japón una metáfora del espíritu en la dualidad

Anuncio
JAPÓN
UNA METÁFORA DEL
ESPÍRITU EN LA
DUALIDAD
[email protected]
1
PROLOGO. LOS SAMURAIS RECEPCIONAN A LOS MAESTROS
SHINTOISMO
LAS CULTURAS ORIGINARIAS
KOJIKI Y NIHONGI
AMA-TERASU-OMI-KAMI
COSM OVISIÓN RELIGIOSA SHINTOÍSTA
EL PRIMER EMPERADOR
EL ÚLTIMO EMPERADOR
OTROS EMPERADORES
ARQUETIPOS
¿PORQUÉ EL BUDISMO EN JAPÓN?
¿QUÉ ES EL ZEN?
MAESTROS ZEN
VISIONES ZEN
¿PARA QUÉ JAPÓN?
HIROSHIMA-BOMBA ATÓMICA-NAGASAKI
YUKIO MISHIMA
AKIRA KUROSAWA
EL JAPÓN TECNOLÓGICO
EPÍLOGO
2
PROLOGO
LOS SAMURAIS RECEPCIONAN A LOS MAESTROS
BANKEI EITAKU (YÓTAKU)
(1622-1693)
[La escena tiene el clima de una película de Kurosawa].
Yótaku está en el centro de la escena luciendo una vestimenta amarilla que muestra
un disco solar a la altura del corazón. Está escoltado por doce samurais, seis de cada lado,
que portan sables cósmicos que tienen la facultad de dividir la luz de las tinieblas. Su pecho
es blanco luminoso, expresando la luz, la oscuridad está representada por una caparazón
negra. Estos samurais manifiestan la luz y la oscuridad como atributos a los que pueden
separar usando su espada mágica. Los doce están al servicio del maestro. Seis operan en el
oscuro día y los otros seis en la luminosa noche.
[Yogananda es decapitado y ponen su cabeza a los pies de Yótaku. El maestro hindú
piensa que no es la forma más grata de integrarse].
YÓTAKU: Bienvenido al reino de la luz.
[VIVEKANANDA también es decapitado y su cabeza ofrendada a los pies del
maestro samurai].
VIVEKANANDA: [Dirigiéndose a Yogananda]. Esto enriquece nuestra experiencia.
[AUROBINDO tiene la misma suerte que los maestros anteriores].
AUROBINDO: Realmente es un honor integrarse de este modo. Lo único importante es el
receptáculo de nuestra mente, lo demás es superfluo.
[CHIDANANDA es decapitado, no se observa sangre, es sólo una separación de lo
esencial del resto].
RAMANA MAHARSHI: [Examina a los samurais que se acercan para decapitarlo]. Un
momento. Ninguno de ustedes tiene la jerarquía para recepcionarme.
[Entonces Yótaku es quien se acerca a Ramana Maharshi, le hace un gesto de
reverencia, y se sientan juntos.
..........................................
3
YUKTESWAR se presenta llevando su cabeza en la mano, se acerca a Yótaku y se
la ofrece. Este la acepta, pero al hacerlo vuelve a integrarla al cuerpo. El maestro se sienta
junto al samurai y a Ramana Maharshi.
...........................................
LAHIRI MAHASAYA camina entre los samurais pero nadie lo toca, se sienta con
los otros maestros al lado de Yukteswar.
...........................................
BABAJI desciende hacia el grupo y se integra al lado de Ramana Maharshi.
MATAJI lo hace sentándose junto a su hermano. A esta altura el grupo ha ido
conformando un semicírculo en cuyo centro está Yótaku y la legión de samurais.
............................................
Al aparecer JESÚS, los samurais se arrodillan colocando un grupo sus espadas
adelante y el otro, las pone atrás. Jesús pasa por las primeras espadas como si fueran seis
escalones, acercándose a ese grupo. Entonces se manifiesta una luz muy fuerte,
dividiéndose el semicírculo en el centro y partiéndose Yótaku en dos partes. Cuando Jesús
atraviesa el semicírculo, éste vuelve a unirse y el maestro se integra al grupo.
............................................
BUDA ingresa por atrás del semicírculo y está precedido por una energía muy
fuerte, la que abraza al grupo e integra al maestro.
............................................
MILAREPA aparece por el sendero de Buda y se integra al grupo al lado de Mataji.
...............................................
SANKARACHARYA se presenta por el mismo sendero y se sienta al lado de Lahiri
Mahasaya.
................................................
KRISHNA y RAMAKRISHNA descienden y se integran. El semicírculo se va
cerrando.
................................................
