Sistema de Posicionamiento Global con Display 5” y

Anuncio
PHILCO GP 4300.qxd:PHILCO
9/11/09
16:22
Página 1
Sistema de Posicionamiento Global
con Display 5” y Bluetooth
Guía de Inicio Rápido, Garantía
y Servicios Técnicos Autorizados
Modelo: GP - 5000
PHILCO GP 4300.qxd:PHILCO
9/11/09
16:22
Página 2
Por favor, guarde este manual y el recibo de compra del equipo en lugar seguro.
PHILCO GP 4300.qxd:PHILCO
9/11/09
16:22
Página 3
INDICE
PRECAUCIONES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Pág. 4
INTRODUCCIÓN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Pág. 6
CONOZCA SU EQUIPO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Pág. 7
SISTEMA DE POSICIONAMIENTO GLOBAL (GPS) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Pág. 8
FUENTES DE ALIMENTACIÓN Y BATERÍA INTERNA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Pág. 8
OPERACIONES BÁSICAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Pág. 10
MONTAJE DEL EQUIPO EN EL AUTOMOVIL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Pág. 11
CONEXIÓN A UNA COMPUTADORA (PC) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Pág. 12
CONFIGURACIONES BÁSICAS Y FUNCIONES MULTIMEDIA . . . . . . . . . . . .Pág. 15
FUNCIONAMIENTO BÁSICO DEL GPS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Pág. 30
ACTULIZACIÓN DE SOFTWARE Y MAPAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Pág. 33
ESPECIFICACIONES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Pág. 34
SERVICIOS TÉCNICOS AUTORIZADOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Pág. 36
GARANTÍA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Pág. 40
3
PHILCO GP 4300.qxd:PHILCO
9/11/09
16:22
Página 4
PRECAUCIONES
• Mantenga el equipo alejado de las
luces fuertes y rayos ultravioletas, ya
que esto podría disminuir la vida útil
del equipo.
• No presione demasiado fuerte la pantalla de LCD ya que podría dañarla.
• Asegúrese que no queden restos de
agua o líquidos en la pantalla de LCD,
ya que esto puede causar decoloración en la pantalla.
• Si se rompe la pantalla de LCD, use
guantes para tocar las partes rotas.
Al finalizar de manipular las partes,
lávese las manos ya que algunos
componentes químicos pueden salir
de las partes.
• Cuando este ejecutando operaciones
de lectura o escritura, no desconócete o apague el equipo ya que podrá
corromper la información o pederla.
• Cuando realice viajes aéreos, se
recomienda no pasar el equipo por
los sistemas de rayos X que existen
en los aeropuertos, ya que esto
puede causar la pérdida de información en el sistema ante lo cual la
empresa no se hace responsable.
• El uso de controles o procedimientos
distintos a los especificados en este
manual pueden causar el deterioro
del equipo.
• No desarme ni deje caer o golpee
este equipo ni ninguna de sus partes.
• No coloque este equipo en lugares de
temperaturas elevadas o muy bajas o
en lugares húmedos polvorientos.
• No exponga el equipo a la lluvia o salpicaduras. Al entrar agua en el equipo, esto puede causar la inutilización
del equipo.
• Cuando use auriculares, escuche a un
volumen no muy alto para no dañar
sus oídos.
• Lleve la unidad al servicio técnico cuando el funcionamiento es incorrecto.
• Evite lugares con fuertes campos
magnéticos o electrostáticos como
televisores encendidos o parlantes.
Exponer este equipo a señales de RF
(radiofrecuencia) muy fuertes, puede
afectar el funcionamiento del mismo.
• No limpie el equipo con solventes,
químicos limpiadores abrasivos. Use
un paño suave cuando lo limpie.
4
PHILCO GP 4300.qxd:PHILCO
9/11/09
16:22
Página 5
PRECAUCIONES
IMPORTANTE
El instrumento posicionador GPS que Ud. ha adquirido es un instrumento de localización satelital confiable. Sin embargo, muchos factores tienen influencia en las medidas
de las señales de los satélites GPS, que pueden causar errores en la localización, entre
ellos están la interferencia atmosférica y reflejos de obstáculos en la tierra como árboles y edificios. Los errores varían según la locación. Siempre debe comprobar la localización arrojada por el posicionador GPS en un plano local.
Philco y Newsan S.A. no aceptan ninguna responsabilidad respecto de pérdidas o daños
causados por errores de maniobra, accidentes automovilísticos o cualquier otro perjuicio que pudiera tener su causa directa o indirecta en una indicación del posicionador
GPS por cuanto este es un instrumento que otorga una aproximación que muchas veces
puede no ser exacta. Ud. no puede ni debe distraerse del manejo del automóvil en ninguna circunstancia.
Nunca cuente solamente con su posicionador GPS para navegar en áreas desconocidas. Como todo aparato mecánico/electrónico, las unidades GPS pueden fallar (una
"falla" muy común es agotar las baterías, así que siempre lleve baterías de repuesto
cuando use su posicionador). En muchos sitios, tal como bajo cubierta frondosa de árboles, la recepción no será buena, y por lo tanto tendrá que utilizar otros métodos de navegación, tal como mapa y brújula, hasta que pueda readquirir la recepción.
Philco y Newsan S.A. únicamente se hacen responsables del correcto funcionamiento
del aparato, y no tendrán responsabilidad alguna respecto del contenido que se ingrese
al mismo ni de los mapas provistos con el equipo cuya responsabilidad es de la empresa prestadora “Ndrive S.A.” que es la empresa licenciataria de los mapas aptos para ser
descargados del sitio www.ndrive.com. El usuario será único y absoluto responsable de
la carga de mapas no licenciados por Ndrive S.A. y en caso que así lo hiciere la garantía del equipo perderá toda validez legal en forma automática.
Philco y Newsan S.A. no serán responsables de las consecuencias del uso del posicionador GPS, incluyendo sin limitación las directas, indirectas o remotas.
5
PHILCO GP 4300.qxd:PHILCO
9/11/09
16:22
Página 6
INTRODUCCIÓN
Le agradecemos la compra del “Sistema de Posicionamiento Global” (GPS por sus
siglas en inglés). Puede utilizar este equipo versátil no sólo como GPS, sino también
para reproducir archivos de música en formato MP3 y WMA, reproducir archivos de
Video y ver fotos en formato JPG y BMP.
Por favor, lea las instrucciones cuidadosamente y cúmplalas ya que esto le asegurará
una operación confiable y un funcionamiento correcto del equipo.
Mantenga el embalaje y las instrucciones de uso para referencias futuras.
Características
• Sistema de Posicionamiento global para ciudad.
• Pantalla LCD de 5”
• Reproduce música en MP3 (MPEG1/2 Layer3) y WMA.
• Reproduce Video en formato AVI, WMV, ASF, MPEG, FLV
(dependiendo de la codificación algunos archivos pueden ser no reconocidos).
• Reproduce fotos en formato JPG y BMP.
• Ranura para tarjeta MicroSD
Accesorios
• Soporte para equipo completo
• Cargador para Automóvil
• Cable USB
• Guía de Inicio Rápido
• CD con Software, y Manual de Software de Navegación
6
PHILCO GP 4300.qxd:PHILCO
9/11/09
16:22
Página 7
CONOZCA SU EQUIPO
VISTA FRONTAL
2
1
Multimedia
Gps
Multimedia
Bluetooth
Juegos
Extras
Sistema
VISTA DERECHA
VISTA POSTERIOR
3
7
8
4
9
5
6
VISTA SUPERIOR
1- Pantalla Táctil
2- Indicador de Carga
3- Sensor de Luminosidad
4- Punto para Reset (Restablecer)
5- Parlante
6- Tecla de ENCENDIDO/APAGADO (
7- Toma para Auriculares
8- Ranura para tarjeta MicroSD
9- Puerto Mini USB
10- Lapiz Óptico
VISTA INFERIOR
10
)
7
PHILCO GP 4300.qxd:PHILCO
9/11/09
16:22
Página 8
SISTEMAS DE POSICIONAMIENTO GLOBAL (GPS)
El “Sistema de Posicionamiento Global” (GPS) es un sistema basado en satélites que
permite determinar su posición. Con la ayuda de 24 satélites que se encuentran alrededor del planeta, es posible determinar su posición con una exactitud de algunos metros.
Las señales del satélite son recibidas por la antena interna del equipo que debe tener
“línea de vista” con al menos 4 de ellos.
Nota: es por lo tanto poco probable que la recepción funcione correctamente en lugares muy cerrados (como por ejemplo: puentes, subtes, etc.).
Al encender el equipo, debe esperar unos instantes para que localice los satélites y este
proceso puede llevar en algunos casos varios minutos.
