AVGAS 100LL (<0.1% benzene) Versión 1.1 Fecha de Vigencia 01.08.2012 Reglamentación 1907/2006/EC Hoja de Datos de Seguridad SECCIÓN 1: Identificación de la sustancia o la mezcla y de la sociedad o la empresa 1.1 Identificador del producto Nombre del Material : AVGAS 100LL (<0.1% benzene) 1.2 Usos pertinentes identificados de la sustancia o de la mezcla y usos desaconsejados Uso del producto : Combustible de gasolina de aviación con bajo contenido de plomo para aviones con motores de pistones Consulte el Capítulo 16 y/o los anexos para conocer los usos registrados según la norma REACH. Usos no sugeridos : Este producto no ha de usarse en aplicaciones distintas a las recomendadas en el apartado 1 sin seguir primero las recomendaciones del proveedor. Inadecuado para uso como combustible para automóviles. Este producto no ha de usarse como disolvente o producto de limpieza; ni para llamas de iluminación o de brillo; ni como limpiador de la piel. 1.3 Datos del proveedor de la ficha de datos de seguridad Fabricante/Proveedor : Shell Trading Rotterdam B.V. Weena 70 3012 CM Rotterdam Netherlands Teléfono : +31 10 441 5000 Contacto de correo electrónico para la Ficha de Seguridad de Sustancia Química (MSDS) : [email protected] : +44 (0)151 350 4595 1.4 Teléfono de emergencia 1/57 Fecha 02.08.2012 000000022951 MSDS_NL AVGAS 100LL (<0.1% benzene) Versión 1.1 Fecha de Vigencia 01.08.2012 Reglamentación 1907/2006/EC Hoja de Datos de Seguridad SECCIÓN 2: Identificación de los peligros 2.1 Clasificación de la sustancia o de la mezcla 67/548/EEC o 1999/45/EC Características de los peligros Extremadamente inflamable.; Tóxico para reproducción, categoría 3.; Irritante.; Nocivo.; Peligroso para el medio ambiente. Componentes que determinan la clasificación : Frases R del apartado 3 R12; R38; R51/53; R20/21/22; R33; R63; R65; R67 Contiene gasolina, nafta con bajo punto de ebullición, sin especificar. Contiene plomo tetraetilo. Etiquetado de acuerdo con la Directiva 1999/45/CE o 67/548/EEC UE Símbolo : F+ Extremadamente inflamable. Xn Nocivo. N Peligroso para el medio ambiente. Clasificación CE : UE - Frases de Riesgo : UE - Frases de Seguridad : Extremadamente inflamable. Tóxico para reproducción, categoría 3. Irritante. Nocivo. Peligroso para el medio ambiente. R12 Extremadamente inflamable. R38 Irrita la piel. R51/53 Tóxico para los organismos acuáticos, puede provocar a largo plazo efectos negativos en el medio ambiente acuático. R20/21/22 Nocivo por inhalación, por ingestión y en contacto con la piel. R33 Peligro por efectos acumulativos. R63 Posible riesgo durante el embarazo de efectos adversos para el feto. R65 Nocivo: si se ingiere puede causar daño pulmonar. R67 La inhalación de vapores puede provocar somnolencia y vértigo. S2 Manténgase fuera del alcance de los niños. 2/57 Fecha 02.08.2012 000000022951 MSDS_NL AVGAS 100LL (<0.1% benzene) Versión 1.1 Fecha de Vigencia 01.08.2012 Reglamentación 1907/2006/EC Hoja de Datos de Seguridad S29 No tirar los residuos por el desagüe. S45 En caso de accidente o malestar, acuda inmediatamente al médico (si es posible, muéstrele la etiqueta). S53 Evitar la exposición. Obtener instrucciones especiales antes del uso. S61 Evíte su liberación al medio ambiente. Obtenga instrucciones específicas de la hoja de seguridad. S62 En caso de ingestión no provocar el vómito: acúdase inmediatamente al médico y muéstresele la etiqueta o el envase. 2.3 Otros peligros Riesgos para la Salud : La inhalación de vapores puede provocar somnolencia y vértigo. Irrita ligeramente el sistema respiratorio. Nocivo por inhalación. Nocivo en contacto con la piel. Irrita la piel. Moderadamente irritante para los ojos. Nocivo: si se ingiere puede causar daño pulmonar. Nocivo por ingestión. Existe posibilidad de lesión de órgano o de sistema de órganos a consecuencia de exposición prolongada; ver el Capítulo 11 para detalles. Órganos más sensibles (órgano diana): Sistema nervioso periférico. Posible riesgo durante el embarazo de efectos adversos para el feto. Peligro de efectos acumulativos. Estado Clínico Agravado : Las afecciones médicas preexistentes del (de los) siguiente(s) órgano(s) o sistema(s) de órganos pueden verse agravadas por la exposición a este material: Sistema nervioso periférico. Piel. Riesgos para la seguridad : Extremadamente inflamable. Las cargas