HAYDÉE se integra por el camino de Jesús sube los seis peldaños formados por las
espadas de los samurais, cerrando el círculo.
...............................................
4
LA MADRE DIVINA desciende en el interior de una campana luminosa. Cuando
ésta entra en el campo de vibración del grupo los samurais se van disolviendo hasta
desaparecer, y todo se va elevando hasta alcanzar la vibración del PADRE y fundirse con
Él].
5
6
SHINTOÍSMO
Shin-tó: “Vía de los Dioses”. Religión japonesa autóctona. Como sistema
doctrinal y ritual organizado existe aproximadamente desde el comienzo de nuestra era,
pero como orden de creencias, data de unos 5.000 años A.C. En su forma original consistía
en el culto a las divinidades de la naturaleza. En los siglos V yVI recibió una fuerte
influencia del confucionismo chino, del cual tomó el culto de los antepasados, y del
budismo, que influyó en sus ideas religiosas y en ciertos ritos. En 1868 fue erigido en
religión oficial con la veneración del Emperador como descendiente de los dioses. En 1945
dejó de ser religión de Estado, y en 1946 el Emperador abandonó oficialmente ese carácter
de ascendencia divina.
LA ESENCIA DEL SHINTOÍSMO DICE:
¿Quieres saber qué es el SHITOÍSMO? Busca con atención aquello que te falta y
encontrarás la respuesta.
7
8
LAS CULTURAS ORIGINARIAS
(DESDE 4.500 A.C.)
JOMON - YAYOL - YAMATO - AINU
En la actualidad se sabe con certeza de la existencia de una cultura llamada
Jomon, desplazada por la cultura Yayol, venida de Corea hacia finales de la edad de
hierro. La invasión de los grupos japoneses Yamato, sería contemporánea a la cultura
Ainu. Estas culturas, procedentes una del sur y otra del norte, se habían impuesto a los
restos del mundo Jomon y a las formas aún florecientes de la cultura Yayol absorbiendo
sus patrimonios religiosos.
YOGANANDA COMENTA LAS CARACTERÍSTICAS DE ESTAS CULTURAS
Analizada desde la perspectiva de esta época, la cultura Jomon se nos presenta
como de una rigidez extrema, estructurada en un orden legal estricto que sostenía, en base a
una obediencia no cuestionada, esa sociedad. La cultura Yayol también se basa en un
acatamiento incondicional a las leyes, y tanto la vida social como religiosa está determinada
por un complejo sistema ceremonial y ritualista. Del mismo modo que en la cultura Jomon,
este grupo se manifiesta con una identidad muy profunda. Esta característica se agudiza en
las culturas Yamato y Ainu, que se van cerrando, resistiéndose a las influencias externas.
9
10
KOJIKI Y NIHONGI
No existen documentos escritos previos a la introducción del budismo en Japón.
Recién a principios del siglo VIII D.C. se producen las primeras transcripciones de las
tradiciones orales según el sistema de escritura china, en el Kojiki y el Nigongi.
YOGANANDA EXPLICA LOS TEXTOS
El Kojiki contiene mandatos de tipo social y religioso como también ritos muy
ligados a la magia. El texto, que fue llevado a la escritura por una poderosa clase
sacerdotal, muestra una síntesis de los conocimientos provenientes de la tradición. El
mismo pone en evidencia la estructura piramidal de la sociedad cuyo fundamento es el
orden militar. La característica de este mundo está en la estrecha relación entre la guerra y
la magia que encuentra su legitimación en la visión religiosa. Ser buen guerrero requería
tres condiciones: la primera era un severo entrenamiento, la segunda la utilización de trajes
y máscaras que otorgaban a su portador “poder y fuerza en el combate”, y por último y
esencial, el conocimiento para la invocación de los dioses, con el fin de lograr su alianza y
participación en la batalla. Estos dioses tenían un papel preponderante, no sólo como
determinantes de la victoria en la guerra, sino en toda la vida de la persona.
Por supuesto este no era un conocimiento liberador, sino todo lo contrario, pero en
base a este libro, cuya importancia por la influencia que tuvo fue muy grande, se fue
configurando la cultura religiosa posterior. Demás está decir que una sociedad como la
mencionada tenía que estar necesariamente conformada por una religión patriarcal, donde
el jefe del clan o la tribu tenía un poder casi absoluto.
El Nihongi apunta más a valores espirituales que no están señalados en el texto
anterior, por lo cual es menos venerado y teniendo en cuenta que éste era transmitido por
guías espirituales que buscaban vivir de acuerdo a sus enseñanzas. Los contenidos del libro
tienen por un lado una conceptualización más filosófica y por otro alienta la actitud de
solidaridad a través del servicio. Destaca como uno de los servicios más importantes de la
sociedad la medicina, por eso hace hincapié en la postura ética del médico. En el Nihongi
los dioses de la guerra son reemplazados por los dioses domésticos.