Nota: la rapidez con que el equipo tomará contacto con los satélites dependerá de la
posición de los mismos, de las condiciones atmosféricas y de la topografía del lugar
donde se encuentre. Por lo tanto algunas veces la localización puede durar más que
otras.
FUENTES DE ALIMENTACIÓN Y BATERÍA INTERNA
El reproductor posee un sistema de monitoreo de batería multinivel en pantalla.
El símbolo
ubicado en la parte superior izquierda de la pantalla principal, indica
que la carga de la batería es baja y debe recargarse.
Para cargar el equipo tendrá dos posibilidades:
1) Conecte firmemente al Puerto Mini USB que se encuentra en el lado izquierdo del
equipo, el plug del Cargador para Automóvil y luego conecte el otro extremo del cargador en una toma de 12V de su automóvil.
Indicador de Carga
Cargador para automovil
Puerto Mini USB
8
PHILCO GP 4300.qxd:PHILCO
9/11/09
16:22
Página 9
Al conectar el cargador se encenderá el Indicador de Carga (si el equipo estaba apagado) que se encuentra en la parte izquierda de la unidad. Una vez completada la carga
de la batería, la luz del indicador pasará de color rojo a color verde.
2) Conecte firmemente el Puerto Mini USB, que se encuentra en el lado izquierdo del
equipo, a un puerto USB disponible en su computadora (PC) encendida. Asegúrese de
que el equipo GPS se encuentre apagado.
Computadora (PC)
Indicador de Carga
Cable USB
Puerto MiniUSB
Al conectar el cargador se encenderá el Indicador de Carga (si el equipo estaba apagado) que se encuentra en la parte superior izquierda de la unidad. Una vez completada la carga de la batería, la luz del indicador pasará de color rojo a color verde.
IMPORTANTE
El reproductor posee una batería interna recargable de litio que tiene una duración
aproximada en condiciones normales de más de 2 horas. Si utiliza muchas funciones o por ejemplo el contraste es muy fuerte, este tiempo de duración puede verse
reducido sensiblemente.
Si se descargan las baterías, conecte el cargador para automóvil para utilizar el
equipo y cargar las baterías simultáneamente al uso. La carga completa del equipo
puede tardar varias horas.
También pueden cargarse las baterías con el equipo apagado conectado al puerto
USB de una computadora o a un cargador USB.
PRECAUCION
Si las baterías no son cargadas en forma apropiada, se corre el riesgo de daño del equipo y explosión. Utilice sólo los cargadores originales provistos con el equipo.
9
PHILCO GP 4300.qxd:PHILCO
9/11/09
16:22
Página 10
OPERACIONES BÁSICAS
ENCENDIDO/APAGADO
Para encender el equipo, presione la Tecla de ENCENDIDO/APAGADO ( ) que se
encuentra en la parte superior de la unidad hasta que se encienda la pantalla.
Para apagar el equipo, presione la Tecla de ENCENDIDO/APAGADO ( ) que se
encuentra en la parte superior de la unidad hasta pasar a ver las opciones de apagado.
El equipo le dará la opción de elegir entre:
Apagar: al pulsar en esta opción, el equipo se apagará completamente.
Dormir: al pulsar en esta opción, el equipo se pondrá en modo dormir. En este modo
será más rápido el encendido y volverá a la pantalla donde se encontraba al dormir
el equipo, pero se consumirá algo de batería. Si no va a utilizar el equipo por mucho
tiempo, se recomienda seleccionar la opción “Apagar” para alargar la duración de la
batería.
Cancelar: seleccione esta opción para cancelar el apagado y continuar con el equipo
encendido.
Nota: estas mismas opciones podrán ser elegidas al interrumpirse la alimentación
del motor si está utilizando el cargador para automóvil.
Nota: si no presiona ninguna tecla durante 20 segundos, el equipo se apagará
automáticamente.
TARJETA DE MEMORIA MicroSD (NO INCLUÍDA)
Su equipo soporta tarjetas de memoria MicroSD. Esta memoria se utiliza para cargar
los archivos multimedia: MP3 y WMA, los videos AVI, WMV, ASF, MPEG, FLV y las fotos
en formato JPG y BMP.
El equipo soporta tarjetas con formato FAT 16/32. Si una tarjeta con otro formato es
insertada (por ejemplo con formatos dados por cámaras), el equipo puede no reconocerlas y deberán ser formateadas en el formato reconocido.
Para inserta la tarjeta, inserte la tarjeta MicroSD en la ranura correspondiente empujando suavemente. La etiqueta de la tarjeta debe estar orientada hacia adelante.
Para sacar la tarjeta, presione suavemente la tarjeta hacia el interior del equipo. Una vez
que haya salida una parte de la tarjeta, retírela suavemente y guárdela en su estuche.
Nota: no retire la tarjeta cuando esté siendo utilizada por el equipo.
Para mayor información de carga de archivos consulte la sección “Conexión a una
computadora”.
REINICIAR EL SISTEMA
Cuando tenga alguna falla de recepción prolongada o el funcionamiento del equipo sea
anormal, reinícielo presionando el Punto para Reset (Restablecer) que se encuentra
en la parte posterior de la unidad con algún dispositivo con punta (por ejemplo, el lapiz óptico).
Una vez presionado, se reiniciará el equipo, volviendo a la pantalla principal.
10
PHILCO GP 4300.qxd:PHILCO
9/11/09
16:22
Página 11
MONTAJE DEL EQUIPO EN EL AUTOMOVIL
Para fijar el equipo en su automóvil, lo más cómodo es fijar el soporte para el equipo en
el parabrisas de su automóvil del lado de la sopapa o en otro lugar que le resulte cómodo.
Nota: no necesita usar la base circular de plástico (con pegamento en un lado) incluida
en el equipo. Esta base puede usarla para fijar el equipo en algún lugar donde la sopapa del soporte no pueda fijarse (por ejemplo algunos tipos de paredes).
Una vez fijado el soporte para automóvil, en la posición deseada, presione la tecla que
se encuentra cerca de la sopapa, que se indica en la figura de abajo, en para fijar el
soporte y asegúrese que quede fijado en forma segura.
Nota: asegúrese que el equipo no bloquee su visión al conducir. Si su automóvil tiene
airbag, no fije el equipo en el rango de trabajo en expansión del mismo.
Sopapa
Base del soporte
Tecla
Sostén para equipo
Pie
Luego, inserte el Sostén para equipo en la unidad de GPS y luego inserte en la Base
del Soporte el Sostén para equipo con la unidad haciendo coincidir las ranuras y presione la unidad de GPS hacia abajo hasta que quede fijado con seguridad.
Finalmente, acomode el pie para cambiar la posición del equipo y busque la posición
más cómoda para su visión de la pantalla, ajustando el anillo que se encuentra atras de
la base del soporte.
Sostén para equipo
Sopapa
Pie
Unidad de GPS
11
PHILCO GP 4300.qxd:PHILCO
9/11/09
16:22
Página 12
Una vez fijada la unidad al parabrisas, conecte al Puerto Mini USB, el plug del Cargador para Automóvil como se indica en la figura de abajo y luego conecte el otro extremo de la fuente en una toma de 12V de su automóvil.
Nota: pase el cable del cargador de modo que no moleste al conductor.
Cargador para Automóvil
Plug del cargador
IMPORTANTE
No deje liberado el equipo sobre el parabrisas u otro lugar ya que, por ejemplo,
podría golpearse al frenar el automóvil.
CONEXIÓN A UNA COMPUTADORA (PC)
Para conectarse a su unidad de GPS e intercambiar información o realizar actualizaciones, usted debe instalar el software “Microsoft ActiveSync” en su computadora (en el
caso de tener Windows 2000/XP).
Nota: usted puede necesitar permisos de administrador para cargar este software en los
sistemas Windows 2000/XP
IMPORTANTE: Si posee el sistema operativo Windows Vista/Windows 7 debera instalar
el Windows Mobile Device Center que podra ser bajado de la página www.ndrive.com
Para instalar el software, instale la aplicación que se encuentra en el CD que viene con
el equipo y siga las instrucciones hasta finalizar la instalación.
Una vez instalada la aplicación “ActiveSync”, ejecute la misma.
Los pasos para el intercambio de información (copiar archivos desde su PC al equipo
GPS o la tarjeta MicroSD y viceversa) son los siguientes:
PASO 1:
Encienda el equipo de GPS.
PASO 2:
Conecte el cable USB provisto en el Puerto Mini USB del GPS y el otro extremo en
algún puerto USB de su computadora.
PASO 3:
Una vez que se conecte el quipo, se escuchará un tono en el GPS (que significa que la
conexión ha sido exitosa) y se abrirá la siguiente pantalla en su PC.
12
PHILCO GP 4300.qxd:PHILCO
9/11/09
16:22
Página 13
NOTA
Deberá estar configurada la opción USB del equipo GPS en modo “MS ActiveSync”
explicada más adelante en este manual.