electrostáticas pueden ser generaradas durante el manejo del producto. La descarga electrostática puede causar fuego. El líquido se evapora rápidamente y puede generar ignición, provocando llamaradas o explosiones en espacios confinados. Peligros para el medio ambiente : Tóxico para los organismos acuáticos, puede provocar a largo plazo efectos negativos en el medio ambiente acuático. Puede provocar a largo plazo efectos negativos para el medio 3/57 Fecha 02.08.2012 000000022951 MSDS_NL AVGAS 100LL (<0.1% benzene) Versión 1.1 Fecha de Vigencia 01.08.2012 Reglamentación 1907/2006/EC Hoja de Datos de Seguridad ambiente. Información adicional : Este producto contiene tetraetilo de plomo que puede acumularse en el cuerpo humano. En los estudios epidemiológicos humanos existen indicaciones que la exposición prenatal excesiva al tetraetilo de plomo puede causar efectos del desarrollo y neuroconductuales en niños. Este producto es para uso, únicamente en sistemas cerrados. SECCIÓN 3: Composición/información sobre los componentes 3.2 Mezclas Descripción de la preparación : Mezcla compleja de hidrocarburos que consiste en parafinas, cicloparafinas, hidrocarburos aromáticos y olefínicos con números de carbono predominantemente en la gama de C4 a C12. Contiene aditivos anti-choque de alquilados de plomo. Concentración máxima de plomo: 0.56 g/l. El contenido máximo de tetraetilo de plomo es 0,125% p/p. También pueden contener varios aditivos con <0,1% v/v cada uno. Este producto se colorea para la identificación de su grado. Contiene benceno con menos de 0,1 % v/v. Componentes Peligrosos Clasificación de componentes según Reglamentación (CE) N.° 1272/2008 Nombre químico Nº CAS EINECS N.° de registro REACH 01-2119471335-39 Conc. Gasolina (nafta con bajo punto de ebullición) Tetraetilo de plomo 86290-81-5 289-220-8 78-00-2 201-075-4 Nombre químico Gasolina (nafta con bajo punto de ebullición) Tetraetilo de plomo Clases de peligros y categoría Líq. infl., 1; Corr. cut., 2; Tox. asp., 1; STOT única, 3; Acuático crónico., 2; Declaraciones de peligro H224; H315; H304; H336; H411; Repr., 1A; Tox. ag., 2; Tox. ag., 1; Tox. ag., 2; STOT repe., 2; Acuático agudo., 1; Acuático crónico., 1; H360; H330; H310; H300; H373; H400; H410; 99,00 100,00% 0,00 - 0,125% 4/57 Fecha 02.08.2012 000000022951 MSDS_NL AVGAS 100LL (<0.1% benzene) Versión 1.1 Fecha de Vigencia 01.08.2012 Reglamentación 1907/2006/EC Hoja de Datos de Seguridad Clasificación de componentes según directiva 67/548/EEC Nombre químico Gasolina (nafta con bajo punto de ebullición) Tetraetilo de plomo Nº CAS EINECS N.° de Símbolo(s Frases R registro ) del REACH apartado 3 R12; R38; 289-220-8 01F+, Xi, Xn, R51/53; R63; 2119471335N R65; R67 39 R26/27/28; 201-075-4 T+, N R61; R62; R33; R50/53 86290-81-5 78-00-2 Información Adicional : Conc. 99,00 100,00% 0,00 0,125% Contiene tolueno, CAS # 108-88-3. Contiene Etilbenceno, CAS # 100-41-4. Contiene n-Hexano, CAS # 110-54-3 Contiene Xileno (Isómeros Mixtos), CAS # 1330-20-7. Contiene Naftaleno, CAS # 91-20-3. Contiene Ciclohexano, CAS # 11082-7. Contiene Trimetilbenceno (todos los isómeros), CAS# 25551-13-7. Se pueden utilizar colores y marcas para indicar el estado fiscal y prevenir fraudes. Referirse al capítulo 16 para el texto completo de las frases R de la CE. SECCIÓN 4: Primeros auxilios 4.1 Descripción de los primeros auxilios Inhalación : Contacto con la Piel : Contacto con los Ojos : Llevar al aire fresco. Si no hubiera una rápida recuperación, transportar al servicio médico más cercano para continuar el tratamiento. Quitar la indumentaria contaminada. Lavar inmediatamente la piel con cantidades abundantes de agua durante al menos 15 minutos, siguiendo con lavado con agua y jabón si está disponible. Si ocurren enrojecimiento, hinchazón, dolor y/o ampollas, transportar al centro médico más próximo para recibir más tratamiento. Si se usa un equipo de alta presión, puede producirse la inyección del producto por debajo de la piel. Si se produce una herida por alta presión, la persona debería enviarse inmediatamente a un hospital. No espere a que se desarrollen los síntomas. Lavar los ojos con agua mientras se mantienen los párpados abiertos. Mantener los ojos en reposo durante 30 minutos. Si persiste el enrojecimiento, ardor, visión borrosa o inflamación, 5/57 Fecha 02.08.2012 