PHILCO GP 4300.qxd:PHILCO 9/11/09 16:22 Página 1 Sistema de Posicionamiento Global con Display 5” y Bluetooth Guía de Inicio Rápido, Garantía y Servicios Técnicos Autorizados Modelo: GP - 5000 PHILCO GP 4300.qxd:PHILCO 9/11/09 16:22 Página 2 Por favor, guarde este manual y el recibo de compra del equipo en lugar seguro. PHILCO GP 4300.qxd:PHILCO 9/11/09 16:22 Página 3 INDICE PRECAUCIONES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Pág. 4 INTRODUCCIÓN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Pág. 6 CONOZCA SU EQUIPO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Pág. 7 SISTEMA DE POSICIONAMIENTO GLOBAL (GPS) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Pág. 8 FUENTES DE ALIMENTACIÓN Y BATERÍA INTERNA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Pág. 8 OPERACIONES BÁSICAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Pág. 10 MONTAJE DEL EQUIPO EN EL AUTOMOVIL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Pág. 11 CONEXIÓN A UNA COMPUTADORA (PC) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Pág. 12 CONFIGURACIONES BÁSICAS Y FUNCIONES MULTIMEDIA . . . . . . . . . . . .Pág. 15 FUNCIONAMIENTO BÁSICO DEL GPS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Pág. 30 ACTULIZACIÓN DE SOFTWARE Y MAPAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Pág. 33 ESPECIFICACIONES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Pág. 34 SERVICIOS TÉCNICOS AUTORIZADOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Pág. 36 GARANTÍA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Pág. 40 3 PHILCO GP 4300.qxd:PHILCO 9/11/09 16:22 Página 4 PRECAUCIONES • Mantenga el equipo alejado de las luces fuertes y rayos ultravioletas, ya que esto podría disminuir la vida útil del equipo. • No presione demasiado fuerte la pantalla de LCD ya que podría dañarla. • Asegúrese que no queden restos de agua o líquidos en la pantalla de LCD, ya que esto puede causar decoloración en la pantalla. • Si se rompe la pantalla de LCD, use guantes para tocar las partes rotas. Al finalizar de manipular las partes, lávese las manos ya que algunos componentes químicos pueden salir de las partes. • Cuando este ejecutando operaciones de lectura o escritura, no desconócete o apague el equipo ya que podrá corromper la información o pederla. • Cuando realice viajes aéreos, se recomienda no pasar el equipo por los sistemas de rayos X que existen en los aeropuertos, ya que esto puede causar la pérdida de información en el sistema ante lo cual la empresa no se hace responsable. • El uso de controles o procedimientos distintos a los especificados en este manual pueden causar el deterioro del equipo. • No desarme ni deje caer o golpee este equipo ni ninguna de sus partes. • No coloque este equipo en lugares de temperaturas elevadas o muy bajas o en lugares húmedos polvorientos. • No exponga el equipo a la lluvia o salpicaduras. Al entrar agua en el equipo, esto puede causar la inutilización del equipo. • Cuando use auriculares, escuche a un volumen no muy alto para no dañar sus oídos. • Lleve la unidad al servicio técnico cuando el funcionamiento es incorrecto. • Evite lugares con fuertes campos magnéticos o electrostáticos como televisores encendidos o parlantes. Exponer este equipo a señales de RF (radiofrecuencia) muy fuertes, puede afectar el funcionamiento del mismo. • No limpie el equipo con solventes, químicos limpiadores abrasivos. Use un paño suave cuando lo limpie. 4 PHILCO GP 4300.qxd:PHILCO 9/11/09 16:22 Página 5 PRECAUCIONES IMPORTANTE El instrumento posicionador GPS que Ud. ha adquirido es un instrumento de localización satelital confiable. Sin embargo, muchos factores tienen influencia en las medidas de las señales de los satélites GPS, que pueden causar errores en la localización, entre ellos están la interferencia atmosférica y reflejos de obstáculos en la tierra como árboles y edificios. Los errores varían según la locación. Siempre debe comprobar la localización arrojada por el posicionador GPS en un plano local. Philco y Newsan S.A. no aceptan ninguna responsabilidad respecto de pérdidas o daños causados por errores de maniobra, accidentes automovilísticos o cualquier otro perjuicio que pudiera tener su causa directa o indirecta en una indicación del posicionador GPS por cuanto este es un instrumento que otorga una aproximación que muchas veces puede no ser exacta. Ud. no puede ni debe distraerse del manejo del automóvil en ninguna circunstancia. Nunca cuente solamente con su posicionador GPS para navegar en áreas desconocidas. Como todo aparato mecánico/electrónico, las unidades GPS pueden fallar (una "falla" muy común es agotar las baterías, así que siempre lleve baterías de repuesto cuando use su posicionador). En muchos sitios, tal como bajo cubierta frondosa de árboles, la recepción no será buena, y por lo tanto tendrá que utilizar otros métodos de navegación, tal como mapa y brújula, hasta que pueda readquirir la recepción. Philco y Newsan S.A. únicamente se hacen responsables del correcto funcionamiento del aparato, y no tendrán responsabilidad alguna respecto del contenido que se ingrese al mismo ni de los mapas provistos con el equipo cuya responsabilidad es de la empresa prestadora “Ndrive S.A.” que es la empresa licenciataria de los mapas aptos para ser descargados del sitio www.ndrive.com. El usuario será único y absoluto responsable de la carga de mapas no licenciados por Ndrive S.A. y en caso que así lo hiciere la garantía del equipo perderá toda validez legal en forma automática. Philco y Newsan S.A. no serán responsables de las consecuencias del uso del posicionador GPS, incluyendo sin limitación las directas, indirectas o remotas. 5 PHILCO GP 4300.qxd:PHILCO 9/11/09 16:22 Página 6 INTRODUCCIÓN Le agradecemos la compra del “Sistema de Posicionamiento Global” (GPS por sus siglas en inglés). Puede utilizar este equipo versátil no sólo como GPS, sino también para reproducir archivos de música en formato MP3 y WMA, reproducir archivos de Video y ver fotos en formato JPG y BMP. Por favor, lea las instrucciones cuidadosamente y cúmplalas ya que esto le asegurará una operación confiable y un funcionamiento correcto del equipo. Mantenga el embalaje y las instrucciones de uso para referencias futuras. Características • Sistema de Posicionamiento global para ciudad. • Pantalla LCD de 5” • Reproduce música en MP3 (MPEG1/2 Layer3) y WMA. • Reproduce Video en formato AVI, WMV, ASF, MPEG, FLV (dependiendo de la codificación algunos archivos pueden ser no reconocidos). • Reproduce fotos en formato JPG y BMP. • Ranura para tarjeta MicroSD Accesorios • Soporte para equipo completo • Cargador para Automóvil • Cable USB • Guía de Inicio Rápido • CD con Software, y Manual de Software de Navegación 6 PHILCO GP 4300.qxd:PHILCO 9/11/09 16:22 Página 7 CONOZCA SU EQUIPO VISTA FRONTAL 2 1 Multimedia Gps Multimedia Bluetooth Juegos Extras Sistema VISTA DERECHA VISTA POSTERIOR 3 7 8 4 9 5 6 VISTA SUPERIOR 1- Pantalla Táctil 2- Indicador de Carga 3- Sensor de Luminosidad 4- Punto para Reset (Restablecer) 5- Parlante 6- Tecla de ENCENDIDO/APAGADO ( 7- Toma para Auriculares 8- Ranura para tarjeta MicroSD 9- Puerto Mini USB 10- Lapiz Óptico VISTA INFERIOR 10 ) 7 PHILCO GP 4300.qxd:PHILCO 9/11/09 16:22 Página 8 SISTEMAS DE POSICIONAMIENTO GLOBAL (GPS) El “Sistema de Posicionamiento Global” (GPS) es un sistema basado en satélites que permite determinar su posición. Con la ayuda de 24 satélites que se encuentran alrededor del planeta, es posible determinar su posición con una exactitud de algunos metros. Las señales del satélite son recibidas por la antena interna