Se recomienda que seleccione la opción NO para no sincronizar toda la información
entre su PC y el equipo (así podrá realizar esta operaciones manualmente) y luego presione en Siguiente (Next).
PASO 4:
Luego pasara a la pantalla principal de Microsoft ActiveSync como se ve a continuación:
13
PHILCO GP 4300.qxd:PHILCO
9/11/09
16:22
Página 14
PASO 5:
Seleccione la opción Herramientas (Tools) y luego Explorar Dispositivo (Explore
Device) y podrá navegar por los directorios del equipo GPS.
Nota: los archivos de la tarjeta SD se encontrarán en el directorio “SDMMC”.
Nota: se recomienda hacer copias de backup antes de realizar cambios en la unidad,
ya que podría perder datos que provoquen el mal funcionamiento de la unidad.
PASO 6:
Podrá copiar a su tarjeta MicroSD o a su equipo: archivos de música, de video o fotos
para reproducir en el equipo, etc.
Para esto, arrastre y sitúe los archivos en el directorio deseado.
Nota: al copiar archivos a la unidad GPS el formato puede ser alterado, ya que esto es
requerido para que ciertos archivos puedan ser reconocidos y ejecutados por el sistema operativo del equipo GPS. Esta operación será realizada por el programa “ActiveSync”.
PASO 7:
Para salir del programa, haga clic en el botón Archivo (File) y luego haga clic en Cerrar
(Close) para salir de la ventana.
Ahora puede desconectar el cable USB del puerto USB de la PC y de la unidad GPS
(se escuchará en la unidad un tono por la desconexión).
14
PHILCO GP 4300.qxd:PHILCO
9/11/09
16:22
Página 15
CONFIGURACIONES BÁSICAS Y FUNCIONES MULTIMEDIA
Encienda la unidad presionando por unos segundos la Tecla de ENCENDIDO/APAGADO (ON/OFF), que se encuentra en el lado superior del equipo. Pasará a ver el Menú
Principal.
Nota: no interrumpa la alimentación durante el proceso de encendido.
PASO 1:
NAVEGACIÓN
Toque en el icono “GPS” del menú principal para ingresar en el modo de navegación.
Para más información de esta función refiérase al capítulo Funcionamiento básico del
GPS que se encuentra más adelante en este manual o a la “Guía de navegación” que
se encuentra en el CD.
Bluetooth
PASO 2:
MULTIMEDIA
Toque en el icono “Multimedia” del menú principal para ingresar en las opciones del
menú multimedia:
15
PHILCO GP 4300.qxd:PHILCO
9/11/09
16:22
Página 16
a. Música
Toque en el icono “Música” del menú multimedia y pasará a la siguiente pantalla:
A
I
J
E
G
H
D
F
C
B
A: Regreso al Menú Anterior
B: Control de Volumen: deslice el dedo sobre la barra para ajustar el volumen al nivel
deseado.
C: Lista Música: pasará a ver la lista de temas seleccionados.
D: Siguiente: presione para pasar a reproducir el archivo siguiente en la lista.
E: Anterior: presione para pasar a reproducir el archivo anterior en la lista.
F: Detener: presione para detener la reproducción.
G: Barra de Duración: deslice el dedo sobre la barra para adelantar o retroceder dentro del archivo.
H: Reproducción/Pausa: presione para reproducir el archivo o para pausar la reproducción.
I: Modo de Reproducción: podrá seleccionar entre los distintos tipos de reproducción
(reproducir la lista, repetir todo, aleatorio, reproducir un archivo o repetir un archivo respectivamente)
J: Ecualizador: presione para activar la ecualización y seleccionar y/o ajustar la ecualización deseada.
Toque en el icono “Lista Música” para pasar a la siguiente pantalla:
16
PHILCO GP 4300.qxd:PHILCO
9/11/09
16:22
Página 17
En esta pantalla podrá seleccionar o borrar los archivos que integrarán su lista de temas a
reproducir (la lista quedará conformada y se mostrará en la parte derecha de la pantalla).
Toque en el icono
para volver al menú anterior y podrá reproducir los temas.
b. Video
Toque en el icono “Video” del menú multimedia y pasará a la siguiente pantalla:
Nota: los formatos reconocidos son: AVI, WMV, ASF, MPEG, FLV (dependiendo de la
codificación algunos archivos pueden ser no reconocidos).
A
G
D
C EB
F
H
A: Regreso al Menú Anterior
B: Control de Volumen: deslice el dedo sobre la barra para ajustar el volumen al nivel
deseado.
C: Lista de Archivos: pasará a ver el directorio para buscar videos a reproducir.
D: Detener: presione para detener la reproducción.
E: Siguiente: presione para pasar a reproducir el archivo siguiente en el directorio.
F: Reproducción/Pausa: presione para reproducir el archivo o para pausar la reproducción.
G: Anterior: presione para pasar a reproducir el archivo anterior el el directorio.
H: Barra de Duración: deslice el dedo sobre la barra para adelantar o retroceder dentro del archivo.
Toque en el icono “Lista de archivos” para ingresar en la siguiente pantalla y navegue
para encontrar los archivos deseados:
17
PHILCO GP 4300.qxd:PHILCO
9/11/09
16:22
Página 18
Toque dos veces en el archivo que desea reproducir y pasará a la siguiente pantalla:
Utilice los controles descriptos anteriormente de acuerdo a sus necesidades.
Tip:
Para pasar al modo “pantalla completa”, toque dos veces sobre la pantalla del video en
reproducción.
Si desea salir del modo “pantalla completa”, vuelva a tocar dos veces sobre la pantalla.
c. Foto
Toque en el icono “Foto” del menú multimedia y pasará a la siguiente pantalla:
H G
F
D
E
C
B
A
A: Regreso al Menú Anterior
B: Lista de Archivos: pasará a ver el directorio para buscar fotos a reproducir.
C: Modo Automático: presione para pasar al modo de reproducción automática. El
tiempo en segundos que aparece indicado en la barra de la pantalla (luego de tocar la
misma) es el tiempo que transcurrirá entre imágenes (seleccione el tiempo entre imágenes deseado).
D: Rotación: presione para rotar la imagen 90 grados.
E: Zoom +: presione para agrandar la imagen.
F: Zoom -: presione para achicar la imagen.
G: Siguiente: presione para pasar a reproducir el archivo siguiente en el directorio.
H: Anterior: presione para pasar a reproducir el archivo anterior en el directorio.
18
PHILCO GP 4300.qxd:PHILCO
9/11/09
16:22
Página 19
Toque en el icono “Lista de Archivos” y pasará a la siguiente pantalla:
Seleccione el lugar donde se encuentra el archivo y luego toque dos veces en el archivo deseado para su reproducción y utilice los controles explicados anteriormente.
Tip:
Para pasar al modo “pantalla completa”, toque dos veces sobre la pantalla de la foto en
reproducción.
Si desea salir del modo “pantalla completa”, vuelva a tocar dos veces sobre la pantalla.
d. Texto
Toque en el icono “Texto” del menú multimedia y pasará a la siguiente pantalla:
A
G
F
D
E
C
B
A: Regreso al Menú Anterior
B: Lista de Marcas: presione para pasar a la lista de marcas. Una vez allí seleccione la
marca deseada.
C: Marcar: seleccione una parte del texto (arrastrando su dedo en la pantalla) y presione para marcar esta ubicación en el archivo (que podrá luego ser seleccionada en la
lista de marcas).
D: Color y Fuente: podrá selecciona el color de fondo y el tipo de letra del archivo de
texto.
E: Siguiente: presione para pasar a la siguiente página del archivo.
F: Anterior: presione para pasar a la siguiente página del archivo.
G: Lista de Archivos: pasará a ver el directorio para buscar archivos a reproducir.
19
PHILCO GP 4300.qxd:PHILCO
9/11/09
16:22
Página 20
Toque en el icono “Lista de Archivos” y pasará a la siguiente pantalla:
Seleccione el lugar donde se encuentra el archivo y luego toque dos veces en el archivo deseado para su reproducción y utilice los controles explicados anteriormente.
Tip:
Para pasar al modo “pantalla completa”, toque dos veces sobre la pantalla de la foto en
reproducción.
Si desea salir del modo “pantalla completa”, toque sobre el icono de volver atrás que
aparece en la pantalla.
PASO 3:
BLUETOOTH
Toque en el ícono “BLUETOOTH” del menú principal y pasará a la siguiente pantalla:
Discar
Configuración
Registro Llam.
Rediscar
Aparear
Telef.
Registrados
Buscar
Agenda
Desconectado
a. Aparear
Toque el ícono
en el menú principal para ingresar a la siguiente interfase que
muestra el proceso de “apareamiento” con un telefono celular (el teléfono debe tener
la función BLUETOOTH habilitada). Debera buscar el equipo desde la función aparear
de su telefono.
