Hoja de Datos de Seguridad

Anuncio
AVGAS 100LL (<0.1% benzene)
Versión 1.1
Fecha de Vigencia 01.08.2012
Reglamentación 1907/2006/EC
Hoja de Datos de Seguridad
SECCIÓN 1: Identificación de la sustancia o la mezcla y de la sociedad o la empresa
1.1 Identificador del producto
Nombre del Material
:
AVGAS 100LL (<0.1% benzene)
1.2 Usos pertinentes identificados de la sustancia o de la mezcla y usos desaconsejados
Uso del producto
:
Combustible de gasolina de aviación con bajo contenido de
plomo para aviones con motores de pistones Consulte el
Capítulo 16 y/o los anexos para conocer los usos registrados
según la norma REACH.
Usos no sugeridos
:
Este producto no ha de usarse en aplicaciones distintas a las
recomendadas en el apartado 1 sin seguir primero las
recomendaciones del proveedor. Inadecuado para uso como
combustible para automóviles. Este producto no ha de usarse
como disolvente o producto de limpieza; ni para llamas de
iluminación o de brillo; ni como limpiador de la piel.
1.3 Datos del proveedor de la ficha de datos de seguridad
Fabricante/Proveedor
:
Shell Trading Rotterdam B.V.
Weena 70
3012 CM Rotterdam
Netherlands
Teléfono
:
+31 10 441 5000
Contacto de correo
electrónico para la
Ficha de Seguridad de
Sustancia Química
(MSDS)
:
[email protected]
:
+44 (0)151 350 4595
1.4 Teléfono de emergencia
1/57
Fecha 02.08.2012
000000022951
MSDS_NL
AVGAS 100LL (<0.1% benzene)
Versión 1.1
Fecha de Vigencia 01.08.2012
Reglamentación 1907/2006/EC
Hoja de Datos de Seguridad
SECCIÓN 2: Identificación de los peligros
2.1 Clasificación de la sustancia o de la mezcla
67/548/EEC o 1999/45/EC
Características de los peligros
Extremadamente inflamable.; Tóxico para
reproducción, categoría 3.; Irritante.; Nocivo.;
Peligroso para el medio ambiente.
Componentes que
determinan la clasificación
:
Frases R del apartado 3
R12; R38; R51/53; R20/21/22; R33; R63; R65;
R67
Contiene gasolina, nafta con bajo punto de ebullición, sin
especificar. Contiene plomo tetraetilo.
Etiquetado de acuerdo con la Directiva 1999/45/CE o 67/548/EEC
UE Símbolo
:
F+ Extremadamente inflamable.
Xn Nocivo.
N Peligroso para el medio ambiente.
Clasificación CE
:
UE - Frases de Riesgo
:
UE - Frases de Seguridad
:
Extremadamente inflamable. Tóxico para reproducción,
categoría 3. Irritante. Nocivo. Peligroso para el medio
ambiente.
R12 Extremadamente inflamable.
R38 Irrita la piel.
R51/53 Tóxico para los organismos acuáticos, puede provocar
a largo plazo efectos negativos en el medio ambiente acuático.
R20/21/22 Nocivo por inhalación, por ingestión y en contacto
con la piel.
R33 Peligro por efectos acumulativos.
R63 Posible riesgo durante el embarazo de efectos adversos
para el feto.
R65 Nocivo: si se ingiere puede causar daño pulmonar.
R67 La inhalación de vapores puede provocar somnolencia y
vértigo.
S2 Manténgase fuera del alcance de los niños.
2/57
Fecha 02.08.2012
000000022951
MSDS_NL
AVGAS 100LL (<0.1% benzene)
Versión 1.1
Fecha de Vigencia 01.08.2012
Reglamentación 1907/2006/EC
Hoja de Datos de Seguridad
S29 No tirar los residuos por el desagüe.
S45 En caso de accidente o malestar, acuda inmediatamente
al médico (si es posible, muéstrele la etiqueta).
S53 Evitar la exposición. Obtener instrucciones especiales
antes del uso.
S61 Evíte su liberación al medio ambiente. Obtenga
instrucciones específicas de la hoja de seguridad.
S62 En caso de ingestión no provocar el vómito: acúdase
inmediatamente al médico y muéstresele la etiqueta o el
envase.
2.3 Otros peligros
Riesgos para la Salud
:
La inhalación de vapores puede provocar somnolencia y
vértigo.
Irrita ligeramente el sistema respiratorio.
Nocivo por inhalación.
Nocivo en contacto con la piel. Irrita la piel. Moderadamente
irritante para los ojos. Nocivo: si se ingiere puede causar daño
pulmonar.
Nocivo por ingestión.
Existe posibilidad de lesión de órgano o de sistema de órganos
a consecuencia de exposición prolongada; ver el Capítulo 11
para detalles. Órganos más sensibles (órgano diana): Sistema
nervioso periférico.
Posible riesgo durante el embarazo de efectos adversos para
el feto. Peligro de efectos acumulativos.
Estado Clínico Agravado
:
Las afecciones médicas preexistentes del (de los) siguiente(s)
órgano(s) o sistema(s) de órganos pueden verse agravadas
por la exposición a este material: Sistema nervioso periférico.
Piel.
Riesgos para la
seguridad
:
Extremadamente inflamable. Las cargas electrostáticas
pueden ser generaradas durante el manejo del producto. La
descarga electrostática puede causar fuego. El líquido se
evapora rápidamente y puede generar ignición, provocando
llamaradas o explosiones en espacios confinados.
Peligros para el medio
ambiente
:
Tóxico para los organismos acuáticos, puede provocar a largo
plazo efectos negativos en el medio ambiente acuático.
Puede provocar a largo plazo efectos negativos para el medio
3/57
Fecha 02.08.2012
000000022951
MSDS_NL
AVGAS 100LL (<0.1% benzene)
Versión 1.1
Fecha de Vigencia 01.08.2012
Reglamentación 1907/2006/EC
Hoja de Datos de Seguridad
ambiente.
Información adicional
:
Este producto contiene tetraetilo de plomo que puede
acumularse en el cuerpo humano. En los estudios
epidemiológicos humanos existen indicaciones que la
exposición prenatal excesiva al tetraetilo de plomo puede
causar efectos del desarrollo y neuroconductuales en niños.
Este producto es para uso, únicamente en sistemas cerrados.
SECCIÓN 3: Composición/información sobre los componentes
3.2 Mezclas
Descripción de la
preparación
:
Mezcla compleja de hidrocarburos que consiste en parafinas,
cicloparafinas, hidrocarburos aromáticos y olefínicos con
números de carbono predominantemente en la gama de C4 a
C12. Contiene aditivos anti-choque de alquilados de plomo.
Concentración máxima de plomo: 0.56 g/l. El contenido
máximo de tetraetilo de plomo es 0,125% p/p. También
pueden contener varios aditivos con <0,1% v/v cada uno. Este
producto se colorea para la identificación de su grado.
Contiene benceno con menos de 0,1 % v/v.
Componentes Peligrosos
Clasificación de componentes según Reglamentación (CE) N.° 1272/2008
Nombre químico
Nº CAS
EINECS
N.° de registro
REACH
01-2119471335-39
Conc.
Gasolina (nafta con
bajo punto de
ebullición)
Tetraetilo de plomo
86290-81-5
289-220-8
78-00-2
201-075-4
Nombre químico
Gasolina (nafta con
bajo punto de
ebullición)
Tetraetilo de plomo
Clases de peligros y categoría
Líq. infl., 1; Corr. cut., 2; Tox. asp., 1;
STOT única, 3; Acuático crónico., 2;
Declaraciones de peligro
H224; H315; H304; H336;
H411;
Repr., 1A; Tox. ag., 2; Tox. ag., 1; Tox.
ag., 2; STOT repe., 2; Acuático agudo.,
1; Acuático crónico., 1;
H360; H330; H310; H300;
H373; H400; H410;
99,00 100,00%
0,00 - 0,125%
4/57
Fecha 02.08.2012
000000022951
MSDS_NL
AVGAS 100LL (<0.1% benzene)
Versión 1.1
Fecha de Vigencia 01.08.2012
Reglamentación 1907/2006/EC
Hoja de Datos de Seguridad
Clasificación de componentes según directiva 67/548/EEC
Nombre
químico
Gasolina (nafta
con bajo punto
de ebullición)
Tetraetilo de
plomo
Nº CAS
EINECS
N.° de
Símbolo(s
Frases R
registro
)
del
REACH
apartado 3
R12; R38;
289-220-8
01F+, Xi, Xn,
R51/53; R63;
2119471335N
R65; R67
39
R26/27/28;
201-075-4
T+, N
R61; R62;
R33; R50/53
86290-81-5
78-00-2
Información Adicional
:
Conc.
99,00 100,00%
0,00 0,125%
Contiene tolueno, CAS # 108-88-3. Contiene Etilbenceno, CAS
# 100-41-4. Contiene n-Hexano, CAS # 110-54-3 Contiene
Xileno (Isómeros Mixtos), CAS # 1330-20-7. Contiene
Naftaleno, CAS # 91-20-3. Contiene Ciclohexano, CAS # 11082-7. Contiene Trimetilbenceno (todos los isómeros), CAS#
25551-13-7.
Se pueden utilizar colores y marcas para indicar el estado fiscal
y prevenir fraudes. Referirse al capítulo 16 para el texto
completo de las frases R de la CE.
SECCIÓN 4: Primeros auxilios
4.1 Descripción de los primeros auxilios
Inhalación
:
Contacto con la Piel
:
Contacto con los Ojos
:
Llevar al aire fresco. Si no hubiera una rápida recuperación,
transportar al servicio médico más cercano para continuar el
tratamiento.
Quitar la indumentaria contaminada. Lavar inmediatamente la
piel con cantidades abundantes de agua durante al menos 15
minutos, siguiendo con lavado con agua y jabón si está
disponible. Si ocurren enrojecimiento, hinchazón, dolor y/o
ampollas, transportar al centro médico más próximo para
recibir más tratamiento. Si se usa un equipo de alta presión,
puede producirse la inyección del producto por debajo de la
piel. Si se produce una herida por alta presión, la persona
debería enviarse inmediatamente a un hospital. No espere a
que se desarrollen los síntomas.
Lavar los ojos con agua mientras se mantienen los párpados
abiertos. Mantener los ojos en reposo durante 30 minutos. Si
persiste el enrojecimiento, ardor, visión borrosa o inflamación,
5/57
Fecha 02.08.2012
000000022951
MSDS_NL
AVGAS 100LL (<0.1% benzene)
Versión 1.1
Fecha de Vigencia 01.08.2012
Reglamentación 1907/2006/EC
Hoja de Datos de Seguridad
Ingestión
:
4.2 Principales síntomas
y efectos, agudos y
retardados
:
4.3 Indicación de toda
atención médica y de los
tratamientos especiales
que deban dispensarse
inmediatamente
:
transportar al servicio médico más cercano para continuar el
tratamiento.
Si se traga, no inducir vómito: transportar al centro médico
más próximo para recibir tratamiento adicional. Si ocurre
vómito espontáneamente, mantenga la cabeza por debajo del
nivel de las caderas para prevenir la aspiración. Protege la vía
respiratoria si se producen vómitos. No administrar nada por
vía oral. Si respira pero está inconsciente, colocar en posición
de recuperación. Si la respiración se ha detenido, aplique
respiración artificial. Obtener tratamiento médico
inmediatamente. Si después de 6 horas aparecen alguno de
los siguientes signos y síntomas, acuda al centro médico más
cercano: más de 38.3°C de fiebre, respiración deficiente,
congestión de pecho, tos o silbidos continuos.
Los signos y síntomas de irritación de la piel pueden incluir
una sensación de ardor, enrojecimiento, inflamación, y/o
ampollas. Los signos y síntomas de irritación de los ojos
pueden incluir una sensación de ardor y un enrojecimiento
pasajero de los ojos. Si el material penetra en los pulmones,
los signos y síntomas pueden incluir tos, ahogo, sibilancias,
dificultad para respirar, congestión pectoral, falta de aliento,
y/o fiebre. La aparición de sintomas respiratorios puede
retrasarse durante varias horas trás la exposición. La
respiración de altas concentraciones de vapor puede provocar
depresión del sistema nervioso central (SNC), lo que es causa
de vértigo, mareos, dolor de cabeza, náuseas y pérdida de
coordinación. La inhalación continua puede provocar
inconsciencia y muerte. La lesión nerviosa periférica puede
ponerse de manifiesto en el deterioro de la función motora
(falta de coordinación, forma de caminar vacilante, o debilidad
muscular en las extremidades, y/o pérdida de sensación en los
brazos y las piernas. Los efectos sobre el sistema auditívo
pueden incluir una pérdida auditiva temporal y/o zumbido en
los oidos.
Dar tratamiento sintomático.
Los constituyentes principales son inherentemente
biodegradables, pero contienen componentes que pueden
persistir en el medio ambiente. Este producto contiene
tetraetilo de plomo que puede acumularse en el cuerpo
humano. En los estudios epidemiológicos humanos existen
indicaciones que la exposición prenatal excesiva al tetraetilo
de plomo puede tener efectos en el desarrollo y
neuroconductuales en niños. La concentración presente de
compuestos alquílicos de plomo no es significativa en el
6/57
Fecha 02.08.2012
000000022951
MSDS_NL
AVGAS 100LL (<0.1% benzene)
Versión 1.1
Fecha de Vigencia 01.08.2012
Reglamentación 1907/2006/EC
Hoja de Datos de Seguridad
contexto del tratamiento de la intoxicación aguda a menos que
la persona haya tenido una exposición excesiva y prolongada
al material.
SECCIÓN 5: Medidas de lucha contra incendios
Despejar el área de incendio de todo el personal que no sea de emergencia.
5.1 Medios de extinción
:
Medios de Extinción No
Adecuados
:
5.2 Peligros específicos
derivados de la sustancia
o la mezcla
:
5.3 Recomendaciones
para el personal de lucha
contra incendios
Consejos Adicionales
:
:
Espuma, agua pulverizada o en forma de neblina. Puede
usarse polvo químico seco, dióxido de carbono, arena o tierra
solamente para incendios pequeños.
No usar chorros de agua directamente sobre los productos en
combustión, ya que esto puede provocar una explosión de
vapor y propagar el incendio. Se debe evitar el uso simultáneo
de espuma y agua sobre la misma superficie, ya que el agua
destruye la espuma.
Despejar el área de incendio de todo el personal que no sea
de emergencia. Los productos de combustión peligrosos
pueden contener: Una mezcla compleja de partículas sólidas
(en suspensión) y líquidas, y gases (humo). Monóxido de
carbono. Compuestos orgánicos e inorgánicos no
identificados. El vapor del producto es más pesado que el aire,
y se propagan por el suelo, siendo posible la ignición a
distancia de donde se originaron. Flotará, puede arder de
nuevo sobre la superficie del agua.