000000022951 MSDS_NL AVGAS 100LL (<0.1% benzene) Versión 1.1 Fecha de Vigencia 01.08.2012 Reglamentación 1907/2006/EC Hoja de Datos de Seguridad Ingestión : 4.2 Principales síntomas y efectos, agudos y retardados : 4.3 Indicación de toda atención médica y de los tratamientos especiales que deban dispensarse inmediatamente : transportar al servicio médico más cercano para continuar el tratamiento. Si se traga, no inducir vómito: transportar al centro médico más próximo para recibir tratamiento adicional. Si ocurre vómito espontáneamente, mantenga la cabeza por debajo del nivel de las caderas para prevenir la aspiración. Protege la vía respiratoria si se producen vómitos. No administrar nada por vía oral. Si respira pero está inconsciente, colocar en posición de recuperación. Si la respiración se ha detenido, aplique respiración artificial. Obtener tratamiento médico inmediatamente. Si después de 6 horas aparecen alguno de los siguientes signos y síntomas, acuda al centro médico más cercano: más de 38.3°C de fiebre, respiración deficiente, congestión de pecho, tos o silbidos continuos. Los signos y síntomas de irritación de la piel pueden incluir una sensación de ardor, enrojecimiento, inflamación, y/o ampollas. Los signos y síntomas de irritación de los ojos pueden incluir una sensación de ardor y un enrojecimiento pasajero de los ojos. Si el material penetra en los pulmones, los signos y síntomas pueden incluir tos, ahogo, sibilancias, dificultad para respirar, congestión pectoral, falta de aliento, y/o fiebre. La aparición de sintomas respiratorios puede retrasarse durante varias horas trás la exposición. La respiración de altas concentraciones de vapor puede provocar depresión del sistema nervioso central (SNC), lo que es causa de vértigo, mareos, dolor de cabeza, náuseas y pérdida de coordinación. La inhalación continua puede provocar inconsciencia y muerte. La lesión nerviosa periférica puede ponerse de manifiesto en el deterioro de la función motora (falta de coordinación, forma de caminar vacilante, o debilidad muscular en las extremidades, y/o pérdida de sensación en los brazos y las piernas. Los efectos sobre el sistema auditívo pueden incluir una pérdida auditiva temporal y/o zumbido en los oidos. Dar tratamiento sintomático. Los constituyentes principales son inherentemente biodegradables, pero contienen componentes que pueden persistir en el medio ambiente. Este producto contiene tetraetilo de plomo que puede acumularse en el cuerpo humano. En los estudios epidemiológicos humanos existen indicaciones que la exposición prenatal excesiva al tetraetilo de plomo puede tener efectos en el desarrollo y neuroconductuales en niños. La concentración presente de compuestos alquílicos de plomo no es significativa en el 6/57 Fecha 02.08.2012 000000022951 MSDS_NL AVGAS 100LL (<0.1% benzene) Versión 1.1 Fecha de Vigencia 01.08.2012 Reglamentación 1907/2006/EC Hoja de Datos de Seguridad contexto del tratamiento de la intoxicación aguda a menos que la persona haya tenido una exposición excesiva y prolongada al material. SECCIÓN 5: Medidas de lucha contra incendios Despejar el área de incendio de todo el personal que no sea de emergencia. 5.1 Medios de extinción : Medios de Extinción No Adecuados : 5.2 Peligros específicos derivados de la sustancia o la mezcla : 5.3 Recomendaciones para el personal de lucha contra incendios Consejos Adicionales : : Espuma, agua pulverizada o en forma de neblina. Puede usarse polvo químico seco, dióxido de carbono, arena o tierra solamente para incendios pequeños. No usar chorros de agua directamente sobre los productos en combustión, ya que esto puede provocar una explosión de vapor y propagar el incendio. Se debe evitar el uso simultáneo de espuma y agua sobre la misma superficie, ya que el agua destruye la espuma. Despejar el área de incendio de todo el personal que no sea de emergencia. Los productos de combustión peligrosos pueden contener: Una mezcla compleja de partículas sólidas (en suspensión) y líquidas, y gases (humo). Monóxido de carbono. Compuestos orgánicos e inorgánicos no identificados. El vapor del producto es más pesado que el aire, y se propagan por el suelo, siendo posible la ignición a distancia de donde se originaron. Flotará, puede arder de nuevo sobre la superficie del agua. En espacios cerrados al aproximarse a un