Buscar
Conect. con dispo. local. El pin por defecto es: 8888
Luego de realizarse la conexión en forma exitosa (el teléfono debe estar cerca del
equipo GPS), el mensaje “Conexión Establecida” y el nombre del teléfono aparecerán
en la pantalla.
20
PHILCO GP 4300.qxd:PHILCO
9/11/09
16:22
Página 20
b. Llamada Saliente
Toque el ícono
en el menú principal para mostrar el teclado que permite discar las
llamadas a realizar:
Teclado
Toque los números del teclado para discar el número deseado (puede borrar los
números ingresados por error con la tecla
).
Para realizar una llamada:
Toque el icono
para realizar la llamada
Bajar Volumen: Toque este icono para bajar el volumen.
Subir Volumen: Toque este icono para subir el volumen.
Cortar Llamada: Mantenga presionado este icono para cortar la llamada en curso.
Cuando tenga una llamada activa:
Llamada saliente
Bajar volumen
Toque este icono para bajar el volumen.
Subir volumen
Toque este icono para subir el volumen.
Mudo
Toque este icono para desactivar el microfono.
Transferir
Transfiere la llamada al teléfono.
Keypad
Toque este icono para mostrar el teclado.
Hang off
Mantenga presionado este icono para cortar la llamada en curso.
Llamada saliente
21
PHILCO GP 4300.qxd:PHILCO
9/11/09
16:22
Página 20
c. Llamada Entrante
Cuando tenga una llamada entrante, verá la siguiente interfase en la pantalla:
Llamada entrante
Mantenga presionada la tecla verde por un segundo para contestar la llamada y la roja para colgar.
d. Registro Llamadas
Toque el icono
en el menú principal para mostrar la pantalla donde se muestra el
registro de llamadas.
Registro Llam.
Llamadas salientes: Presione para ver llamadas salientes.
Llamadas entrantes: Presione para ver llamadas entrantes.
Llamadas perdidas: Presione para ver llamadas perdidas.
Borrar uno: Presione para borrar un registro.
Borrar todas: Presione para borrar todos los registros.
Llamar: Presione para llamar al número seleccionado.
e. Rediscado
Toque el icono
en el menú principal para rediscar el último número discado.
f. Configuración
Toque el icono
en el menú principal para ingresar a la interfase de configuración:
Nombre: Es la identificación del equipo.
Pin: Presione aquí para cambiar el código de seguridad para la conexión entre el
equipo y el teléfono.
Ring: Presione
/
para seleccionar el sonido del timbre.
22
PHILCO GP 4300.qxd:PHILCO
9/11/09
16:22
Página 20
Para mantener activo el Bluetooth luego de cerrar la pantalla, seleccione “mantener
conexión Bluetooth con pant. Bluetooth cerrada”.
Para que el equipo se conecte al telefono automáticamente al abrir la pantalla Bluetooth,
seleccione: “Auto conexión Bluetooth cuando enciende”.
g. Lista de Dispositivos
Toque en el icono
en el menú principal para ingresar en la lista de dispositivos
registrados:
Telefonos registrados
Conectar: Presione para conectar al telefono seleccionado. (Debera estar
cerca del equipo).
Borrar: Presione para borrar un telefono de la lista.
Desconectar: Presione para desconectar de un telefono.
h. Buscar
Toque el icono
en el menu principal para pasar a la siguiente pantalla mientras el
dispositivo busca y muestra en pantalla una lista de los dispositivos bluetooth encontrados:
Seleccine el dispositivo deseado de la lista y toque el icono
apareamiento entre los dispositivos.
Si el proceso falla, verá la siguiente pantalla:
Nota: tambien puede tocar el icono
para realizar el
para pasar a la lista de dispositivos explicada en el punto g.
23
PHILCO GP 4300.qxd:PHILCO
i. Agenda
Toque el icono
9/11/09
16:22
Página 20
en el menú principal para ingresar en la interfase de agenda:
Agenda
Bajar: Carga la agenda del telefono conectado.
Llamar: Llama al contacto seleccionado.
Borrar: Borra un contacto de la lista.
PASO 3:
EXTRAS
Toque en el icono “Extras” del menú principal y pasará a la siguiente pantalla:
CALCULADORA
Toque en el icono Calculadora para pasar a ver en la pantalla una calculadora:
Utilice la calculadora tocando sobre los controles en la pantalla.
24
PHILCO GP 4300.qxd:PHILCO
9/11/09
16:22
Página 21
CONVERSIÓN
Toque en el icono Conversión para pasar a la pantalla de conversión de unidades:
Seleccione las unidades de conversión (en inglés) e ingrese el valor a convertir.
PASO 5
JUEGOS
Toque en el icono “Juegos” del menú principal y pasará a la siguiente pantalla:
Toque sobre el juego deseado y pasará a comenzar a jugar el mismo.
PASO 6
INFORMACIÓN GPS
Toque en el icono “GPS Info.” del menú principal y pasará a la siguiente pantalla con la
información detallada de los satélites detectados:
Toque para reiniciar el
receptor de satélites
25
PHILCO GP 4300.qxd:PHILCO
9/11/09
16:22
Página 22
PASO 7:
SISTEMA
Toque en el icono “Sistema” del menú principal y pasará al menú de Sistema:
a. Volumen
Toque en el icono “Volumen” del menú de Sistema y pasará a la siguiente pantalla:
Deslice el dedo sobre la barra para ajustar el volumen al nivel deseado. Además podrá
seleccionar que haya un sonido especial al tocar la pantalla y la melodía que se escucha al encender el equipo (“Audio Enc”).
Una vez elegidos los valores deseados, presione en la opción guardar
que se encuentra en la parte superior derecha de la pantalla.
b. Iluminación
Toque en el icono “Iluminación” del menú de Sistema y pasará a la siguiente pantalla:
Deslice el dedo sobre la barra para ajustar el nivel de iluminación de pantalla deseado.
Si selecciona la opción “Automático”, el nivel de iluminación del ambiente se ajustará
automáticamente de acuerdo a la luz externa (este modo se recomienda para ahorrar
batería).
26
PHILCO GP 4300.qxd:PHILCO
9/11/09
16:22
Página 23
c. Idioma
Toque en el icono “Idioma” del menú de Sistema y pasará a la siguiente pantalla:
Seleccione el idioma deseado y luego presione la opción guardar
que se encuentra
en la parte superior derecha de la pantalla.
Nota: el idioma configurado en esta pantalla sólo corresponde a las funcionalidades
multimedia y no a la función de navegación.
d. Fecha/Hora
Toque en el icono “Fecha/Hora” del menú de Sistema y pasará a la siguiente pantalla:
Toque las flechas para configurar la hora y fecha local. Luego, seleccione el formato de
horas (entre 12H o 24H).
Además puede configurar el huso horario correspondiente al país.
Por último, puede seleccionar el ajuste automático del huso horario en caso de que haya
cambio de horario para ahorro de energía.
Una vez configurados los valores deseados, presione la opción guardar
que se
encuentra en la parte superior derecha de la pantalla.
e. Calibrar
Toque en el icono “Calibrar” del menú de Sistema y pasará a la siguiente pantalla:
27
PHILCO GP 4300.qxd:PHILCO
9/11/09
16:22
Página 24
Si confirma que desea calibrar la pantalla, pasará a la siguiente pantalla:
Toque firmemente el
punto negro. El punto
negro continuará
moviéndose hasta
que se alinee
la pantalla.
Siga las instrucciones que se ven en la pantalla para lograr la calibración.
f. Configuración De Fábrica
Toque en el icono “Conf. de fábrica” del menú de Sistema y pasará a la siguiente pantalla:
Si confirma la opción, la configuración del equipo volverá a ser la original de fábrica.
g. Información del Sistema
Toque en el icono “Info Sistema” del menú de Sistema y pasará a la siguiente pantalla
donde podrá ver distintas informaciones del sistema:
28
PHILCO GP 4300.qxd:PHILCO
9/11/09
16:22
Página 25
h. USB
Toque en el ícono “USB” del menú de Sistema y pasará a la siguiente pantalla:
Seleccione el modo de funcionamiento USB entre las siguientes opciones:
Mass Storage: si selecciona esta opción, al conectarse a la computadora vía USB
podrá ver las memorias (memoria interna y tarjeta MicroSD) como discos extraíbles.
Seleccione los discos y podrá bajar archivos de audio, video, etc.
MS ActiveSync: si selecciona esta opción, al conectarse a la computadora vía USB
podrá ver , mediante la aplicación de ActiveSync, los contenidos del equipo.
Nota: la aplicación ActiveSync puede modificar el formato de los archivos al formato
requerido por el sistema, por lo tanto se debe usar para actualizaciones de la página Ndrive.com.