del equipo que debe tener “línea de vista” con al menos 4 de ellos. Nota: es por lo tanto poco probable que la recepción funcione correctamente en lugares muy cerrados (como por ejemplo: puentes, subtes, etc.). Al encender el equipo, debe esperar unos instantes para que localice los satélites y este proceso puede llevar en algunos casos varios minutos. Nota: la rapidez con que el equipo tomará contacto con los satélites dependerá de la posición de los mismos, de las condiciones atmosféricas y de la topografía del lugar donde se encuentre. Por lo tanto algunas veces la localización puede durar más que otras. FUENTES DE ALIMENTACIÓN Y BATERÍA INTERNA El reproductor posee un sistema de monitoreo de batería multinivel en pantalla. El símbolo ubicado en la parte superior izquierda de la pantalla principal, indica que la carga de la batería es baja y debe recargarse. Para cargar el equipo tendrá dos posibilidades: 1) Conecte firmemente al Puerto Mini USB que se encuentra en el lado izquierdo del equipo, el plug del Cargador para Automóvil y luego conecte el otro extremo del cargador en una toma de 12V de su automóvil. Indicador de Carga Cargador para automovil Puerto Mini USB 8 PHILCO GP 4300.qxd:PHILCO 9/11/09 16:22 Página 9 Al conectar el cargador se encenderá el Indicador de Carga (si el equipo estaba apagado) que se encuentra en la parte izquierda de la unidad. Una vez completada la carga de la batería, la luz del indicador pasará de color rojo a color verde. 2) Conecte firmemente el Puerto Mini USB, que se encuentra en el lado izquierdo del equipo, a un puerto USB disponible en su computadora (PC) encendida. Asegúrese de que el equipo GPS se encuentre apagado. Computadora (PC) Indicador de Carga Cable USB Puerto MiniUSB Al conectar el cargador se encenderá el Indicador de Carga (si el equipo estaba apagado) que se encuentra en la parte superior izquierda de la unidad. Una vez completada la carga de la batería, la luz del indicador pasará de color rojo a color verde. IMPORTANTE El reproductor posee una batería interna recargable de litio que tiene una duración aproximada en condiciones normales de más de 2 horas. Si utiliza muchas funciones o por ejemplo el contraste es muy fuerte, este tiempo de duración puede verse reducido sensiblemente. Si se descargan las baterías, conecte el cargador para automóvil para utilizar el equipo y cargar las baterías simultáneamente al uso. La carga completa del equipo puede tardar varias horas. También pueden cargarse las baterías con el equipo apagado conectado al puerto USB de una computadora o a un cargador USB. PRECAUCION Si las baterías no son cargadas en forma apropiada, se corre el riesgo de daño del equipo y explosión. Utilice sólo los cargadores originales provistos con el equipo. 9 PHILCO GP 4300.qxd:PHILCO 9/11/09 16:22 Página 10 OPERACIONES BÁSICAS ENCENDIDO/APAGADO Para encender el equipo, presione la Tecla de ENCENDIDO/APAGADO ( ) que se encuentra en la parte superior de la unidad hasta que se encienda la pantalla. Para apagar el equipo, presione la Tecla de ENCENDIDO/APAGADO ( ) que se encuentra en la parte superior de la unidad hasta pasar a ver las opciones de apagado. El equipo le dará la opción de elegir entre: Apagar: al pulsar en esta opción, el equipo se apagará completamente. Dormir: al pulsar en esta opción, el equipo se pondrá en modo dormir. En este modo será más rápido el encendido y volverá a la pantalla donde se encontraba al dormir el equipo, pero se consumirá algo de batería. Si no va a utilizar el equipo por mucho tiempo, se recomienda seleccionar la opción “Apagar” para alargar la duración de la batería. Cancelar: seleccione esta opción para cancelar el apagado y continuar con el equipo encendido. Nota: estas mismas opciones podrán ser elegidas al interrumpirse la alimentación del motor si está utilizando el cargador para automóvil. Nota: si no presiona ninguna tecla durante 20 segundos, el equipo se apagará automáticamente. TARJETA DE MEMORIA MicroSD (NO INCLUÍDA) Su equipo soporta tarjetas de memoria MicroSD. Esta memoria se utiliza para cargar los archivos multimedia: MP3 y WMA, los videos AVI, WMV, ASF, MPEG, FLV y las fotos en formato JPG y BMP. El equipo soporta tarjetas con formato FAT 16/32. Si una tarjeta con otro formato es insertada (por ejemplo con formatos dados por cámaras), el equipo puede no reconocerlas y deberán ser formateadas en el formato reconocido. Para inserta la tarjeta, inserte la tarjeta MicroSD en la ranura correspondiente empujando suavemente. La etiqueta de la tarjeta debe estar orientada hacia adelante. Para sacar la tarjeta, presione suavemente la tarjeta hacia el interior del equipo. Una vez que haya salida una parte de la tarjeta, retírela suavemente y guárdela en su estuche. Nota: no retire la tarjeta cuando esté siendo utilizada por el equipo. Para mayor información de carga de archivos consulte la sección “Conexión a una computadora”. REINICIAR EL SISTEMA Cuando tenga alguna falla de recepción prolongada o el funcionamiento del equipo sea anormal, reinícielo presionando el Punto para Reset (Restablecer) que se encuentra en la parte posterior de la unidad con algún dispositivo con punta (por ejemplo, el lapiz óptico). Una vez presionado, se reiniciará el equipo, volviendo a la pantalla principal. 10 PHILCO GP 4300.qxd:PHILCO 9/11/09 16:22 Página 11 MONTAJE DEL EQUIPO EN EL AUTOMOVIL Para fijar el equipo en su automóvil, lo más cómodo es fijar el soporte para el equipo en el parabrisas de su automóvil del lado de la sopapa o en otro lugar que le resulte cómodo. Nota: no necesita usar la base circular de plástico (con pegamento en un lado) incluida en el equipo. Esta base puede usarla para fijar el equipo en algún lugar donde la sopapa del soporte no pueda fijarse (por ejemplo algunos tipos de paredes). Una vez fijado el soporte para automóvil, en la posición deseada, presione la tecla que se encuentra cerca de la sopapa, que se indica en la figura de abajo, en para fijar el soporte y asegúrese que quede fijado en forma segura. Nota: asegúrese que el equipo no bloquee su visión al conducir. Si su automóvil tiene airbag, no fije el equipo en el rango de trabajo en expansión del mismo. Sopapa Base del soporte Tecla Sostén para equipo Pie Luego, inserte el Sostén para equipo en la unidad de GPS y luego inserte en la Base del Soporte el Sostén para equipo con la unidad haciendo coincidir las ranuras y presione la unidad de GPS hacia abajo hasta que quede fijado con seguridad. Finalmente, acomode el pie para cambiar la posición del equipo y busque la posición más cómoda para su visión de la pantalla, ajustando el anillo que se encuentra atras de la base del soporte. Sostén para equipo Sopapa Pie Unidad de GPS 11 PHILCO GP 4300.qxd:PHILCO 9/11/09 16:22 Página 12 Una vez fijada la unidad al parabrisas, conecte al Puerto Mini USB, el plug del Cargador para Automóvil como se indica en la figura de abajo y luego conecte el otro extremo de la fuente en una toma de 12V de su automóvil. Nota: pase el cable del cargador de modo que no moleste al conductor. Cargador para Automóvil Plug del cargador IMPORTANTE No deje liberado el equipo sobre el parabrisas u otro lugar ya que, por ejemplo, podría golpearse al frenar el automóvil. CONEXIÓN A UNA COMPUTADORA (PC) Para conectarse a su unidad de GPS e intercambiar información o realizar actualizaciones, usted debe instalar el software “Microsoft ActiveSync” en su computadora (en el caso de tener Windows 2000/XP). Nota: usted puede necesitar permisos de administrador para cargar este software en los sistemas Windows 2000/XP IMPORTANTE: Si posee