11
[Los maestros envían energía para purificar los conocimientos impartidos en estas
obras].
UN DEVOTO: ¿Los contenidos de estas obras operan en la psicología del japonés de esa
época?
YOGANANDA: En la actualidad ya no, aunque no puede negarse en resabio pues todas las
experiencias vividas se van sedimentando en el inconsciente. Sin embargo a partir
de la Segunda Guerra Mundial, cambió mucho la mentalidad del pueblo, hay como
un olvido de la tradición.
12
AMA - TERASU - OMI -KAMI
(La Gran Diosa que ilumina el Cielo)
Para la doctrina shintoísta esta diosa fue destinada - por el Padre Cielo - al cielo
como señora del Sol. Desde allí envió a la tierra a su nieto, el cual tomó posesión de las
islas que forman al Japón, fundando una dinastía de duración perenne.
Desciende del cielo que habita, como una gran figura que porta en sus manos dos
varillas luminosas. Con la varilla derecha barre la oscuridad y con la izquierda ilumina su
entorno. La tarea que es permanente, va dando paso al día y a la noche. Esto produce un
efecto tal, que todo aquello que se manifieste en el período de oscuridad tendrá tanto valor
en la experiencia del hombre como aquello que se manifiesta en el período de luminosidad.
13
14
COSMOVISION RELIGIOSA SHINTOÍSTA
Es la Energía Creadora, Dios en su estado Absoluto, de este
ESFERA
SUPRACELESTE
MISTERIOSA
INACCESIBLE
principio provenían todos los dioses menores y las diferentes
manifestaciones de la Creación, tanto de la Tierra como de la
totalidad del Universo, como también los conceptos de lo
bueno y lo malo en los planos humanos y suprahumanos.
TAKAMA-NOHARA
(Bajada del ancho
cielo)
Abre tu corazón y deja penetrar el universo. No tengas dudas,
KAMI-NO-
Cielo, infierno y firmamento. Has un nudo con los tres, y
HASHIRA
tendrás la manifestación del mundo.
cabe en él.
(Las tres primeras
columnas divinas)
|
AME-NO-MINAKA
NUSHI
- Concéntrate en un punto de tu mente y allí él se manifestará
(El Señor del
Augusto Centro
Celeste)
15
TAKA-MI-MUSUBI
(El engendrador
El vomita su producto. En él encontrarás todo lo
Alto - Augusto)
necesario.
KAMI-MUSUBI
(El engendrador
Luz de luces, súbeme a Ti y fúndeme en tu Naturaleza.
Divino)
KUNI-NO-TOKOTACHI
(Brote del Junco
Ese estallido que brota en mi corazón y en un salto me une a
que une el Cielo y
Ti.
la Tierra)
ESFERA DE LAS
ENERGIAS
INFRACELESTES
INFRAMUNDANAS
No te comprendo pero registro tu existencia. Eres el punto por
donde llegaré a Ti.
16
TENJIN-SHICHIDAI
Giran como un mandala y su luz me ilumina y muestra el
(Las siete
generaciones de
camino hacia mi destino.
divinidades)
DOBLE PRINCIPIO
Veo dos pies que impulsan los pedales de una bicicleta. Al
VITAL
Izamagi
Izanami
(varón que
(mujer que
invita)
invita)
esforzarse uno, descansa el otro para tomar impulso, y así
sucesivamente ambos se complementan.
YO
IN
El rayo como fuerza potente y ciega debe
energía
energía
tener un receptáculo que lo contenga, sino
masculina
femenina
su existencia es nula.
17
18
EL PRIMER EMPERADOR
JINNU TENNO
(600 A.C.)
KAMU-YAMATO-IWAREHIKO
(DIVINO PRÍNCIPE DE IWARE EN YAMATO)
Se abre la era de los soberanos humanos
Yogananda y Yukteswar abren dos enormes puertas, observándose entonces un gran
escenario donde aparece un semicírculo de guerreros arrodillados ubicados en el límite de
una extensa capa humana presente pero no visible y en expectación. Los maestros se
retiran.
De un horizonte completamente oscuro va surgiendo un Sol dorado y opaco que es
posible verlo porque no ciega la vista al no ser deslumbrante, y que estalla al llegar a las
tres cuartas partes de su exposición, desprendiéndose un ser magnífico que emite una
poderosa luz ante la cual todos los presentes quedan enceguecidos.
