuela.webcindario.com/ 7 «A rais do toxo verde e moi mala de quitar. Os amoriños primeiros non se poden olvidar.» ¡Ay! Dúo de Ramón y Rosiña RAMÓN ROSIÑA RAMÓN ROSIÑA RAMÓN ROSIÑA RAMÓN LOS DOS RAMÓN ROSIÑA 8 ¡Ay, Rosiña, flor de mayo, gala de la primavera! Si quererte es cosa fácil, olvidarte ¡cuánto cuesta! ¡Ay, galán de mis recuerdos, verbo de la galanía! Si supieras olvidarlo, tu cariño ¿qué valdría? Mi cariño, nena mía, lo sentía desde niño. ¡Cuánto en venir tardaste, cielo azul de mis sueños! ¿No adivinaste, cielo azul de mis sueños? ¿Tú no oístes mis canciones y sus sones siempre tristes? ¡Eran suspiros tiernos y eran por mí, bien mío! ¡Cuántos inviernos de suspirar, bien mío! El cariño que suspira es airiño que no gira. Ya llegó la primavera; en el monte no hay ya lobos y en mis ojos ya no hay nieblas. Ramonciño de mi alma: ya llegó la primavera y el amor que esperaba, por fin. http://lazarzuela.webcindario.com/ RAMÓN LOS DOS ROSIÑA RAMÓN LOS DOS ROSIÑA RAMÓN ¡Nos amamos al fin! Primavera florecida, luz alegre de alborada, sé bienvenida, dicha tan codiciada. Mis amores amanecen con promesas venturosas, como florecen bajo tus pies las rosas. ¡Cantilena del cariño! ¡Qué bien suena, Ramonciño! ¡Mi encantiño! ¡Cantilena del cariño! ¡Qué bien suena, Ramonciño! ¡Mi encantiño! Escena y fin del acto primero CORO ROSIÑA SABELA ROSIÑA SABELA ROSIÑA CORO ROSIÑA SABELA CORO ROSIÑA CORO Paso, paso a don García, paso, paso al gran señor. ¡Don García! ¿Qué sucede? ¡Ay, mi Virgen! ¿Qué pasó? ¡Sabela, Sabela, Sabela! Don García se enfermó. ¿Qué ha sido? ¿Qué ha sido? Desmayado se cayó. ¡Señor! ¡Señor! ¿Cuál es su mal? Aquí dejadle reposar. Ya va cobrando su color. Señor, ¿qué fue? ¿Qué fue, señor? Rosiña con premura va a curarle de su mal. http://lazarzuela.webcindario.com/ 9 DON GARCÍA ROSIÑA SABELA CORO DON GARCÍA 10 Por algo es la rapaza su doncella principal. Por el sonar del río, se conoce su caudal. Dulce samaritana, bella flor de mi tierra, si tú me das la mano caminaré. Noble señor, mi mano tiénela por derecho. Donde el señor me mande le llevaré. Pronto se ha recobrado. Leve fue la dolencia. Diga de qué sufría, diga qué fue. Mira el brillar de fuego que su mirada tiene. Brillan de amor sus ojos. Lo adiviné. Amigos leales, venid a mi lado. Capullos gentiles, llegaos también. Mociñas hermosas; rapaces fornidos, mirad en mi espejo, mi historia sabed. Yo era un caballero, fuerte como un roble, que en las fuentes claras apagó su sed. Lo mismo que al roble que aguanta los vientos y el hielo resiste y el fuego del sol, un ventiño leve como un soplo de ángel póneme agonías en el corazón. Avísanme los años. Soy viejo, me cansé y un día, sin sentirlo, http://lazarzuela.webcindario.com/ ROSIÑA SABELA DON GARCÍA SABELA RAMÓN CIEGO sin savia, como el roble me moriré. Es ley fatal que cumpliré Amigos leales, capullos gentiles, oíd mi consejo, mi ejemplo tomad. Mociñas hermosas, rapaces fornidos, pensad en que un día la muerte vendrá. No tengáis entonces de qué arrepentiros. Sea vuestra muerte flor de santidad. No piense en nada malo. Venga, señor, conmigo. Llévale tú, Rosiña, llévale tú. Báculo florecido, hiedra olorosa y verde, ¡ven a cubrir mis ruinas de amor y luz! Rosa, Rosiña, hermosa, flor de la aldea linda. ¡Lástima que tan joven seas pra él! Vas a vivir esclava, sin amoriños buenos, como entre las espiñas un caravel. ¡Ay del señor, tan noble y tan mozo, que andaba en las ferias bailando de gozo! ¡Ay tiempo aquel de la juventud que andaba y amaba vendiendo salud! ¡Yo la vi pasar y no me miró!... Era en la aldea una hermosa mociña y era en el pazo un altivo señor... http://lazarzuela.webcindario.com/ 11 ACTO SEGUNDO CUADRO PRIMERO.