Unidad 9

Anuncio
Lösungen
Unidad 9
1 1. La chica cuenta que su novio le compró un
2. 3.
4.
5.
6.
vestido por su cumpleaños.
L a señora dice que le gusta mucho ir a casa
de su hermana y ver a su familia.
El chico pregunta (si el señor sabe) por
dónde se va a la estación.
E
l señor contesta que tiene que ir por allí a la derecha.
Marcelo explica a Tim que su vida ahí no es fácil.
Tim le contesta que lo entiende. Que sabe
que lo pasa mal, porque es normal.
2 1. —Sí, fui a Argentina para verlos.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
—Sí, tomé este libro para conocerlo.
—Sí, llamé para visitarla.
—Sí, fuimos para pagarlas.
—Sí, miré para buscarla.
—Sí, fui a un curso de tango para conocerlos.
—Sí, fui a La Gomera para celebrarlos.
b)
2. Pensé en ellas para ir al museo.
3. ¿Hablaste de él en el bar?
4. ¿ Por qué no vinisteis con nosotros de
vacaciones?
5. N
o vinimos porque Julia no quiso venir sin él.
6. S
iempre tienes que acordarte de ella.
7. P
ara celebrarlos hice un viaje a La Gomera
con ella.
b) 1 . mí / ti – 2. ti – 3. mí – 4. contigo – 5. ti – 6. conmigo
4 1. está – 2. Estás – 3. están – 4. estoy – 5. es – 6. Estás – 7. es – 8. son
5 a)
1.
pasabas
15.
2.
sabíais
16.
pagaba
3.
recibía
17.
queríamos
4.
llevaba
18.
repartías
5.
celebraban
19.
lavaban
6.
salían
20.
vivías
7.
comíamos
21.
conocíais
8.
dabais
22.
abríamos
Lösungen zu den Übungen aus:
¡Adelante! Nivel elemental Trainingsheft
tenía
leías
23.
ponía
ayudábamos
24.
volvían
11.
había
25.
hacíais
12.
buscabais
26.
pedía
13.
seguían
27.
conducía
14.
estudiábamos
28.
tenían
  1. vivía, pasaba
  2. Tenía, Trabajaba
  3. hacíamos
  4. llevaba, compraba
  5. llegábamos, recibían
  6. pasaba, gustaba
  7. discutía, volvía
  8. me acordaba, llamaba
  9. hablaba, encontraba
10. queríamos, podíamos
ser
ir
ver
(yo)
era
iba
veía
(tú)
eras
ibas
veías
(él, ella / usted)
era
iba
veía
c)
3 a) 1. Con ellos nunca me enfado.
9.
10.
(nosotros, -as) éramos
6
9
íbamos veíamos
(vosotros, -as)
erais
ibais
veíais
(ellos, -as / ustedes)
eran
iban
veían
d) 1. era – 2. íbamos – 3. Veíamos – 4. eran Muchos europeos tuvieron que emigrar a
Argen­tina a principios del siglo XX. En los años
20 hubo muchos emigrantes porque la economía
estaba muy mal. Eran sobre todo italianos y
españoles. Muchos de los españoles eran de
Galicia, por eso todavía hoy a los españoles se
les llama «gallegos» en Argentina. La mayoría
de los emigrantes no tenían trabajo en su país
y eran pobres. A mitad de siglo, después de
la Segunda Guerra Mundial, también muchos
alemanes emigraron a Argentina. Para todos
ellos Argentina era una oportunidad de empezar
su vida de nuevo. Los emigrantes querían vivir
un sueño y por eso compraron un billete para el
viaje: el de una vida mejor.
© Ernst Klett Verlag GmbH, Stuttgart 2013.
Alle Rechte vorbehalten. ISBN 978-3-12-536962-7
131
9
Lösungen
7
1.
el mate
11.
el vino
2.
el gazpacho
12.
el sándwich
3.
la fruta
13.
el pescado
4.
la mayonesa
14.
la ensaladilla rusa
5.
el pollo
15.
las manzanas
6.
los calamares
16.
las patatas bravas
7.
la carne
17.
el agua mineral
8.
el café
18.
el té
9.
la tortilla
19.
las croquetas
10.
la salsa
20.
el zumo de manzana
Pregunta si me acuerdo y me cuenta que todo
está igual: los camareros, la música, la comida.
Incluso estaba la gente de hace cinco años. Los chicos del bar querían enviarme una postal.
13 Das Mädchen erklärt die Unterschiede beim
8 1. A lo mejor – 2. incluso – 3. otro – 4. alguna – 5. demasiado – 6. Cada uno
9 1. la moneda – 2. la población – 3. el gas – 4. la ración
10 1. Se llama Susanne y es de Heidelberg.
Restaurantbesuch. Erstens wird in Spanien viel später gegessen, zwischen zwei und halb vier. In Deutschland wird viel früher gegessen. Außer­
dem bezahlt in Deutschland jeder nur das,
was er bestellt hat, während in Spanien alle
das Gleiche zahlen. Alles wird geteilt. Wenn es
nicht sehr viel ist, kann eine Person auch allein
bezahlen. Manchmal ist es lustig, dass alle be­
zahlen wollen, und dann wird lange diskutiert.
Auch das Trink­geldgeben ist anders: In Spanien
hinterlässt man das Geld auf dem Tisch. Wenn
eine Kneipe voller Leute ist, gehen die Spanier
nicht einfach an einen Tisch, der schon besetzt
ist. Selbst, wenn da nur eine Person sitzt!
Entweder warten sie oder sie gehen einfach in eine andere Kneipe.
2. Porque está haciendo unas prácticas en una empresa de ordenadores.
3. Sí, le gusta mucho.
4. Que en España se come tarde.
5. Le parece gracioso.
6. Que le pregunta si está la mesa libre, y el
señor le dice que sí. Ella se queda allí, pero al señor no le gusta porque no es normal.
11 a) 1. F – 2. V – 3. V – 4. F – 5. F – 6. V – 7. V
b) L a idea de Blanca no es buena porque
Marcos es vegetariano y en el restaurante El Rancho el plato principal es la carne.
12 Blanca, mi hermana Janine quiere venir a
visitarme. Me escribió un correo electrónico.
Dice que llega a Madrid el 26 de julio a la una y
media a la estación de Atocha. Me pregunta si
puedo ir a buscarla. Dice que sería estupendo.
Además, me pregunta en el correo cómo está el
tiempo, porque no quiere traer mucha ropa. O a lo mejor quiere ir de compras conmigo.
Además, propone ir a tomar tapas por la noche.
Dice que nos invita. ¿Quieres venir con nosotros?
La semana pasada estuvo en el bar donde
siempre íbamos con unos amigos nuestros.
132
© Ernst Klett Verlag GmbH, Stuttgart 2013. Alle Rechte vorbehalten. ISBN 978-3-12-536962-7 Lösungen zu den Übungen aus:
¡Adelante! Nivel elemental Trainingsheft
Descargar