Este ser magnífico trae consigo una corte compuesta de doce sabios, doce esposas,
doce magos, y al manifestarse el círculo de guerreros se va abriendo, pudiendo entrar sin
resistencia en todos los corazones.
Ahora la figura del emperador se transforma en una copa de muy fino cristal, llena
de sabiduría, maternidad y religiosidad, y este contenido como una cascada va fluyendo
bañando a todos los presentes creando un campo muy fuerte de armonía.
A medida que esta armonía se expresa, también se va registrando una masa oscura
que se separa y compacta al final del espacio, generando una fuerza densa y oculta, la
sombra del infierno presto a recuperar en cualquier momento el espacio perdido.
19
20
EL ULTIMO EMPERADOR
HIROHITO
(1901-1989),
Emperador de Japón (1926-1989), último que mantuvo (durante la primera parte
de su reinado) la idea sintoísta de la divinidad imperial.
Hirohito nació en Tokio el 29 de abril de 1901, y fue educado por importantes figuras
militares. En 1921 visitó Europa, primer príncipe japonés en dejar su tierra nativa. A su
regreso fue regente (1921-1926) debido a la enfermedad de su padre, el emperador YoshiHito. Subió al trono el 25 de diciembre de 1926, y dio por inaugurada la era Showa
('brillante armonía'). Hirohito contrajo matrimonio en 1924 y en 1933 nació su hijo y
sucesor Aki-Hito.
Durante los primeros 19 años de su reinado, Hirohito no tomó parte activa en
política, abandonando el gobierno japonés en manos de militares ultranacionalistas, lo que
dio como resultado el expansionismo, la guerra con China (1937-1945) y la alianza militar
con las potencias del Eje (1940), que involucró a Japón en la II Guerra Mundial. La
primera intervención decisiva de Hirohito en asuntos políticos fue en agosto de 1945,
cuando personalmente solicitó la aceptación de la Declaración de Potsdam que pedía la
rendición incondicional de Japón, abriendo así el callejón sin salida al que había llegado
el gobierno sobre los términos de paz y facilitando el camino para una conclusión de las
hostilidades. El 14 de agosto de 1945 retransmitió la rendición incondicional de Japón a
los aliados, siendo la primera vez que habló a su pueblo.
Hirohito cooperó con las fuerzas de ocupación estadounidenses para convertir a
Japón en un Estado democrático, y el 1 de enero de 1946 negó públicamente su divinidad.
Aprobó la Constitución de 1947 que creaba una monarquía constitucional y limitó su papel
a aspectos ceremoniales, esforzándose en restablecer el prestigio de la familia imperial,
comprometida por su asociación con el militarismo. Aunque fue implicado como cómplice
de los planes de guerra japoneses, los aliados acordaron no someter a Hirohito a los
juicios por crímenes de guerra de 1946-1948, concentrándose, en cambio, en el general
Tojo Hideki, primer ministro durante la contienda. Hirohito se esforzó en aumentar su
21
contacto con el pueblo japonés, y en la década de 1970, el Emperador y su esposa
realizaron viajes de buena voluntad a Europa Occidental y Estados Unidos.
Hombre austero, Hirohito estuvo interesado por la biología marina y ha sido
ampliamente reconocido por sus estudios en este campo. Murió el 7 de enero de 1989,
después de una larga enfermedad.
Ahora es a la inversa, Hirohito sale de esa masa oscura, la sombra del infierno con
un aspecto impecable, brillante, pero representando a toda esa densidad que ahora cobra
vorazmente su espacio perdido.
YUKTESWAR: En la existencia, la armonía no significa el bien permanente, sino ese
extraño equilibrio entre las manifestaciones de lo luminoso y lo oscuro. El estado
intermedio tampoco es bueno, puesto que no hay registro de aquello que me permite
ver, es esa suave y dulce hipnosis de lo mediocre.
La experiencia de los extremos da como resultado el objetivo a alcanzar
(Disfruten el sufrimiento)
22
OTROS EMPERADORES
EMPERADOR INKYO
(412-453)
Parte el círculo y lo divide en pequeñas porciones, las distribuye y para todos
alcanza.
EMPERATRIZ SUIKO
(593-628)
Aparece una doncella muy pura, de gran penetración, es la intermediaria de la
comunicación. Viste un ropaje muy tenue y transparente y éste se extiende hacia todos los
confines de su Imperio. Hay un gran beneficio.
Cada acto de esta doncella contiene donativos que merman su fuerza. Es consciente
de ello y se agota en su misión; esto la va a liberar pudiendo ser la única que cumpliendo su
tarea en el plano dorado asciende sin esfuerzo al plano celeste.
EMPERADOR SHOTUKO
(767 - ...)