– Ante el santuario de la Virgen de Espiña, se congregan varios tenderetes y puestos, a la vez que devotos y aldeanos que van a celebrar la misa. El sacristán de la iglesia es Cirolas el cual se encarga de recoger los donativos de los feligreses a la virgen. Llegan a la misa Don García con sus criados para ofrecer algunas cosas a la virgen. Llega Sabela para presenciar la misa y habla con Cirolas, el cual comenta su deseo de volver a Cuba, pidiéndole dinero a ella. Llegan los mozos y mozas dispuestos a celebrar el pasacalle para los novios Rosalío y Rula. Por otra parte, Ramón es asediado por los comentarios maliciosos de los aldeanos con respecto a la supuesta infidelidad de Rosiña con el señor de la aldea. Ramón queda a solas con Rosiña, y le comenta sobre los rumores que hay sobre ella y el señor de la aldea. Ella trata de animar a Ramón, demostrándole que no hay nada que temer con respecto a esos infundios, pero él le comenta su plan, el de marcharse con ella a Santiago para casarse y luego partir hacia América en busca de un buen futuro. Sabela corta dicha conversación, enfrentándose a los rumores y demostrando la inocencia de ella. Rosiña entra en la iglesia y Sabela implora al cielo por la salvación de su hija y de Ramón. Introducción y escena MOZOS VENDEDORAS MOZOS Y VEND.as VENDEDORA 1.ª VENDEDORA 2.ª VENDEDORA 3.ª VENDEDORA 4.ª MENDIGO 1.º MENDIGO 2.º MENDIGO 3.º MENDIGO 4.º 12 Para ver unos ojos negros con el traje de fiesta vengo; pero dicen que la rapaza esta vez se quedó en su casa. Por ti, Virgen de la Espiña, vendré contenta otro año; mas no vendré por los mozos que no se gastan ni un cuarto. Los rapaces de aquí yo no sé qué tendrán, pero todo lo ven y se van sin comprar. El cielo, cuando enteróse que estamos de romería, sus nubes presto deshizo por ti, Virgen de la Espiña. ¡Tetillas de Castromonte! ¡Centollos del mar d’Arousa! ¡Rosquiñas de Rivadavia! ¡Cirolas, buenas cirolas! ¡Feliz el que da a los pobres! ¡Dichoso el que puede dar! ¡La Virgen os lo agradece! ¡Os mira desde su altar! http://lazarzuela.webcindario.com/ CORO INTERNO MUJERES CIROLAS MUJERES CIROLAS MUJERES CIROLAS MOZOS RIBEIRANOS MOZOS Agnus Dei quitollis pecata mundi, etc. A la Virgen de la Espiña, por cumplir una promesa, desde cuatro leguas vengo, desde veinte yo viniera. ¡Mi vela que luzca preto! ¡De a real, y queréis que luzca! ¡Un pollo de cinco meses! ¡Tú sí que eres buena grulla! ¡Ten, hombre, que es la cabeza del bueno de mi marido! ¡Qué habrás hecho tú, santiña, cuando él la tuvo en peligro! La misa acabóse; también el sermón. ¡Paisanos, qué grande, qué linda función! Jamás en Castrelo se vio nada igual, con gente tan buena ni tan principal. ¡Vengan los mozos que teñan diñeiro, ¡que éste es el vino mejor del Ribeiro! Sirve, amigo, a estos rapaces una cunca del tostado; que al mirar la cunca llena resucita un afogado. ¡Venga vino, venga vino, que es de reyes abofé! ¡Venga vino del Ribeiro que a un defunto pone en pié! Escena, salida de la iglesia, pasacalle y muñeira MOZOS RAMÓN A la Virgen de la Espiña fui por ver a una rapaza; perdí