En espacios cerrados al aproximarse a un fuego debe
emplearse equipo de protección adecuado incluyendo aparato
respiratorio autónomo.
Mantener los depósitos próximos fríos rociándolos con agua.
Si es posible, retire los contenedores de la zona de riesgo. Si
el fuego no se puede extinguir la única acción es la evacuación
inmediata. Contener el material residual en los lugares
afectados para prevenir que el material entre en desagües
(alcantarillas), zanjas, y vías fluviales.
SECCIÓN 6: Medidas en caso de vertido accidental
Evite el contacto con piel, ojos y ropa. Evacuar de la zona a todo el personal no necesario.
Ventilar ampliamente la zona contaminada. Si se contamina algún lugar, eventualmente habría
que recurrir a un especialista para solucionar el problema. Evítese la acumulación de cargas
electrostáticas. Evitar el contacto con el material derramado o liberado. Quitar inmediatamente
toda la ropa contaminada. Como guía sobre la selección del equipo de protección personal,
7/57
Fecha 02.08.2012
000000022951
MSDS_NL
AVGAS 100LL (<0.1% benzene)
Versión 1.1
Fecha de Vigencia 01.08.2012
Reglamentación 1907/2006/EC
Hoja de Datos de Seguridad
véase el Capítulo 8 de esta Ficha de Seguridad de Material. Como guía sobre la eliminación de
material derramado, véase el Capítulo 13 de esta Ficha de Seguridad de Material. Garantice la
continuidad eléctrica uniendo y conectando a tierra (puesta a tierra) todos los equipos. Respetar
toda la legislación local e internacional en vigor.
6.1 Precauciones
personales, equipo de
protección y
procedimientos de
emergencia
:
6.2 Precauciones
relativas al medio
ambiente
:
6.3 Métodos y material de
contención y de limpieza
:
Consejos Adicionales
:
El vapor puede recorrer distancias considerables por encima y
por debajo de la superficie del suelo. Los servicios
subterráneos (drenajes, tuberías, conductos de cables)
pueden proporcionar vías preferenciales de circulación. No
inhale humos ni vapor. Tomar medidas para minimizar los
efectos en el agua subterránea. Contener el material residual
en los lugares afectados para prevenir que el material entre en
desagües (alcantarillas), zanjas, y vías fluviales.
Aislar las fugas, de ser posible, sin riesgos personales.
Eliminar todas las posibles fuentes de ignición del área
circundante. Contener los líquidos adecuadamente para evitar
la contaminación medioambiental. Impedir que se extienda o
entre en desagües, acequias o ríos usando arena, tierra, u
otras barreras apropiadas. Intentar dispersar el vapor o dirigir
su flujo hacia un lugar seguro usando, por ejemplo,
nebulizadores. Tomar medidas preventivas contra las
descargas electrostáticas. Asegurar la continuidad eléctrica
mediante unión y conexión a masa (puesta a tierra) de todo el
equipo.
Para derrames grandes de líquido (> 1 bidón), transferir por
medios mecánicos tales como un camión tanque con sistema
de vacío a un depósito de salvamento para recuperación o
eliminación segura. No eliminar los residuos con descarga de
agua. Retener como residuos contaminados. Dejar que los
residuos se evaporen o absorban en un material absorbente
apropiado y eliminar de forma segura. Desalojar la tierra
contaminada y eliminar de forma segura.
Para derrames pequeños de líquido (< 1 bidón), transferir por
medios mecánicos a un envase sellable y etiquetado para la
recuperación del producto o su eliminación segura. Dejar que
los residuos se evaporen o absorban a un material absorbente
apropiado y eliminar de forma segura. Desalojar la tierra
contaminada y eliminar de forma segura.
Notificar a las autoridades si se produce, o es probable que se
produzca, cualquier exposición al público en general o al
medio ambiente. Si se produce un derrame importante que no
puede contenerse, avisar a las autoridades locales. Los
derrames que se produzcan en el mar deberán ser atendidos
mediante un Plan de Emergencias como el requerido en el
8/57
Fecha 02.08.2012
000000022951
MSDS_NL
AVGAS 100LL (<0.1% benzene)
Versión 1.1
Fecha de Vigencia 01.08.2012
Reglamentación 1907/2006/EC
Hoja de Datos de Seguridad
6.4 Referencia a otras
secciones
:
Anexo 1 de la Regulación 26 de MARPOL.
En el Capítulo 8 de esta Hoja de Seguridad podrá encontrar
una guía para la selección de los equipos de protección
personal. En el Capítulo 13 de esta Hoja de Seguridad podrá
encontrar una guía para la disposición de material derramado.
SECCIÓN 7: Manipulación y almacenamiento
Precauciones Generales
:
7.1 Precauciones para
una manipulación segura
:
7.2 Condiciones de
almacenamiento seguro,
incluidas posibles
incompatibilidades
:
Evitar la respiración del material o el contacto con el mismo.
Usar solamente en áreas bien ventiladas. Lavarse bien
después del manejo. Véase el Capítulo 8 de esta Ficha de
Seguridad de Material para consejo sobre la selección de
equipo de protección personal. Usar la información en esta
ficha como datos de entrada en una evaluación de riesgos de
las circunstancias locales con el objeto de determinar los
controles apropiados para el manejo, almacenamiento y
eliminación seguros de este material. Antes del lavado secar al
aire la indumentaria / ropa contaminada en un área bien
ventilada. Eliminar debidamente cualquier trapo contaminado o
materiales de limpieza a fin de evitar incendios. Prevenga
derrames. Desconecte todos los equipos electrónicos
portátiles que funcionen conbaterías (por ejemplo: teléfonos
móviles, buscapersonas y reproductoresde CD) antes de
poner en servicio la bomba de gasolina. Los artículos de piel
contaminados, incluido el calzado, no pueden
descontaminarse y deberían destruirse para impedir el reuso.
Solicitar al suministrador del producto consejos más amplios
sobre la manipulación, transferencia de productos,
almacenamiento y limpieza de tanques. No usar como un
disolvente de limpieza u otros usos que no sean de
combustible de motor.
Actividades de mantenimiento y abastecimiento - Evitar la
inhalación de vapores y el contacto con la piel.
No coma ni beba nada cuando lo use. Extinguir llamas. No
fumar. Eliminar fuentes de ignición. Evitar chispas. No aspire
nunca con la boca. El vapor del producto es más pesado que
el aire, y se propagan por el suelo, siendo posible la ignición a
distancia de donde se originaron. Evitar la exposición. Obtener
instrucciones especiales antes del uso.
Los bidones / tambores pueden apilarse hasta un máximo de 3
en altura. Use contenedores identificados de forma adecuada
y susceptibles de cierre. Tome las precauciones adecuadas al
abrir contenedores estancos, pues la presión puede aumentar
9/57
Fecha 02.08.2012
000000022951
MSDS_NL
AVGAS 100LL (<0.1% benzene)
Versión 1.1
Fecha de Vigencia 01.08.2012
Reglamentación 1907/2006/EC
Hoja de Datos de Seguridad
7.3 Usos específicos
finales
Información Adicional
:
Trasvase de Producto
:
Materiales
Recomendados
:
:
durante el almacenamiento. Almacenamiento en depósito: Los
tanques deben estar especialmente diseñados para este
producto. Los depósitos de almacenamiento a granel deben
circundarse con un cubeto (muro de contención). Aleje los
depósitos del calor y de otras fuentes de ignición. La limpieza,
inspección y mantenimiento de tanques de almacenamiento es
una operación muy especializada que requiere la implantación
de procedimientos y precauciones estrictos. En pro de la
seguridad aérea, los combustibles de aviación están sujetos a
requisitos de calidad estrictos y la integridad del producto es
de primordial importancia. Deberán tomarse precauciones para
evitar que el agua entre en contacto con los combustibles de
aviación.
Consulte el Capítulo 16 y/o los anexos para conocer los usos
registrados según la norma REACH.
Asegurarse que se cumplen todas las normativas locales
respecto a manejo y almacenamiento. Las siguientes
actividades se han asociado con altos niveles de exposición a
los vapores de gasolina: Cargado superior de buques tanque,
cargado de buque al descubierto por la tripulación de cubierta,
llenado/vaciado de bidones, supervisión de reabastecimiento
de aviones y pruebas de laboratorio (en particular, el lavado de
las botellas de muestras). En aras de la seguridad aerea, los
combustibles de aviación están sujetos a estrictos
requerimientos de calidad, y la integridad del producto es de
vital importancia. Para una fuente de información de normas
internacionales para la garantía de calidad de combustibles de
aviación, véase: www.jointinspectiongroup.org.
Pueden generarse cargas electrostáticas durante el bombeo.
La descargas electrostática pueden causar incendios.
Asegurar la continuidad eléctrica mediante unión y conexión a
masa (puesta a tierra) de todo el equipo. Restringir la
velocidad de línea durante el bombeo para evitar la generación
de descarga electrostática (<= 1 m/seg hasta que el tubo de
llenado quede sumergido hasta el doble de su diámetro, luego
<= 7 m/seg). Evitar las salpicaduras durante el llenado. NO
usar aire comprimido en las operaciones de llenado, descarga
o manejo. Una vez llenado el depósito, espere 2 minutos antes
de abrir las tapas o compuerta (para depósitos como los de
camiones cisterna). Una vez llenado el depósito, espere 30
minutos antes de abrir las tapas o compuerta (para depósitos
de gran capacidad).
Para contenedores o revestimientos de contenedores, utilice
acero inoxidable. El aluminio también puede usarse en
10/57
Fecha 02.08.2012
000000022951
MSDS_NL
AVGAS 100LL (<0.1% benzene)
Versión 1.1
Fecha de Vigencia 01.08.2012
Reglamentación 1907/2006/EC
Hoja de Datos de Seguridad
Materiales No Adecuados
:
Consejo en el Recipiente
:
aplicaciones donde no exista riesgo innecesario de incendio.
Los materiales adecuados son por ejemplo: polietileno de alta
densidad (HDPE), polipropileno (PP) y Vitón (FKM), los cuales
se han comprobado específicamente para la compatibilidad
con este producto. Para revestimientos de contenedores, use
pintura epoxídica solidificada con aducto de aminas. Para
obturaciones y juntas, use: grafito, PTFE (teflón), vitón A, vitón
B.
Algunos materiales sintéticos pueden ser inadecuados para
contenedores o revestimientos de contenedor dependiendo de
la especificación del material y el uso previsto. Entre los
ejemplos de materiales a evitar se encuentran: caucho natural
(NR), caucho de nitrilo (NBR), caucho de etilenopropileno
(EPDM), polimetil metacrilato (PMMA), poliestireno, cloruro de
polivinilo (PVC), poliisobutileno. No obstante, algunos
productos pueden ser adecuados para materiales de guantes.
Los recipientes, incluso los que se han vaciado, pueden
contener vapores explosivos. No realizar operaciones de corte,
perforación, afilado, soldadura, o similares, en los recipientes o
sus inmediaciones. Los contenedores de gasolina no deben
usarse para el almacenamiento de otros productos.
SECCIÓN 8: Controles de exposición/protección individual
Si en este documento se proporcionan valores de la American Conference of Governmental
Industrial Hygienists (ACGIH), los mismos son solo para proveer información.
Leer junto con la posible situación de exposición relacionada con su uso específico que se
encuentra en el Anexo.
8.1 Parámetros de control
Límites de Exposición Ocupacional
Material
Origen
Gasolina, nafta de ACGIH
bajo punto de
ebullición
Tipo
TWA
ppm
300 ppm
ACGIH
STEL
500 ppm
mg/m3
Observación
11/57
Fecha 02.08.2012
000000022951
MSDS_NL
AVGAS 100LL (<0.1% benzene)
Versión 1.1
Fecha de Vigencia 01.08.2012
Reglamentación 1907/2006/EC
Hoja de Datos de Seguridad
Tetraetilo de
plomo
1,3,5trimetilbenceno
Etilbenceno
n-Hexano
MAC (NL)
MAC TGG
0,05 mg/m3
MAC (NL)
SKIN_DES
ACGIH
TWA
ACGIH
SKIN_DES
MAC (NL)
MAC TGG
20 ppm
100 mg/m3
MAC (NL)
MAC-TGG
15
40 ppm
200 mg/m3
ACGIH
TWA
25 ppm
MAC (NL)
MAC TGG
20 ppm
NL OEL
TGG
100 mg/m3
NL OEL
TGG 15
200 mg/m3
NL OEL
TGG
215 mg/m3
NL OEL
TGG 15
430 mg/m3
NL OEL
SKIN_DES
ACGIH
TWA
NL OEL
TGG
72 mg/m3
NL OEL
TGG 15
144 mg/m3
ACGIH
TWA
como Pb
Puede ser
absorbido por la
piel.como Pb
0,1 mg/m3
como Pb
Puede ser
absorbido por la
piel.como Pb
100 mg/m3
Puede ser
absorbido por la
piel.
20 ppm
50 ppm
12/57
Fecha 02.08.2012
000000022951
MSDS_NL
AVGAS 100LL (<0.1% benzene)
Versión 1.1
Fecha de Vigencia 01.08.2012
Reglamentación 1907/2006/EC
Hoja de Datos de Seguridad
Benceno
Tolueno
Xileno
ACGIH
SKIN_DES
ACGIH
TWA
0,5 ppm
ACGIH
STEL
2,5 ppm
ACGIH
SKIN_DES
SHELL IS
TWA
0,5 ppm
1,6 mg/m3
SHELL IS
STEL
2,5 ppm
8 mg/m3
NL OEL
TGG
NL OEL
SKIN_DES
ACGIH
TWA
NL OEL
TGG
150 mg/m3
NL OEL
TGG 15
384 mg/m3
ACGIH
TWA
100 ppm
ACGIH
STEL
150 ppm
NL OEL
TGG
210 mg/m3
NL OEL
TGG 15
442 mg/m3
Puede ser
absorbido por la
piel.
Puede ser
absorbido por la
piel.
3,25 mg/m3
Sección B: Lista
de sustancias
cancerígenas
Puede ser
absorbido por la
piel.
20 ppm
13/57
Fecha 02.08.2012
000000022951
MSDS_NL
AVGAS 100LL (<0.1% benzene)
Versión 1.1
Fecha de Vigencia 01.08.2012
Reglamentación 1907/2006/EC
Hoja de Datos de Seguridad
Ciclohexano
Naftaleno
NL OEL
SKIN_DES
MAC (NL)
MAC TGG
250 ppm
875 mg/m3
MAC (NL)
MAC-TGG
15
500 ppm
1.750
mg/m3
ACGIH
TWA
100 ppm
MAC (NL)
MAC TGG
700 mg/m3
MAC (NL)
MAC-TGG
15
1.400
mg/m3
NL OEL
TGG
700 mg/m3
NL OEL
TGG 15
MAC (NL)
MAC-TGG
15
1.400
mg/m3
80 mg/m3
MAC (NL)
MAC TGG
10 ppm
ACGIH
TWA
10 ppm
ACGIH
STEL
15 ppm
ACGIH
SKIN_DES
NL OEL
TGG
50 mg/m3
NL OEL
TGG 15
80 mg/m3
Información Adicional
Fecha 02.08.2012
:
Puede ser
absorbido por la
piel.