Quizás fue quien más divirtió a su pueblo. Se lo ve en el centro de una gran fiesta,
donde bailarinas y músicos entretienen a los presentes. El emperador está rodeado por su
corte y es admirado por todo el pueblo.
De pronto las aguas irrumpen el lugar, cubren a los asistentes pero no hay víctimas.
Al descender las aguas se acalla la música y tanto las bailarinas como los invitados se
ocupan de sí mismos. Esto crea una conciencia de individualización, la cual agrega como
experiencia un estado distinto y más abierto de conciencia.
23
EMPERADOR MUTSHITO
(Asume el 14 de octubre de 1867)
Se manifiesta un dragón con gran fuerza y poder, y que tiene como tarea hacer una
gran limpieza. El fuego de su boca no quema, pero duele muy profundamente.
Los principios aparecen más accesibles para el hombre común, esto implica mayor
compromiso y despierta la conciencia de responsabilidad.
El dragón no mata pero remueve. En un primer contacto paraliza, y este es un efecto
necesario porque cuando no se acallan las múltiples voces, es imposible oír el mensaje.
Así es como funciona la fuerza del dragón.
24
ARQUETIPOS
SAMURAI
Aparece un jinete, en sus manos, tiene sables muy filosos y va a ingresar en un
bosque de columnas. Aprieta su caballo y se lanza al galope. Con sus espadas va cortando
columnas. Estas al caer se apoyan unas con otras, creando un techo virtual. Nace el templo
GEISHA
La tierra está seca, las plantaciones marchitas.
Un agua dulce desciende de las montañas, refresca la tierra y revive las plantas.
¡Dicha para todos!
SHOGUN
En el camino hablan las piedras, escucha su sonido y aprende de ellas.
KAMIKAZE
Busca tu objetivo y con férrea disciplina, sin dudas que te atormenten, únete a él.
25
26
¿PORQUÉ EL BUDISMO EN JAPÓN?
BUDA RESPONDE:
Es como la medicina que penetra en el cuerpo enfermo y reestablece parte de él.
El budismo fue introducido en Japón en 522 D.C., desde Corea. Al comienzo
encontró resistencia, pero en 585 fue reconocido por el emperador Yomei. Bajo el régimen
del príncipe Shótuku (593-621) el budismo se convirtió en religión oficial de Japón. En
1191 se introdujo el Zen, que ha permanecido hasta la actualidad como la forma más vital
del budismo japonés.
27
28
¿QUÉ ES EL ZEN?
LA ESENCIA DEL ZEN RESPONDE:
Debes hablar a Aquel, con el lenguaje que Él comprende.
Zen, forma abreviada de Zenna o Zennó (jáp.) del chino Ch’an-na, a su vez
sinización del sánscrito Dhyána, que designa la absorción contemplativa de la mente
concentrada, estado en que quedan superadas todas las diferencia dualistas como yo/tú,
sujeto/objeto, verdadero/falso.
29
30
MAESTROS ZEN
MAESTRO KAKUSHIN
(1207-1298)
Con un gesto divide en dos el plano de manifestación, y al mismo tiempo, él
también se divide, fundiéndose cada una de sus partes con las del plano separado.
Y así como aparece, desaparece.
MAESTRO ICHIEN
(1226-1312)
Se manifiesta como la lluvia, trae alivio en la frescura, generoso en la tierra, pero
aquel que se atreve a atraparlo en un cuenco de barro, a la larga se ve defraudado, porque él
se evapora.
MAESTRO KANZAN-EGÉN
(1277-1360)
Es una luz intermitente con una muy breve presencia lumínica y muy largo espacio
de sombras.
Cuando muestra su luz, premia al que puede ver y castiga al distraído, sumiéndolo
en un período de tropiezos, mientras dura la sombra.
MAESTRO JAKUHITSU-GENKO
(1291-1381)
Surge como el fuego que todo lo consume y al apagarse las cenizas que quedan no
dan lugar a su Origen.
31
MAESTRO IKKYÚ SOJUN
(1394-1481)
Un desierto ardiente
La arena arde.
Ninguna existencia es posible en su superficie.
Gracias a ello, la luz se presenta inmaculada, esplendente y soberana.
MAESTRO HAKUIN ZENSI
(1686-1769)
Un silbido que todos pueden oír, pero nadie puede ver.
32
VISIONES ZEN
HOSSHÕ
(Naturaleza del Dharma)
Haz el bien sin mirar a quien
*
HOTSU-BODAI-SHIN
(Suscitar la mente de iluminación)
Enciende la lámpara con el mejor aceite que hayas logrado purificar a través de la
experiencia.