el sistema operativo Windows Vista/Windows 7 debera instalar el Windows Mobile Device Center que podra ser bajado de la página www.ndrive.com Para instalar el software, instale la aplicación que se encuentra en el CD que viene con el equipo y siga las instrucciones hasta finalizar la instalación. Una vez instalada la aplicación “ActiveSync”, ejecute la misma. Los pasos para el intercambio de información (copiar archivos desde su PC al equipo GPS o la tarjeta MicroSD y viceversa) son los siguientes: PASO 1: Encienda el equipo de GPS. PASO 2: Conecte el cable USB provisto en el Puerto Mini USB del GPS y el otro extremo en algún puerto USB de su computadora. PASO 3: Una vez que se conecte el quipo, se escuchará un tono en el GPS (que significa que la conexión ha sido exitosa) y se abrirá la siguiente pantalla en su PC. 12 PHILCO GP 4300.qxd:PHILCO 9/11/09 16:22 Página 13 NOTA Deberá estar configurada la opción USB del equipo GPS en modo “MS ActiveSync” explicada más adelante en este manual. Se recomienda que seleccione la opción NO para no sincronizar toda la información entre su PC y el equipo (así podrá realizar esta operaciones manualmente) y luego presione en Siguiente (Next). PASO 4: Luego pasara a la pantalla principal de Microsoft ActiveSync como se ve a continuación: 13 PHILCO GP 4300.qxd:PHILCO 9/11/09 16:22 Página 14 PASO 5: Seleccione la opción Herramientas (Tools) y luego Explorar Dispositivo (Explore Device) y podrá navegar por los directorios del equipo GPS. Nota: los archivos de la tarjeta SD se encontrarán en el directorio “SDMMC”. Nota: se recomienda hacer copias de backup antes de realizar cambios en la unidad, ya que podría perder datos que provoquen el mal funcionamiento de la unidad. PASO 6: Podrá copiar a su tarjeta MicroSD o a su equipo: archivos de música, de video o fotos para reproducir en el equipo, etc. Para esto, arrastre y sitúe los archivos en el directorio deseado. Nota: al copiar archivos a la unidad GPS el formato puede ser alterado, ya que esto es requerido para que ciertos archivos puedan ser reconocidos y ejecutados por el sistema operativo del equipo GPS. Esta operación será realizada por el programa “ActiveSync”. PASO 7: Para salir del programa, haga clic en el botón Archivo (File) y luego haga clic en Cerrar (Close) para salir de la ventana. Ahora puede desconectar el cable USB del puerto USB de la PC y de la unidad GPS (se escuchará en la unidad un tono por la desconexión). 14 PHILCO GP 4300.qxd:PHILCO 9/11/09 16:22 Página 15 CONFIGURACIONES BÁSICAS Y FUNCIONES MULTIMEDIA Encienda la unidad presionando por unos segundos la Tecla de ENCENDIDO/APAGADO (ON/OFF), que se encuentra en el lado superior del equipo. Pasará a ver el Menú Principal. Nota: no interrumpa la alimentación durante el proceso de encendido. PASO 1: NAVEGACIÓN Toque en el icono “GPS” del menú principal para ingresar en el modo de navegación. Para más información de esta función refiérase al capítulo Funcionamiento básico del GPS que se encuentra más adelante en este manual o a la “Guía de navegación” que se encuentra en el CD. Bluetooth PASO 2: MULTIMEDIA Toque en el icono “Multimedia” del menú principal para ingresar en las opciones del menú multimedia: 15 PHILCO GP 4300.qxd:PHILCO 9/11/09 16:22 Página 16 a. Música Toque en el icono “Música” del menú multimedia y pasará a la siguiente pantalla: A I J E G H D F C B A: Regreso al Menú Anterior B: Control de Volumen: deslice el dedo sobre la barra para ajustar el volumen al nivel deseado. C: Lista Música: pasará a ver la lista de temas seleccionados. D: Siguiente: presione para pasar a reproducir el archivo siguiente en la lista. E: Anterior: presione para pasar a reproducir el archivo anterior en la lista. F: Detener: presione para detener la reproducción. G: Barra de Duración: deslice el dedo sobre la barra para adelantar o retroceder dentro del archivo. H: Reproducción/Pausa: presione para reproducir el archivo o para pausar la reproducción. I: Modo de Reproducción: podrá seleccionar entre los distintos tipos de reproducción (reproducir la lista, repetir todo, aleatorio, reproducir un archivo o repetir un archivo respectivamente) J: Ecualizador: presione para activar la ecualización y seleccionar y/o ajustar la ecualización deseada. Toque en el icono “Lista Música” para pasar a la siguiente pantalla: 16 PHILCO GP 4300.qxd:PHILCO 9/11/09 16:22 Página 17 En esta pantalla podrá seleccionar o borrar los archivos que integrarán su lista de temas a reproducir (la lista quedará conformada y se mostrará en la parte derecha de la pantalla). Toque en el icono para volver al menú anterior y podrá reproducir los temas. b. Video Toque en el icono “Video” del menú multimedia y pasará a la siguiente pantalla: Nota: los formatos reconocidos son: AVI, WMV, ASF, MPEG, FLV (dependiendo de la codificación algunos archivos pueden ser no reconocidos). A G D C EB F H A: Regreso al Menú Anterior B: Control de Volumen: deslice el dedo sobre la barra para ajustar el volumen al nivel deseado. C: Lista de Archivos: pasará a ver el directorio para buscar videos a reproducir. D: Detener: presione para detener la reproducción. E: Siguiente: presione para pasar a reproducir el archivo siguiente en el directorio. F: Reproducción/Pausa: presione para reproducir el archivo o para pausar la reproducción. G: Anterior: presione para pasar a reproducir el archivo anterior el el directorio. H: Barra de Duración: deslice el dedo sobre la barra para adelantar o retroceder dentro del archivo. Toque en el icono “Lista de archivos” para ingresar en la siguiente pantalla y navegue para encontrar los archivos deseados: 17 PHILCO GP 4300.qxd:PHILCO 9/11/09 16:22 Página 18 Toque dos veces en el archivo que desea reproducir y pasará a la siguiente pantalla: Utilice los controles descriptos anteriormente de acuerdo a sus necesidades. Tip: Para pasar al modo “pantalla completa”, toque dos veces sobre la pantalla del video en reproducción. Si desea salir del modo “pantalla completa”, vuelva a tocar dos veces sobre la pantalla. c. Foto Toque en el icono “Foto” del menú multimedia y pasará a la siguiente pantalla: H G F D E C B A A: Regreso al Menú Anterior B: Lista de Archivos: pasará a ver el directorio para buscar fotos a reproducir. C: Modo Automático: presione para pasar al modo de reproducción automática. El tiempo en segundos que aparece indicado en la barra de la pantalla (luego de tocar la misma) es el tiempo que transcurrirá entre imágenes (seleccione el tiempo entre imágenes deseado). D: Rotación: presione para rotar la imagen 90 grados. E: Zoom +: presione para agrandar la imagen. F: Zoom -: presione para achicar la imagen. G: Siguiente: presione para pasar a reproducir el archivo siguiente en el directorio. H: Anterior: presione para pasar a reproducir el archivo anterior en el directorio. 18 PHILCO GP 4300.qxd:PHILCO 9/11/09 16:22 Página 19 Toque en el icono “Lista de Archivos” y pasará a la siguiente pantalla: Seleccione el lugar donde se encuentra el archivo y luego toque dos veces en el archivo deseado para su reproducción y utilice los controles explicados anteriormente. Tip: Para pasar al modo “pantalla completa”, toque dos veces sobre la pantalla de la foto en reproducción. Si desea salir del modo “pantalla completa”, vuelva a tocar dos veces sobre la pantalla. d. Texto Toque en el icono “Texto” del menú multimedia y pasará a la siguiente pantalla: A G F D E C B A: Regreso al Menú Anterior B: Lista de Marcas: presione para pasar a la lista de marcas. Una vez allí seleccione la marca deseada. C: Marcar: seleccione una parte del texto (arrastrando su dedo en la pantalla) y presione para marcar esta ubicación en el archivo (que podrá luego ser seleccionada en la lista de marcas). D: Color y Fuente: podrá selecciona el color de fondo y el tipo de letra del archivo de texto. E: Siguiente: presione para pasar a la siguiente página del archivo. F: Anterior: presione para pasar a la siguiente página del archivo. G: Lista de Archivos: pasará a ver el directorio para buscar archivos a reproducir. 