50 mg/m3
Puede ser
absorbido por la
piel.
En ausencia de un límite de exposición nacional, la
14/57
000000022951
MSDS_NL
AVGAS 100LL (<0.1% benzene)
Versión 1.1
Fecha de Vigencia 01.08.2012
Reglamentación 1907/2006/EC
Hoja de Datos de Seguridad
Conferencia Americana de Higienistas Industriales
Gubernamentales (American Conference of Governmental
Industrial Hygienists - ACGIH) recomienda los siguientes
valores para nafta de bajo punto de ebullición Gasolina: TWA 300 ppm STEL - 500 ppm Efectos críticos basados en la
Irritación y el Sistema Nervioso Central.
La notación "vía dérmica" significa que también puede ocurrir
una exposición significativa mediante la absorción del líquido a
través de la piel o del vapor a través de los ojos o membranas
mucosas.
Material
Gasolina, nafta de bajo punto
de ebullición
Origen
ACGIH
Tetraetilo de plomo
ACGIH
Designación del riesgo
Carcinógeno animal
confirmado con relevancia
desconocida para los seres
humanos.
No clasificable como un
carcinógeno humano.
Razonablemente anticipado a
ser un agente carcinógeno
humano.
Confirmado como carcinógeno
humano.
Se sabe que es un
carcinógeno humano.
No clasificable como un
carcinógeno humano.
No clasificable como un
carcinógeno humano.
Razonablemente anticipado a
ser un agente carcinógeno
humano.
No clasificable como un
carcinógeno humano.
NTP CARC
Benceno
ACGIH
NTP CARC
Tolueno
ACGIH
Xileno
ACGIH
Naftaleno
NTP CARC
ACGIH
Índice de Exposición Biológica (BEI)
15/57
Fecha 02.08.2012
000000022951
MSDS_NL
AVGAS 100LL (<0.1% benzene)
Versión 1.1
Fecha de Vigencia 01.08.2012
Reglamentación 1907/2006/EC
Hoja de Datos de Seguridad
Material
n-Hexano
Tolueno
Determinante
Tiempo de
muestreo
Índices de
exposición
biológica
2,5-Hexanedion, Tiempo de
0,4 mg/l
muestreo: Al
sin hidrólisis in
finalizar el turno
Orina
y la semana de
trabajo.
tolueno in Orina Tiempo de
0,03 mg/l
muestreo: Al
finalizar el turno.
Tiempo de
tolueno in
0,02 mg/l
muestreo: Antes
Sangre
del último turno
de la semana de
trabajo.
Tiempo de
o-Cresol, con
0,3 mg/g
muestreo: Al
hidrólisis in
Creatinina en la finalizar el turno.
Referencia
ACGIH BEL
(2011)
ACGIH BEL
(2011)
ACGIH BEL
(2011)
ACGIH BEL
(2011)
orina
Etilbenceno
Xileno
Suma de ácido
mandélico y
ácido fenil
glioxílico in
Creatinina en la
orina
Tiempo de
muestreo: Al
finalizar el turno
y la semana de
trabajo.
Etilbenceno in
Aire de
exhalación
Tiempo de
muestreo: No
crítico.
Ácidos
metilhipúricos in
Creatinina en la
orina
Tiempo de
muestreo: Al
finalizar el turno.
0,7 g/g
ACGIH BEL
(2011)
ACGIH BEL
(2011)
1,5 g/g
ACGIH BEL (02
2012)
16/57
Fecha 02.08.2012
000000022951
MSDS_NL
AVGAS 100LL (<0.1% benzene)
Versión 1.1
Fecha de Vigencia 01.08.2012
Reglamentación 1907/2006/EC
Hoja de Datos de Seguridad
Naftaleno
1Hydroxypyrene,
con hidrólisis (1HP) in Orina
Tiempo de
muestreo: Al
finalizar el turno
y la semana de
trabajo.
ACGIH BEL
(2011)
Niveles sin efecto derivados (Derived No EffectLevels, DNEL)
Componente
Ruta de
exposición
Tipo de
exposición
(prolongada/bre
ve)
Área de
aplicación
Valor
Gasolina, nafta
de bajo punto de
ebullición
Inhalación
efectos agudos,
sistémicos
Trabajador
1300 mg/m3/15
mins
Inhalación
efectos agudos,
sistémicos
Consumidor
1200 mg/m3/15
mins
Información relacionada
con la concentración
prevista sin efecto
:
La sustancia es un hidrocarburo con una composición
compleja, desconocida o variable. Los métodos
convencionales de derivar concentraciones previstas sin efecto
(PNEC) no son apropiados y no es posible identificar una sola
PNEC representativa para tales sustancias.
8.2 Controles de la exposición
Información General
: El nivel de protección y los tipos de controles necesarios
variarán dependiendo de las potenciales condiciones de
exposición. Seleccionar controles basados en una valoración
de riesgos de las circunstancias locales. Las medidas a tomar
apropiadas incluyen las relacionadas con: Usar sistemas
sellados siempre que sea posible. Ventilación adecuada,
controlando las concentraciones suspendidas en el aire por
debajo de las directrices/límites de exposición, evitando las
explosiones. Se recomienda ventilación local del lugar.
Lavaojos y duchas para uso en caso de emergencia.
no ingerir. En caso de deglución buscar inmediatamente
asistencia médica.
17/57
Fecha 02.08.2012
000000022951
MSDS_NL
AVGAS 100LL (<0.1% benzene)
Versión 1.1
Fecha de Vigencia 01.08.2012
Reglamentación 1907/2006/EC
Hoja de Datos de Seguridad
Controles de la exposición ocupacional
Equipo de Protección
Individual
:
Protección para los
Ojos
:
Protección para las
Manos
:
Protección corporal
:
Protección
Respiratoria
:
Peligros térmicos
:
El equipo de protección individual (EPI) debe satisfacer las
normas nacionales recomendadas. Comprobar con los
proveedores de equipo de protección personal.
Gafas a prueba de salpicaduras químicas (monogafas
resistentes a productos químicos).
De acuerdo con la Norma EN166 de la UE.
La idoneidad y durabilidad de un guante es dependiente de su
uso, p.ej., frecuencia y duración de contacto, resistencia
química del material del guante, espesor del guante, destreza.
Siempre solicite consejo de los proveedores de guantes.
Deberán cambiarse los guantes contaminados. La higiene
personal es un elemento clave para el cuidado eficaz de las
manos. Los guantes tienen que usarse sólo con las manos
limpias. Después de usar los guantes, las manos deberían
lavarse y secarse concienzudamente. Se recomienda el uso
de una emulsión hidratante no perfumada.
Seleccione guantes aprobados de acuerdo a la normativa legal
vigente (p.ej., Europa EN374, EE.UU. F739). Seleccione
guantes aprobados de acuerdo a la normativa legal vigente.
Para contacto prolongado, frecuente o repetido se sugiere el
uso de guantes de nitrilo. Para protección frente a
salpicaduras/contacto imprevistos, pueden ser adecuados los
guantes de Neopreno, PVC.
Guantes/guantes de puño largo, botas, y mandil resistentes a
productos químicos (cuando existe riesgo de salpicaduras).
Si los controles de ingeniería no mantienen las
concentraciones en aire a un nivel adecuado para proteger la
salud de los trabajadores, seleccionar un equipo de protección
respiratoria para las condiciones de uso específicas y que
cumpla la legislación en vigor. Comprobar con los proveedores
de equipos de protección respiratoria. Cuando los respiradores
con filtro de aire sean adecuados, elegir una combinación
adecuada de máscara y filtro. Cuando los respiradores con
filtro de aire no sean adecuados (p.ej.concentraciones en aire
muy altas, riesgo de deficiencia de oxígeno, espacios
confinados) usar aparatos de respiración autónoma. Todo el
equipo de protección respiratoria y uso deben estar de
conformidad con las regulaciones locales.
No es aplicable.
Métodos de Control
:
Es posible que se requiera monitorear la concentración de las
18/57
Fecha 02.08.2012
000000022951
MSDS_NL
AVGAS 100LL (<0.1% benzene)
Versión 1.1
Fecha de Vigencia 01.08.2012
Reglamentación 1907/2006/EC
Hoja de Datos de Seguridad
sustancias en la zona de respiración de los trabajadores o en
el lugar laboral general para confirmar que se cumpla con un
límite de exposición ocupacional (OEL) y con la idoneidad de
los controles de exposición. Para algunas sustancias es
posible que también sea apropiado el monitoreo biológico.
Controles de Exposición Medioambiental
Medidas de control de la
: Los sistemas de aspiración de vapores deberán diseñarse
exposición ambiental
observando los reglamentos locales sobre límites de emisión
de de substancias volátiles en vigor.
SECCIÓN 9: Propiedades físicas y químicas
9.1 Información sobre propiedades físicas y químicas básicas
Aspecto
Olor
pH
Punto de ebullición inicial y
rango de ebullición
Punto de
fusión/congelación
Punto de inflamación
Límites de Inflamabilidad o
Explosión superior / inferior
Temperatura de auto
ignición
Presión de vapor
Densidad
Solubilidad en agua
Solubilidad en otros
disolventes
:
:
:
:
Azul. Líquido transparente, brillante.
Hidrocarburo.
Datos no disponibles
25 - 170 °C / 77 - 338 °F
Coeficiente de partición nOctanol/agua
Viscosidad cinemática
Densidad del vapor (aire=1)
Inflamabilidad
: 2-7
: < -47 °C / -53 °F
: < -40 °C / -40 °F
: 1 - 8 %(V)
: > 250,00 °C / > 482,00 °F
:
:
:
:
380 - 490 hPa a 38 °C / 100 °F
0,69 - 0,76 g/cm3 a 15,00 °C / 59,00 °F
Despreciable.
Datos no disponibles
: 0,5 - 0,75 mm2/s a 40 °C / 104 °F
: >3
: Datos no disponibles
9.2 Información adicional
Información adicional
: No es aplicable.
19/57
Fecha 02.08.2012
000000022951
MSDS_NL
AVGAS 100LL (<0.1% benzene)
Versión 1.1
Fecha de Vigencia 01.08.2012
Reglamentación 1907/2006/EC
Hoja de Datos de Seguridad
SECCIÓN 10: Estabilidad y reactividad
10.1 Reactividad
: Puede oxidar en presencia del aire.
10.2 Estabilidad química
: Estable en condiciones normales de uso.
10.3 Posibilidad de
reacciones peligrosas
10.4 Condiciones que
deben evitarse
10.5 Materiales
incompatibles
10.6 Productos de
descomposición
peligrosos
:
Puede oxidar en presencia del aire.
: Evitar el calor, chispas, llamas al descubierto y otras fuentes de
ignición.
: Agentes oxidantes fuertes
: Durante un almacenamiento normal, es de esperar que no se
formen productos peligrosos de descomposición. La
descomposición térmica depende en gran medida de las
condiciones. Una mezcla compleja de sólidos, líquidos y gases
suspendida en el aire, incluyendo monóxido de carbono,
dióxido de carbono y otros compuestos orgánicos se liberará
cuando este material experimenta combustión o degradación
térmica u oxidativa.
SECCIÓN 11: Información toxicológica
11.1 Información sobre los efectos toxicológicos
Criterios de Valoración
:
Toxicidad Oral Aguda
:
Toxicidad Dérmica Aguda
Toxicidad Aguda por
Inhalación
:
:
La información dada está basada en datos del producto,
conocimientos de sus componentes y la toxicología de
productos similares.
Toxicidad baja: LD50 >2000 mg/kg , Rata
La aspiración a los pulmones cuando se traga o vomita puede
provocar neumonía química que puede ser fatal.
Toxicidad baja: LD50 >2000 mg/kg , Conejo
Toxicidad baja: LC50 >5 mg/l / 4 h, Rata
:
Las concentraciones altas pueden causar depresión del
sistema nervioso central ocasionando dolores de cabeza,
mareos y náuseas; la inhalación continua puede conducir a la
inconsciencia y/o muerte.
Irrita la piel.
:
Presumible irritación ligera.
Corrosión/Irritación de la
piel
Daño/Irritación grave de
los ojos
20/57
Fecha 02.08.2012
000000022951
MSDS_NL
AVGAS 100LL (<0.1% benzene)
Versión 1.1
Fecha de Vigencia 01.08.2012
Reglamentación 1907/2006/EC
Hoja de Datos de Seguridad
Irritación del Aparato
Respiratorio
:
Sensibilización
respiratoria o cutánea
Mutagenicidad de célula
germinal
Carcinógenesis
Toxicidad para la
Reproducción y el
Desarrollo
:
En base a la experiencia en seres humanos, la respiración de
los vapores o bruma puede causar una sensación de ardor
pasajera en la nariz, la garganta y los pulmones.
No se espera que sensibilice la piel.
:
No está considerado como peligro mutagénico. (Benceno)
:
:
No clasificado como carcinógeno.
Causa fetotoxicidad en dosis que son tóxicas para la madre.
(Tolueno)
Toxicidad sistémica
específica de órganos
diana- exposición única
:
Toxicidad sistémica
específica de órganos
diana- exposiciones
repetidas
:
Información Adicional
:
Puede afectar a la fertilidad a dosis que producen otros efectos
tóxicos. (n-Hexano)
Este producto contiene plomo tetraetilo que puede perjudicar
al feto. La exposición al tetraetilo de plomo se asocia con
efectos en el desarrollo entre los que se encuentran la
reducción del peso de nacimiento, la reducción de la edad
gestacional, así como efectos en el neurocomportamiento.
Muchos estudios clínicos, connotando el abuso durante el
embarazo, indican que el tolueno puede causar defectos de
nacimiento, retardo del crecimiento y dificultades de
aprendizaje. (Tolueno)
Las concentraciones altas pueden causar depresión del
sistema nervioso central ocasionando dolores de cabeza,
mareos y náuseas; la inhalación continua puede conducir a la
inconsciencia y/o muerte.
Riñón: causó efectos renales en ratas macho, que no se
consideran relevantes para los seres humanos.
Sistema nervioso periférico: la exposición repetida causa
neuropatía periférica en animales. (n-Hexano)
Exposición a muy altas concentraciones de materiales
similares ha sido asociado a arritmias y paros cardíacos.