*
KA-DO
(Vía de las flores)
En todo camino sortea la piedra de la dificultad porque al enfrentarla lo único que
harás es perder tu energía, y el camino se hará difícil en tu actitud de resistencia.
*
KOAN
(Sonido dirigido al alma)
Siente el sonido pero no lo discutas. Él hará su trabajo, simplemente déjalo hacer.
*
JO-BUTSÚ
(El llegar a ser Buda)
Asciende la montaña y cuando esta ya no exista, habrás logrado la meta.
33
34
¿PARA QUÉ JAPÓN?
YOGANANDA: La civilización de Japón es una manifestación más de las facetas del
hombre, que sirve como espejo de aquello que está oculto y debe revelarse.
El nombre de Japón procede del chino Jih-pen, origen del Sol, convertido en
Nippón.
35
36
HIROSHIMA – BOMBA ATOMICA – NAGASAKI
La gente corre desesperada pero no por la bomba sino por la furia de los demonios.
Estos demonios, como una energía de fuego, son los pensamientos cargados de odio que
vienen de Occidente.
YUKTESWAR: A una acción responde una reacción. Si uno alimenta sus propios
demonios y los expulsa hacia otro, tendrá el efecto que los demonios del otro
reaccionen.
[Un gran demonio muy negro abraza la Tierra, riéndose en forma grotesca.
Los demonios de la guerra son apenas pequeños demonios].
Los hombres no pueden entender que destruyendo al otro se destruyen a sí
mismos, que la muerte genera más muerte.
Ese gran demonio abraza de tal manera al planeta que no permite que
penetre el mínimo rayo de luz. Nadie puede entender ni ver nada.
Si en este momento no se juntan y unen todas las energías luminosas, y
pueda ingresar aunque sea un poco de luz a la Tierra, ésta va a implosionar. Este
es el trabajo que llevan a cabo los maestros, los Rishis, los maestros solares, los
santos y todos los seres de luz.
UNA DEVOTA: No entiendo, ¿cómo en Japón, con las profundas semillas que sembró
tanto la manifestación más espiritual del shintoismo como la gran sabiduría del
budismo, pudo ocurrir la guerra y la bomba atómica?
YUKTESWAR: Falta de discernimiento. Ausencia de conexión interior. Amnesia
espiritual. Permitir que la semilla del ego crezca y se alimente. Cuando se pierde la
visión interior y se cree que Maya es la Realidad. Cuando las percepciones
sensoriales reemplazan a la intuición y la locura tapa al discernimiento, entonces la
destrucción es inevitable.
Si la bomba atómica, en vez de haber sido un hecho exterior, hubiese sido
interior, la liberación estaba lograda.
[El maestro disuelve la visión del gran demonio que abraza al planeta].
37
Si crees que este mundo demoníaco es cierto, será real. Si solamente lo vives
como un mensaje que se revela en el sueño, entonces podrás empezar a sembrar
semillas de luz. Es Maya, no lo creas. Y así es con todos los actos de la vida, desde
los más terribles hasta los más frívolos.
Siéntete como una partícula de luz infinita, flotando en un universo donde
nada existe. Si así lo haces, estás comenzando el camino de regreso al Padre.
A primeras horas del 6 de agosto de 1945, un avión “B-29”, transportando una de
las dos únicas bombas atómicas existentes por entonces, se aproximó a Hiroshima. A las
8:15 el proyectil fue soltado, pendiente de un paracaídas, a la vez que el avión se alejaba
de allí a gran velocidad para evitar el estampido.
Un minuto o dos más tarde, una inmensa bola de fuego apareció en el centro de la
ciudad, en dirección noroeste. Su fuerza explosiva fue equivalente a 20.000 toneladas de
T.N.T., y en su núcleo central la temperatura se elevó a 150.000.000 de grados
centígrados, es decir, más de siete veces la del centro solar. La presión ejercida se estimó
en cientos de miles de toneladas por pulgada cuadrada. Se produjo una tempestad de fuego
en la que centenares de incendios se iniciaron simultáneamente, el más distante a 4.600
metros del centro de la explosión. Unos ocho kilómetros cuadrados de la ciudad quedaron
completamente carbonizados y muriendo de 70.000 a 80.000 personas, mientras otras
50.000 sufrían heridas y quemaduras.
A la una de la madrugada (hora de Tokio) del 9 de agosto, los rusos atravesaron la
frontera manchú, tropezando con muy escasa oposición. Aquel mismo día se bombardeó
atómicamente Nagasaki. El 14 de agosto el emperador aceptó al derrota, se ordenó “alto
el fuego”, y el 2 de septiembre, exactamente seis años después que Gran Bretaña y Francia
le hubieren declarado la guerra a Alemania, los enviados japoneses firmaron el documento
de rendición a bordo del buque de guerra estadounidense Missouri, en la bahía de Tokio.