19 PHILCO GP 4300.qxd:PHILCO 9/11/09 16:22 Página 20 Toque en el icono “Lista de Archivos” y pasará a la siguiente pantalla: Seleccione el lugar donde se encuentra el archivo y luego toque dos veces en el archivo deseado para su reproducción y utilice los controles explicados anteriormente. Tip: Para pasar al modo “pantalla completa”, toque dos veces sobre la pantalla de la foto en reproducción. Si desea salir del modo “pantalla completa”, toque sobre el icono de volver atrás que aparece en la pantalla. PASO 3: BLUETOOTH Toque en el ícono “BLUETOOTH” del menú principal y pasará a la siguiente pantalla: Discar Configuración Registro Llam. Rediscar Aparear Telef. Registrados Buscar Agenda Desconectado a. Aparear Toque el ícono en el menú principal para ingresar a la siguiente interfase que muestra el proceso de “apareamiento” con un telefono celular (el teléfono debe tener la función BLUETOOTH habilitada). Debera buscar el equipo desde la función aparear de su telefono. Buscar Conect. con dispo. local. El pin por defecto es: 8888 Luego de realizarse la conexión en forma exitosa (el teléfono debe estar cerca del equipo GPS), el mensaje “Conexión Establecida” y el nombre del teléfono aparecerán en la pantalla. 20 PHILCO GP 4300.qxd:PHILCO 9/11/09 16:22 Página 20 b. Llamada Saliente Toque el ícono en el menú principal para mostrar el teclado que permite discar las llamadas a realizar: Teclado Toque los números del teclado para discar el número deseado (puede borrar los números ingresados por error con la tecla ). Para realizar una llamada: Toque el icono para realizar la llamada Bajar Volumen: Toque este icono para bajar el volumen. Subir Volumen: Toque este icono para subir el volumen. Cortar Llamada: Mantenga presionado este icono para cortar la llamada en curso. Cuando tenga una llamada activa: Llamada saliente Bajar volumen Toque este icono para bajar el volumen. Subir volumen Toque este icono para subir el volumen. Mudo Toque este icono para desactivar el microfono. Transferir Transfiere la llamada al teléfono. Keypad Toque este icono para mostrar el teclado. Hang off Mantenga presionado este icono para cortar la llamada en curso. Llamada saliente 21 PHILCO GP 4300.qxd:PHILCO 9/11/09 16:22 Página 20 c. Llamada Entrante Cuando tenga una llamada entrante, verá la siguiente interfase en la pantalla: Llamada entrante Mantenga presionada la tecla verde por un segundo para contestar la llamada y la roja para colgar. d. Registro Llamadas Toque el icono en el menú principal para mostrar la pantalla donde se muestra el registro de llamadas. Registro Llam. Llamadas salientes: Presione para ver llamadas salientes. Llamadas entrantes: Presione para ver llamadas entrantes. Llamadas perdidas: Presione para ver llamadas perdidas. Borrar uno: Presione para borrar un registro. Borrar todas: Presione para borrar todos los registros. Llamar: Presione para llamar al número seleccionado. e. Rediscado Toque el icono en el menú principal para rediscar el último número discado. f. Configuración Toque el icono en el menú principal para ingresar a la interfase de configuración: Nombre: Es la identificación del equipo. Pin: Presione aquí para cambiar el código de seguridad para la conexión entre el equipo y el teléfono. Ring: Presione / para seleccionar el sonido del timbre. 22 PHILCO GP 4300.qxd:PHILCO 9/11/09 16:22 Página 20 Para mantener activo el Bluetooth luego de cerrar la pantalla, seleccione “mantener conexión Bluetooth con pant. Bluetooth cerrada”. Para que el equipo se conecte al telefono automáticamente al abrir la pantalla Bluetooth, seleccione: “Auto conexión Bluetooth cuando enciende”. g. Lista de Dispositivos Toque en el icono en el menú principal para ingresar en la lista de dispositivos registrados: Telefonos registrados Conectar: Presione para conectar al telefono seleccionado. (Debera estar cerca del equipo). Borrar: Presione para borrar un telefono de la lista. Desconectar: Presione para desconectar de un telefono. h. Buscar Toque el icono en el menu principal para pasar a la siguiente pantalla mientras el dispositivo busca y muestra en pantalla una lista de los dispositivos bluetooth encontrados: Seleccine el dispositivo deseado de la lista y toque el icono apareamiento entre los dispositivos. Si el proceso falla, verá la siguiente pantalla: Nota: tambien puede tocar el icono para realizar el para pasar a la lista de dispositivos explicada en el punto g. 23 PHILCO GP 4300.qxd:PHILCO i. Agenda Toque el icono 9/11/09 16:22 Página 20 en el menú principal para ingresar en la interfase de agenda: Agenda Bajar: Carga la agenda del telefono conectado. Llamar: Llama al contacto seleccionado. Borrar: Borra un contacto de la lista. PASO 3: EXTRAS Toque en el icono “Extras” del menú principal y pasará a la siguiente pantalla: CALCULADORA Toque en el icono Calculadora para pasar a ver en la pantalla una calculadora: Utilice la calculadora tocando sobre los controles en la pantalla. 24 PHILCO GP 4300.qxd:PHILCO 9/11/09 16:22 Página 21 CONVERSIÓN Toque en el icono Conversión para pasar a la pantalla de conversión de unidades: Seleccione las unidades de conversión (en inglés) e ingrese el valor a convertir. PASO 5 JUEGOS Toque en el icono “Juegos” del menú principal y pasará a la siguiente pantalla: Toque sobre el juego deseado y pasará a comenzar a jugar el mismo. PASO 6 INFORMACIÓN GPS Toque en el icono “GPS Info.” del menú principal y pasará a la siguiente pantalla con la información detallada de los satélites detectados: Toque para reiniciar el receptor de satélites 25 PHILCO GP 4300.qxd:PHILCO 9/11/09 16:22 Página 22 PASO 7: SISTEMA Toque en el icono “Sistema” del menú principal y pasará al menú de Sistema: a. Volumen Toque en el icono “Volumen” del menú de Sistema y pasará a la siguiente pantalla: Deslice el dedo sobre la barra para ajustar el volumen al nivel deseado. Además podrá seleccionar que haya un sonido especial al tocar la pantalla y la melodía que se escucha al encender el equipo (“Audio Enc”). Una vez elegidos los valores deseados, presione en la opción guardar que se encuentra en la parte superior derecha de la pantalla. b. Iluminación Toque en el icono “Iluminación” del menú de Sistema y pasará a la siguiente pantalla: Deslice el dedo sobre la barra para ajustar el nivel de iluminación de pantalla deseado. Si selecciona la opción “Automático”, el nivel de iluminación del ambiente se ajustará automáticamente de acuerdo a la luz externa (este modo se recomienda para ahorrar batería). 