Las exposiciones prolongadas y repetidas a altas
concentraciones han producido pérdida de la audición en
ratas. El abuso de disolvente y la interacción con el ruido en el
ambiente de trabajo puede provocar la pérdida de la audición.
(Tolueno)
Se ha asociado el abuso de vapores a daño de órganos y
muerte. (Tolueno)
21/57
Fecha 02.08.2012
000000022951
MSDS_NL
AVGAS 100LL (<0.1% benzene)
Versión 1.1
Fecha de Vigencia 01.08.2012
Reglamentación 1907/2006/EC
Hoja de Datos de Seguridad
SECCIÓN 12: Información ecológica
Criterios de Valoración
:
Los combustibles se elaboran generalmente mezclando varias
corrientes de refinería. Se han realizado estudios
ecotoxicológicos con diversas mezclas de corrientes de
hidrocarburos, pero sin contener aditivos. La información
emitida se basa en el conocimiento de los componentes y en
la ecotoxicología de productos similares.
12.1 Toxicidad
Toxicidad Aguda
:
Tóxico: LL/EL/IL50 1-10 mg/l (para organismos acuáticos)
(LL/EL50 expresa la cantidad nominal de producto requerido
para preparar el extracto acuoso de prueba.)
12.2 Persistencia y
degradabilidad
:
12.3 Potencial de
bioacumulación
:
Se espera que sus principales componentes sean
intrínsecamente biodegradables, pero el producto contiene
otros elementos que pueden persistir en el medio ambiente.
Los constituyentes volátiles se oxidarán rápidamente en el aire
por reacciones fotoquímicas.
Contiene constituyentes con el potencial de bioacumularse
12.4 Movilidad
:
Flota sobre el agua. Se evapora en un día del agua o de la
superficie del suelo. Grandes volúmenes de producto pueden
penetrar en el suelo y contaminar las aguas subterráneas.
Contiene constituyentes volátiles
12.5 Resultados de la
valoración PBT y mPmB
:
Esta sustancia no cumple con todos los criterios de cribado en
cuanto a persistencia, bioacumulación y toxicidad y por lo
tanto, no se considera persistente, bioacumulativa y tóxica
(PBT) o muy persistente y muy bioacumulativa (mPmB).
12.6 Otros efectos
adversos
:
Las películas que se forman en el agua pueden afectar la
transferencia de oxígeno y dañar los organismos.
SECCIÓN 13: Consideraciones relativas a la eliminación
13.1 Métodos para el tratamiento de residuos
Eliminación del Material
:
Recuperar o reciclar si es posible. Es responsabilidad del
productor de residuos determinar la toxicidad y las
22/57
Fecha 02.08.2012
000000022951
MSDS_NL
AVGAS 100LL (<0.1% benzene)
Versión 1.1
Fecha de Vigencia 01.08.2012
Reglamentación 1907/2006/EC
Hoja de Datos de Seguridad
Eliminación de Envases
:
Legislación Local
:
propiedades físicas del material producido para determinar la
clasificación de residuos apropiada y los métodos de
eliminación de conformidad con los reglamentos en vigor. Los
residuos originados por derrame o limpieza de tanques, deben
eliminarse de acuerdo con la legislación vigente,
preferiblemente en colector o gestor / contratista reconocido.
La competencia y capacidad del colector o del gestor /
contratista debe determinarse con antelación. No eliminar
enviando al medio ambiente, drenajes o cursos de agua. Evite
que el agua del fondo del depósito penetre en la tierra, pues
ello contaminaría el suelo y el agua subterránea.
Drenar el contenedor completamente. Una vez vaciado,
ventilar en lugar seguro lejos de chispas y fuego. Los residuos
pueden causar riesgos de explosión. No perforar, cortar, o
soldar los bidones / tambores sin limpiar. Enviar los
bidones/tambores a un recuperador o chatarrero.
Código UE de eliminación de desechos (EWC): 13 07 02
Gasolina. El número asignado para residuos se asocia con el
uso adecuado. Elusuario tiene que decidir si su uso particular
origina la asignación deotro código de residuos.
La eliminación debe hacerse de conformidad con las leyes y
reglamentos regionales, nacionales y locales en vigor. Los
reglamentos locales pueden ser más rigurosas que los
requisitos regionales o nacionales y se deben cumplir.
SECCIÓN 14: Información relativa al transporte
Transporte terrestre (ADR/RID):
ADR
14.1 Número ONU
: 1203
14.2 Designación oficial de
: GASOLINA
transporte de las Naciones
Unidas
14.3 Clase(s) de peligro
: 3
para el transporte
14.4 Grupo de embalaje
: II
Etiqueta de peligro (riesgo
: 3
primario)
14.5 Peligros para el medio : Peligroso para medio ambiente
ambiente
RID
14.1 Número ONU
:
1203
23/57
Fecha 02.08.2012
000000022951
MSDS_NL
AVGAS 100LL (<0.1% benzene)
Versión 1.1
Fecha de Vigencia 01.08.2012
Reglamentación 1907/2006/EC
Hoja de Datos de Seguridad
14.2 Designación oficial de
transporte de las Naciones
Unidas
14.3 Clase(s) de peligro
para el transporte
14.4 Grupo de embalaje
Etiqueta de peligro (riesgo
primario)
14.5 Peligros para el medio
ambiente
:
GASOLINA
:
3
:
:
II
3
:
Peligroso para medio ambiente
Transporte por canales interiores (ADN):
14.1 Número ONU
: 1203
14.2 Designación oficial de
: GASOLINA
transporte de las Naciones
Unidas
14.3 Clase(s) de peligro
: 3
para el transporte
14.4 Grupo de embalaje
: II
Etiqueta de peligro (riesgo
: 3
primario)
Etiqueta de peligro (riesgo
: N2
subsidiario)
CMR
F
14.5 Peligros para el medio
ambiente
:
Peligroso para medio ambiente
Transporte marítimo (código IMDG):
14.1 Número ONU
: UN 1203
14.2 Designación oficial de : GASOLINA
transporte de las Naciones
Unidas
14.3 Clase(s) de peligro
: 3
para el transporte
14.4 Grupo de embalaje
: II
14.5 Contaminante del mar : Si.
Transporte aéreo (IATA):
14.1 Número ONU
14.2 Designación oficial de
transporte de las Naciones
Unidas
:
:
1203
GASOLINA
24/57
Fecha 02.08.2012
000000022951
MSDS_NL
AVGAS 100LL (<0.1% benzene)
Versión 1.1
Fecha de Vigencia 01.08.2012
Reglamentación 1907/2006/EC
Hoja de Datos de Seguridad
14.3 Clase(s) de peligro
para el transporte
14.4 Grupo de embalaje
Información Adicional
:
3
:
:
II
Las normas MARPOL se aplican al transporte a granel por
mar.
SECCIÓN 15: Información reglamentaria
La información reglamentaria no pretende ser extensa. Pueden aplicarse otras reglamentaciones a
este material.
15.1 Reglamentación y legislación en materia de seguridad, salud y medio ambiente
específicas para la sustancia o la mezcla
Otra información regulatoria
SECCIÓN 16: Otra información
Frases R del apartado 3
R12
Extremadamente inflamable.
R20/21/22
Nocivo por inhalación, por ingestión y en contacto con la piel.
R26/27/28
Muy tóxico por inhalación, en contacto con la piel y por ingestión.
R33
Peligro de efectos acumulativos.
R38
Irrita la piel.
R50/53
Muy tóxico para los organismos acuáticos, puede provocar a largo plazo
efectos negativos en el medio ambiente acuático.
R51/53
Tóxico para los organismos acuáticos, puede provocar a largo plazo efectos
negativos en el medio ambiente acuático.
R61
Riesgo durante el embarazo de efectos adversos para el feto.
R62
Posible riesgo de perjudicar la fertilidad.
R63
Posible riesgo durante el embarazo de efectos adversos para el feto.
R65
Nocivo: si se ingiere puede causar daño pulmonar.
R67
La inhalación de vapores puede provocar somnolencia y vértigo.
25/57
Fecha 02.08.2012
000000022951
MSDS_NL
AVGAS 100LL (<0.1% benzene)
Versión 1.1
Fecha de Vigencia 01.08.2012
Reglamentación 1907/2006/EC
Hoja de Datos de Seguridad
Declaraciones de peligros de CEE
H224
Líquido y vapores extremadamente inflamables.
H300
Mortal en caso de ingestión.
H304
Puede ser mortal en caso de ingestión y penetración en las vías respiratorias.
H310
Mortal en contacto con la piel.
H315
Provoca irritación cutánea.
H330
Mortal en caso de inhalación.
H336
Puede provocar somnolencia o vértigo.
H360
Puede perjudicar la fertilidad o dañar al feto.
H373
Puede provocar daños en los órganos tras exposiciones prolongadas o
repetidas.
H400
Muy tóxico para los organismos acuáticos.
H410
Muy tóxico para los organismos acuáticos, con efectos nocivos duraderos.
H411
Tóxico para los organismos acuáticos, con efectos nocivos duraderos.
Usos identificados según el sistema de descriptores de usos
Usos: trabajador
Título
:
producción de sustancias
- Industria
Usos: trabajador
Título
:
Uso como producto intermedio
- Industria
Usos: trabajador
Título
:
Distribución de la sustancia
- Industria
Usos: trabajador
Título
:
Preparación y embalaje de sustancias y mezclas
- Industria
Usos: trabajador
Título
:
Uso como combustible
- Industria
Usos: trabajador
Título
:
Uso como combustible
- Industria
Usos: consumidor
Título
:
Uso como combustible
26/57
Fecha 02.08.2012
000000022951
MSDS_NL
AVGAS 100LL (<0.1% benzene)
Versión 1.1
Fecha de Vigencia 01.08.2012
Reglamentación 1907/2006/EC
Hoja de Datos de Seguridad
- consumidor
Restricciones de uso
recomendadas (usos no
sugeridos)
:
Este producto no ha de usarse en aplicaciones distintas a las
recomendadas en el apartado 1 sin seguir primero las
recomendaciones del proveedor. Inadecuado para uso como
combustible para automóviles. Este producto no ha de usarse
como disolvente o producto de limpieza; ni para llamas de
iluminación o de brillo; ni como limpiador de la piel.
Información Adicional
:
Este documento contiene información importante para
garantizar el almacenamiento seguro, la manipulación y el uso
de este producto. La información contenida en este documento
debería transmitirse a la persona de su empresa responsable
del asesoramiento en temas de seguridad.
Información adicional
:
Este producto contiene tetraetilo de plomo que puede
acumularse en el cuerpo humano. En los estudios
epidemiológicos humanos existen indicaciones que la
exposición prenatal excesiva al tetraetilo de plomo puede
causar efectos del desarrollo y neuroconductuales en niños.
Este producto es para uso, únicamente en sistemas cerrados.
Distribución de la Ficha
de Datos de Seguridad
:
La información contenida en este documento deberá ponerse
a la disposición de cualquier persona que pueda estar en
contacto o manejar este producto.
Número de Versión de la
Ficha de Datos de
Seguridad.
:
1.1
Fecha de Vigencia de la
Ficha de Datos de
Seguridad
Revisiones de la Ficha de
Datos de Seguridad.
Reglamentación de la
Ficha de datos de
Seguridad del Producto.
Delimitación de
responsabilidad
:
01.08.2012
:
Una barra vertical (|) en el margen izquierdo indica una
modificación con respecto a la versión anterior.
Reglamentación 1907/2006/EC
Información adicional
:
:
La información contenida en este documento, está basada en
nuestros conocimientos actuales y es nuestra intención
describir el producto solamente en relación con la salud, la
seguridad y el medio ambiente. Por lo tanto, no deberá
interpretarse como garantía de ninguna propiedad específica
27/57
Fecha 02.08.2012
000000022951
MSDS_NL
AVGAS 100LL (<0.1% benzene)
Versión 1.1
Fecha de Vigencia 01.08.2012
Reglamentación 1907/2006/EC
Hoja de Datos de Seguridad
del producto. En consecuencia, corresponde al usuario bajo su
exclusiva responsabilidad, decidir si estas informaciones son
apropiadas y útiles.
28/57
Fecha 02.08.2012
000000022951
MSDS_NL
AVGAS 100LL (<0.1% benzene)
Versión 1.1
Fecha de Vigencia 01.08.2012
Reglamentación 1907/2006/EC
Hoja de Datos de Seguridad
Posible situación de exposición: trabajador
LBP Naphtha (< 0.1%Benzene)
SECCIÓN 1
Título
Descriptor de usos
TÍTULO DE LA POSIBLE SITUACIÓN DE EXPOSICIÓN
producción de sustancias - Industria
Sector de uso: SU 3, SU8, SU9
Categorías de procesos: PROC 1, PROC 2, PROC 3,
PROC 4, PROC 8a, PROC 8b, PROC 15
Categorías de liberación al medio ambiente: ERC 1, ERC
4, ESVOC SpERC 1.1.v1
Alcance del proceso
Producción de sustancias o uso como producto intermedio,
producto químico de proceso o producto de extracción.
Incluye reciclar/recuperación, transporte, almacenamiento,
mantenimiento ycarga (incluido barco marítimo/fluvial,
vehículo de carretera/sobre carriles y contenedor para
granel).
SECCIÓN 2
CONDICIONES DE OPERACIÓN Y MEDIDAS DE
GESTIÓNDE RIESGOS
Sección 2.1
Control de la exposición del trabajador
Características del producto
Forma física del producto
Líquido, presión de vapor > 10 kPa en, a STP.
Concentración de sustancia Cubre el 100 % del uso de la sustancia/producto (a menos
que se establezca lo contrario).,
en el producto.
Frecuencia y duración del uso
Contiene exposición diaria hasta 8 horas (sinodiferentemente
indicado).
Otras condiciones operacionales que afectan a la exposición
Operación tiene lugar a una temperatura elevada (>20°C sobre la temperatura ambiente).
Se asume la realización de un estandard adecuado para la higiene laboral.
Posibles situaciones
favorables
Medidas generales
(sustancias irritantes para
la piel)
Medidas de gestión de riesgos
Evitar el contacto directo del producto con la piel. Indentificar
areas potenciales para el contacto indirecto con la piel. Usar
guantes ( examninados según EN374), si es probable el
29/57
Fecha 02.08.2012
000000022951
MSDS_NL
AVGAS 100LL (<0.1% benzene)
Versión 1.1
Fecha de Vigencia 01.08.2012
Reglamentación 1907/2006/EC
Hoja de Datos de Seguridad
contacto de la piel con la sustancia.. Ensuciamientos /
cantidades derramadas limpiar directamente tras suceder.
ensuciamiento de la piel lavar inmediatamente. realizar un
entrenamiento básico para la plantilla, para minimar la
exposicióny se informe sobre los problemas de piel que
puedan surgir eventualmente.