La Segunda Guerra Mundial había terminado.
38
YUKIO MISHIMA
(1925-1970)
Seudónimo de Kimitake Hiraoka novelista japonés muy conocido en Occidente,
cuyo tema central es la dicotomía entre los valores tradicionales de Japón y la
esterilidad espiritual de la vida contemporánea. Nacido en Tokio, no consiguió que le
admitiera el Ejército para pelear durante la II Guerra Mundial, pero en cambio trabajó
en una fábrica aeronáutica. Después de la guerra estudió Derecho y estuvo empleado un
tiempo en el ministerio de Hacienda. Su primera novela, Confesiones de una máscara
(1949), en parte autobiográfica, tuvo mucho éxito y fue tan elogiada que le permitió
dedicarse por entero a la escritura. El pabellón de oro (1956) retrata a un hombre
obsesionado con la religión y la belleza; El marino que perdió la Gracia del mar (1963)
es un relato truculento sobre los celos adolescentes; y en su epopeya de cuatro
volúmenes, El mar de la fertilidad (1970), que comprende Nieve de primavera, Caballos
desbocados, El templo del alba y La corrupción de un ángel, analiza la transformación
de su país en una sociedad moderna pero estéril. Mishima, que fundó una sociedad para
fomentar la cultura física y las artes marciales, el Tatenokai, se suicidó ritualmente, en lo
que se considera como su protesta final contra la decadencia japonesa.
MAESTRO ZEN: Te solicito que te sientes.
MISHIMA: No puedo detenerme.
MAESTRO ZEN: El movimiento no implica acción verdadera.
MISHIMA: ¿A qué llamas acción verdadera?
MAESTRO ZEN: Un acto verdadero es el que te acerca a tu esencia.
MISHIMA: ¿Cómo puedo acercarme a mi esencia en medio de este caos?
MAESTRO ZEN: Como nosotros lo hemos hecho en medio de este mismo caos.
MISHIMA: ¿Qué hay de los valores y los principios que nos enseñaron nuestros maestros?
MAESTRO ZEN: Ellos fueron las semillas que germinaron en nuestra liberación. No es
tarde para ti, la experiencia no está cerrada.
MISHIMA: [Se sienta]. No encontré mi lugar en este mundo, por eso decidí pasar al otro.
MAESTRO ZEN: Por lo visto tampoco has podido encontrar tu lugar en el plano astral en
que te encuentras.
39
MISHIMA: Es cierto ¿En qué me he equivocado?
MAESTRO ZEN: Confundiste el plano de la experiencia.
MISHIMA: ¿Qué puedo hacer?
MAESTRO ZEN: Entrega tu error y deja que la energía te penetre.
[Los maestros zen lo rodean y lo envuelven en luz].
40
AKIRA KUROSAWA
(1910- *)
Director de cine japonés, nacido en Tokio. Interesado en un principio por la
pintura, estudió en la Academia de Bellas Artes de Tokio, pero no pudo acabar sus estudios
de pintura y en 1936 pasó a ser guionista y ayudante de dirección en los estudios Toho, en
Tokio. Su primera película, Sugata sanshiro (La leyenda del Judo, 1943) era una película
en dos partes sobre un joven maestro de judo, pero Kurosawa no sería conocido
internacionalmente hasta el éxito de su duodécima película como director, Rashomon
(1950), una de las muchas en su carrera que ha protagonizado Toshiro Mifune, y que
obtuvo el gran premio del Festival de Venecia en 1951, dato especialmente relevante por
ser la primera vez que una película japonesa ganaba un premio internacional. También
serían consideradas obras maestras Vivir (1952) y Los siete samurais (1954), de la que la
industria estadounidense haría el 'remake' Los siete magníficos (1960) y sus cuatro
secuelas posteriores.
Aunque su adaptación de las técnicas tradicionales orientales dota a sus películas
de una peculiar sensibilidad, su belleza visual y su fuerza dramática han tenido un gran
impacto en los espectadores occidentales, que además han reconocido el talento del
director nipón para adaptar al cine como ningún otro algunas obras claves de la literatura
europea, como El idiota (1951), de Dostoievski, o Macbeth y El rey Lear, de Shakespeare,
que rueda como Trono de sangre (1957) y Ran (1985), respectivamente. Otras películas
celebradas han sido El infierno del odio (1963); Barbarroja (1965); Dersu Uzala (1975),
Oscar a la mejor película extranjera de ese año; Kagemusha. La sombra del guerrero
(1980); Los sueños de Akira Kurosawa (1990), y Rapsodia en agosto (1991). En 1990
recibe un Oscar honorífico al conjunto de su obra.