Una vez elegida la configuración deseada, presione la opción guardar
cuentra en la parte superior derecha de la pantalla.
que se en-
i. Ruta de Navegación
Toque en el ícono “Ruta de Nav.” del menú de Sistema y pasará a la siguiente pantalla:
Puede seleccionar la ruta donde se ejecuta la aplicación de navegación al presionar el
ícono “GPS” en el menú principal.
Además si selecciona la opción “Naveg. Automática”, pasará directo al mapa de GPS al
encender el equipo.
Una vez elegida la configuración deseada, presione la opción guardar
que se encuentra en la parte superior derecha de la pantalla.
29
PHILCO GP 4300.qxd:PHILCO
9/11/09
16:22
Página 26
FUNCIONAMIENTO BÁSICO DEL GPS
Los siguientes pasos indican como buscar un destino en forma rápida.
Importante: para el resto de los controles y la explicación detallada de cada menú, diríjase a la Guía de Navegación que se encuentra en el CD que viene con el equipo.
Precaución: no manipule el equipo mientras está conduciendo, ya que la pérdida de
atención en el camino podría provocar accidentes.
Al encender el equipo pasará a la pantalla principal:
Bluetooth
Toque el icono “GPS” para ingresar en el modo de navegación.
Nota: asegúrese de estar en un lugar donde esté recibiendo la señal de los satélites
GPS.
BUSCAR UNA DIRECCIÓN
Cuando desea dirigirse o buscar una dirección, siga los siguientes pasos:
Desde la pantalla de mapa, presione la tecla “Menú” que se encuentra en el lado inferior derecho de la pantalla y pasará a ver la siguiente pantalla:
30
PHILCO GP 4300.qxd:PHILCO
9/11/09
16:22
Página 27
El botón Buscar y el botón Navegar, cuando son presionados, se expanden para el mismo
submenú, por lo que su referencia en este capítulo será hecha una sola vez.
Navegar: esta función deberá ser utilizada cuando desea iniciar un proceso de navegación o de cálculo de distancias y rutas. Si el GPS recibe una señal valida de satélites, el
modo de navegación es activado inmediatamente pudiendo visualizar en la pantalla las
instrucciones / maniobras.
Si el GPS no recibe una señal valida (Ejemplo: si se encuentra en lo interior de un edificio o en un lugar de difícil captación de la señal GPS), el equipo activa el modo de
demostración. Esta opción permite observar anticipadamente el camino a recorrer, así
como explorar las diferentes maniobras que tendrás de efectuar para llegar al destino
escogido.
Buscar: Este menú debe ser utilizado para explorar todos los contenidos del mapa,
tales como direcciones, códigos postales, coordinadas, puntos de interés, etc.. Es apenas una función de observación, pero el GPS no lo conducirá al destino si utiliza esta
función.
DIRECCIÓN
31
PHILCO GP 4300.qxd:PHILCO
9/11/09
16:22
Página 28
Fig.1/2 - Digite la opción NAVEGAR y luego digite la opción DIRECCIÓN.
Fig.3/4 - Digite el nombre de la ciudad, pueblo o localidad pretendida que mejor se
encuadre con la dirección que pretendes buscar (para Capital Federal, se debe escribir
CUIDAD DE BUENOS AIRES);
Fig.5 - Puedes escoger centro de la ciudad (buscará algún punto importante de la ciudad) o ser más especifico introduciendo un nombre de una calle;
Fig.6 - Puedes visualizar los cruzamientos (intersecciones) existentes o ser más preciso introduciendo la altura de la calle.
Recomendaciones: no necesita de introducir los prefijos tipo “Avenida”, “Calle” o “Plaza”;
CONSEJOS
• Busca las localidades y los nombres de las calles por iniciales, por nombre propio
menos común o por el nombre completo;
• Siempre que escoges ciudades o calles, estas serán utilizadas para ir creando un histórico de tus destinos de forma a acelerar tus búsquedas futuras.
• Si pretendes mirar todos los resultados generados en un cierto momento, puedes deslizar tu dedo desde arriba hasta abajo sobre la pantalla, luego recorre la lista total de
resultados utilizando lo mismo movimiento. Podrás a cualquier momento volver a mostrar el teclado en forma a completa.
Volumen
Cuando se encuentre en la pantalla mapa podrá aumentar o disminuir el volumen de las
indicaciones de la siguiente manera:
Para aumentar el volumen del parlante del equipo deslice el dedo de izquierda a derecha sobre la pantalla mapa (en la zona inferior de la pantalla) hasta llegar al nivel de
volumen deseado.
32
PHILCO GP 4300.qxd:PHILCO
9/11/09
16:22
Página 29
Para disminuir el volumen del parlante del equipo deslice el dedo de derecha a izquierda sobre la pantalla mapa (en la zona inferior de la pantalla) hasta llegar al nivel de volumen deseado.
ACTULIZACIÓN DE SOFTWARE Y MAPAS
Para actualizaciones diríjase a la página Web: www.ndrive.com
El Software NDrive y los mapas reciben actualizaciones y renovaciones que pueden ser
gratuitas (en el caso de las actualizaciones de mapas, estos son gratuitos sólo por un
período de tiempo acotado).
Estas actualizaciones mejoran algunos comportamientos, agregan nuevas funcionalidades o compatibilizan la aplicación con nuevos dispositivos.
Para estar actualizado deberás entrar en la página Web: www.ndrive.com, bajar el
Actualizador Automático NDrive (en el separador “Actualizaciones”) y conectar tu equipo a una computadora con Internet.
Para actualizaciones se requiere el software ActiveSync instalado y seleccionado tal
como se explica anteriormente en el manual (para el sistema operativo Windows XP).
El software de Actualización Ndrive verificará si existe alguna nueva versión para tu
equipo por lo que hará automáticamente la gestión e instalación de la nueva versión.
Cuando pretendas mirar la versión instalada en tu equipo GPS, deberás usar la opción
“Sobre” en el menú principal de navegación y después escoger “Versión” (te aparecerá la
designación de la versión de la siguiente forma:”Versión 3.4.20 (881) DI” como ejemplo.
Nota: los contenidos de la página son responsabilidad del proveedor de software Ndrive.
Nota: se recomienda hacer un backup (copia de resguardo) mediante el programa
“Microsoft Activesync” antes de copiar o borrar archivos en su GPS.
NOTA
Deberá estar configurada la opción USB en modo “MS ActiveSync” explicada
anteriormente en este manual.
33
PHILCO GP 4300.qxd:PHILCO
9/11/09
16:22
Página 30
ESPECIFICACIONES
CPU
SiRF Atlas-IV, dual-core, ARM11 CPU, 500MHZ
Memoria Interna
Interna: 2GB
Externa: tarjeta SD hasta 4GB
Batería
Recargable Li-Ion 1800mAh
Pantalla LCD
5” TFT, 480x272 pixels (16:9)
Rango de Operación
Temperatura
0-50°C(Operación), -10-60°C(Guardado)
Humedad
0-90% (Operación y Guardado)
Formato de Audio
MP3, WMA
Formato de Fotos
JPG, BMP
Formato de Video
Archivo de formato AVI (480X272)
Archivo de formato WMV (480X272)
Archivo de formato ASF (480X272)
Archivo de formato MPEG (480X272)
Archivo de formato FLV (480X272)
USB
USB 2.0 High Speed
Dimensiones
(AnxAlxProf) 135mmX85mmX15mm
Peso
Aprox. 200gr.
34
PHILCO GP 4300.qxd:PHILCO
9/11/09
16:22
Página 31
35
PHILCO GP 4300.qxd:PHILCO
9/11/09
16:22
Página 32
LISTADO DE SERVICIOS TECNICOS AUTORIZADOS PHILCO EN ARGENTINA
CONSULTAS, INFORMACION, VENTA DE REPUESTOS Y ACCESORIOS: ROQUE PEREZ 3656 (C1430FBX) CAPITAL FEDERAL.