el viaje, porque dicen que esta vez quedóse en casa. A la Virgen de la Espiña débole un favor muy grande: que me quiere y que la quiero y que no le importa a nadie. http://lazarzuela.webcindario.com/ 13 MOZAS RAMÓN MOZAS RAMÓN MOZAS RAMÓN MOZAS RAMÓN MOZAS RAMÓN MOZAS RAMÓN MOZAS RAMÓN MOZAS RAMÓN MOZAS RAMÓN MOZAS RAMÓN MOZAS RAMÓN 14 ¡Ramonciño! ¡Rapazas! ¿Qué me queréis? Saludarte y hablarte para tu bien. Ya sabemos, Ramonciño, que te casas con Rosiña. Tal es mi voluntad. Pues estás de enhorabuena, que la novia es cosa fina. No os chanceéis de mi felicidad. Desde que ella está en el pazo no hay aquí mejor partido. Es pobre y es humilde como yo. Tú serás un buen marido. ¡Buen marido consiguió! ¡Callad! ¡Callad! No sé qué malicia trasciende el tono de vuestra voz. Antes de caer mira bien lo que haces. Después, ya no. ¡Callad! Me atormentáis. Ramón, es por tu bien. Mi bien es la mujer que calumniáis, y a vuestro afán responde mi desdén. Ramón, todos lo saben menos tú, y es hora ya de hablarte por tu bien. ¡Ah, vil murmuración! ¡Ardides de mujer! Escúchanos, Ramón. ¡Qué extraña obstinación! ¡Te habrás de convencer! Obra es de la envidia vuestra insistente calumnia vil. Nadie jamás la habló de amor, aunque un no sé qué tiene de angeliño. Yo sí la hablé de amor con fe. http://lazarzuela.webcindario.com/ MOZAS RAMÓN MOZAS RAMÓN MOZAS RAMÓN MOZAS RAMÓN MOZAS RAMÓN MUJERES HOMBRES DON GARCÍA TODOS CIROLAS EULALIA ALBARIÑO CIROLAS TODOS Sabela a ti, Ramón, te enfeitizó. ¡Callad, por compasión! Tendrás mujer hermosa de verdad... ¡Sí que lo es! Mujer hermosa y digna de un señor. ¡Maldiga Dios las lenguas de mujer que envenenar pretenden este amor! No comprendes, ingrato, nuestro interés. En el cielo, entre las nubes, una sola estrella brilla. Entre cardos y silveiras, siempre luce una rosiña. ¿Cómo va a lucir la rosa si una meiga la enfeitiza? Entre meigas y feitizos... ¡Siempre luce una rosiña! Lléveme una cousa. ¡Una limosniña! No me habléis, amigos, todos a la vez. Tengo para todos. Toma tú, Lourenzo. Coge tú, Pelonia. Tú, Domingo, ten. Don García es generoso, rico y noble como un rey. En el cielo están labrando la corona para él. Van dejarle sin un cuarto. Siempre así le dejarán. Pra los pobres son los ricos. Yo los voy a espabilar. Para bailar es menester que sea hermosa la mujer. La gaita llora, y el tambor lleva el compás del bailador. ¡Bailar! ¡Bailar! ¡Bailar la ronda del amor! La gallina tiembla de rubor, cuando el gallo baila alrededor. La gallina muere de pesar cuando el gallo deja de bailar. http://lazarzuela.webcindario.com/ 15 ¡La muñeira tiene el bravo son de una antigua gesta de pasión y un gallego vibra al escuchar nuestra vieja danza popular, ¡Ay Maruxiña, si bailas conmigo, he de sembrar dos ferrados de trigo; y pra’l verano cuando lo siegue, con tu persona me he de casar! ¡Ah!... ¡Baila más! ¡Baila más!... ¡Ah!... ¡Baila más! ¡Baila más!... ¡Ah!... ¡La muñeira tiene el bravo son de una antigua gesta de pasión y un gallego vibra al escuchar nuestra vieja danza popular. Quiero bailar con la nena bonita que por las noches el sueño me quita. Porque es bonita y es cariñosa, ¡con esa nena quiero bailar! La gaita llora, y el tambor lleva el compás del bailador. CUADRO SEGUNDO.