Exposición general
(sistema cerrado)
Exposición general
(sistema cerrado)con toma
de pruebas
Exposición general
(sistemas abiertos)
No se han identificado más medidas específicas.
Operaciones de mezcla
(sistema cerrado)
Muestra del proceso
No se han identificado más medidas específicas.
Actividades laboratorias
Usar bajo una salida de humo o de aire.
Tranferencia de granel
No se han identificado más medidas específicas.
Trasvase bidón/cantidad
No se han identificado más medidas específicas.
Mantenimiento del
equipamento
Almacenamiento
No se han identificado más medidas específicas.
No se han identificado más medidas específicas.
Asegurar puntos de ventilación adicionales donde puedan
producirse emisiones.
No se han identificado más medidas específicas.
No se han identificado más medidas específicas.
Sección 2.2
Control de la exposición ambiental
Sustancia es una UVCB compleja
Principalmente hidrófobo
Cantidades utilizadas
Parte usada regional del tonelaje-UE:
Cantidad de uso regional (toneladas/año):
Fracción usada localmente de las toneladas regionales:
Toneladas anuales del lugar (toneladas / año):
Toneladas diarias máximas del lugar (kg/día):
Frecuencia y duración del uso
Puesta libre continua.
Días de emisión (días/Año):
0,1
1,87E+07
0,032
6,0E+05
2,0E+06
300
30/57
Fecha 02.08.2012
000000022951
MSDS_NL
AVGAS 100LL (<0.1% benzene)
Versión 1.1
Fecha de Vigencia 01.08.2012
Reglamentación 1907/2006/EC
Hoja de Datos de Seguridad
Factores ambientales no influenciados por la gestión de riesgos
Factor de dilución de agua dulce local::
10
Factor de dilución de agua de mar local:
100
Otras condiciones de operación que afectan la exposición ambiental
Parte de la puesta libre en el aire del proceso(puesta libre inicial antes 0,05
de RMM):
Fración de puesta libre en agua residual del proceso (puesta libre
3,0E-03
inicial antes de RMM):
Fracción de puesta libre en el suelo de procesos (puesta libre inicial
1,0E-04
antes de RMM):
Condiciones técnicas y medidas durante el proceso (fuente) para evitar la liberación
al medio ambiente
Con motivo de las diferentes practicas en lugares diferentes son las
estimaciones cautas sobre la puesta libre de procesos .
Condiciones técnicas del sitio y medidas para reducir o limitar descargas, emisiones
al aire y liberaciones al suelo
Evitar el derrame de la sustancia no diluida enel agua residual local o
recuperarla allí.
Peligro del medio ambiente se provoca por sereshumanos sobre la
exposición (principalmente inhalar) indirecta.
Se requierie el tratamiento local de aguas residuales.
Limitar la emisión del aire a una eficiencia de retención típica de (%):
99,0
Agua residual tratar en el lugar ( antes de conducir a las aguas), para
99,1
la eficiencia de limpieza requerida de >= (%):
En caso de una evacuación en una plata depuradora doméstica, es
80,4
necesario un tratamiento de agua residual en el lugar de hechos con
una eficiencia de (%):
Medidas en la organización para evitar o limitar la liberación al exterior del sitio
No echar lodo industrial sobre suelos naturales.
Lodo activado se debe quemar, guardar o rehechurar.
Condiciones y medidas relacionadas con el plan de tratamiento de aguas cloacales
del municipio
Eliminación estimada de la sustancia de aguas residuales mediante el 95,5
tratamiento doméstico de aguas negras (%)
Efecto total de la evaciación de aguas residuales según en el
99,1
emplazamiento-y ajena-(planta depuradora interior) RMM(%):
Toneladas máximas permitidas del lugar (MSafe)(kg/d):
2,0E+06
Supuesta planta depuradora doméstica-cuota de agua residual (m³/d): 10.000
Condiciones y medidas relacionadas con el tratamiento externo de residuos para la
eliminación
Durante la producción la sustancia no forma residuos.
31/57
Fecha 02.08.2012
000000022951
MSDS_NL
AVGAS 100LL (<0.1% benzene)
Versión 1.1
Fecha de Vigencia 01.08.2012
Reglamentación 1907/2006/EC
Hoja de Datos de Seguridad
Condiciones y medidas relacionadas con la recuperación externa de residuos
Durante la producción la sustancia no forma residuos.
SECCIÓN 3
CÁLCULO ESTIMATIVO DE LA EXPOSICIÓN
Sección 3.1: Salud
Para estimar la exposición del lugar de trabajo de ha usado la herramienta ECETOC TRA,
sino indicado de otra manera.
Sección 3.2: Medio ambiente
El hidrocarburo método bloque se ha usado parala calculación de la exposición ambiental
con el modelo Petrorisk.
SECCIÓN 4
PAUTAS PARA VERIFICAR EL CUMPLIMIENTO DE LA
POSIBLE SITUACIÓN DE EXPOSICIÓN
Sección 4.1: Salud
La exposición esperada no sobre pasa el valor DNEL/DMEL, si se respetan las gestiones
de medidas de riesgo / condiciones de trabajo del 2 párrafo.
Si se han admitido medidas de gestión de riesgo / condiciones de trabajo adicionales, debe
asegurar el usuario, que los riesgos se limiten por lo menos a un nivel equivalente.
Los datos de riesgos disponibles no permiten la derivación de un nivel sin efecto derivado
(DNEL) en cuanto a efectos irritantes para la piel.
Las medidas de gestión de riesgos se basan en la caracterización cualitativa de los riesgos.
Sección 4.2: Medio ambiente
La directriz basa a las condiciones de trabajo adaptadas, que no se tiene que aplicar a
todos los lugares; por eso puese ser necesaria una escalación, para fijar medidas de
gestión de riesgo adecuadas.
El efecto necesario para separar las aguas residuales se puede conseguir con la aplicación
de tecnologías en el emplazamiento ajenas, sóloo en combinación.
Capacidad separadora necesaria para aire se puede lograr con la aplicación de tecnologías
en emplazamiento, sólo o en combinación.
Más detalles sobre la escalación y tecnologías de control contiene SpERC-Factsheet
(http://cefic.org).
32/57
Fecha 02.08.2012
000000022951
MSDS_NL
AVGAS 100LL (<0.1% benzene)
Versión 1.1
Fecha de Vigencia 01.08.2012
Reglamentación 1907/2006/EC
Hoja de Datos de Seguridad
Posible situación de exposición: trabajador
LBP Naphtha (< 0.1%Benzene)
SECCIÓN 1
Título
Descriptor de usos
TÍTULO DE LA POSIBLE SITUACIÓN DE EXPOSICIÓN
Uso como producto intermedio - Industria
Sector de uso: SU 3, SU8, SU9
Categorías de procesos: PROC 1, PROC 2, PROC 3,
PROC 4, PROC 8a, PROC 8b, PROC 15
Categorías de liberación al medio ambiente: ERC 6A,
ESVOC SpERC 6.1a.v1
Alcance del proceso
Uso de la sustancia como producto intermedio (no
relacionado con Condiciones Estrictamente Controladas). Se
incluye el reciclado y la recuperación, el trasvase de
materiales, el almacenamiento, la toma de muestras, las
actividades de laboratorio asociadas<(>,<)> el mantenimiento
y la carga (incluyendo buques o gabarras, transporte por
carretera o ferrocarril y contenedores de producto a granel).
SECCIÓN 2
CONDICIONES DE OPERACIÓN Y MEDIDAS DE
GESTIÓNDE RIESGOS
Sección 2.1
Control de la exposición del trabajador
Características del producto
Forma física del producto
Líquido, presión de vapor > 10 kPa en, a STP.
Concentración de sustancia Cubre el 100 % del uso de la sustancia/producto (a menos
que se establezca lo contrario).,
en el producto.
Frecuencia y duración del uso
Contiene exposición diaria hasta 8 horas (sinodiferentemente
indicado).
Otras condiciones operacionales que afectan a la exposición
Operación tiene lugar a una temperatura elevada (>20°C sobre la temperatura ambiente).
Se asume la realización de un estandard adecuado para la higiene laboral.
Posibles situaciones
favorables
Medidas generales
(sustancias irritantes para
Medidas de gestión de riesgos
Evitar el contacto directo del producto con la piel. Indentificar
areas potenciales para el contacto indirecto con la piel. Usar
33/57
Fecha 02.08.2012
000000022951
MSDS_NL
AVGAS 100LL (<0.1% benzene)
Versión 1.1
Fecha de Vigencia 01.08.2012
Reglamentación 1907/2006/EC
Hoja de Datos de Seguridad
la piel)
guantes ( examninados según EN374), si es probable el
contacto de la piel con la sustancia.. Ensuciamientos /
cantidades derramadas limpiar directamente tras suceder.
ensuciamiento de la piel lavar inmediatamente. realizar un
entrenamiento básico para la plantilla, para minimar la
exposicióny se informe sobre los problemas de piel que
puedan surgir eventualmente.
Exposición general
(sistema cerrado)
Exposición general
(sistema cerrado)con toma
de pruebas
Exposición general
(sistemas abiertos)
No se han identificado más medidas específicas.
Operaciones de mezcla
(sistema cerrado)
Muestra del proceso
No se han identificado más medidas específicas.
Actividades laboratorias
Usar bajo una salida de humo o de aire.
Tranferencia de granel
No se han identificado más medidas específicas.
Trasvase bidón/cantidad
No se han identificado más medidas específicas.
Mantenimiento del
equipamento
Almacenamiento
No se han identificado más medidas específicas.
No se han identificado más medidas específicas.
Asegurar puntos de ventilación adicionales donde puedan
producirse emisiones.
No se han identificado más medidas específicas.
No se han identificado más medidas específicas.
Sección 2.2
Control de la exposición ambiental
Sustancia es una UVCB compleja
Principalmente hidrófobo
Cantidades utilizadas
Parte usada regional del tonelaje-UE:
Cantidad de uso regional (toneladas/año):
Fracción usada localmente de las toneladas regionales:
Toneladas anuales del lugar (toneladas / año):
Toneladas diarias máximas del lugar (kg/día):
Frecuencia y duración del uso
Puesta libre continua.
0,1
2,21E+06
0,0068
1,5E+04
5,0E+04
34/57
Fecha 02.08.2012
000000022951
MSDS_NL
AVGAS 100LL (<0.1% benzene)
Versión 1.1
Fecha de Vigencia 01.08.2012
Reglamentación 1907/2006/EC
Hoja de Datos de Seguridad
Días de emisión (días/Año):
300
Factores ambientales no influenciados por la gestión de riesgos
Factor de dilución de agua dulce local::
10
Factor de dilución de agua de mar local:
100
Otras condiciones de operación que afectan la exposición ambiental
Parte de la puesta libre en el aire del proceso(puesta libre inicial antes 0,025
de RMM):
Fración de puesta libre en agua residual del proceso (puesta libre
3,0E-03
inicial antes de RMM):
Fracción de puesta libre en el suelo de procesos (puesta libre inicial
1,0E-03
antes de RMM):
Condiciones técnicas y medidas durante el proceso (fuente) para evitar la liberación
al medio ambiente
Con motivo de las diferentes practicas en lugares diferentes son las
estimaciones cautas sobre la puesta libre de procesos .
Condiciones técnicas del sitio y medidas para reducir o limitar descargas, emisiones
al aire y liberaciones al suelo
Evitar el derrame de la sustancia no diluida enel agua residual local o
recuperarla allí.
Peligro del medio ambiente se provoca por sedimento de agua dulce.
Si se vacía en la planta depuradora domésticano es necesario un
tratamiento del agua residual en el lugar.
Limitar la emisión del aire a una eficiencia de retención típica de (%):
80
Agua residual tratar en el lugar ( antes de conducir a las aguas), para
92,9
la eficiencia de limpieza requerida de >= (%):
En caso de una evacuación en una plata depuradora doméstica, es
0
necesario un tratamiento de agua residual en el lugar de hechos con
una eficiencia de (%):
Medidas en la organización para evitar o limitar la liberación al exterior del sitio
No echar lodo industrial sobre suelos naturales.
Lodo activado se debe quemar, guardar o rehechurar.
Condiciones y medidas relacionadas con el plan de tratamiento de aguas cloacales
del municipio
Eliminación estimada de la sustancia de aguas residuales mediante el 95,5
tratamiento doméstico de aguas negras (%)
Efecto total de la evaciación de aguas residuales según en el
95,5
emplazamiento-y ajena-(planta depuradora interior) RMM(%):
Toneladas máximas permitidas del lugar (MSafe)(kg/d):
7,8E+04
Supuesta planta depuradora doméstica-cuota de agua residual (m³/d): 2.000
Condiciones y medidas relacionadas con el tratamiento externo de residuos para la
eliminación
35/57
Fecha 02.08.2012
000000022951
MSDS_NL
AVGAS 100LL (<0.1% benzene)
Versión 1.1
Fecha de Vigencia 01.08.2012
Reglamentación 1907/2006/EC
Hoja de Datos de Seguridad
Esta sustancia se gastan durante el uso y no se producen residuos de la sustancia.
Condiciones y medidas relacionadas con la recuperación externa de residuos
Esta sustancia se gastan durante el uso y no se producen residuos de la sustancia.
SECCIÓN 3
CÁLCULO ESTIMATIVO DE LA EXPOSICIÓN
Sección 3.1: Salud
Para estimar la exposición del lugar de trabajo de ha usado la herramienta ECETOC TRA,
sino indicado de otra manera.
Sección 3.2: Medio ambiente
El hidrocarburo método bloque se ha usado parala calculación de la exposición ambiental
con el modelo Petrorisk.
SECCIÓN 4
PAUTAS PARA VERIFICAR EL CUMPLIMIENTO DE LA
POSIBLE SITUACIÓN DE EXPOSICIÓN
Sección 4.1: Salud
La exposición esperada no sobre pasa el valor DNEL/DMEL, si se respetan las gestiones
de medidas de riesgo / condiciones de trabajo del 2 párrafo.
Si se han admitido medidas de gestión de riesgo / condiciones de trabajo adicionales, debe
asegurar el usuario, que los riesgos se limiten por lo menos a un nivel equivalente.
Los datos de riesgos disponibles no permiten la derivación de un nivel sin efecto derivado
(DNEL) en cuanto a efectos irritantes para la piel.
Las medidas de gestión de riesgos se basan en la caracterización cualitativa de los riesgos.
Sección 4.2: Medio ambiente
La directriz basa a las condiciones de trabajo adaptadas, que no se tiene que aplicar a
todos los lugares; por eso puese ser necesaria una escalación, para fijar medidas de
gestión de riesgo adecuadas.
El efecto necesario para separar las aguas residuales se puede conseguir con la aplicación
de tecnologías en el emplazamiento ajenas, sóloo en combinación.