26 PHILCO GP 4300.qxd:PHILCO 9/11/09 16:22 Página 23 c. Idioma Toque en el icono “Idioma” del menú de Sistema y pasará a la siguiente pantalla: Seleccione el idioma deseado y luego presione la opción guardar que se encuentra en la parte superior derecha de la pantalla. Nota: el idioma configurado en esta pantalla sólo corresponde a las funcionalidades multimedia y no a la función de navegación. d. Fecha/Hora Toque en el icono “Fecha/Hora” del menú de Sistema y pasará a la siguiente pantalla: Toque las flechas para configurar la hora y fecha local. Luego, seleccione el formato de horas (entre 12H o 24H). Además puede configurar el huso horario correspondiente al país. Por último, puede seleccionar el ajuste automático del huso horario en caso de que haya cambio de horario para ahorro de energía. Una vez configurados los valores deseados, presione la opción guardar que se encuentra en la parte superior derecha de la pantalla. e. Calibrar Toque en el icono “Calibrar” del menú de Sistema y pasará a la siguiente pantalla: 27 PHILCO GP 4300.qxd:PHILCO 9/11/09 16:22 Página 24 Si confirma que desea calibrar la pantalla, pasará a la siguiente pantalla: Toque firmemente el punto negro. El punto negro continuará moviéndose hasta que se alinee la pantalla. Siga las instrucciones que se ven en la pantalla para lograr la calibración. f. Configuración De Fábrica Toque en el icono “Conf. de fábrica” del menú de Sistema y pasará a la siguiente pantalla: Si confirma la opción, la configuración del equipo volverá a ser la original de fábrica. g. Información del Sistema Toque en el icono “Info Sistema” del menú de Sistema y pasará a la siguiente pantalla donde podrá ver distintas informaciones del sistema: 28 PHILCO GP 4300.qxd:PHILCO 9/11/09 16:22 Página 25 h. USB Toque en el ícono “USB” del menú de Sistema y pasará a la siguiente pantalla: Seleccione el modo de funcionamiento USB entre las siguientes opciones: Mass Storage: si selecciona esta opción, al conectarse a la computadora vía USB podrá ver las memorias (memoria interna y tarjeta MicroSD) como discos extraíbles. Seleccione los discos y podrá bajar archivos de audio, video, etc. MS ActiveSync: si selecciona esta opción, al conectarse a la computadora vía USB podrá ver , mediante la aplicación de ActiveSync, los contenidos del equipo. Nota: la aplicación ActiveSync puede modificar el formato de los archivos al formato requerido por el sistema, por lo tanto se debe usar para actualizaciones de la página Ndrive.com. Una vez elegida la configuración deseada, presione la opción guardar cuentra en la parte superior derecha de la pantalla. que se en- i. Ruta de Navegación Toque en el ícono “Ruta de Nav.” del menú de Sistema y pasará a la siguiente pantalla: Puede seleccionar la ruta donde se ejecuta la aplicación de navegación al presionar el ícono “GPS” en el menú principal. Además si selecciona la opción “Naveg. Automática”, pasará directo al mapa de GPS al encender el equipo. Una vez elegida la configuración deseada, presione la opción guardar que se encuentra en la parte superior derecha de la pantalla. 29 PHILCO GP 4300.qxd:PHILCO 9/11/09 16:22 Página 26 FUNCIONAMIENTO BÁSICO DEL GPS Los siguientes pasos indican como buscar un destino en forma rápida. Importante: para el resto de los controles y la explicación detallada de cada menú, diríjase a la Guía de Navegación que se encuentra en el CD que viene con el equipo. Precaución: no manipule el equipo mientras está conduciendo, ya que la pérdida de atención en el camino podría provocar accidentes. Al encender el equipo pasará a la pantalla principal: Bluetooth Toque el icono “GPS” para ingresar en el modo de navegación. Nota: asegúrese de estar en un lugar donde esté recibiendo la señal de los satélites GPS. BUSCAR UNA DIRECCIÓN Cuando desea dirigirse o buscar una dirección, siga los siguientes pasos: Desde la pantalla de mapa, presione la tecla “Menú” que se encuentra en el lado inferior derecho de la pantalla y pasará a ver la siguiente pantalla: 30 PHILCO GP 4300.qxd:PHILCO 9/11/09 16:22 Página 27 El botón Buscar y el botón Navegar, cuando son presionados, se expanden para el mismo submenú, por lo que su referencia en este capítulo será hecha una sola vez. Navegar: esta función deberá ser utilizada cuando desea iniciar un proceso de navegación o de cálculo de distancias y rutas. Si el GPS recibe una señal valida de satélites, el modo de navegación es activado inmediatamente pudiendo visualizar en la pantalla las instrucciones / maniobras. Si el GPS no recibe una señal valida (Ejemplo: si se encuentra en lo interior de un edificio o en un lugar de difícil captación de la señal GPS), el equipo activa el modo de demostración. Esta opción permite observar anticipadamente el camino a recorrer, así como explorar las diferentes maniobras que tendrás de efectuar para llegar al destino escogido. Buscar: Este menú debe ser utilizado para explorar todos los contenidos del mapa, tales como direcciones, códigos postales, coordinadas, puntos de interés, etc.. Es apenas una función de observación, pero el GPS no lo conducirá al destino si utiliza esta función. DIRECCIÓN 31 PHILCO GP 4300.qxd:PHILCO 9/11/09 16:22 Página 28 Fig.1/2 - Digite la opción NAVEGAR y luego digite la opción DIRECCIÓN. Fig.3/4 - Digite el nombre de la ciudad, pueblo o localidad pretendida que mejor se encuadre con la dirección que pretendes buscar (para Capital Federal, se debe escribir CUIDAD DE BUENOS AIRES); Fig.5 - Puedes escoger centro de la ciudad (buscará algún punto importante de la ciudad) o ser más especifico introduciendo un nombre de una calle; Fig.6 - Puedes visualizar los cruzamientos (intersecciones) existentes o ser más preciso introduciendo la altura de la calle. Recomendaciones: no necesita de introducir los prefijos tipo “Avenida”, “Calle” o “Plaza”; CONSEJOS • Busca las localidades y los nombres de las calles por iniciales, por nombre propio menos común o por el nombre completo; • Siempre que escoges ciudades o calles, estas serán utilizadas para ir creando un histórico de tus destinos de forma a acelerar tus búsquedas futuras. • Si pretendes mirar todos los resultados generados en un cierto momento, puedes deslizar tu dedo desde arriba hasta abajo sobre la pantalla, luego recorre la lista total de resultados utilizando lo mismo movimiento. Podrás a cualquier momento volver a mostrar el teclado en forma a completa. Volumen Cuando se encuentre en la pantalla mapa podrá aumentar o disminuir el volumen de las indicaciones de la siguiente manera: Para aumentar el volumen del parlante del equipo deslice el dedo de izquierda a derecha sobre la pantalla mapa (en la zona inferior de la pantalla) hasta llegar al nivel de volumen deseado. 32 PHILCO GP 4300.qxd:PHILCO 9/11/09 16:22 Página 29 Para disminuir el volumen del parlante del equipo deslice el dedo de derecha a izquierda sobre la pantalla mapa (en la zona inferior de la pantalla) hasta llegar al nivel de volumen deseado. ACTULIZACIÓN DE SOFTWARE Y MAPAS Para actualizaciones diríjase a la página Web: www.ndrive.com El Software NDrive y los mapas reciben actualizaciones y renovaciones que pueden ser gratuitas (en el caso de las actualizaciones de mapas, estos son gratuitos sólo por un período de tiempo acotado). Estas actualizaciones mejoran algunos comportamientos, agregan nuevas funcionalidades o compatibilizan la aplicación con nuevos dispositivos. Para estar actualizado deberás entrar en la página Web: www.ndrive.com, bajar el Actualizador Automático NDrive (en el separador “Actualizaciones”) y conectar tu equipo a una computadora con Internet. Para actualizaciones se requiere el software ActiveSync instalado y seleccionado tal como se explica anteriormente en el manual (para el sistema operativo Windows XP). El software de Actualización Ndrive verificará si existe alguna nueva versión para tu equipo por lo que hará automáticamente la gestión e instalación de la nueva versión. Cuando pretendas mirar la versión instalada en tu equipo GPS, deberás usar la opción “Sobre” en el menú principal de navegación y después escoger “Versión” (te aparecerá la designación de la versión de la siguiente forma:”Versión 3.4.20 (881) DI” como ejemplo. Nota: los contenidos de la página son responsabilidad del proveedor de software Ndrive. Nota: se recomienda hacer un backup (copia de resguardo) mediante el programa “Microsoft Activesync” antes de copiar o borrar archivos en su GPS. NOTA Deberá estar configurada la opción USB en modo “MS ActiveSync” explicada anteriormente en este manual. 