– Ante el A las afueras del pazo de Don García, llega Cirolas junto con Sabela, para despedirse de todos, ya que al fin, va a partir esa misma noche para América. Los criados comentan al señor, sobre los planes de boda de Ramón con Rosiña y la futura partida de ambos hacia América. Don García llama a Rosiña y a Sabela; interroga a Rosiña sobre dichos planes cosa que ella afirma, el señor trata de hacerla cambiar de opinión ofreciéndole tierras y propiedades para que no puedan marchar, ya que sería una deslealtad hacia él. Rosiña duda de todas estas ofrendas pues ve que pueden suscitar la malicia entre los aldeanos. Llegan varias muchachas con sus panderos, acompañadas de varios aldeanos y emigrantes, dispuestos a celebrar una pequeña fiesta en el pazo, cuando aparece Ramón. Don García le hace su oferta, que él rechaza desatando la ira del señor, amenazando con perseguirlos. Ramón, al final renuncia a la mano de Rosiña y decide partir solo hacia a América, despidiéndose de todos y marchándose con los emigrantes. Cuando todos están dentro del pazo, Rosiña corre hacia el cruceiro, y le lanza a Ramón su ultimo adiós, cayendo al suelo de rodillas y llorando. Parranda TODOS 16 Parranda, parranda, que soy parrandeiro, http://lazarzuela.webcindario.com/ PARRANDEIROS RULA ROSALÍO PARRANDEIROS TODOS PARRANDEIROS RULA ROSALÍO PARRANDEIROS TODOS con cunchas, pandeiro, ferriños e mais. Venid de boda, canástolis. Los novios son muy simpáticos. Los novios están flenéticos. ¡Y mira que eran fleimáticos! Las nenas bonitas, que quieren casar, se van de paseo con un melitar. Las nenas bonitas no saben qué hacer por verse llamadas «a miña muller.» Parranda, parranda, que soy parrandeiro, con cunchas, pandeiro, ferriños e mais. ¡Cuidado, miniñas, con los melitares! Les dan el cañuto y aquí vos quedáis. Si la mujer es la tuya–ya, bien debes ir descuidado–do, ¡Tranquilo puede dormirse–se! ¡Despiértame, por si acaso–so! Las nenas bonitas que quieren casar, etc., etc. Parranda, parranda, que soy parrandeiro... etc., etc. Escena y fin del acto segundo CORO ROSIÑA «Veña o pandeiro, ¡a ruar! qu’estas son as mazarocas qu’hoxe teño de fiar». A la fiada vienen las mozas. Voy a sacarles las mazarocas. http://lazarzuela.webcindario.com/ 17 DON GARCÍA ROSIÑA CORO ALBARIÑO SABELA ROSIÑA RAMÓN DON GARCÍA CORO DON GARCÍA RAMÓN SABELA CORO ROSIÑA RAMÓN DON GARCÍA RAMÓN ROSIÑA 18 Tú no te vayas. Hemos de hablar. Hablar... ¡Dios mío! No puedo más. «O pandeiro toca ben, as ferreñas fan o son. ¡Vivan os qu’amores ten!» Señor Don García, aquí está Ramón. Rosiña, no sufras. Me agobia el dolor. ¡Aquí está Ramón! Buenas noches, don García. Dios te guarde buen Ramón. Todos quiero que me escuchen. Escuchemos al señor. Aquí está Rosiña, la flor de este pazo, que alegre y dichosa te entrega su mano. Por este suceso también soy dichoso y a gusto el padrino seré de vosotros. ¿Qué dice Rosiña? Que acepta el honor. No tiene remedio. Los casa el señor. Ya están murmurando. ¿Qué dicen de mí? Ramón, Ramoncillo; ¡que seas feliz! Señor, soy pobre, y en esta aldea con mi trabajo no prosperé. Por eso quiero cruzar los mares y a mi Rosiña me llevaré. Ya don García lo sabe todo, mas no me quiere dejar partir. http://lazarzuela.webcindario.com/ SABELA CORO RAMÓN DON GARCÍA ROSIÑA SABELA CORO RAMÓN DON GARCÍA ROSIÑA RAMÓN CORO SABELA ROSIÑA RAMÓN DON GARCÍA Porque él, tan noble, cual generoso, lo que buscabais os brinda aquí. Está claro como el agua lo que dicen por ahí. ¡No! ¡No! Tome la llave del casal. A mí no se me puede