Capacidad separadora necesaria para aire se puede lograr con la aplicación de tecnologías
en emplazamiento, sólo o en combinación.
Más detalles sobre la escalación y tecnologías de control contiene SpERC-Factsheet
(http://cefic.org).
36/57
Fecha 02.08.2012
000000022951
MSDS_NL
AVGAS 100LL (<0.1% benzene)
Versión 1.1
Fecha de Vigencia 01.08.2012
Reglamentación 1907/2006/EC
Hoja de Datos de Seguridad
Posible situación de exposición: trabajador
LBP Naphtha (< 0.1%Benzene)
SECCIÓN 1
Título
Descriptor de usos
TÍTULO DE LA POSIBLE SITUACIÓN DE EXPOSICIÓN
Distribución de la sustancia - Industria
Sector de uso: SU 3
Categorías de procesos: PROC 1, PROC 2, PROC 3,
PROC 4, PROC 8a, PROC 8b, PROC 9, PROC 15
Categorías de liberación al medio ambiente: ERC 1, ERC
2, ERC 3, ERC 4, ERC 5, ERC 6A, ERC 6B, ERC 6C, ERC
6D, ERC 7, ESVOC SpERC 1.1b.v1
Alcance del proceso
Cargar (incluso buques, barco fluvial, vehículos de carril y
carretera y carga IBC) y cambiar de embalaje (incluso los
bidones y embalajes pequeños) de la sustancia incluso sus
muestras, almacenamiento, descarga, distribución y el
trabajo de laboratorio correspondiente.
SECCIÓN 2
CONDICIONES DE OPERACIÓN Y MEDIDAS DE
GESTIÓNDE RIESGOS
Sección 2.1
Control de la exposición del trabajador
Características del producto
Forma física del producto
Líquido, presión de vapor > 10 kPa en, a STP.
Concentración de sustancia Cubre el 100 % del uso de la sustancia/producto (a menos
que se establezca lo contrario).,
en el producto.
Frecuencia y duración del uso
Contiene exposición diaria hasta 8 horas (sinodiferentemente
indicado).
Otras condiciones operacionales que afectan a la exposición
Se asume un uso a no más de 20°C sobre la temperatura de ambiente ( si no indicado
diferente).
Se asume la realización de un estandard adecuado para la higiene laboral.
Posibles situaciones
favorables
Medidas generales
(sustancias irritantes para
Medidas de gestión de riesgos
Evitar el contacto directo del producto con la piel. Indentificar
areas potenciales para el contacto indirecto con la piel. Usar
37/57
Fecha 02.08.2012
000000022951
MSDS_NL
AVGAS 100LL (<0.1% benzene)
Versión 1.1
Fecha de Vigencia 01.08.2012
Reglamentación 1907/2006/EC
Hoja de Datos de Seguridad
la piel)
guantes ( examninados según EN374), si es probable el
contacto de la piel con la sustancia.. Ensuciamientos /
cantidades derramadas limpiar directamente tras suceder.
ensuciamiento de la piel lavar inmediatamente. realizar un
entrenamiento básico para la plantilla, para minimar la
exposicióny se informe sobre los problemas de piel que
puedan surgir eventualmente.
Exposición general
(sistema cerrado)
Exposición general
(sistema cerrado)con toma
de pruebas
Exposición general
(sistemas abiertos)
No se han identificado más medidas específicas.
Muestra del proceso
No se han identificado más medidas específicas.
Actividades laboratorias
Usar bajo una salida de humo o de aire.
Carga y descarga cerrada
de granel
Llenar dibones y embalajes
pequeños
No se han identificado más medidas específicas.
Limpieza y mantenimiento
del equipamento
Almacenamiento
No se han identificado más medidas específicas.
No se han identificado más medidas específicas.
Asegurar puntos de ventilación adicionales donde puedan
producirse emisiones.
LLenar recipientes/latas en instalaciones de llenado
especiales con escapes de aire locales.
No se han identificado más medidas específicas.
Sección 2.2
Control de la exposición ambiental
Sustancia es una UVCB compleja
Principalmente hidrófobo
Cantidades utilizadas
Parte usada regional del tonelaje-UE:
Cantidad de uso regional (toneladas/año):
Fracción usada localmente de las toneladas regionales:
Toneladas anuales del lugar (toneladas / año):
Toneladas diarias máximas del lugar (kg/día):
Frecuencia y duración del uso
Puesta libre continua.
Días de emisión (días/Año):
0,1
1,87E+07
0,002
3,75E+04
1,2E+05
100
38/57
Fecha 02.08.2012
000000022951
MSDS_NL
AVGAS 100LL (<0.1% benzene)
Versión 1.1
Fecha de Vigencia 01.08.2012
Reglamentación 1907/2006/EC
Hoja de Datos de Seguridad
Factores ambientales no influenciados por la gestión de riesgos
Factor de dilución de agua dulce local::
10
Factor de dilución de agua de mar local:
100
Otras condiciones de operación que afectan la exposición ambiental
Parte de la puesta libre en el aire del proceso(puesta libre inicial antes 1,0E-03
de RMM):
Fración de puesta libre en agua residual del proceso (puesta libre
1,0E-05
inicial antes de RMM):
Fracción de puesta libre en el suelo de procesos (puesta libre inicial
1,0E-05
antes de RMM):
Condiciones técnicas y medidas durante el proceso (fuente) para evitar la liberación
al medio ambiente
Con motivo de las diferentes practicas en lugares diferentes son las
estimaciones cautas sobre la puesta libre de procesos .
Condiciones técnicas del sitio y medidas para reducir o limitar descargas, emisiones
al aire y liberaciones al suelo
Peligro del medio ambiente se provoca por sereshumanos sobre la
exposición (principalmente inhalar) indirecta.
Si se vacía en la planta depuradora domésticano es necesario un
tratamiento del agua residual en el lugar.
Limitar la emisión del aire a una eficiencia de retención típica de (%):
90
Agua residual tratar en el lugar ( antes de conducir a las aguas), para
12
la eficiencia de limpieza requerida de >= (%):
En caso de una evacuación en una plata depuradora doméstica, es
0
necesario un tratamiento de agua residual en el lugar de hechos con
una eficiencia de (%):
Medidas en la organización para evitar o limitar la liberación al exterior del sitio
No echar lodo industrial sobre suelos naturales.
Lodo activado se debe quemar, guardar o rehechurar.
Condiciones y medidas relacionadas con el plan de tratamiento de aguas cloacales
del municipio
Eliminación estimada de la sustancia de aguas residuales mediante el 95,5
tratamiento doméstico de aguas negras (%)
Efecto total de la evaciación de aguas residuales según en el
95,5
emplazamiento-y ajena-(planta depuradora interior) RMM(%):
Toneladas máximas permitidas del lugar (MSafe)(kg/d):
1,1E+06
Supuesta planta depuradora doméstica-cuota de agua residual (m³/d): 2.000
Condiciones y medidas relacionadas con el tratamiento externo de residuos para la
eliminación
Tratamiento externo y evacuación de residuos respetando las correspondientes
instrucciones locales y / o nacionales.
39/57
Fecha 02.08.2012
000000022951
MSDS_NL
AVGAS 100LL (<0.1% benzene)
Versión 1.1
Fecha de Vigencia 01.08.2012
Reglamentación 1907/2006/EC
Hoja de Datos de Seguridad
Condiciones y medidas relacionadas con la recuperación externa de residuos
Admisión externa y reciclamento de residuos respetando las correspondientes instrucciones
locales y nacionales.
SECCIÓN 3
CÁLCULO ESTIMATIVO DE LA EXPOSICIÓN
Sección 3.1: Salud
Para estimar la exposición del lugar de trabajo de ha usado la herramienta ECETOC TRA,
sino indicado de otra manera.
Sección 3.2: Medio ambiente
El hidrocarburo método bloque se ha usado parala calculación de la exposición ambiental
con el modelo Petrorisk.
SECCIÓN 4
PAUTAS PARA VERIFICAR EL CUMPLIMIENTO DE LA
POSIBLE SITUACIÓN DE EXPOSICIÓN
Sección 4.1: Salud
La exposición esperada no sobre pasa el valor DNEL/DMEL, si se respetan las gestiones
de medidas de riesgo / condiciones de trabajo del 2 párrafo.
Si se han admitido medidas de gestión de riesgo / condiciones de trabajo adicionales, debe
asegurar el usuario, que los riesgos se limiten por lo menos a un nivel equivalente.
Los datos de riesgos disponibles no permiten la derivación de un nivel sin efecto derivado
(DNEL) en cuanto a efectos irritantes para la piel.
Las medidas de gestión de riesgos se basan en la caracterización cualitativa de los riesgos.
Sección 4.2: Medio ambiente
La directriz basa a las condiciones de trabajo adaptadas, que no se tiene que aplicar a
todos los lugares; por eso puese ser necesaria una escalación, para fijar medidas de
gestión de riesgo adecuadas.
El efecto necesario para separar las aguas residuales se puede conseguir con la aplicación
de tecnologías en el emplazamiento ajenas, sóloo en combinación.
Capacidad separadora necesaria para aire se puede lograr con la aplicación de tecnologías
en emplazamiento, sólo o en combinación.
Más detalles sobre la escalación y tecnologías de control contiene SpERC-Factsheet
(http://cefic.org).
40/57
Fecha 02.08.2012
000000022951
MSDS_NL
AVGAS 100LL (<0.1% benzene)
Versión 1.1
Fecha de Vigencia 01.08.2012
Reglamentación 1907/2006/EC
Hoja de Datos de Seguridad
Posible situación de exposición: trabajador
LBP Naphtha (< 0.1%Benzene)
SECCIÓN 1
Título
Descriptor de usos
TÍTULO DE LA POSIBLE SITUACIÓN DE EXPOSICIÓN
Preparación y embalaje de sustancias y mezclas - Industria
Sector de uso: SU 3, SU 10
Categorías de procesos: PROC 1, PROC 2, PROC 3,
PROC 4, PROC 5, PROC 8a, PROC 8b, PROC 9, PROC 14,
PROC 15
Categorías de liberación al medio ambiente: ERC 2,
ESVOC SpERC 2.2.v1
Alcance del proceso
Preparación embalar y cambiar el embalaje de la sustancia y
de sus mezclas en procesos de masa o contínuos incluso el
almacenamiento, transporte, mezclar, trabletear, prensar,
peletización, extrusión, embalar en medidas pequeñas y
grandes, toma de prueba,
SECCIÓN 2
CONDICIONES DE OPERACIÓN Y MEDIDAS DE
GESTIÓNDE RIESGOS
Sección 2.1
Control de la exposición del trabajador
Características del producto
Forma física del producto
Líquido, presión de vapor > 10 kPa en, a STP.
Concentración de sustancia Cubre el 100 % del uso de la sustancia/producto (a menos
que se establezca lo contrario).,
en el producto.
Frecuencia y duración del uso
Contiene exposición diaria hasta 8 horas (sinodiferentemente
indicado).
Otras condiciones operacionales que afectan a la exposición
Se asume un uso a no más de 20°C sobre la temperatura de ambiente ( si no indicado
diferente).
Se asume la realización de un estandard adecuado para la higiene laboral.
Posibles situaciones
favorables
Medidas generales
(sustancias irritantes para
Medidas de gestión de riesgos
Evitar el contacto directo del producto con la piel. Indentificar
areas potenciales para el contacto indirecto con la piel. Usar
41/57
Fecha 02.08.2012
000000022951
MSDS_NL
AVGAS 100LL (<0.1% benzene)
Versión 1.1
Fecha de Vigencia 01.08.2012
Reglamentación 1907/2006/EC
Hoja de Datos de Seguridad
la piel)
guantes ( examninados según EN374), si es probable el
contacto de la piel con la sustancia.. Ensuciamientos /
cantidades derramadas limpiar directamente tras suceder.
ensuciamiento de la piel lavar inmediatamente. realizar un
entrenamiento básico para la plantilla, para minimar la
exposicióny se informe sobre los problemas de piel que
puedan surgir eventualmente.
Exposición general
(sistema cerrado)
Exposición general
(sistema cerrado)con toma
de pruebas
Exposición general
(sistemas abiertos)
No se han identificado más medidas específicas.
Muestra del proceso
No se han identificado más medidas específicas.
Operaciones de mezcla
(sistema cerrado)
Asegurar puntos de ventilación adicionales donde puedan
producirse emisiones.
Actividades laboratorias
Usar bajo una salida de humo o de aire.
Tranferencia de granel
Asegurarse, que el trasvase del material de hace blindado o
bajo una instalación de explusión de aire.
ManualTransvasar y verter
de recipientes
Asegurarse, que el trasvase del material de hace blindado o
bajo una instalación de explusión de aire.
Trasvase bidón/cantidad
Asegurarse, que el trasvase del material de hace blindado o
bajo una instalación de explusión de aire.
Llenar dibones y embalajes
pequeños
LLenar recipientes/latas en instalaciones de llenado
especiales con escapes de aire locales.
Limpieza y mantenimiento
del equipamento
Almacenamiento
Ninguna medida específica indentificada.
No se han identificado más medidas específicas.
Asegurar puntos de ventilación adicionales donde puedan
producirse emisiones.
No se han identificado más medidas específicas.
Sección 2.2
Control de la exposición ambiental
Sustancia es una UVCB compleja
Principalmente hidrófobo
42/57
Fecha 02.08.2012
000000022951
MSDS_NL
AVGAS 100LL (<0.1% benzene)
Versión 1.1
Fecha de Vigencia 01.08.2012
Reglamentación 1907/2006/EC
Hoja de Datos de Seguridad
Cantidades utilizadas
Parte usada regional del tonelaje-UE:
0,1
Cantidad de uso regional (toneladas/año):
1,65E+07
Fracción usada localmente de las toneladas regionales:
0,0018
Toneladas anuales del lugar (toneladas / año):
3,0E+04
Toneladas diarias máximas del lugar (kg/día):
1,0E+05
Frecuencia y duración del uso
Puesta libre continua.
Días de emisión (días/Año):
300
Factores ambientales no influenciados por la gestión de riesgos
Factor de dilución de agua dulce local::
10
Factor de dilución de agua de mar local:
100
Otras condiciones de operación que afectan la exposición ambiental
Parte de la puesta libre en el aire del proceso(puesta libre inicial antes 0,025
de RMM):
Fración de puesta libre en agua residual del proceso (puesta libre
2,0E-03
inicial antes de RMM):
Fracción de puesta libre en el suelo de procesos (puesta libre inicial
1,0E-04
antes de RMM):
Condiciones técnicas y medidas durante el proceso (fuente) para evitar la liberación
al medio ambiente
Con motivo de las diferentes practicas en lugares diferentes son las
estimaciones cautas sobre la puesta libre de procesos .