HORARIO DE ATENCION DE LUNES A VIERNES DE 9:00 A 13 Y DE 14 A 17 HS. TEL.: (011) 4545-5005 / 4546-5005
Provincia
Capital Federal
Gran Buenos Aires
Buenos Aires
Ciudad
Almagro
Belgrano
Caballito
Caballito/PqueCentenario
Flores
Liniers
Microcentro
Palermo
Parque Patricios
Villa del Parque
Villa Lugano
Avellaneda
Berazategui
Beccar
Bella Vista
Don Torcuato
Escobar
Ezeiza
Florencio Varela
Florencio Varela
Glew
Gral. Pacheco
Gral Rodriguez
Grand Bourg
Haedo
Hurlingham
Ituzaingo
Laferrere
Lomas de Zamora
Lomas de Zamora
Lomas de Zamora
Lanús
Lanús
Lanús
Luján
Luján
Martinez
Merlo
Merlo
Moreno
Morón
Morón
Muñiz
Olivos
Pilar
Quilmes
Ramos Mejia
San Antonio de Padua
San Fernando
San Francisco Solano
San Isidro
San Justo
San Miguel
Villa Ballester
Wilde
9 de Julio
Azul
Bahía Blanca
Bahía Blanca
Bahía Blanca
Teléfono
4958-2537
4788-2071 / 2 / 4789-0606
4903-8983 / 6854
4982-7190
4613-6009
4644-2997 / 7154
4813-9414 / 8731
4776-3639
4924-6688
4503-8040
4605-0596
4265-2001 / 4265-2229
4256-9359
4732-3557
4666-0817
4741-8239
03488-426605 / 428803
4295-5544
4237-2645
4255-5854 / 4237-9144
0800-666-4330 /// 02224-420155
4717-5313/4740 - 5023/0810
0237-4850151
02320-439756
4658-4090
4450-5447
4661-3218
4626-1322 // Fax: 4467-7140
4244-0397 / 4244-6640 / 6023
4292-6168
4292-3962 / 1488
4255-5854 / 4237-9144
4203-8401 / 1288 // 4204-8464
4241-4141
02323-422769
02323-420509
4717-5313 /4717-6823
0220-4001085 / 4822597
0220-4824804 // 4008409
0237-4664790
4483-3664 / 4483-2919
4629-4565 / 4627-5656
4664-3646
4794-1390
02322-430443
4250-8148
4656-0619 / 4464-0322
0220-4831528
4717-5313 / 4745-6730
4213-0902/1554
4743-6739
4651-4230 / 4484-2914
4664-4808
4768-5249 / 4767-2515
4227-3666
02317-424051
02281-430795
0291-4523437
0291-4547548
0291-4822558
36
Razón Social
Carlos Sardella
Electrotel " Suc. Belgrano "
Electrotel " Suc. Caballito "
Action Service
Servicio Técnico Hi San
Servicio Técnico Hi San
Electrotel " Suc. Uruguay "
Tel - Ser
ED Electrónica
Servicam
Tecnicolor
Millennium Electronic Service
Electrónica Francia
C.E.S.
Fast Electronica
G.R.D.
Electroservice S.R.L.
Setinel
Electro Vip
Casa Torres SA
Tecnovisión
JMB Servicio Tecnico SRL
Oeste Color
Laboratorio Electrónico Spica
Setinel
Elestrónica Tesei
Audio CEP
Electrobyte Soluciones y Servicios
Electrotel
Electrónica Argi
Serinel
Casa Torres SA
Elecor 2
El Rey del Remoto
Electrónica Curti
Servis Center
JMB Servicio Tecnico SRL
Ele-Tech
La Casa de la Electrónica
Oestelab Electrónica
Electrotel
Servotronic Moron
Casa Paz
Digital System SA
GB Electronica SRL
Elec.Ser.&Des.
Electrotel
Enatronic
JMB Servicio Tecnico SRL
Fast Service
Digital System SA
Auditel
Ele-Tech
Servotronic Villa Ballester
Electronica Ned
Marcelo Milocco
Electrónica Buttafuoco
Electrónica D´Amato
Belt Electronica
Servicio Técnico Castelli
Dirección
Castro Barros 598
Virrey del Pino 2527
J.M.Moreno287
Acoyte 1094
Av. Nazca 1090
Av.Rivadavia 10571
Uruguay 953
Paraguay 4665
Av.Chiclana 3905
Avda. Francisco Beiró 3438
Timoteo Gordillo 4966 (alt . Av.Cruz 6200)
Avda.Gral.Guemes 864
calle 149 N° 1440
Avenida Centenario 2219
Av. Mattaldi 1149
Buschiazzo 1514
Dr. Travi 737
Paso de la Patria 601
Avda. San Martin 2448
Av San Martín 824
Obligado 198 esquina Lamberti
Servicio a domicilio
Rivadavia 532
Av. El Callao 122
Av. Pte. Peron ( ex Gaona ) 679
Av. Pedro Díaz 1001-Esq. Schubert
Los Pozos 98
O. Andrade 6018
Italia 78
Laprida 1178
H.Irigoyen 8201
Anatole France 2018
Av. Lacarra 1774 (Avellaneda)
Hipolito Yrigoyen 4380
P. Alberti 821
Colón 811
Av. Fleming 2221
Guemes 2280
Presidente Perón 25813 (Ex.Rivadavia)
Intendente Asseff 85 (Ex.Marcos Paz)
Alte. Brown 746
Buen Viaje 1222
Presidente Perón 649
Av. Maipú 3587
Rivadavia 998
.Av.12 de Oct.2901
Belgrano 224
Ayacucho 115
Av.Pte Peron 435
Calle 847 Nº 2757
Primera Junta 215
Dr. A. Illia 2323
Conesa 1074
J. Hernandez 3101
Av. Mitre 6578
E.Rios y Fournier
Bogliano 960
Donado 540
Brown 561
Castelli 314
PHILCO GP 4300.qxd:PHILCO
Buenos Aires
Catamarca
Córdoba
9/11/09
16:22
Página 33
Balcarce
Baradero
Beriso
Bolivar
Bolivar
Bragado
Brandsen
Campana
Campana
Cnel Pringles
Cnel Suarez
Chacabuco
Chascomus
Chivilcoy
02266-424568
03329-484321
0221-4614984 /// 15-5241206
02314-425649
02314-428353
02342-424147
0221-461-4984 /// 15-4884040
03489-423155
03489-440446
02922-42245
02926-423166 // 02923-15-651780
02352-428269
02241-425974
02346-424129
Audio Anibal
Casa Mazzarella
Electronica Bander
Total Audio
Zaccardi
Electronica MY
Electronica Bander
Electrónica Diaz
Emisor electrónica
Serv. Pringles
Video Service
G.Coutrix Hnos
Ciuci Gustavo Jose
Fa - Ma
Calle 15 Nº 1079 e/ 34 y 36
Araoz 845
Calle 158 Nº 1071
Avda. Gral.Paz 125
Guemes 292
San Martín 2141
Segada 16
Avda. Ricardo Balbín 1068
Belgrano 160
San Martin 780
25 de febrero 560
Mendoza 118
Machado 60
Cnel Suarez 109
Gral Villegas
Junin
La Plata
La Plata
Las Flores
Lincoln
Lobos
Mar de Ajó
Mar de Ajó
Mar del Plata
Mar del Plata
Mar del Plata
Marcos Paz
Mariano Acosta
Mercedes
Necochea
Olavarria
Pehuajó
Pergamino
Pinamar
Punta Alta
San Andres de Giles
San Andres de Giles
San A Areco
San Antonio de Padua
San Nicolás
San Nicolás
San Pedro
T. Lauquén
T. Lauquén
Tandil
Tandil
Tres Arroyos
Zárate
Catamarca
Catamarca
Alta Gracia
Arroyito
Bell Ville
Bell Ville
Córdoba
Córdoba
Córdoba
Córdoba
Jesus María
Laboulaye
Las Varillas
Marcos Juarez
Rio Segundo
Rio Tercero
Rio Cuarto
Rio Cuarto
San Francisco
San Francisco
Villa Carlos Paz
Villa Dolores
Villa General Belgrano
Villa María
Villa María
03388-420156
02362-424676
0221-4516021 / 4533618
0221-4520180
02244-453233
02355-421816
02227-421748
02257-421615
02257-421750
0223-4738855 / 4723331
0223-4702863
0223-4721639 / 4729367
0220-4772250
0220-4992492
02324-423014
02262-426134
02284-428807
02396-473849
02477-421177
02254-496224
02932-430128
02325-443350
02325-440018
02326-455902 / 454214
0220-4831528
03461-429578
03461-15537781
03329-425523
02392-422434 / 424412
02392-424409
02293-426082
02293-445286
02983-427369
03487-427353
03833-427235
03833-453244
03547-15591611
03576-421289
03534-425477
03534-423037
0351-4882026
0351-4234345 / 4265124
0351-4255999 / 4290700
0351-4222513
03525-423582 /// 03525-400600
03385-426469 /// 03385-15524490
03533-420195
03472-424812
03572- 423891
03571-423330
0358-4623002
0358-4620419
03564-425874
03564-435499 / 423316
03541-434939
03544-420608
03546-464247
0353-4521366
0353-452-3466
Gust.Colangelo
Electónica Spiga
Datos e hijo
Highvision Service
Sonimac
Electrónica Lincoln
J.C. Castelao
Mix Electrónica
Tauro Electrónica
FM service
Just Technologies
Central Service
Centro Técnico
Electrónica Eder TV
Mercedes Televisión
Electrónica Camejo
SC TV
Tecnovision
ACV sistemas
Electrónica Pinamar
Elec Integrada
Electronica Multiseñal
TV Service
Laboratorio Avenida
Enatronic
Servitec II
Servisystem
Electrónica Menisale
Marcelo Martino
HT electrónica
Telesur
Frijon Jose Luis
Elect. Los Mellizos
Electrónica Spinozzi
Omicron SRL
Datachip Electronica
S.E.E.S.