fuego debe emplearse equipo de protección adecuado incluyendo aparato respiratorio autónomo. Mantener los depósitos próximos fríos rociándolos con agua. Si es posible, retire los contenedores de la zona de riesgo. Si el fuego no se puede extinguir la única acción es la evacuación inmediata. Contener el material residual en los lugares afectados para prevenir que el material entre en desagües (alcantarillas), zanjas, y vías fluviales. SECCIÓN 6: Medidas en caso de vertido accidental Evite el contacto con piel, ojos y ropa. Evacuar de la zona a todo el personal no necesario. Ventilar ampliamente la zona contaminada. Si se contamina algún lugar, eventualmente habría que recurrir a un especialista para solucionar el problema. Evítese la acumulación de cargas electrostáticas. Evitar el contacto con el material derramado o liberado. Quitar inmediatamente toda la ropa contaminada. Como guía sobre la selección del equipo de protección personal, 7/57 Fecha 02.08.2012 000000022951 MSDS_NL AVGAS 100LL (<0.1% benzene) Versión 1.1 Fecha de Vigencia 01.08.2012 Reglamentación 1907/2006/EC Hoja de Datos de Seguridad véase el Capítulo 8 de esta Ficha de Seguridad de Material. Como guía sobre la eliminación de material derramado, véase el Capítulo 13 de esta Ficha de Seguridad de Material. Garantice la continuidad eléctrica uniendo y conectando a tierra (puesta a tierra) todos los equipos. Respetar toda la legislación local e internacional en vigor. 6.1 Precauciones personales, equipo de protección y procedimientos de emergencia : 6.2 Precauciones relativas al medio ambiente : 6.3 Métodos y material de contención y de limpieza : Consejos Adicionales : El vapor puede recorrer distancias considerables por encima y por debajo de la superficie del suelo. Los servicios subterráneos (drenajes, tuberías, conductos de cables) pueden proporcionar vías preferenciales de circulación. No inhale humos ni vapor. Tomar medidas para minimizar los efectos en el agua subterránea. Contener el material residual en los lugares afectados para prevenir que el material entre en desagües (alcantarillas), zanjas, y vías fluviales. Aislar las fugas, de ser posible, sin riesgos personales. Eliminar todas las posibles fuentes de ignición del área circundante. Contener los líquidos adecuadamente para evitar la contaminación medioambiental. Impedir que se extienda o entre en desagües, acequias o ríos usando arena, tierra, u otras barreras apropiadas. Intentar dispersar el vapor o dirigir su flujo hacia un lugar seguro usando, por ejemplo, nebulizadores. Tomar medidas preventivas contra las descargas electrostáticas. Asegurar la continuidad eléctrica mediante unión y conexión a masa (puesta a tierra) de todo el equipo. Para derrames grandes de líquido (> 1 bidón), transferir por medios mecánicos tales como un camión tanque con sistema de vacío a un depósito de salvamento para recuperación o eliminación segura. No eliminar los residuos con descarga de agua. Retener como residuos contaminados. Dejar que los residuos se evaporen o absorban en un material absorbente apropiado y eliminar de forma segura. Desalojar la tierra contaminada y eliminar de forma segura. Para derrames pequeños de líquido (< 1 bidón), transferir por medios mecánicos a un envase sellable y etiquetado para la recuperación del producto o su eliminación segura. Dejar que los residuos se evaporen o absorban a un material absorbente apropiado y eliminar de forma segura. Desalojar la tierra contaminada y eliminar de forma segura. Notificar a las autoridades si se produce, o es probable que se produzca, cualquier exposición al público en general o al medio ambiente. Si se produce un derrame importante que no puede contenerse, avisar a las autoridades locales. Los derrames que se produzcan en el mar deberán ser atendidos mediante un Plan de Emergencias como el requerido en el 8/57 Fecha 02.08.2012 000000022951 MSDS_NL AVGAS 100LL (<0.1% benzene) Versión 1.1 Fecha de Vigencia 01.08.2012 Reglamentación 1907/2006/EC Hoja de Datos de Seguridad 6.4 Referencia a otras secciones : Anexo 1 de la Regulación 26 de MARPOL. En el Capítulo 8 de esta Hoja de Seguridad podrá encontrar una guía para la selección de los equipos de protección personal. En el Capítulo 13 de esta Hoja de Seguridad podrá encontrar una guía para la disposición de material derramado. SECCIÓN 