Condiciones técnicas del sitio y medidas para reducir o limitar descargas, emisiones
al aire y liberaciones al suelo
Evitar el derrame de la sustancia no diluida enel agua residual local o
recuperarla allí.
Peligro del medio ambiente se provoca por sereshumanos sobre la
exposición (principalmente inhalar) indirecta.
Si se vacía en la planta depuradora domésticano es necesario un
tratamiento del agua residual en el lugar.
Limitar la emisión del aire a una eficiencia de retención típica de (%):
56,5
Agua residual tratar en el lugar ( antes de conducir a las aguas), para
94,7
la eficiencia de limpieza requerida de >= (%):
En caso de una evacuación en una plata depuradora doméstica, es
0
necesario un tratamiento de agua residual en el lugar de hechos con
una eficiencia de (%):
Medidas en la organización para evitar o limitar la liberación al exterior del sitio
No echar lodo industrial sobre suelos naturales.
Lodo activado se debe quemar, guardar o rehechurar.
Condiciones y medidas relacionadas con el plan de tratamiento de aguas cloacales
43/57
Fecha 02.08.2012
000000022951
MSDS_NL
AVGAS 100LL (<0.1% benzene)
Versión 1.1
Fecha de Vigencia 01.08.2012
Reglamentación 1907/2006/EC
Hoja de Datos de Seguridad
del municipio
Eliminación estimada de la sustancia de aguas residuales mediante el 95,5
tratamiento doméstico de aguas negras (%)
Efecto total de la evaciación de aguas residuales según en el
95,5
emplazamiento-y ajena-(planta depuradora interior) RMM(%):
Toneladas máximas permitidas del lugar (MSafe)(kg/d):
1,0E+05
Supuesta planta depuradora doméstica-cuota de agua residual (m³/d): 2.000
Condiciones y medidas relacionadas con el tratamiento externo de residuos para la
eliminación
Tratamiento externo y evacuación de residuos respetando las correspondientes
instrucciones locales y / o nacionales.
Condiciones y medidas relacionadas con la recuperación externa de residuos
Admisión externa y reciclamento de residuos respetando las correspondientes instrucciones
locales y nacionales.
SECCIÓN 3
CÁLCULO ESTIMATIVO DE LA EXPOSICIÓN
Sección 3.1: Salud
Para estimar la exposición del lugar de trabajo de ha usado la herramienta ECETOC TRA,
sino indicado de otra manera.
Sección 3.2: Medio ambiente
El hidrocarburo método bloque se ha usado parala calculación de la exposición ambiental
con el modelo Petrorisk.
SECCIÓN 4
PAUTAS PARA VERIFICAR EL CUMPLIMIENTO DE LA
POSIBLE SITUACIÓN DE EXPOSICIÓN
Sección 4.1: Salud
La exposición esperada no sobre pasa el valor DNEL/DMEL, si se respetan las gestiones
de medidas de riesgo / condiciones de trabajo del 2 párrafo.
Si se han admitido medidas de gestión de riesgo / condiciones de trabajo adicionales, debe
asegurar el usuario, que los riesgos se limiten por lo menos a un nivel equivalente.
Los datos de riesgos disponibles no permiten la derivación de un nivel sin efecto derivado
(DNEL) en cuanto a efectos irritantes para la piel.
Las medidas de gestión de riesgos se basan en la caracterización cualitativa de los riesgos.
Sección 4.2: Medio ambiente
La directriz basa a las condiciones de trabajo adaptadas, que no se tiene que aplicar a
44/57
Fecha 02.08.2012
000000022951
MSDS_NL
AVGAS 100LL (<0.1% benzene)
Versión 1.1
Fecha de Vigencia 01.08.2012
Reglamentación 1907/2006/EC
Hoja de Datos de Seguridad
todos los lugares; por eso puese ser necesaria una escalación, para fijar medidas de
gestión de riesgo adecuadas.
El efecto necesario para separar las aguas residuales se puede conseguir con la aplicación
de tecnologías en el emplazamiento ajenas, sóloo en combinación.
Capacidad separadora necesaria para aire se puede lograr con la aplicación de tecnologías
en emplazamiento, sólo o en combinación.
Más detalles sobre la escalación y tecnologías de control contiene SpERC-Factsheet
(http://cefic.org).
45/57
Fecha 02.08.2012
000000022951
MSDS_NL
AVGAS 100LL (<0.1% benzene)
Versión 1.1
Fecha de Vigencia 01.08.2012
Reglamentación 1907/2006/EC
Hoja de Datos de Seguridad
Posible situación de exposición: trabajador
LBP Naphtha (< 0.1%Benzene)
SECCIÓN 1
Título
Descriptor de usos
TÍTULO DE LA POSIBLE SITUACIÓN DE EXPOSICIÓN
Uso como combustible - Industria
Sector de uso: SU 3
Categorías de procesos: PROC 1, PROC 2, PROC 3,
PROC 8a, PROC 8b, PROC 16
Categorías de liberación al medio ambiente: ERC 7,
ESVOC SpERC 7.12a.v1
Alcance del proceso
Incluye el uso como carburante (o carburante aditamento),
incluye actividades referente a la transferencia, al uso,
almantenimiento del equipamiento y al tratamiento de
residuos.
SECCIÓN 2
CONDICIONES DE OPERACIÓN Y MEDIDAS DE
GESTIÓNDE RIESGOS
Sección 2.1
Control de la exposición del trabajador
Características del producto
Forma física del producto
Líquido, presión de vapor > 10 kPa en, a STP.
Concentración de sustancia Cubre el 100 % del uso de la sustancia/producto (a menos
que se establezca lo contrario).,
en el producto.
Frecuencia y duración del uso
Contiene exposición diaria hasta 8 horas (sinodiferentemente
indicado).
Otras condiciones operacionales que afectan a la exposición
Se asume un uso a no más de 20°C sobre la temperatura de ambiente ( si no indicado
diferente).
Se asume la realización de un estandard adecuado para la higiene laboral.
Posibles situaciones
favorables
Medidas generales
(sustancias irritantes para
la piel)
Medidas de gestión de riesgos
Evitar el contacto directo del producto con la piel. Indentificar
areas potenciales para el contacto indirecto con la piel. Usar
guantes ( examninados según EN374), si es probable el
contacto de la piel con la sustancia.. Ensuciamientos /
46/57
Fecha 02.08.2012
000000022951
MSDS_NL
AVGAS 100LL (<0.1% benzene)
Versión 1.1
Fecha de Vigencia 01.08.2012
Reglamentación 1907/2006/EC
Hoja de Datos de Seguridad
cantidades derramadas limpiar directamente tras suceder.
ensuciamiento de la piel lavar inmediatamente. realizar un
entrenamiento básico para la plantilla, para minimar la
exposicióny se informe sobre los problemas de piel que
puedan surgir eventualmente.
Exposición general
(sistema cerrado)
Descarga de granel cerrada
Ninguna medida específica indentificada.
Trasvase bidón/cantidad
Ninguna medida específica indentificada.
repostar
Ninguna medida específica indentificada.
repostamiento de aviones
Asegurarse, que el trasvase del material de hace blindado o
bajo una instalación de explusión de aire.
Uso como
combustible(sistema
cerrado)
Mantenimiento del
equipamento
Almacenamiento
Ninguna medida específica indentificada.
Ninguna medida específica indentificada.
No se han identificado más medidas específicas.
Ninguna medida específica indentificada.
Sección 2.2
Control de la exposición ambiental
Sustancia es una UVCB compleja
Principalmente hidrófobo
Cantidades utilizadas
Parte usada regional del tonelaje-UE:
0,1
Cantidad de uso regional (toneladas/año):
1,4E+06
Fracción usada localmente de las toneladas regionales:
1
Toneladas anuales del lugar (toneladas / año):
1,4E+06
Toneladas diarias máximas del lugar (kg/día):
4,6E+06
Frecuencia y duración del uso
Puesta libre continua.
Días de emisión (días/Año):
300
Factores ambientales no influenciados por la gestión de riesgos
Factor de dilución de agua dulce local::
10
Factor de dilución de agua de mar local:
100
Otras condiciones de operación que afectan la exposición ambiental
Parte de la puesta libre en el aire del proceso(puesta libre inicial antes 2,5E-03
47/57
Fecha 02.08.2012
000000022951
MSDS_NL
AVGAS 100LL (<0.1% benzene)
Versión 1.1
Fecha de Vigencia 01.08.2012
Reglamentación 1907/2006/EC
Hoja de Datos de Seguridad
de RMM):
Fración de puesta libre en agua residual del proceso (puesta libre
1,0E-05
inicial antes de RMM):
Fracción de puesta libre en el suelo de procesos (puesta libre inicial
0
antes de RMM):
Condiciones técnicas y medidas durante el proceso (fuente) para evitar la liberación
al medio ambiente
Con motivo de las diferentes practicas en lugares diferentes son las
estimaciones cautas sobre la puesta libre de procesos .
Condiciones técnicas del sitio y medidas para reducir o limitar descargas, emisiones
al aire y liberaciones al suelo
Peligro del medio ambiente se provoca por sereshumanos sobre la
exposición (principalmente inhalar) indirecta.
Si se vacía en la planta depuradora domésticano es necesario un
tratamiento del agua residual en el lugar.
Limitar la emisión del aire a una eficiencia de retención típica de (%):
99,4
Agua residual tratar en el lugar ( antes de conducir a las aguas), para
76,9
la eficiencia de limpieza requerida de >= (%):
En caso de una evacuación en una plata depuradora doméstica, es
0
necesario un tratamiento de agua residual en el lugar de hechos con
una eficiencia de (%):
Medidas en la organización para evitar o limitar la liberación al exterior del sitio
No echar lodo industrial sobre suelos naturales.
Lodo activado se debe quemar, guardar o rehechurar.
Condiciones y medidas relacionadas con el plan de tratamiento de aguas cloacales
del municipio
Eliminación estimada de la sustancia de aguas residuales mediante el 95,5
tratamiento doméstico de aguas negras (%)
Efecto total de la evaciación de aguas residuales según en el
95,5
emplazamiento-y ajena-(planta depuradora interior) RMM(%):
Toneladas máximas permitidas del lugar (MSafe)(kg/d):
4,6E+06
Supuesta planta depuradora doméstica-cuota de agua residual (m³/d): 2.000
Condiciones y medidas relacionadas con el tratamiento externo de residuos para la
eliminación
Teniendo en cuenta las emisiónes de combustión en estimaciones de exposición
regionales.
Las emisiones de la combustión de desechos se considera en la evaluación regional de
exposición.
Condiciones y medidas relacionadas con la recuperación externa de residuos
Esta sustancia se gastan durante el uso y no se producen residuos de la sustancia.
48/57
Fecha 02.08.2012
000000022951
MSDS_NL
AVGAS 100LL (<0.1% benzene)
Versión 1.1
Fecha de Vigencia 01.08.2012
Reglamentación 1907/2006/EC
Hoja de Datos de Seguridad
SECCIÓN 3
CÁLCULO ESTIMATIVO DE LA EXPOSICIÓN
Sección 3.1: Salud
Para estimar la exposición del lugar de trabajo de ha usado la herramienta ECETOC TRA,
sino indicado de otra manera.
Sección 3.2: Medio ambiente
El hidrocarburo método bloque se ha usado parala calculación de la exposición ambiental
con el modelo Petrorisk.
SECCIÓN 4
PAUTAS PARA VERIFICAR EL CUMPLIMIENTO DE LA
POSIBLE SITUACIÓN DE EXPOSICIÓN
Sección 4.1: Salud
La exposición esperada no sobre pasa el valor DNEL/DMEL, si se respetan las gestiones
de medidas de riesgo / condiciones de trabajo del 2 párrafo.
Si se han admitido medidas de gestión de riesgo / condiciones de trabajo adicionales, debe
asegurar el usuario, que los riesgos se limiten por lo menos a un nivel equivalente.
Los datos de riesgos disponibles no permiten la derivación de un nivel sin efecto derivado
(DNEL) en cuanto a efectos irritantes para la piel.
Las medidas de gestión de riesgos se basan en la caracterización cualitativa de los riesgos.
Sección 4.2: Medio ambiente
La directriz basa a las condiciones de trabajo adaptadas, que no se tiene que aplicar a
todos los lugares; por eso puese ser necesaria una escalación, para fijar medidas de
gestión de riesgo adecuadas.
El efecto necesario para separar las aguas residuales se puede conseguir con la aplicación
de tecnologías en el emplazamiento ajenas, sóloo en combinación.
Capacidad separadora necesaria para aire se puede lograr con la aplicación de tecnologías
en emplazamiento, sólo o en combinación.
Más detalles sobre la escalación y tecnologías de control contiene SpERC-Factsheet
(http://cefic.org).
49/57
Fecha 02.08.2012
000000022951
MSDS_NL
AVGAS 100LL (<0.1% benzene)
Versión 1.1
Fecha de Vigencia 01.08.2012
Reglamentación 1907/2006/EC
Hoja de Datos de Seguridad
Posible situación de exposición: trabajador
LBP Naphtha (< 0.1%Benzene)
SECCIÓN 1
Título
Descriptor de usos
TÍTULO DE LA POSIBLE SITUACIÓN DE EXPOSICIÓN
Uso como combustible - Industria
Sector de uso: SU 22
Categorías de procesos: PROC 1, PROC 2, PROC 3,
PROC 8a, PROC 8b, PROC 16
Categorías de liberación al medio ambiente: ERC 9A,
ERC 9B, ESVOC SpERC 9.12b.v1
Alcance del proceso
Incluye el uso como carburante (o carburante aditamento),
incluye actividades referente a la transferencia, al uso,
almantenimiento del equipamiento y al tratamiento de
residuos.
SECCIÓN 2
CONDICIONES DE OPERACIÓN Y MEDIDAS DE
GESTIÓNDE RIESGOS
Sección 2.1
Control de la exposición del trabajador
Características del producto
Forma física del producto
Líquido, presión de vapor > 10 kPa en, a STP.
Concentración de sustancia Cubre el 100 % del uso de la sustancia/producto (a menos
que se establezca lo contrario).,
en el producto.
Frecuencia y duración del uso
Contiene exposición diaria hasta 8 horas (sinodiferentemente
indicado).
Otras condiciones operacionales que afectan a la exposición
Se asume un uso a no más de 20°C sobre la temperatura de ambiente ( si no indicado
diferente).
Se asume la realización de un estandard adecuado para la higiene laboral.