Miguel Pisani
Electrónica Vieyra
Service Bell
Electrónica Procor
Servicor
Electrotel
Electrónica Monti
Led¨s Electronica
AC Electrónica
Centec
Omar Garis
ES&T
Service Omega
Electronica Capaldi
Giovannini Multiservice
División Audio Electrónica
Electrónica Nivoli Service
Servicor
Rapi-Service TV
Electronik Del Valle
Electrónica Grasso
Video Centro Técnico
Rivadavia 584
Cte. Escribao y Gandini
Calle 68 Nº 1532
Calle 60 Nº 1033 entre 15 y 16
Leandro N.Alem 484
25 de Mayo 298
Suipacha 344
Hipolito Yrigoyen 366 Local 42
Catamarca 14
Belgrano 4477
Constitución 6981
Olazabal 2249
Bme Mitre 129
Superí 605
calle 16 N° 1100
calle 63 N* 1745
Hornos 3056
Godoy 545
Dr.Alen 758
Del Lenguado 1318
Alberdi 428
Belgrano 157
Rawson 1231
Belgrano 343
Ayacucho 115
Las Heras 39
Soler 227
Mitre 1699
Mitre 113
Belgrano 29
Chacabuco 996
Montiel 1134
Av. Belgrano 562
Ituzaingo 1030
San Martin 225
Tucuman 575
Prudencio Bustos 26
9 de Julio 368
Belgrano 334
Dean Funes 72
Avda. Octavio Pinto 2636
25 de Mayo 790 esquina Ovidio Lagos
Av. Colón 544
Viamonte 1484
Avda. Juan B. Justo 1065
Sarmiento 137
Tucuman 129
Saenz Pena 1048
San Juán esquina Velez Sarfield
Homero Manzi149
Paunero 832
San Martin 772
Echeverría 544
Gral Paz 123
Alvear 381
Ernesto Castellano 48
Malvinas Argentinas 5
Av. Alvear 541
San Juan 1799
37
PHILCO GP 4300.qxd:PHILCO
Corrientes
Chaco
Chubut
Entre Rios
Formosa
Jujuy
La Pampa
La Rioja
Mendoza
Misiones
Neuquen
Rio Negro
Salta
San Juan
San Luis
9/11/09
Corrientes
Corrientes
Goya
Paso de los Libres
Paso de los Libres
Resistencia
Resistencia
Resistencia
Resistencia
Roque S. Peña
Roque S. Peña
Villa Angela
Comodoro Rivadavia
Esquel
Pto Madryn
Trelew
C del Uruguay
C del Uruguay
Colón
Concordia
Concordia
Crespo
Chajari
Gualeguay
Gualeguaychu
Parana
San José
Victoria
Clorinda
Formosa
Formosa
Formosa
Jujuy
Lib. S. Martín
Perico
San Pedro
Gral Pico
Gral Pico
Gral Pico
Santa Rosa
Chilecito
La Rioja
La Rioja
Godoy Cruz
Gral Alvear
Guaymallen
Mendoza
Mendoza
Mendoza
San Rafael
San Rafael
Tunuyán
El Dorado
Jardin América
Leandro L. Alem
Obera
Obera
Posadas
Posadas
Puerto Iguazú
Puerto Rico
Neuquen
Neuquen
San Martin de los Andes
Bariloche
Gral Roca
Villa Regina
Oran
Oran
Salta
Salta
Tartagal
San Juan
San Juan
San Luis
San Luis
V. Mercedes
V. Mercedes
16:22
Página 34
03783-430719
03783-441010
03777-432402
03772-425021
03772-421016
03722-420504
03722-450731
03722-426030
03722-424257
03732-423888
03732-424569
03735-420200
0297-4442196
02945-451457
02965-458439
02965-424968
03442-427877
03442-429002
03447-424312
0345-4214473
0345-4217929
0343-4951863
03456-424137
03444-426842
03446-428380
0343-4219784
03447-470260
03436-421783
03718-424128
03717-15541992
03717-430114
03717-422196
0388-4256847
03886-425284
0388-4911696
03884-420969
02302-435241
02302-423191
02302-425047
02954-434225
03825-424541 / 03825-15677585
03822- 431935
03822-428925
0261-4249601 / 4241111
02625-422295
0261-4323230 / 4323223 / 4311838
0261-4204848
0261-4290528
0261-4299974 / 4294226
02627-428744
02627-425620
02622-422498
03751-424014
03743-460195
03754-421236
03755-424917
03755-427240
03752-437189
03752-425921
03757-422783
03743-421318
0299-443-2542
0299 - 4431489 / 4434855
02972-425155
02944-524024
02941-427200
02941-463297
03878-421433
03878-422507 // 03878-15435558
0387-4317874
0387-4312702
03875-425517
0264-4214329
0264-4203347
02652-420842
02652-433795/428747
02657-422980
02657-430599
38
Nordeste Electrónica
Electrónica San Javier
Electrónica San Jose
Electrónica Beto
Teleservice Libres
I.T.E.T.
Electrónica Servicio Técnico
Freschi Hernán Jorge
Electronica Carlitos
Electrónica Norte
Carlos Mikoff
Daniel Kopovoy
Electrónica Auciello
Laboratorio electrónico
Center Electrónica
Electroservice
Capello TV
Electrans Reparaciones
On Electrónica
Electroservice
Service Electrónica
Elec. Welizko
Red Electrónica
Service Caminos
Electrónica San Juan
Ion Electronica
Service TV color
Electrónica Quinti
Electrónica Integral San Expedito
C.I.R.E.
Digitronic's
Mac-Electrónica
Electrónica Sandoval
Service Fede
Electrónica Pal-Color
Electrónica Coronel
Electronica LP
Juan Reucci
Electrónica MD
Global Service
Gaby Electrónica
Alpha
Telecolor
Video Sistemas
Electrónica Fischer
Loconte Electrónica
Pavon Servicio Técnico
Auto Audio
Delta Electrónica
Electronica Cuello
Diger
Costa Electrónica
Tele-Son
Electro Service
Electronica Megatones
Serintel
Radio San Martín
Selfi
Electrónica CEJO S.H.
Electronica Cataratas
Casa Rodriguez
Electronica Valencia
Gatti electrónica
Zener Electronica
Altron Electrónica
STA Electronica
Servicio Técnico Fioretti
Service Master
Servicio Técnico Electrodomésticos
Amec SH Electronical Center
Aguilar Armando
Electronica Norte
Tele Auto
Electronica Navarro
Electrónica Laser
Electrónica Nico
Electrovision
Cuyo Auto Radio
Mendoza 1215
Cosquín y P.Crespo Local 10
Jose Gomes 1129
Amado Bompland 1090
Colon 915
Vedia 412
Avda. Chaco 485
Avenida Avalos 320
Avda. Sarmiento 1285
Av. 2Nº439 e 9 y 11
Juan Jose Castelli N* 1269
Rivadavia 46
Alvear 823
Mitre 738
Sarmiento 588
Chile 184
Justo J de Urquiza 578
Galarza 1182
25 de Mayo 218
Urdinarrain 340/42
Urdinarrain 469
Rivadavia 922
9 de Julio 2774
Alarcón Muñiz 206
Santiago Diaz 22
Gualeguaychu 410
Cettour 1992
Basualdo y 3 de Febrero
Barrio Eva Perón - Manzana 129 Casa 2
Rivadavia 481
Fotheringham 2170
Ricardo Guiraldes 184
Av Parroco Marshke 528
M. Moreno esq. Av Roca
Escolástico Zegada 46 Barrio Progreso
Mitre 451
Calle 25 Nº 1935
Calle 12 Nº 725
Calle 20 Nº 370
Roque Sáenz Peña 722
El Maestro 190
Santa Fé 421
Dardo de la Vega 423
J.B.Justo 595
Patricias Mendocinas 144
Avda.Mitre 46
Rioja 1943
Colon 451
Entre Rios 299
Avda. Moreno 61
Av. Mitre 277
Sarmiento 227
Polonia 24
Av.Libertador 593
C. de Obligado 247
9 de Julio 778
San Matrtin 660
Av Roque Pérez 1798
Av Lopez Torres 2623
Gomez Portillo 51
Alte Browm 75
Jujuy 78
Julio A Roca 1124
Elordi 614
Palacios 655
Av. San Juán 1897
Saavedra 125
Eduardo Arias 175
Lopez y Planes 560
Gral Alvarado 920
Ituzaingo 564
9 de Julio 652
Mitre 641 oeste
9 de Julio 408 ( o )
Lavalle 1498
Junín 679
Pringles 379
25 de Mayo 576
PHILCO GP 4300.qxd:PHILCO
Santa Cruz
Santa Fe
Santiago del Estero
Tierra del Fuego
Tucumán
Caleta Olivia
Rio Gallegos
Rio Gallegos
Cap. Bermudez
Casilda
Esperanza
Firmat
Laguna Paiva
Rafaela
Rafaela
Reconquista
Rosario
Rosario
Rosario
Santa Fé
Santa Fé
San Justo
Venado Tuerto
Venado Tuerto
Santiago del Estero
Santiago del Estero
Rio Grande
Ushuaia
Concepción
Concepción
Tucumán
Tucumán
9/11/09
16:22
Página 35
0297-4851159
02966-420456 / 437902
02966-424684
0341-4916332
03464-423026 / 425125
03496-421293
03465-423562
0342-4940145
03492-422292
03492-421006
03482-421523
0341-421-7700/7222/7447
0341-4637319
0341-4473174
0342-4557889 / 4554598
0342-4533563 (líneas rot)
03498-427692
03462-424061
03462-463548
0385-4213872 / 4223755
0385-4219989
02964-422566
02901-435456
03865-424666
03865-421202
0381-4229078
0381-4363816
Elect.Ordans
Cosmos Video
Dominguez electrónica
Lab. de Video
Germán Vidaña electrónica
Servi T.V.