7: Manipulación y almacenamiento Precauciones Generales : 7.1 Precauciones para una manipulación segura : 7.2 Condiciones de almacenamiento seguro, incluidas posibles incompatibilidades : Evitar la respiración del material o el contacto con el mismo. Usar solamente en áreas bien ventiladas. Lavarse bien después del manejo. Véase el Capítulo 8 de esta Ficha de Seguridad de Material para consejo sobre la selección de equipo de protección personal. Usar la información en esta ficha como datos de entrada en una evaluación de riesgos de las circunstancias locales con el objeto de determinar los controles apropiados para el manejo, almacenamiento y eliminación seguros de este material. Antes del lavado secar al aire la indumentaria / ropa contaminada en un área bien ventilada. Eliminar debidamente cualquier trapo contaminado o materiales de limpieza a fin de evitar incendios. Prevenga derrames. Desconecte todos los equipos electrónicos portátiles que funcionen conbaterías (por ejemplo: teléfonos móviles, buscapersonas y reproductoresde CD) antes de poner en servicio la bomba de gasolina. Los artículos de piel contaminados, incluido el calzado, no pueden descontaminarse y deberían destruirse para impedir el reuso. Solicitar al suministrador del producto consejos más amplios sobre la manipulación, transferencia de productos, almacenamiento y limpieza de tanques. No usar como un disolvente de limpieza u otros usos que no sean de combustible de motor. Actividades de mantenimiento y abastecimiento - Evitar la inhalación de vapores y el contacto con la piel. No coma ni beba nada cuando lo use. Extinguir llamas. No fumar. Eliminar fuentes de ignición. Evitar chispas. No aspire nunca con la boca. El vapor del producto es más pesado que el aire, y se propagan por el suelo, siendo posible la ignición a distancia de donde se originaron. Evitar la exposición. Obtener instrucciones especiales antes del uso. Los bidones / tambores pueden apilarse hasta un máximo de 3 en altura. Use contenedores identificados de forma adecuada y susceptibles de cierre. Tome las precauciones adecuadas al abrir contenedores estancos, pues la presión puede aumentar 9/57 Fecha 02.08.2012 000000022951 MSDS_NL AVGAS 100LL (<0.1% benzene) Versión 1.1 Fecha de Vigencia 01.08.2012 Reglamentación 1907/2006/EC Hoja de Datos de Seguridad 7.3 Usos específicos finales Información Adicional : Trasvase de Producto : Materiales Recomendados : : durante el almacenamiento. Almacenamiento en depósito: Los tanques deben estar especialmente diseñados para este producto. Los depósitos de almacenamiento a granel deben circundarse con un cubeto (muro de contención). Aleje los depósitos del calor y de otras fuentes de ignición. La limpieza, inspección y mantenimiento de tanques de almacenamiento es una operación muy especializada que requiere la implantación de procedimientos y precauciones estrictos. En pro de la seguridad aérea, los combustibles de aviación están sujetos a requisitos de calidad estrictos y la integridad del producto es de primordial importancia. Deberán tomarse precauciones para evitar que el agua entre en contacto con los combustibles de aviación. Consulte el Capítulo 16 y/o los anexos para conocer los usos registrados según la norma REACH. Asegurarse que se cumplen todas las normativas locales respecto a manejo y almacenamiento. Las siguientes actividades se han asociado con altos niveles de exposición a los vapores de gasolina: Cargado superior de buques tanque, cargado de buque al descubierto por la tripulación de cubierta, llenado/vaciado de bidones, supervisión de reabastecimiento de aviones y pruebas de laboratorio (en particular, el lavado de las botellas de muestras). En aras de la seguridad aerea, los combustibles de aviación están sujetos a estrictos requerimientos de calidad, y la integridad del producto es de vital importancia. Para una fuente de información de normas internacionales para la garantía de calidad de combustibles de aviación, véase: www.jointinspectiongroup.org. Pueden generarse cargas electrostáticas durante el bombeo. La descargas electrostática pueden causar incendios. Asegurar la continuidad eléctrica mediante unión y conexión a masa (puesta a tierra) de todo el equipo. Restringir la velocidad de línea durante el bombeo para evitar la generación de descarga electrostática (<= 1 m/seg hasta que el tubo de llenado quede sumergido hasta el doble de su diámetro, luego <= 7 m/seg). Evitar las salpicaduras durante el llenado. NO usar aire comprimido en las operaciones de llenado, descarga o manejo. Una vez llenado el depósito, espere 2 minutos antes de abrir las tapas o compuerta (para depósitos como los de camiones cisterna). Una vez llenado el depósito, espere 30 minutos antes de abrir las tapas o compuerta (para depósitos de gran capacidad). Para contenedores o revestimientos de contenedores, utilice acero inoxidable. El aluminio también puede usarse en 10/57 Fecha 02.08.2012 000000022951 MSDS_NL AVGAS 100LL (<0.1% benzene) Versión 1.1 Fecha de Vigencia 01.08.2012 Reglamentación 1907/2006/EC Hoja de Datos de Seguridad Materiales No Adecuados : Consejo en el Recipiente : aplicaciones donde no exista riesgo innecesario de incendio. Los materiales adecuados son por ejemplo: polietileno de alta densidad (HDPE), polipropileno (PP) y Vitón (FKM), los cuales se han comprobado específicamente para la compatibilidad con este producto. Para revestimientos de contenedores, use pintura epoxídica solidificada con aducto de aminas. Para obturaciones y juntas, use: grafito, PTFE (teflón), vitón A, vitón B. Algunos materiales sintéticos pueden ser inadecuados para contenedores o revestimientos de contenedor dependiendo de la especificación del material y el uso previsto. Entre los ejemplos de materiales a evitar se encuentran: caucho natural (NR), caucho de nitrilo (NBR), caucho de etilenopropileno (EPDM), polimetil metacrilato (PMMA), poliestireno, cloruro de polivinilo (PVC), poliisobutileno. No obstante, algunos productos pueden ser adecuados para materiales de guantes. Los recipientes, incluso los que se han vaciado, pueden contener vapores explosivos. No realizar operaciones de corte, perforación, afilado, soldadura, o similares, en los recipientes o sus inmediaciones. Los contenedores de gasolina no deben usarse para el almacenamiento de otros productos. SECCIÓN 8: Controles de exposición/protección individual Si en este documento se proporcionan valores de la American Conference of Governmental Industrial Hygienists (ACGIH), los mismos son solo para proveer información. Leer junto con la posible situación de exposición relacionada con su uso específico que se encuentra en el Anexo. 8.1 Parámetros de control Límites de Exposición Ocupacional Material Origen Gasolina, nafta de ACGIH bajo punto de ebullición Tipo TWA ppm 300 ppm ACGIH STEL 500 ppm mg/m3 Observación 11/57 Fecha 02.08.2012 000000022951 MSDS_NL AVGAS 100LL (<0.1% benzene) Versión 1.1 Fecha de Vigencia 01.08.2012 Reglamentación 1907/2006/EC Hoja de Datos de Seguridad Tetraetilo de plomo 1,3,5trimetilbenceno Etilbenceno n-Hexano MAC (NL) MAC TGG 0,05 mg/m3 MAC (NL) SKIN_DES ACGIH TWA ACGIH SKIN_DES MAC (NL) MAC TGG 20 ppm 100 mg/m3 MAC (NL) MAC-TGG 15 40 ppm 200 mg/m3 ACGIH TWA 25 ppm MAC (NL) MAC TGG 20 ppm NL OEL TGG 100 mg/m3 NL OEL TGG 15 200 mg/m3 NL OEL TGG 215 mg/m3 NL OEL TGG 15 430 mg/m3 NL OEL SKIN_DES ACGIH TWA NL OEL TGG 72 mg/m3 NL OEL TGG 15 144 mg/m3 ACGIH TWA como Pb Puede ser absorbido por la piel.como Pb 0,1 mg/m3 como Pb Puede ser absorbido por la piel.como Pb 100 mg/m3 Puede ser absorbido por la piel. 20 ppm 50 ppm 12/57 Fecha 02.08.2012 000000022951 MSDS_NL AVGAS 100LL (<0.1% benzene) Versión 1.1 Fecha de Vigencia 01.08.2012 Reglamentación 1907/2006/EC Hoja de Datos de Seguridad Benceno Tolueno Xileno ACGIH SKIN_DES ACGIH TWA 0,5 ppm ACGIH STEL 2,5 ppm ACGIH SKIN_DES SHELL IS TWA 0,5 ppm 1,6 mg/m3 SHELL IS STEL 2,5 ppm 8 mg/m3 NL OEL TGG NL OEL SKIN_DES ACGIH TWA NL OEL TGG 150 mg/m3 NL OEL TGG 15 384 mg/m3 ACGIH TWA 100 ppm ACGIH STEL 150 ppm NL OEL TGG 210 mg/m3 NL OEL TGG 15 442 mg/m3 Puede ser absorbido por la piel. Puede ser absorbido por la piel. 3,25 mg/m3 Sección B: Lista de sustancias cancerígenas Puede ser absorbido por la piel. 20 ppm 13/57 Fecha 02.08.2012 000000022951 MSDS_NL AVGAS 100LL (<0.1% benzene) Versión 1.1 Fecha de Vigencia 01.08.2012 Reglamentación 1907/2006/EC Hoja de Datos de Seguridad Ciclohexano Naftaleno NL OEL SKIN_DES MAC (NL) MAC TGG 250 ppm 875 mg/m3 MAC (NL) MAC-TGG 15 500 ppm 1.750 mg/m3 ACGIH TWA 100 ppm MAC (NL) MAC TGG 700 mg/m3 MAC (NL) MAC-TGG 15 1.400 mg/m3 NL OEL TGG 700 mg/m3 NL OEL TGG 15 MAC (NL) MAC-TGG 15 1.400 mg/m3 