Posibles situaciones
favorables
Medidas generales
(sustancias irritantes para
la piel)
Medidas de gestión de riesgos
Evitar el contacto directo del producto con la piel. Indentificar
areas potenciales para el contacto indirecto con la piel. Usar
guantes ( examninados según EN374), si es probable el
contacto de la piel con la sustancia.. Ensuciamientos /
50/57
Fecha 02.08.2012
000000022951
MSDS_NL
AVGAS 100LL (<0.1% benzene)
Versión 1.1
Fecha de Vigencia 01.08.2012
Reglamentación 1907/2006/EC
Hoja de Datos de Seguridad
cantidades derramadas limpiar directamente tras suceder.
ensuciamiento de la piel lavar inmediatamente. realizar un
entrenamiento básico para la plantilla, para minimar la
exposicióny se informe sobre los problemas de piel que
puedan surgir eventualmente.
Exposición general
(sistema cerrado)
Preparación del material
para la
aplicaciónOperaciones de
mezcla (sistema cerrado)
Descarga de granel cerrada
No se han identificado más medidas específicas.
Trasvase bidón/cantidad
No se han identificado más medidas específicas.
repostar
No se han identificado más medidas específicas.
Uso como
combustible(sistema
cerrado)
Mantenimiento del
equipamento
No se han identificado más medidas específicas.
Almacenamiento
No se han identificado más medidas específicas.
No se han identificado más medidas específicas.
No se han identificado más medidas específicas.
Apagar los sistemas antes de abrir o mantener del
equipamiento.
Usar guantes resistentes a químicos ( probadossegún
EN374) durante la gestión de medidas de supervisión.
Sección 2.2
Control de la exposición ambiental
Sustancia es una UVCB compleja
Principalmente hidrófobo
Cantidades utilizadas
Parte usada regional del tonelaje-UE:
Cantidad de uso regional (toneladas/año):
Fracción usada localmente de las toneladas regionales:
Toneladas anuales del lugar (toneladas / año):
Toneladas diarias máximas del lugar (kg/día):
Frecuencia y duración del uso
Puesta libre continua.
Días de emisión (días/Año):
Factores ambientales no influenciados por la gestión de riesgos
0,1
1,19E+06
5,0E-04
5,9E+02
1,6E+03
365
51/57
Fecha 02.08.2012
000000022951
MSDS_NL
AVGAS 100LL (<0.1% benzene)
Versión 1.1
Fecha de Vigencia 01.08.2012
Reglamentación 1907/2006/EC
Hoja de Datos de Seguridad
Factor de dilución de agua dulce local::
10
Factor de dilución de agua de mar local:
100
Otras condiciones de operación que afectan la exposición ambiental
Parte de la puesta libre en el aire del proceso(puesta libre inicial antes 0,01
de RMM):
Fración de puesta libre en agua residual del proceso (puesta libre
1,0E-05
inicial antes de RMM):
Fracción de puesta libre en el suelo de procesos (puesta libre inicial
1,0E-05
antes de RMM):
Condiciones técnicas y medidas durante el proceso (fuente) para evitar la liberación
al medio ambiente
Con motivo de las diferentes practicas en lugares diferentes son las
estimaciones cautas sobre la puesta libre de procesos .
Condiciones técnicas del sitio y medidas para reducir o limitar descargas, emisiones
al aire y liberaciones al suelo
Peligro del medio ambiente se provoca por sereshumanos sobre la
exposición (principalmente inhalar) indirecta.
Si se vacía en la planta depuradora domésticano es necesario un
tratamiento del agua residual en el lugar.
Limitar la emisión del aire a una eficiencia de retención típica de (%):
Agua residual tratar en el lugar ( antes de conducir a las aguas), para
3,4
la eficiencia de limpieza requerida de >= (%):
En caso de una evacuación en una plata depuradora doméstica, es
0
necesario un tratamiento de agua residual en el lugar de hechos con
una eficiencia de (%):
Medidas en la organización para evitar o limitar la liberación al exterior del sitio
No echar lodo industrial sobre suelos naturales.
Lodo activado se debe quemar, guardar o rehechurar.
Condiciones y medidas relacionadas con el plan de tratamiento de aguas cloacales
del municipio
Eliminación estimada de la sustancia de aguas residuales mediante el 95,5
tratamiento doméstico de aguas negras (%)
Efecto total de la evaciación de aguas residuales según en el
95,5
emplazamiento-y ajena-(planta depuradora interior) RMM(%):
Toneladas máximas permitidas del lugar (MSafe)(kg/d):
1,5E+04
Supuesta planta depuradora doméstica-cuota de agua residual (m³/d): 2.000
Condiciones y medidas relacionadas con el tratamiento externo de residuos para la
eliminación
Teniendo en cuenta las emisiónes de combustión en estimaciones de exposición
regionales.
Las emisiones de la combustión de desechos se considera en la evaluación regional de
exposición.
52/57
Fecha 02.08.2012
000000022951
MSDS_NL
AVGAS 100LL (<0.1% benzene)
Versión 1.1
Fecha de Vigencia 01.08.2012
Reglamentación 1907/2006/EC
Hoja de Datos de Seguridad
Condiciones y medidas relacionadas con la recuperación externa de residuos
Esta sustancia se gastan durante el uso y no se producen residuos de la sustancia.
SECCIÓN 3
CÁLCULO ESTIMATIVO DE LA EXPOSICIÓN
Sección 3.1: Salud
Para estimar la exposición del lugar de trabajo de ha usado la herramienta ECETOC TRA,
sino indicado de otra manera.
Sección 3.2: Medio ambiente
El hidrocarburo método bloque se ha usado parala calculación de la exposición ambiental
con el modelo Petrorisk.
SECCIÓN 4
PAUTAS PARA VERIFICAR EL CUMPLIMIENTO DE LA
POSIBLE SITUACIÓN DE EXPOSICIÓN
Sección 4.1: Salud
La exposición esperada no sobre pasa el valor DNEL/DMEL, si se respetan las gestiones
de medidas de riesgo / condiciones de trabajo del 2 párrafo.
Si se han admitido medidas de gestión de riesgo / condiciones de trabajo adicionales, debe
asegurar el usuario, que los riesgos se limiten por lo menos a un nivel equivalente.
Los datos de riesgos disponibles no permiten la derivación de un nivel sin efecto derivado
(DNEL) en cuanto a efectos irritantes para la piel.
Las medidas de gestión de riesgos se basan en la caracterización cualitativa de los riesgos.
Sección 4.2: Medio ambiente
La directriz basa a las condiciones de trabajo adaptadas, que no se tiene que aplicar a
todos los lugares; por eso puese ser necesaria una escalación, para fijar medidas de
gestión de riesgo adecuadas.
El efecto necesario para separar las aguas residuales se puede conseguir con la aplicación
de tecnologías en el emplazamiento ajenas, sóloo en combinación.
Capacidad separadora necesaria para aire se puede lograr con la aplicación de tecnologías
en emplazamiento, sólo o en combinación.
Más detalles sobre la escalación y tecnologías de control contiene SpERC-Factsheet
(http://cefic.org).
53/57
Fecha 02.08.2012
000000022951
MSDS_NL
AVGAS 100LL (<0.1% benzene)
Versión 1.1
Fecha de Vigencia 01.08.2012
Reglamentación 1907/2006/EC
Hoja de Datos de Seguridad
Posible situación de exposición: consumidor
LBP Naphtha (< 0.1%Benzene)
SECCIÓN 1
Título
Descriptor de usos
TÍTULO DE LA POSIBLE SITUACIÓN DE EXPOSICIÓN
Uso como combustible - consumidor
Sector de uso: SU 21
Categorías de productos: PC13
Categorías de liberación al medio ambiente: ERC 9A,
ERC 9B, ESVOC SpERC 9.12c.v1
Alcance del proceso
Contiene usos de consumidores en combustibles líquidos.
SECCIÓN 2
CONDICIONES DE OPERACIÓN Y MEDIDAS DE
GESTIÓNDE RIESGOS
Sección 2.1
Control de la exposición del consumidor
Características del producto
Forma física del producto
Líquido, presión de vapor > 10 Pa en CNPT
Concentración de sustancia
en el producto.
A menos que se indique otra cosa.
Cubre concentraciones hasta 100 %
Cantidades utilizadas
A menos que se indique otra cosa.
Para cada caso de utilización, contempla cantidades utilizadas de
hasta (g):
37.500
cubre el área de contacto de la piel (cm2):
Frecuencia y duración del uso
A menos que se indique otra cosa.
420
Contempla un uso de hasta (veces/días de uso):
0,143
Puede utilizarse hasta (horas/evento):
Otras condiciones operacionales que afectan a la exposición
A menos que se indique otra cosa.
2
Incluye el uso a temperatura de ambiente.
54/57
Fecha 02.08.2012
000000022951
MSDS_NL
AVGAS 100LL (<0.1% benzene)
Versión 1.1
Fecha de Vigencia 01.08.2012
Reglamentación 1907/2006/EC
Hoja de Datos de Seguridad
Uso de cobertores en habitaciones de 20 m3.
Incluye el uso bajo una ventilación típica del hogar.
Categorías de productos
Combustibles Líquido:
Repostamiento de
vehículos
Combustibles Líquidos,
repostar scooter
Combustibles Líquido, Uso
en equipamiento de jardín
Combustibles Líquido:
Repostar enseres para
CONDICIONES DE OPERACIÓN Y MEDIDAS DE
GESTIÓNDE RIESGOS
Cubre concentraciones hasta 100 %
Cubre el uso hasta 52 día/año
Cubre el uso hasta 1 veces/día de uso
Cubre un superficie de contacto de piel hasta 210 cm2
En cada caso de aplicación están cubiertas las cantidades
usadas cubiertas hasta 37.500 g.
Contiene uso exterior.
Incluye el uso en una habitación con un tamaño de 100 m3
Contiene una exposición hasta 0,05 horas/evento
Cubre concentraciones hasta 100 %
Cubre el uso hasta 52 día/año
Cubre el uso hasta 1 veces/día de uso
Cubre un superficie de contacto de piel hasta 210 cm2
En cada caso de aplicación están cubiertas las cantidades
usadas cubiertas hasta 3.750 g.
Contiene uso exterior.
Incluye el uso en una habitación con un tamaño de 100 m3
Contiene una exposición hasta 0,03 horas/evento
Cubre concentraciones hasta 100 %
Cubre el uso hasta 26 día/año
Cubre el uso hasta 1 veces/día de uso
En cada caso de aplicación están cubiertas las cantidades
usadas cubiertas hasta 750 g.
Contiene uso exterior.
Incluye el uso en una habitación con un tamaño de 100 m3
Contiene una exposición hasta 2,00 horas/evento
Cubre concentraciones hasta 100 %
55/57
Fecha 02.08.2012
000000022951
MSDS_NL
AVGAS 100LL (<0.1% benzene)
Versión 1.1
Fecha de Vigencia 01.08.2012
Reglamentación 1907/2006/EC
Hoja de Datos de Seguridad
horticultura
Cubre el uso hasta 26 día/año
Cubre el uso hasta 1 veces/día de uso
Cubre un superficie de contacto de piel hasta 420 cm2
En cada caso de aplicación están cubiertas las cantidades
usadas cubiertas hasta 750 g.
Incluye el uso en un garage individual (34m³) bajo ventilación
típica.
Incluye el uso en una habitación con un tamaño de 34 m3
Contiene una exposición hasta 0,03 horas/evento
Sección 2.2
Control de la exposición ambiental
Sustancia es una UVCB compleja
Principalmente hidrófobo
Cantidades utilizadas
Parte usada regional del tonelaje-UE:
0,1
Cantidad de uso regional (toneladas/año):
1,39E+07
Fracción usada localmente de las toneladas regionales:
5,0E-04
Toneladas anuales del lugar (toneladas / año):
7,0E+03
Toneladas diarias máximas del lugar (kg/día):
1,9E+04
Frecuencia y duración del uso
Puesta libre continua.
Días de emisión (días/Año):
365
Factores ambientales no influenciados por la gestión de riesgos
Factor de dilución de agua dulce local::
10
Factor de dilución de agua de mar local:
100
Otras condiciones de operación que afectan la exposición ambiental
Parte de la puesta libre en el aire del proceso(puesta libre inicial antes 0,01
de RMM):
Fración de puesta libre en agua residual del proceso (puesta libre
1,0E-05
inicial antes de RMM):
Fracción de puesta libre en el suelo de procesos (puesta libre inicial
1,0E-05
antes de RMM):
Condiciones y medidas relacionadas con el plan de tratamiento de aguas cloacales
del municipio
Peligro del medio ambiente se provoca por sereshumanos sobre la
exposición (principalmente inhalar) indirecta.
Eliminación estimada de la sustancia de aguas residuales mediante
95,5
el tratamiento doméstico de aguas negras (%)
Toneladas máximas permitidas del lugar (MSafe)basando a la puesta 1,8E+05
libre después de un tratamiento completo de agua residual (kg/d):
Supuesta planta depuradora doméstica-cuota de agua residual
2.000
56/57
Fecha 02.08.2012
000000022951
MSDS_NL
AVGAS 100LL (<0.1% benzene)
Versión 1.1
Fecha de Vigencia 01.08.2012
Reglamentación 1907/2006/EC
Hoja de Datos de Seguridad
(m³/d):
Condiciones y medidas relacionadas con el tratamiento externo de residuos para la
eliminación
Teniendo en cuenta las emisiónes de combustión en estimaciones de exposición
regionales.
Las emisiones de la combustión de desechos se considera en la evaluación regional de
exposición.
Condiciones y medidas relacionadas con la recuperación externa de residuos
Esta sustancia se gastan durante el uso y no se producen residuos de la sustancia.
SECCIÓN 3
CÁLCULO ESTIMATIVO DE LA EXPOSICIÓN
Sección 3.1: Salud
Para la estimación de la exposición del consumidor se ha usado la herramiento ECETOC
TRA, salvo indicación al contrario.
Sección 3.2: Medio ambiente
El hidrocarburo método bloque se ha usado parala calculación de la exposición ambiental
con el modelo Petrorisk.
SECCIÓN 4
PAUTAS PARA VERIFICAR EL CUMPLIMIENTO DE LA
POSIBLE SITUACIÓN DE EXPOSICIÓN
Sección 4.1: Salud
No se espera que las exposiciones previstas superen los valores de referencia aplicables al
consumidor cuando se establecen las condiciones de trabajo y las medidas de control de
riesgos indicadas en la sección 2.
Si se han admitido medidas de gestión de riesgo / condiciones de trabajo adicionales, debe
asegurar el usuario, que los riesgos se limiten por lo menos a un nivel equivalente.
Sección 4.2: Medio ambiente
La directriz basa a las condiciones de trabajo adaptadas, que no se tiene que aplicar a
todos los lugares; por eso puese ser necesaria una escalación, para fijar medidas de
gestión de riesgo adecuadas.
Más detalles sobre la escalación y tecnologías de control contiene SpERC-Factsheet
(http://cefic.org).
57/57
Fecha 02.08.2012
000000022951
MSDS_NL
Descargar