33 PHILCO GP 4300.qxd:PHILCO 9/11/09 16:22 Página 30 ESPECIFICACIONES CPU SiRF Atlas-IV, dual-core, ARM11 CPU, 500MHZ Memoria Interna Interna: 2GB Externa: tarjeta SD hasta 4GB Batería Recargable Li-Ion 1800mAh Pantalla LCD 5” TFT, 480x272 pixels (16:9) Rango de Operación Temperatura 0-50°C(Operación), -10-60°C(Guardado) Humedad 0-90% (Operación y Guardado) Formato de Audio MP3, WMA Formato de Fotos JPG, BMP Formato de Video Archivo de formato AVI (480X272) Archivo de formato WMV (480X272) Archivo de formato ASF (480X272) Archivo de formato MPEG (480X272) Archivo de formato FLV (480X272) USB USB 2.0 High Speed Dimensiones (AnxAlxProf) 135mmX85mmX15mm Peso Aprox. 200gr. 34 PHILCO GP 4300.qxd:PHILCO 9/11/09 16:22 Página 31 35 PHILCO GP 4300.qxd:PHILCO 9/11/09 16:22 Página 32 LISTADO DE SERVICIOS TECNICOS AUTORIZADOS PHILCO EN ARGENTINA CONSULTAS, INFORMACION, VENTA DE REPUESTOS Y ACCESORIOS: ROQUE PEREZ 3656 (C1430FBX) CAPITAL FEDERAL. HORARIO DE ATENCION DE LUNES A VIERNES DE 9:00 A 13 Y DE 14 A 17 HS. TEL.: (011) 4545-5005 / 4546-5005 Provincia Capital Federal Gran Buenos Aires Buenos Aires Ciudad Almagro Belgrano Caballito Caballito/PqueCentenario Flores Liniers Microcentro Palermo Parque Patricios Villa del Parque Villa Lugano Avellaneda Berazategui Beccar Bella Vista Don Torcuato Escobar Ezeiza Florencio Varela Florencio Varela Glew Gral. Pacheco Gral Rodriguez Grand Bourg Haedo Hurlingham Ituzaingo Laferrere Lomas de Zamora Lomas de Zamora Lomas de Zamora Lanús Lanús Lanús Luján Luján Martinez Merlo Merlo Moreno Morón Morón Muñiz Olivos Pilar Quilmes Ramos Mejia San Antonio de Padua San Fernando San Francisco Solano San Isidro San Justo San Miguel Villa Ballester Wilde 9 de Julio Azul Bahía Blanca Bahía Blanca Bahía Blanca Teléfono 4958-2537 4788-2071 / 2 / 4789-0606 4903-8983 / 6854 4982-7190 4613-6009 4644-2997 / 7154 4813-9414 / 8731 4776-3639 4924-6688 4503-8040 4605-0596 4265-2001 / 4265-2229 4256-9359 4732-3557 4666-0817 4741-8239 03488-426605 / 428803 4295-5544 4237-2645 4255-5854 / 4237-9144 0800-666-4330 /// 02224-420155 4717-5313/4740 - 5023/0810 0237-4850151 02320-439756 4658-4090 4450-5447 4661-3218 4626-1322 // Fax: 4467-7140 4244-0397 / 4244-6640 / 6023 4292-6168 4292-3962 / 1488 4255-5854 / 4237-9144 4203-8401 / 1288 // 4204-8464 4241-4141 02323-422769 02323-420509 4717-5313 /4717-6823 0220-4001085 / 4822597 0220-4824804 // 4008409 0237-4664790 4483-3664 / 4483-2919 4629-4565 / 4627-5656 4664-3646 4794-1390 02322-430443 4250-8148 4656-0619 / 4464-0322 0220-4831528 4717-5313 / 4745-6730 4213-0902/1554 4743-6739 4651-4230 / 4484-2914 4664-4808 4768-5249 / 4767-2515 4227-3666 02317-424051 02281-430795 0291-4523437 0291-4547548 0291-4822558 36 Razón Social Carlos Sardella Electrotel " Suc. Belgrano " Electrotel " Suc. Caballito " Action Service Servicio Técnico Hi San Servicio Técnico Hi San Electrotel " Suc. Uruguay " Tel - Ser ED Electrónica Servicam Tecnicolor Millennium Electronic Service Electrónica Francia C.E.S. Fast Electronica G.R.D. Electroservice S.R.L. Setinel Electro Vip Casa Torres SA Tecnovisión JMB Servicio Tecnico SRL Oeste Color Laboratorio Electrónico Spica Setinel Elestrónica Tesei Audio CEP Electrobyte Soluciones y Servicios Electrotel Electrónica Argi Serinel Casa Torres SA Elecor 2 El Rey del Remoto Electrónica Curti Servis Center JMB Servicio Tecnico SRL Ele-Tech La Casa de la Electrónica Oestelab Electrónica Electrotel Servotronic Moron Casa Paz Digital System SA GB Electronica SRL Elec.Ser.&Des. Electrotel Enatronic JMB Servicio Tecnico SRL Fast Service Digital System SA Auditel Ele-Tech Servotronic Villa Ballester Electronica Ned Marcelo Milocco Electrónica Buttafuoco Electrónica D´Amato Belt Electronica Servicio Técnico Castelli Dirección Castro Barros 598 Virrey del Pino 2527 J.M.Moreno287 Acoyte 1094 Av. Nazca 1090 Av.Rivadavia 10571 Uruguay 953 Paraguay 4665 Av.Chiclana 3905 Avda. Francisco Beiró 3438 Timoteo Gordillo 4966 (alt . Av.Cruz 6200) Avda.Gral.Guemes 864 calle 149 N° 1440 Avenida Centenario 2219 Av. Mattaldi 1149 Buschiazzo 1514 Dr. Travi 737 Paso de la Patria 601 Avda. San Martin 2448 Av San Martín 824 Obligado 198 esquina Lamberti Servicio a domicilio Rivadavia 532 Av. El Callao 122 Av. Pte. Peron ( ex Gaona ) 679 Av. Pedro Díaz 1001-Esq. Schubert Los Pozos 98 O. Andrade 6018 Italia 78 Laprida 1178 H.Irigoyen 8201 Anatole France 2018 Av. Lacarra 1774 (Avellaneda) Hipolito Yrigoyen 4380 P. Alberti 821 Colón 811 Av. Fleming 2221 Guemes 2280 Presidente Perón 25813 (Ex.Rivadavia) Intendente Asseff 85 (Ex.Marcos Paz) Alte. Brown 746 Buen Viaje 1222 Presidente Perón 649 Av. Maipú 3587 Rivadavia 998 .Av.12 de Oct.2901 Belgrano 224 Ayacucho 115 Av.Pte Peron 435 Calle 847 Nº 2757 Primera Junta 215 Dr. A. Illia 2323 Conesa 1074 J. Hernandez 3101 Av. Mitre 6578 E.Rios y Fournier Bogliano 960 Donado 540 Brown 561 Castelli 314 PHILCO GP 4300.qxd:PHILCO Buenos Aires Catamarca Córdoba 9/11/09 16:22 Página 33 Balcarce Baradero Beriso Bolivar Bolivar Bragado Brandsen Campana Campana Cnel Pringles Cnel Suarez Chacabuco Chascomus Chivilcoy 02266-424568 03329-484321 0221-4614984 /// 15-5241206 02314-425649 02314-428353 02342-424147 0221-461-4984 /// 15-4884040 03489-423155 03489-440446 02922-42245 02926-423166 // 02923-15-651780 02352-428269 02241-425974 02346-424129 Audio Anibal Casa Mazzarella Electronica Bander Total Audio Zaccardi Electronica MY Electronica Bander Electrónica Diaz Emisor electrónica Serv. Pringles Video Service G.Coutrix Hnos Ciuci Gustavo Jose Fa - Ma Calle 15 Nº 1079 e/ 34 y 36 Araoz 845 Calle 158 Nº 1071 Avda. Gral.Paz 125 Guemes 292 San Martín 2141 Segada 16 Avda. Ricardo Balbín 1068 Belgrano 160 San Martin 780 25 de febrero 560 Mendoza 118 Machado 60 Cnel Suarez 109 Gral Villegas Junin La Plata La Plata Las Flores Lincoln Lobos Mar de Ajó Mar de Ajó Mar del Plata Mar del Plata Mar del Plata Marcos Paz Mariano Acosta Mercedes Necochea Olavarria Pehuajó Pergamino Pinamar Punta Alta San Andres de Giles San Andres de Giles San A Areco San Antonio de Padua San Nicolás San Nicolás San Pedro T. Lauquén T. Lauquén Tandil Tandil Tres Arroyos Zárate Catamarca Catamarca Alta Gracia Arroyito Bell Ville Bell Ville Córdoba Córdoba Córdoba Córdoba Jesus María Laboulaye Las Varillas Marcos Juarez Rio Segundo Rio Tercero Rio Cuarto Rio Cuarto San Francisco San Francisco Villa Carlos Paz Villa Dolores Villa General Belgrano Villa María Villa María 03388-420156 02362-424676 0221-4516021 / 4533618 0221-4520180 02244-453233 02355-421816 02227-421748 02257-421615 02257-421750 0223-4738855 / 4723331 0223-4702863 0223-4721639 / 4729367 0220-4772250 0220-4992492 02324-423014 02262-426134 02284-428807 02396-473849 02477-421177 02254-496224 02932-430128 02325-443350 02325-440018 02326-455902 / 454214 0220-4831528 03461-429578 03461-15537781 03329-425523 02392-422434 / 424412 02392-424409 02293-426082 02293-445286 02983-427369 03487-427353 03833-427235 03833-453244 03547-15591611 03576-421289 03534-425477 03534-423037 0351-4882026 0351-4234345 / 4265124 0351-4255999 / 4290700 0351-4222513 03525-423582 /// 03525-400600 03385-426469 /// 03385-15524490 03533-420195 03472-424812 03572- 423891 03571-423330 0358-4623002 0358-4620419 03564-425874 03564-435499 / 423316 03541-434939 03544-420608 03546-464247 0353-4521366 0353-452-3466 Gust.Colangelo Electónica Spiga Datos e hijo