First time setup Use the remote control Connect

Anuncio
DVD recorder, cable receiver
DVD player, home theater system
FR
ES
Lecteur DVD/Système de cinéma maison
Reproductor de DVD, sistema Home Theatre
Digital camera, HD camcorder, game console,
Blu-ray Disc player, HD game console
Enregistreur DVD/Récepteur de câble
Grabador de DVD, receptor de cable
FR
ES
FR
TV
ES
R
TV
L
TV
R
Appareil photo numérique, caméscope haute définition, console de jeu,
lecteur de disque Blu Ray, console de jeu HD
Cámara digital, cámara de video HD, consola de juegos,
reproductor de discos Blu-ray, consola de juegos HD
L/R OUT
L
Game
console
R
L
L/R OUT
R
L/R OUT
L
L/R OUT
R
L
L/R OUT
R
L
L/R OUT
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
Quick
Start
Home theater system
DVD player
HD camcorder
IN
DIGITA
L AUDI
O
IN
EN
Installation
FR
Installation
ES
Instalación
R
DVD recorder
OUT
L
L/R OUT
OUT
Digital camera
IN
ANTENN
IN
For further assistance, call the customer support service in your country.
- U.S.A., PUERTO RICO, OR THE U.S. VIRGIN ISLANDS: 1-866-771-4018
- CANADA: 1-800-661-6162 (French speaking),
1-866-771-4018 (English speaking)
Enter below the model and serial numbers located on the right side and rear
of the cabinet.
A
OUT
HDMI
OUT
Caution
Disconnect the power cord before
connecting devices.
Attention
Débranchez les cordons principaux avant
de brancher des appareils.
Or use an HDMI connection
Cable
Precaución
Desconecte el cable que va a la red
eléctrica antes de conectar los dispositivos.
Ou utilisez une connexion HDMI
O use una conexión HDMI
Blu-ray Disc player
OUT
ANTENN
www.philips.com/welcome
ES
HD game
console
Para obtener más información, llame al servicio de soporte al cliente de su país.
- LOS ESTADOS UNIDOS, PUERTO RICO O EN LAS ISLAS VÍRGENES DE LOS
ESTADOS UNIDOS: 1-866-771-4018
- CANADÁ: 1-800-661-6162 (en francés),
1-866-771-4018 (en inglés)
Escriba a continuación el modelo y número de serie que estan localizados en lado
derecho y parte posterior de el gabinete de el televisor.
OUT
Model / Modèle / Modelo :
Serial / Série / Serie:
Printed in USA
Stand mount the TV
What’s in the box
FR
A
OUT
3139 125 40931
IN
Specifications are subject to change without notice
Trademarks are the property of Koninklijke Philips Electronics N.V.
or their respective owners
2009 © Koninklijke Philips Electronics N.V. All rights reserved.
Pour obtenir de l’aide supplémentaire, communiquez avec le centre de service à la
clientèle de votre pays.
- POUR OBTENIR DE L’AIDE AUX ÉTATS-UNIS, À PUERTO RICO OU AUX ÎLES
VIERGES AMÉRICAINES: 1-866-771-4018
- CANADA : 1-800-661-6162 (pour français),
1-866-771-4018 (pour anglais)
Entrer ci dessous le modèle et le numéro de série situés dérrière à droite sur le
dos du téléviseur.
Set-top box
Contenu de la boîte
Qué hay en la caja
FR
ES
Connect the power
and antenna
Montage sur pied du téléviseur
Montaje del televisor
FR
ES
Applicable to TVs without mounted stands.
Use the remote control
FR
ES
Connexion de la prise secteur et de l'antenne
Conecte los cables a la red eléctrica y la antena
Utilisez la télécommande
Uso del control remoto
COLOR KEYS
Press to select task.
1
TOUCHES COULEUR
Appuyer pour choisir une tâche.
Concerne les téléviseurs sans pied assemblé.
Se aplica a televisores que vienen sin la base montada.
ACTIVE
SLEEP
CONTROL
FAV
SOURCE
AUTO
OPTIONS
MODE
2
INFO
EXIT
MENU
1
MUTE
VOL
CH
4
5
6
7
8
9
PREV. CH
0
a
Television
Téléviseur
Televisor
Remote control and 2 x AAA batteries
Télécommande et 2 piles AAA
Control remoto y 2 baterías AAA
To wall mount the TV, refer to the
addendum.
Pied peut varier selon le modèle de téléviseur.
TV stand and 4 x bolts
Pied de téléviseur et 4 boulons
Base de TV y 4 pernos
MUTE
VOL
b
c
2
x4
First time setup
FR
The TV switches on automatically after connecting the power cord.
La télévision s'allume automatiquement une fois le cordon d’alimentation branché.
ES
Première configuration
Configuración inicial
2
1
La TV enciende automáticamente después de conectar el cable de suministro eléctrico.
TV installation
Language
1/4
English
Francais
Thank you for your purchase of this PHILIPS TV.
Espanol
Please proceed with the following steps to set up your TV. For the BEST
possible picture performance, contact your local Cable / Satellite signal
provider for High Definition signal options available in your area.
ACTIVE
SLEEP
CONTROL
Next
Next
User Manual
Press the GREEN button on your remote to proceed.
Previous
Select your menu language with the cursor up/down buttons on your remote control.
Then press the OK button to confirm. Now press the GREEN Next button to proceed.
The position of AC IN varies according to TV model.
Power cord
Cordon d’alimentation
Cable de suministro eléctrico
Quick Start Guide
Guide de démarrage rapide
Guía de inicio rápido
User Manual
Guide d’utilisation
Manual del usuario
INFO
EXIT
TECLAS DE NAVEGACIÓN Y OK
Pulse Î,ï o Í, Æ para navegar al
menú del TV. Pulse OK para
confirmar la selección.
Para montar el televisor en la pared,
consulte el suplemento.
La base puede ser distinta según el modelo de la TV.
OK
CH
FORMAT
Pour le montage mural du téléviseur,
référez-vous au addendum.
Stand may differ according to TV model.
OPTIONS
MENU
TOUCHES NAVIGATEUR ET OK
Appuyez sur Î,ï ou Í, Æ pour
naviguer dans le menu du
téléviseur. Appuyer sur OK pour
confirmer la sélection.
AAA
3
AAA
2
TV
SOURCE
AUTO
NAVIGATION AND OK KEYS
Press Î,ï or Í, Æ to navigate
the TV menu. Press OK to
confirm selection.
FORMAT
1
FAV
MODE
BACK
OK
BACK
CONTROL
TECLAS DE COLORES
Pulse para seleccionar tarea.
Cable
TV
TV
DEMO
ACTIVE
SLEEP
DEMO
La position du module d’entrée du courant alternatif varie en fonction du modèle de téléviseur.
Follow the on-screen instructions to complete your TV setup.
La posición de la entrada de CA varía según el modelo de TV.
Siga las instrucciones en pantalla para realizar la confi guración de la TV.
Suivez les instructions apparaissant à l’écran pour terminer la confi guration de votre téléviseur.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
PREV. CH
0
Descargar