Se presentan imágenes de la guerra, de la ferocidad del combate, de las oscuras
relaciones humanas que evidencian su trama demoníaca. Todas las escenas emanan de la
mente de Kurosawa.
YOGANANDA: [Con un pequeño movimiento congela toda esa proyección mental] ¿Qué
es esa construcción?
AKIRA KUROSAWA: Es la triste realidad de este mundo.
41
YOGANANDA: [Emitiendo una poderosa luz consume esa proyección] ¿Dónde se
encuentra esa realidad?
AKIRA KUROSAWA: ¿Cómo lo has hecho?
YOGANANDA: Es fácil, como sé que no es real puedo disolverlo con la luz.
AKIRA KUROSAWA: Si lo hubieras hecho antes, no hubiera realizado las proyecciones
que hice.
YOGANANDA: Era necesario que lo hicieras para provocar la saturación de esa
proyección oscura.
AKIRA KUROSAWA: Sí, pero mi mente parecía estallar.
YOGANANDA: Nosotros siempre vigilamos el proceso.
AKIRA KUROSAWA: ¿Qué hay del horror que persiste en este plano?
YOGANANDA: El plano está llamado a ser transmutado.
AKIRA KUROSAWA: ¿Cuáles son las puertas de salida de esa densidad?
YOGANANDA: La única puerta de salida se encuentra dentro de cada ser, y él es el
encargado de descifrar la clave para abrir esa puerta.
AKIRA KUROSAWA: Si es que hay una salida, debe hacerse conocida.
YOGANANDA: ¿Crees que no se conoce por inoperancia de la luz? La mayoría prefiere
morir ahogada.
AKIRA KUROSAWA: No me devuelvas esa construcción.
YOGANANDA: Ya ha sido transmutada. Ahora en silencio trata de descifrar tu clave y
abrir tu puerta.
42
EL JAPÓN TECNOLÓGICO
YOGANANDA: Después de la bomba atómica astralmente se genera un odio muy grande
hacia Estados Unidos. Esto hace que Japón continúe la guerra y entre a combatir
con las reglas de juego que están establecidas por el capitalismo.
Esta circunstancia fue llevando a situaciones extremas, ya que los japoneses
vienen de una cultura con una gran disciplina, y como el modelo no les pertenece,
se producen desbordes y crisis continuas. Japón pudo haber pasado desapercibido,
pero su orgullo no le permite ser sometido.
En los tiempos por venir, este pueblo está llamado a recuperar los valores y
las enseñanzas esenciales para consolidarse en un plano interno, tal como lo hizo la
India tradicional, y a dejar de lado la guerra tecnológica.
43
44
EPÍLOGO
- ¿Está concluida esta visión de Japón?
YUKTESWAR: Concluir es verificar que el producto ha sido consumido, y esa será la
etapa real de conclusión.
“Ahora en silencio, trata de
descifrar tu clave y abrir
tu puerta”
(Mensaje de Yogananda a
Akira Kurosawa)
45
46
INDICE
PROLOGO. LOS SAMURAIS RECEPCIONAN A LOS MAESTROS................................................... 3
SHINTOÍSMO ........................................................................................................................................... 7
LAS CULTURAS ORIGINARIAS ............................................................................................................ 9
KOJIKI Y NIHONGI............................................................................................................................... 11
AMA - TERASU - OMI -KAMI............................................................................................................... 13
COSMOVISION RELIGIOSA SHINTOÍSTA ....................................................................................... 15
EL PRIMER EMPERADOR ................................................................................................................... 19
EL ULTIMO EMPERADOR................................................................................................................... 21
OTROS EMPERADORES....................................................................................................................... 23
ARQUETIPOS ......................................................................................................................................... 25
¿PORQUÉ EL BUDISMO EN JAPÓN? ................................................................................................. 27
¿QUÉ ES EL ZEN?.................................................................................................................................. 29
MAESTROS ZEN .................................................................................................................................... 31
VISIONES ZEN ....................................................................................................................................... 33
¿PARA QUÉ JAPÓN? ............................................................................................................................. 35
HIROSHIMA – BOMBA ATOMICA – NAGASAKI ............................................................................. 37
YUKIO MISHIMA................................................................................................................................... 39
AKIRA KUROSAWA.............................................................................................................................. 41
EL JAPÓN TECNOLÓGICO.................................................................................................................. 43
EPÍLOGO................................................................................................................................................. 45
47
Descargar