80 mg/m3 MAC (NL) MAC TGG 10 ppm ACGIH TWA 10 ppm ACGIH STEL 15 ppm ACGIH SKIN_DES NL OEL TGG 50 mg/m3 NL OEL TGG 15 80 mg/m3 Información Adicional Fecha 02.08.2012 : Puede ser absorbido por la piel. 50 mg/m3 Puede ser absorbido por la piel. En ausencia de un límite de exposición nacional, la 14/57 000000022951 MSDS_NL AVGAS 100LL (<0.1% benzene) Versión 1.1 Fecha de Vigencia 01.08.2012 Reglamentación 1907/2006/EC Hoja de Datos de Seguridad Conferencia Americana de Higienistas Industriales Gubernamentales (American Conference of Governmental Industrial Hygienists - ACGIH) recomienda los siguientes valores para nafta de bajo punto de ebullición Gasolina: TWA 300 ppm STEL - 500 ppm Efectos críticos basados en la Irritación y el Sistema Nervioso Central. La notación "vía dérmica" significa que también puede ocurrir una exposición significativa mediante la absorción del líquido a través de la piel o del vapor a través de los ojos o membranas mucosas. Material Gasolina, nafta de bajo punto de ebullición Origen ACGIH Tetraetilo de plomo ACGIH Designación del riesgo Carcinógeno animal confirmado con relevancia desconocida para los seres humanos. No clasificable como un carcinógeno humano. Razonablemente anticipado a ser un agente carcinógeno humano. Confirmado como carcinógeno humano. Se sabe que es un carcinógeno humano. No clasificable como un carcinógeno humano. No clasificable como un carcinógeno humano. Razonablemente anticipado a ser un agente carcinógeno humano. No clasificable como un carcinógeno humano. NTP CARC Benceno ACGIH NTP CARC Tolueno ACGIH Xileno ACGIH Naftaleno NTP CARC ACGIH Índice de Exposición Biológica (BEI) 15/57 Fecha 02.08.2012 000000022951 MSDS_NL AVGAS 100LL (<0.1% benzene) Versión 1.1 Fecha de Vigencia 01.08.2012 Reglamentación 1907/2006/EC Hoja de Datos de Seguridad Material n-Hexano Tolueno Determinante Tiempo de muestreo Índices de exposición biológica 2,5-Hexanedion, Tiempo de 0,4 mg/l muestreo: Al sin hidrólisis in finalizar el turno Orina y la semana de trabajo. tolueno in Orina Tiempo de 0,03 mg/l muestreo: Al finalizar el turno. Tiempo de tolueno in 0,02 mg/l muestreo: Antes Sangre del último turno de la semana de trabajo. Tiempo de o-Cresol, con 0,3 mg/g muestreo: Al hidrólisis in Creatinina en la finalizar el turno. Referencia ACGIH BEL (2011) ACGIH BEL (2011) ACGIH BEL (2011) ACGIH BEL (2011) orina Etilbenceno Xileno Suma de ácido mandélico y ácido fenil glioxílico in Creatinina en la orina Tiempo de muestreo: Al finalizar el turno y la semana de trabajo. Etilbenceno in Aire de exhalación Tiempo de muestreo: No crítico. Ácidos metilhipúricos in Creatinina en la orina Tiempo de muestreo: Al finalizar el turno. 0,7 g/g ACGIH BEL (2011) ACGIH BEL (2011) 1,5 g/g ACGIH BEL (02 2012) 16/57 Fecha 02.08.2012 000000022951 MSDS_NL AVGAS 100LL (<0.1% benzene) Versión 1.1 Fecha de Vigencia 01.08.2012 Reglamentación 1907/2006/EC Hoja de Datos de Seguridad Naftaleno 1Hydroxypyrene, con hidrólisis (1HP) in Orina Tiempo de muestreo: Al finalizar el turno y la semana de trabajo. ACGIH BEL (2011) Niveles sin efecto derivados (Derived No EffectLevels, DNEL) Componente Ruta de exposición Tipo de exposición (prolongada/bre ve) Área de aplicación Valor Gasolina, nafta de bajo punto de ebullición Inhalación efectos agudos, sistémicos Trabajador 1300 mg/m3/15 mins Inhalación efectos agudos, sistémicos Consumidor 1200 mg/m3/15 mins Información relacionada con la concentración prevista sin efecto : La sustancia es un hidrocarburo con una composición compleja, desconocida o variable. Los métodos convencionales de derivar concentraciones previstas sin efecto (PNEC) no son apropiados y no es posible identificar una sola PNEC representativa para tales sustancias. 8.2 Controles de la exposición Información General : El nivel de protección y los tipos de controles necesarios variarán dependiendo de las potenciales condiciones de exposición. Seleccionar controles basados en una valoración de riesgos de las circunstancias locales. Las medidas a tomar apropiadas incluyen las relacionadas con: Usar sistemas sellados siempre que sea posible. Ventilación adecuada, controlando las concentraciones suspendidas en el aire por debajo de las directrices/límites de exposición, evitando las explosiones. Se recomienda ventilación local del lugar. Lavaojos y duchas para uso en caso de emergencia. no ingerir. En caso de deglución buscar inmediatamente asistencia médica. 