COMENTARIO DE TEXTOS LATINOS (TODOS LOS GRUPOS) PROYECTO PALLADIUM Latín 2º •Los textos latinos >El comentario de textos ➡Resumir las distintas fases (HISTORIOGRAFÍA) PROYECTO PALLADIUM Latín 2º: Los textos latinos >Los géneros literarios •La historiografía ➡Utilizar la información de la página para comentar el texto ★Comentario de texto Nostrae naves duae tardius cursu confecto in noctem coniectae, cum ignorarent, quem locum reliquae cepissent, contra Lissum in ancoris constiterunt. ! ! ! ! ! ! ! ! ! César, Bellum Civile, III,28 Nuestras dos naves, acabado su recorrido más tarde, metidas en la noche, ignorando qué lugar habían ocupado las restantes, anclaron enfrente de Liso. (ÉPICA) PROYECTO PALLADIUM Latín 2º: Los textos latinos >Los géneros literarios •La épica ➡Utilizar la información de la página para comentar el texto ★Comentario de texto Heu nihil invitis fas quemquam fidere divis! ecce trahebatur passis Priameia virgo crinibus a templo Cassandra adytisque Minervae ad caelum tendens ardentia lumina frustra, lumina, nam teneras arcebant vincula palmas. non tulit hanc speciem furiata mente Coroebus et sese medium iniecit periturus in agmen; ! ! ! Virgilio, Eneida II, 248,253 ¡Ay, no es lícito que uno confíe en nada contra la voluntad de los dioses! Eh aquí que la virgen de Príamo, Casandra, era arrastrada por sus cabellos sueltos del templo y el santuario de Minerva, tendiendo al cielo inútilmente sus ardientes ojos, sus ojos, pues ligaduras retenían sus tiernas manos. Corebo no soportó esta imagen en su mente enloquecida y se lanzó con intención de morir en medio del ejército. >Texto y traducción •Las imágenes de Virgilio ➡Utilizar la información de la página para comentar el texto ★Traducción de un texto de Virgilio Post ubi digressi, lumenque obscura uicissim luna premit suadentque cadentia sidera somnos, sola domo maeret uacua stratisque relictis incubat. illum absens absentem auditque uidetque, aut gremio Ascanium genitoris imagine capta detinet, infandum si fallere possit amorem. ! ! ! ! Virgilio, Eneida, IV Después cuando se han alejado y la luna oscura oculta la luz y las estrellas que caen llevan a los sueños sola está triste en una casa vacía y yace en los lechos abandonados Escucha ausente al que está ausente y lo ve o retiene en su regazo a Ascanio cogida la imagen del padre por si puede engañar un amor que no se puede decir (LÍRICA) PROYECTO PALLADIUM Latín 2º: Los textos latinos >Los géneros literarios •La lírica ➡Utilizar la información de la página para comentar el texto •Introducción ★Comentario de texto (texto 3) Qualem, Flacce, velim quaeris nolimve puellam? nolo nimis facilem difficilemque nimis. Illud quod medium est atque inter utrumque probamus; nec volo quod cruciat nec volo quod satiat. ! ! ! ! Ovidio, Amores ¿Me preguntas, Flaco, si quiero o no quiero a esta chica? No quiero a una excesivamente fácil ni excesivamente difícil. Aprobamos lo que está en el medio, y entre una cosa y otra. No quiero lo que atromenta, ni quiero lo que harta. (ORATORIA) PROYECTO PALLADIUM Latín 2º: Los textos latinos >Los géneros literarios •La oratoria ➡Utilizar la información de la página para comentar el texto ★Estudio de un periodo ciceroniano >Texto y traducción •La técnica de Cicerón ➡Utilizar la información de la página para comentar el texto ★Traducción de un texto de Cicerón Tandem aliquando, Quirites, L. Catilinam, furentem audacia, scelus anhelantem, pestem patriae nefarie molientem, vobis atque huic urbi ferro flammaque minitantem, ex urbe vel eiecimus, vel emisimus vel ipsum egredientem verbis prosecuti sumus. Abiit, excessit, evasit, erupit. Nulla iam pernicies a monstro illo atque prodigio moenibus ipsis intra moenia comparabitur. (TEATRO) Escoger una obra de Plauto y hacer el comentario siguiendo las pautas ejemplificadas en el siguiente enlace: comentario-texto literario dramático - pautas para un comentario