Highvision Service Sonimac Electrónica Lincoln J.C. Castelao Mix Electrónica Tauro Electrónica FM service Just Technologies Central Service Centro Técnico Electrónica Eder TV Mercedes Televisión Electrónica Camejo SC TV Tecnovision ACV sistemas Electrónica Pinamar Elec Integrada Electronica Multiseñal TV Service Laboratorio Avenida Enatronic Servitec II Servisystem Electrónica Menisale Marcelo Martino HT electrónica Telesur Frijon Jose Luis Elect. Los Mellizos Electrónica Spinozzi Omicron SRL Datachip Electronica S.E.E.S. Miguel Pisani Electrónica Vieyra Service Bell Electrónica Procor Servicor Electrotel Electrónica Monti Led¨s Electronica AC Electrónica Centec Omar Garis ES&T Service Omega Electronica Capaldi Giovannini Multiservice División Audio Electrónica Electrónica Nivoli Service Servicor Rapi-Service TV Electronik Del Valle Electrónica Grasso Video Centro Técnico Rivadavia 584 Cte. Escribao y Gandini Calle 68 Nº 1532 Calle 60 Nº 1033 entre 15 y 16 Leandro N.Alem 484 25 de Mayo 298 Suipacha 344 Hipolito Yrigoyen 366 Local 42 Catamarca 14 Belgrano 4477 Constitución 6981 Olazabal 2249 Bme Mitre 129 Superí 605 calle 16 N° 1100 calle 63 N* 1745 Hornos 3056 Godoy 545 Dr.Alen 758 Del Lenguado 1318 Alberdi 428 Belgrano 157 Rawson 1231 Belgrano 343 Ayacucho 115 Las Heras 39 Soler 227 Mitre 1699 Mitre 113 Belgrano 29 Chacabuco 996 Montiel 1134 Av. Belgrano 562 Ituzaingo 1030 San Martin 225 Tucuman 575 Prudencio Bustos 26 9 de Julio 368 Belgrano 334 Dean Funes 72 Avda. Octavio Pinto 2636 25 de Mayo 790 esquina Ovidio Lagos Av. Colón 544 Viamonte 1484 Avda. Juan B. Justo 1065 Sarmiento 137 Tucuman 129 Saenz Pena 1048 San Juán esquina Velez Sarfield Homero Manzi149 Paunero 832 San Martin 772 Echeverría 544 Gral Paz 123 Alvear 381 Ernesto Castellano 48 Malvinas Argentinas 5 Av. Alvear 541 San Juan 1799 37 PHILCO GP 4300.qxd:PHILCO Corrientes Chaco Chubut Entre Rios Formosa Jujuy La Pampa La Rioja Mendoza Misiones Neuquen Rio Negro Salta San Juan San Luis 9/11/09 Corrientes Corrientes Goya Paso de los Libres Paso de los Libres Resistencia Resistencia Resistencia Resistencia Roque S. Peña Roque S. Peña Villa Angela Comodoro Rivadavia Esquel Pto Madryn Trelew C del Uruguay C del Uruguay Colón Concordia Concordia Crespo Chajari Gualeguay Gualeguaychu Parana San José Victoria Clorinda Formosa Formosa Formosa Jujuy Lib. S. Martín Perico San Pedro Gral Pico Gral Pico Gral Pico Santa Rosa Chilecito La Rioja La Rioja Godoy Cruz Gral Alvear Guaymallen Mendoza Mendoza Mendoza San Rafael San Rafael Tunuyán El Dorado Jardin América Leandro L. Alem Obera Obera Posadas Posadas Puerto Iguazú Puerto Rico Neuquen Neuquen San Martin de los Andes Bariloche Gral Roca Villa Regina Oran Oran Salta Salta Tartagal San Juan San Juan San Luis San Luis V. Mercedes V. Mercedes 16:22 Página 34 03783-430719 03783-441010 03777-432402 03772-425021 03772-421016 03722-420504 03722-450731 03722-426030 03722-424257 03732-423888 03732-424569 03735-420200 0297-4442196 02945-451457 02965-458439 02965-424968 03442-427877 03442-429002 03447-424312 0345-4214473 0345-4217929 0343-4951863 03456-424137 03444-426842 03446-428380 0343-4219784 03447-470260 03436-421783 03718-424128 03717-15541992 03717-430114 03717-422196 0388-4256847 03886-425284 0388-4911696 03884-420969 02302-435241 02302-423191 02302-425047 02954-434225 03825-424541 / 03825-15677585 03822- 431935 03822-428925 0261-4249601 / 4241111 02625-422295 0261-4323230 / 4323223 / 4311838 0261-4204848 0261-4290528 0261-4299974 / 4294226 02627-428744 02627-425620 02622-422498 03751-424014 03743-460195 03754-421236 03755-424917 03755-427240 03752-437189 03752-425921 03757-422783 03743-421318 0299-443-2542 0299 - 4431489 / 4434855 02972-425155 02944-524024 02941-427200 02941-463297 03878-421433 03878-422507 // 03878-15435558 0387-4317874 0387-4312702 03875-425517 0264-4214329 0264-4203347 02652-420842 02652-433795/428747 02657-422980 02657-430599 38 Nordeste Electrónica Electrónica San Javier Electrónica San Jose Electrónica Beto Teleservice Libres I.T.E.T. Electrónica Servicio Técnico Freschi Hernán Jorge Electronica Carlitos Electrónica Norte Carlos Mikoff Daniel Kopovoy Electrónica Auciello Laboratorio electrónico Center Electrónica Electroservice Capello TV Electrans Reparaciones On Electrónica Electroservice Service Electrónica Elec. Welizko Red Electrónica Service Caminos Electrónica San Juan Ion Electronica Service TV color Electrónica Quinti Electrónica Integral San Expedito C.I.R.E. Digitronic's Mac-Electrónica Electrónica Sandoval Service Fede Electrónica Pal-Color Electrónica Coronel Electronica LP Juan Reucci Electrónica MD Global Service Gaby Electrónica Alpha Telecolor Video Sistemas Electrónica Fischer Loconte Electrónica Pavon Servicio Técnico Auto Audio Delta Electrónica Electronica Cuello Diger Costa Electrónica Tele-Son Electro Service Electronica Megatones Serintel Radio San Martín Selfi Electrónica CEJO S.H. Electronica Cataratas Casa Rodriguez Electronica Valencia Gatti electrónica Zener Electronica Altron Electrónica STA Electronica Servicio Técnico Fioretti Service Master Servicio Técnico Electrodomésticos Amec SH Electronical Center Aguilar Armando Electronica Norte Tele Auto Electronica Navarro Electrónica Laser Electrónica Nico Electrovision Cuyo Auto Radio Mendoza 1215 Cosquín y P.Crespo Local 10 Jose Gomes 1129 Amado Bompland 1090 Colon 915 Vedia 412 Avda. Chaco 485 Avenida Avalos 320 Avda. Sarmiento 1285 Av. 2Nº439 e 9 y 11 Juan Jose Castelli N* 1269 Rivadavia 46 Alvear 823 Mitre 738 Sarmiento 588 Chile 184 Justo J de Urquiza 578 Galarza 1182 25 de Mayo 218 Urdinarrain 340/42 Urdinarrain 469 Rivadavia 922 9 de Julio 2774 Alarcón Muñiz 206 Santiago Diaz 22 Gualeguaychu 410 Cettour 1992 Basualdo y 3 de Febrero Barrio Eva Perón - Manzana 129 Casa 2 Rivadavia 481 Fotheringham 2170 Ricardo Guiraldes 184 Av Parroco Marshke 528 M. Moreno esq. Av Roca Escolástico Zegada 46 Barrio Progreso Mitre 451 Calle 25 Nº 1935 Calle 12 Nº 725 Calle 20 Nº 370 Roque Sáenz Peña 722 El Maestro 190 Santa Fé 421 Dardo de la Vega 423 J.B.Justo 595 Patricias Mendocinas 144 Avda.Mitre 46 Rioja 1943 Colon 451 Entre Rios 299 Avda. Moreno 61 Av. Mitre 277 Sarmiento 227 Polonia 24 Av.Libertador 593 C. de Obligado 247 9 de Julio 778 San Matrtin 660 Av Roque Pérez 1798 Av Lopez Torres 2623 Gomez Portillo 51 Alte Browm 75 Jujuy 78 Julio A Roca 1124 Elordi 614 Palacios 655 Av. San Juán 1897 Saavedra 125 Eduardo Arias 175 Lopez y Planes 560 Gral Alvarado 920 Ituzaingo 564 9 de Julio 652 Mitre 641 oeste 9 de Julio 408 ( o ) Lavalle 1498 Junín 679 Pringles 379 25 de Mayo 576 PHILCO GP 4300.qxd:PHILCO Santa Cruz Santa Fe Santiago del Estero Tierra del Fuego Tucumán Caleta Olivia Rio Gallegos Rio Gallegos Cap. Bermudez Casilda Esperanza Firmat Laguna Paiva Rafaela Rafaela Reconquista Rosario Rosario Rosario Santa Fé Santa Fé San Justo Venado Tuerto Venado Tuerto Santiago del Estero Santiago del Estero Rio Grande Ushuaia Concepción Concepción Tucumán Tucumán 9/11/09 16:22 Página 35 0297-4851159 02966-420456 / 437902 02966-424684 0341-4916332 03464-423026 / 425125 03496-421293 03465-423562 0342-4940145 03492-422292 03492-421006 03482-421523 0341-421-7700/7222/7447 0341-4637319 0341-4473174 0342-4557889 / 4554598 0342-4533563 (líneas rot) 03498-427692 03462-424061 03462-463548 0385-4213872 / 4223755 0385-4219989 02964-422566 02901-435456 03865-424666 03865-421202 0381-4229078 0381-4363816 Elect.Ordans Cosmos Video Dominguez electrónica Lab. de Video Germán Vidaña electrónica Servi T.V. Agustin Ardiaca Electronica Maipu TV Francesconi Litoral Oeste Everest Electrotel S.I.R. S.I.R. Digital Sound Litoral Service Perone Telemar sh Electrónica Degiovanini Ing Raúl Barchini Electrovision Electrónica Sur Los Especialistas Electrónica AG Teletronic Edu Mag SRL Electro NOA Este listado de Servicios Técnicos Autorizados podrá ser modificado sin previo aviso. 