sobornar. ¡Pardiez! ¡Qué es lo que dice este rapaz! ¡Señor! De mis angustias ten piedad. No seas fantasmeiro. Atiende a la razón. El mozo está en lo firme. Si no quiere protección. Di tú si nos marchamos, sí o no. Di tú lo que te dicte el corazón. Con él quiero mi vida compartir. Se va, y su camino he de seguir. Ya ve el señor del pazo cual es su voluntad. Por el sonar del río se conoce su caudal. Rosiña, no marches. ¡Qué tengo que hacer! Ya es hora, Rosiña. Despídete de él. Escucha, mujer. Te vas de mi casa porque es tu deseo. Desoyes, Rosiña, mis buenos consejos. Te vas de su mano, desdeñas mi dote y olvidas, ingrata, mis buenas acciones. http://lazarzuela.webcindario.com/ 19 ROSIÑA SABELA DON GARCÍA SABELA ROSIÑA RAMÓN CORO SABELA DON GARCÍA ROSIÑA RAMÓN ROSIÑA RAMÓN ROSIÑA RAMÓN CORO MOZAS LOS DEMÁS MOZAS EMIGRANTES RAMÓN 20 Pues bien, Ramón, llévatela. ¡Señor! Señor, perdónela. ¡Eso no! Saldrán mis criados por esos caminos e igual que si fueran raposos malignos, mis fieros mastines las azuzarán, en premio a que pagan el bien con el mal. ¡Piedad, Señor! ¡Señor, piedad! De su poder abusa sin razón, ¡Pobre Rosiña! ¡Pobre Ramón! Rosiña, ven... ¡Haced su voluntad! Y adiós por siempre, Rosiña, si te vas. Adiós... Rosiña... ¡Quédate! ¿Y tú? Me voy. ¡Jamás! Me voy, Rosiña. ¡Tú no me olvidarás! ¡Ay, pobriña la rapaza! ¡Ay, qué pena de Ramón! Ella esclava de un tirano y él sin patria y sin amor. ¡Adiós, hermanos emigrantes! ¡Adiós, mociñas, que quedáis! No os olvidéis de nuestra aldea, no os olvidéis de nuestro chan. ¡Adiós, hermanos de Galicia! Terra, terriña, ¡ay, tierra del alma! ya me alejo de tu lado para siempre tierra amada. http://lazarzuela.webcindario.com/ EMIGRANTES MOZOS EMIGRANTES RAMÓN MOZAS Tierra amorosa, rincón de hidalguía: cuando esté de ti muy lejos, ¡no me olvides, madre mía! ¡Adiós, hermanos de Galicia! ¡Adiós, mociñas que quedáis! Aquí dejamos nuestras almas, que fue preciso desgarrar. «Si non fora por Benito, por lo qu’anda n’o Turreiro, si non fora por Benito non pun’a man no pandeiro.» ¡Adiós, hermanos de Galicia! Terra, terriña, casales y prados: mis amores y mis sueños aquí dejo sepultados. ¡Tierra animosa, caudal de energía! No me faltan tus alientos, ¡no me olvides, madre mía! Este pandeiro que toco, e echo do coiro do xués. Toca, pandeiriño, toca, que ben duro o coiro tés, la, la, la larala, la, la... ACTO TERCERO CUADRO PRIMERO.– En una estancia del pazo, está Don García meditando acerca de la partida de Ramón y pensando en la tristeza de Rosiña. Llaman a la puerta y entra Sabela, entre ellos se entabla un íntimo diálogo; se descubre que ambos fueron amantes en el pasado y que dicho fruto de los amores es Rosiña, Sabela le ruega que por aquellos amores piense en el futuro de su hija con Ramón. Don García llama a sus criados y manda a buscar a Ramón. Rosiña entra y bendice sus manos y abraza a su padre con gran emotividad. Dúo de Sabela y Don García DON GARCÍA No queda ya más que un recuerdo vago de aquella juventud y de sus amores; del tiempo en que los dos http://lazarzuela.webcindario.com/ 21 SABELA DON GARCÍA SABELA DON GARCÍA SABELA DON GARCÍA 22 fuimos pecadores. Ya no volverán aquellas noches de abril. De aquellos breves amores queda sólo el recuerdo. De aquel fatal pecado nos hemos redimido. ¡Sabela, Sabela! Aquello pasó. Rosiña iluminó con sus ojos claros la noche sepulcral de mis locos sueños. Mi