Agustin Ardiaca
Electronica Maipu
TV Francesconi
Litoral Oeste
Everest
Electrotel
S.I.R.
S.I.R.
Digital Sound
Litoral Service
Perone
Telemar sh
Electrónica Degiovanini
Ing Raúl Barchini
Electrovision
Electrónica Sur
Los Especialistas
Electrónica AG
Teletronic
Edu Mag SRL
Electro NOA
Este listado de Servicios Técnicos Autorizados podrá ser modificado sin previo aviso.
39
Rivadavia 437
M.Moreno 36
Entre Rios 566
San Lorenzo 2971
San Martín 2420
Saavedra 1501
Castelli 1679
Maipu 2527
Bv. Roca 475
12 de Octubre 635
Habegger 1516
Maipu 828
Av.del Rosario1123
Alvear 573
Dr Zavalla 2664
9 de Julio 2785
Iriondo 3248
H.Irigoyen 1512
H.Irigoyen 1289
Rivadavia 833
Alvarado 99
Laserre 670
Antartida Argentina 71
Lamadrid 290
Belgrano 268
M. Avellaneda 129
Chiclana 1338
PHILCO GP 4300.qxd:PHILCO
9/11/09
16:22
Página 36
CERTIFICADO DE GARANTIA
MODELO: GP-5000
NEWSAN S.A. garantiza al comprador original que presente el Certificado de Garantía debidamente firmado y sellado por la Casa Vendedora junto con la factura de compra, el correcto funcionamiento de esta unidad dentro de las siguientes condiciones:
1. NEWSAN S.A. garantiza sus productos por los siguientes períodos, contados a partir de la fecha de la factura de compra: 12 MESES.
Esta garantía comprende nuestra obligación de reparar sin cargo la unidad, en los términos de la Ley 24.240 y su reglamentación, siempre
que la falla se produzca dentro de un uso normal doméstico de la misma y que no hayan intervenido factores ajenos que pudieran perjudicar
a juicio de NEWSAN S.A. su buen funcionamiento. NEWSAN S.A. no esta obligada en ningún caso al cambio de la unidad completa.
2. Durante la vigencia de la garantía los gastos de traslado, etc. se regirán por la ley 24.240 y la Resolución SCI N° 495/88.
3. NEWSAN S.A. reemplazará o reparará a su opción, sin cargo, los componentes de esta unidad que a su criterio aparezcan como defectuosos.
4. NEWSAN S.A. dará cumplimiento a las solicitudes de reparación en un plazo no mayor a 30 días contados a partir de la fecha de entrada en
sus talleres. Por tratarse de un bien con componentes importados, de no contar con los repuestos necesarios, el tiempo de reparación estará condicionado a las normas vigentes para la importación de partes.
5. Las condiciones de instalación y operación correctas de esta unidad se encuentran detalladas en el Manual de Uso adjunto.
6. Las únicas personas autorizadas para contraer en nombre de NEWSAN S.A. obligaciones aquí consignadas son los Servicio Técnico Autorizado que se detallan en nómina adjunta.
7. La presente garantía no ampara defectos originados por:
a. Instalación y uso no conforme a lo especificado en el Manual de Uso.
b. Conexión de esta unidad a fuentes de energía diferentes a las indicadas en el Manual de Uso.
c. Golpes, falta de componentes o cualquier impresíon o escritura sobre la unidad, más deterioro de las superficies expuestas.
d. Uso de productos de limpieza, químicos u otros líquidos que afecten la estética y funcionamiento de la unidad.
e. Fallas por uso de software no indicado en el Manual de Uso.
f. Fallas por desconexión de puerto USB no autorizada por el Sistema Operativo.
g. Daños originados por el transporte en cualquiera de sus formas.
8. Quedan excluidos de la presente garantía:
a. Accesorios tales como: auriculares, cables de conexión, etc.
b. Defecto ocacionados por productos de limpieza y todo tipo de defecto estético tales como rayaduras, roturas o deterioro de las superficies expuestas.
c. Mano de obra o materiales que sean necesarios para la instalación de esta unidad
d. Uso o instalación de software (programas) utilizados en nuestros productos informáticos.
9. En el caso que para reparar esta unidad fuera necesario algún elemento, los gastos correrán por cuenta y cargo del usuario.
10. La presente garantía dejará de tener validez cuando:
a. Personas no autorizadas por NEWSAN S.A. hayan revisado o reparado esta unidad, cambiado alguna de sus partes o modificado el diseño original.
b. Se hubieran dañado, alterado o retirado de la unidad las identificaciones que esta posee.
c. Cuando presente enmiendas o falsedad de alguno de sus datos.
11. NEWSAN S.A. no se responsabiliza por daños y/o deterioros que eventualmente se puedan ocasionar a terceros.
12. Los accesorios legítimos que a criterio de NEWSAN S.A., no necesiten de mano de obra especializada para su colocación o reemplazo, deben ser adquiridos en los Servicios Técnicos Autorizados de acuerdo con listas de precios oficiales y disponibilidad de stock.
CUPON GARANTIA
GARANTIA
CUPON
N°
PA R A S E R P R E S E N TA D O A L S E R V I C I O T E C N I C O A U T O R I Z A D O U N I C A M E N T E E N E L C A S O D E
Q U E E L P R O D U C T O R E Q U I E R A R E PA R A C I O N D E N T R O D E L P L A Z O D E L A G A R A N T I A .
MODELO: GP-5000
SERIE Nº:
DATOS DE LA CASA VENDEDORA: ..........................................................................................DOMICILIO: ........................................................................
LOCALIDAD: ................................................................................FECHA DE COMPRA: .................................... N° DE FACTURA: ....................................
DATOS DEL CLIENTE: ........................................................................................ DOMICILIO: .......................................... TEL.: ............................................
ACCESORIOS: .................................................................................................... OBSERVACIONES: ....................................................................................
S.T.A.: .................................................................................................................................................. FECHA: ........................................................................
DEFECTO: ..................................................................................................................................................................................................................................
REPARACION REALIZADA: ......................................................................................................................................................................................................
REPUESTOS CONSUMIDOS: ............................................................................................................................................ Pc N°: ............................................
FECHA DE ENTREGA AL USUARIO: .......... / .......... / ........... CONFORME DEL USUARIO:....................................... Aclaración: ................................
IMPORTANTE: Agregue sus datos en el Certificado adjunto y en el talón para el Servicio Técnico, antes de remitir este último al Servicio técnico más cercano a su domicilio.
40
PHILCO GP 4300.qxd:PHILCO
9/11/09
16:22
Página 37
41
PHILCO GP 4300.qxd:PHILCO
9/11/09
16:22
Página 38
Para ser llenado por la casa vendedora
Importa, Distribuye y Garantiza
Adquirido en: ...........................................................
Domicilio: ................................................................
Localidad: ................................................................
Fecha de compra:
/ /
Factura Nº ...............................................................
Nombre del
comprador:...............................................................
SELLO Y FIRMA DE LA
CASA VENDEDORA
Roque Pérez 3650 - C1430FBX Cap. Fed.
República Argentina
La empresa se reserva el derecho de modificar el diseño y/o las características técnicas que estime convenientes sin
previo aviso.
Descargar