39 Rivadavia 437 M.Moreno 36 Entre Rios 566 San Lorenzo 2971 San Martín 2420 Saavedra 1501 Castelli 1679 Maipu 2527 Bv. Roca 475 12 de Octubre 635 Habegger 1516 Maipu 828 Av.del Rosario1123 Alvear 573 Dr Zavalla 2664 9 de Julio 2785 Iriondo 3248 H.Irigoyen 1512 H.Irigoyen 1289 Rivadavia 833 Alvarado 99 Laserre 670 Antartida Argentina 71 Lamadrid 290 Belgrano 268 M. Avellaneda 129 Chiclana 1338 PHILCO GP 4300.qxd:PHILCO 9/11/09 16:22 Página 36 CERTIFICADO DE GARANTIA MODELO: GP-5000 NEWSAN S.A. garantiza al comprador original que presente el Certificado de Garantía debidamente firmado y sellado por la Casa Vendedora junto con la factura de compra, el correcto funcionamiento de esta unidad dentro de las siguientes condiciones: 1. NEWSAN S.A. garantiza sus productos por los siguientes períodos, contados a partir de la fecha de la factura de compra: 12 MESES. Esta garantía comprende nuestra obligación de reparar sin cargo la unidad, en los términos de la Ley 24.240 y su reglamentación, siempre que la falla se produzca dentro de un uso normal doméstico de la misma y que no hayan intervenido factores ajenos que pudieran perjudicar a juicio de NEWSAN S.A. su buen funcionamiento. NEWSAN S.A. no esta obligada en ningún caso al cambio de la unidad completa. 2. Durante la vigencia de la garantía los gastos de traslado, etc. se regirán por la ley 24.240 y la Resolución SCI N° 495/88. 3. NEWSAN S.A. reemplazará o reparará a su opción, sin cargo, los componentes de esta unidad que a su criterio aparezcan como defectuosos. 4. NEWSAN S.A. dará cumplimiento a las solicitudes de reparación en un plazo no mayor a 30 días contados a partir de la fecha de entrada en sus talleres. Por tratarse de un bien con componentes importados, de no contar con los repuestos necesarios, el tiempo de reparación estará condicionado a las normas vigentes para la importación de partes. 5. Las condiciones de instalación y operación correctas de esta unidad se encuentran detalladas en el Manual de Uso adjunto. 6. Las únicas personas autorizadas para contraer en nombre de NEWSAN S.A. obligaciones aquí consignadas son los Servicio Técnico Autorizado que se detallan en nómina adjunta. 7. La presente garantía no ampara defectos originados por: a. Instalación y uso no conforme a lo especificado en el Manual de Uso. b. Conexión de esta unidad a fuentes de energía diferentes a las indicadas en el Manual de Uso. c. Golpes, falta de componentes o cualquier impresíon o escritura sobre la unidad, más deterioro de las superficies expuestas. d. Uso de productos de limpieza, químicos u otros líquidos que afecten la estética y funcionamiento de la unidad. e. Fallas por uso de software no indicado en el Manual de Uso. f. Fallas por desconexión de puerto USB no autorizada por el Sistema Operativo. g. Daños originados por el transporte en cualquiera de sus formas. 8. Quedan excluidos de la presente garantía: a. Accesorios tales como: auriculares, cables de conexión, etc. b. Defecto ocacionados por productos de limpieza y todo tipo de defecto estético tales como rayaduras, roturas o deterioro de las superficies expuestas. c. Mano de obra o materiales que sean necesarios para la instalación de esta unidad d. Uso o instalación de software (programas) utilizados en nuestros productos informáticos. 9. En el caso que para reparar esta unidad fuera necesario algún elemento, los gastos correrán por cuenta y cargo del usuario. 10. La presente garantía dejará de tener validez cuando: a. Personas no autorizadas por NEWSAN S.A. hayan revisado o reparado esta unidad, cambiado alguna de sus partes o modificado el diseño original. b. Se hubieran dañado, alterado o retirado de la unidad las identificaciones que esta posee. c. Cuando presente enmiendas o falsedad de alguno de sus datos. 11. NEWSAN S.A. no se responsabiliza por daños y/o deterioros que eventualmente se puedan ocasionar a terceros. 12. Los accesorios legítimos que a criterio de NEWSAN S.A., no necesiten de mano de obra especializada para su colocación o reemplazo, deben ser adquiridos en los Servicios Técnicos Autorizados de acuerdo con listas de precios oficiales y disponibilidad de stock. CUPON GARANTIA GARANTIA CUPON N° PA R A S E R P R E S E N TA D O A L S E R V I C I O T E C N I C O A U T O R I Z A D O U N I C A M E N T E E N E L C A S O D E Q U E E L P R O D U C T O R E Q U I E R A R E PA R A C I O N D E N T R O D E L P L A Z O D E L A G A R A N T I A . MODELO: GP-5000 SERIE Nº: DATOS DE LA CASA VENDEDORA: ..........................................................................................DOMICILIO: ........................................................................ LOCALIDAD: ................................................................................FECHA DE COMPRA: .................................... N° DE FACTURA: .................................... DATOS DEL CLIENTE: ........................................................................................ DOMICILIO: .......................................... TEL.: ............................................ ACCESORIOS: .................................................................................................... OBSERVACIONES: .................................................................................... S.T.A.: .................................................................................................................................................. FECHA: ........................................................................ DEFECTO: .................................................................................................................................................................................................................................. REPARACION REALIZADA: ...................................................................................................................................................................................................... REPUESTOS CONSUMIDOS: ............................................................................................................................................ Pc N°: ............................................ FECHA DE ENTREGA AL USUARIO: .......... / .......... / ........... CONFORME DEL USUARIO:....................................... Aclaración: ................................ IMPORTANTE: Agregue sus datos en el Certificado adjunto y en el talón para el Servicio Técnico, antes de remitir este último al Servicio técnico más cercano a su domicilio. 40 PHILCO GP 4300.qxd:PHILCO 9/11/09 16:22 Página 37 41 PHILCO GP 4300.qxd:PHILCO 9/11/09 16:22 Página 38 Para ser llenado por la casa vendedora Importa, Distribuye y Garantiza Adquirido en: ........................................................... Domicilio: ................................................................ Localidad: ................................................................ Fecha de compra: / / Factura Nº ............................................................... Nombre del comprador:............................................................... SELLO Y FIRMA DE LA CASA VENDEDORA Roque Pérez 3650 - C1430FBX Cap. Fed. República Argentina La empresa se reserva el derecho de modificar el diseño y/o las características técnicas que estime convenientes sin previo aviso.