corazón se llena de ternura, del ansia paternal de volver a amaros con trémula emoción, bella, suave y pura. Por el amor, que alocada sentí, por el que tú me prometías, ¡por la que fui! Has de tener de Rosiña piedad. Debes decir a todos la verdad. Por el amor, Sabela, que te consagré, te obedeceré. ¡Mi corazón anhela que olvides mi arrebato, ¡Sabela, Sabela! ¿Lo harás por Rosiña? ¿Lo harás en recuerdo de haber sido la que fui? Lo haré por Rosiña, y, a más que por ella, lo haré, sin dudar, por ti. http://lazarzuela.webcindario.com/ SABELA DON GARCÍA LOS DOS SABELA DON GARCÍA Por el amor que alocada sentí, por el que tú me prometías, ¡por la que fui! Por el amor, Sabela, que te ofrecí, por el que tú me prometías, ¡por lo que fui! ¡Oh, qué feliz será con este doble amor nuestra pobre Rosiña! De aquellos breves amores queda sólo el recuerdo. Agora en mi Rosiña tendrás un amor nuevo. Sabela, Sabela, murió para ti. ¡Sabela, Sabela! ¡Dios te haga feliz! Intermedio ARRIEROS Y EMIGRANTES «A vida dos arrieiros eche una vida penada; de día non oyen misa, de noite non durmen nada.» _____ «O cantar do arrieiro e un cantar moi baixiño; cántase en Rivadavia, resona no Carballino.» http://lazarzuela.webcindario.com/ 23 CUADRO SEGUNDO.– A las afueras del Pazo, a la madrugada, llegan Rula y Rosalío, cansados por la rondalla que no ha parado de seguirlos. Al llegar al crucerio, Rosalío encuentra escondida bajo una piedra una carta de Cirolas. En ella revela la verdad de su visita, que él al marcharse dejó un hijo, el natural que tuvo con Sabela, su esposa, pero que al estar dos años allí, se enteró del nacimiento de Rosiña. Por lo que decidió volver cuando pudiera para comprobar quien era el padre de la criatura y ajustarle las cuentas, al llegar descubre que dicha niña es hija de Don García, y que pudiendo hacer una locura, decidió fingir y hacerse pasar por pobre, para poder volver a Cuba de nuevo. Rosalío se emociona al terminar de leer la carta y descubrir que en realidad Cirolas es prospero y rico, y le nombra a él y a su esposa herederos universales, animándolos a ir a Cuba con él. Llegan los gaiteros preparados para cantar la alborada, salen todos del pazo y llega uno de los criados acompañando a Ramón. Don García lo llama a su lado y le entrega la mano de Rosiña, pidiendo perdón y reconociéndola públicamente como su hija y heredera. La obra concluye con la futura felicidad de Rosiña y Ramón. Alborada y fin de la obra ALDEANO CORO ALDEANO 24 Mariquiña, Mariquiña, ponte el dengue y el mantelo, que es la fiesta de Castrelo y hemos juntos de bailar. Corre, Mariquiña, que el gaitero nos espera; despiértate, que luce el sol y es fiesta de guardar. Mariquiña, Mariquiña, ponte el dengue y el mantelo, que es la fiesta de Castrelo y en la fiesta hay que bailar. Despiértate, que hay folión y en tu casal ya luce el sol. ¡Claro sol! ¡Oh, claro sol! Larala, la, la, la... Canta, canta, paxariño, que es de día, y el gaiteiro ya pasó por el cruceiro de la ermita de San Xuan. Canta, paxariño, paxariño, vuela y canta, y al mismo son de tu canción, las nenas cantarán. http://lazarzuela.webcindario.com/ CORO Canta, canta, paxariño, que es de día, y el gaiteiro ya pasó por el cruceiro de la ermita de San Xuan. Te escucharán, y al dulce son despertarán de tu canción. ¡Oh, canción! ¡Oh, dulce son! Larala, la, la, la... http://lazarzuela.webcindario.com/ 25