17/57 Fecha 02.08.2012 000000022951 MSDS_NL AVGAS 100LL (<0.1% benzene) Versión 1.1 Fecha de Vigencia 01.08.2012 Reglamentación 1907/2006/EC Hoja de Datos de Seguridad Controles de la exposición ocupacional Equipo de Protección Individual : Protección para los Ojos : Protección para las Manos : Protección corporal : Protección Respiratoria : Peligros térmicos : El equipo de protección individual (EPI) debe satisfacer las normas nacionales recomendadas. Comprobar con los proveedores de equipo de protección personal. Gafas a prueba de salpicaduras químicas (monogafas resistentes a productos químicos). De acuerdo con la Norma EN166 de la UE. La idoneidad y durabilidad de un guante es dependiente de su uso, p.ej., frecuencia y duración de contacto, resistencia química del material del guante, espesor del guante, destreza. Siempre solicite consejo de los proveedores de guantes. Deberán cambiarse los guantes contaminados. La higiene personal es un elemento clave para el cuidado eficaz de las manos. Los guantes tienen que usarse sólo con las manos limpias. Después de usar los guantes, las manos deberían lavarse y secarse concienzudamente. Se recomienda el uso de una emulsión hidratante no perfumada. Seleccione guantes aprobados de acuerdo a la normativa legal vigente (p.ej., Europa EN374, EE.UU. F739). Seleccione guantes aprobados de acuerdo a la normativa legal vigente. Para contacto prolongado, frecuente o repetido se sugiere el uso de guantes de nitrilo. Para protección frente a salpicaduras/contacto imprevistos, pueden ser adecuados los guantes de Neopreno, PVC. Guantes/guantes de puño largo, botas, y mandil resistentes a productos químicos (cuando existe riesgo de salpicaduras). Si los controles de ingeniería no mantienen las concentraciones en aire a un nivel adecuado para proteger la salud de los trabajadores, seleccionar un equipo de protección respiratoria para las condiciones de uso específicas y que cumpla la legislación en vigor. Comprobar con los proveedores de equipos de protección respiratoria. Cuando los respiradores con filtro de aire sean adecuados, elegir una combinación adecuada de máscara y filtro. Cuando los respiradores con filtro de aire no sean adecuados (p.ej.concentraciones en aire muy altas, riesgo de deficiencia de oxígeno, espacios confinados) usar aparatos de respiración autónoma. Todo el equipo de protección respiratoria y uso deben estar de conformidad con las regulaciones locales. No es aplicable. Métodos de Control : Es posible que se requiera monitorear la concentración de las 18/57 Fecha 02.08.2012 000000022951 MSDS_NL AVGAS 100LL (<0.1% benzene) Versión 1.1 Fecha de Vigencia 01.08.2012 Reglamentación 1907/2006/EC Hoja de Datos de Seguridad sustancias en la zona de respiración de los trabajadores o en el lugar laboral general para confirmar que se cumpla con un límite de exposición ocupacional (OEL) y con la idoneidad de los controles de exposición. Para algunas sustancias es posible que también sea apropiado el monitoreo biológico. Controles de Exposición Medioambiental Medidas de control de la : Los sistemas de aspiración de vapores deberán diseñarse exposición ambiental observando los reglamentos locales sobre límites de emisión de de substancias volátiles en vigor. SECCIÓN 9: Propiedades físicas y químicas 9.1 Información sobre propiedades físicas y químicas básicas Aspecto Olor pH Punto de ebullición inicial y rango de ebullición Punto de fusión/congelación Punto de inflamación Límites de Inflamabilidad o Explosión superior / inferior Temperatura de auto ignición Presión de vapor Densidad Solubilidad en agua Solubilidad en otros disolventes : : : : Azul. Líquido transparente, brillante. Hidrocarburo. Datos no disponibles 25 - 170 °C / 77 - 338 °F Coeficiente de partición nOctanol/agua Viscosidad cinemática Densidad del vapor (aire=1) Inflamabilidad : 2-7 : < -47 °C / -53 °F : < -40 °C / -40 °F : 1 - 8 %(V) : > 250,00 °C / > 482,00 °F : : : : 380 - 490 hPa a 38 °C / 100 °F 0,69 - 0,76 g/cm3 a 15,00 °C / 59,00 °F Despreciable. Datos no disponibles : 0,5 - 0,75 mm2/s a 40 °C / 104 °F : >3 : Datos no disponibles 9.2 Información adicional Información adicional : No es aplicable. 19/57 Fecha 02.08.2012 000000022951 MSDS_NL AVGAS 100LL (<0.1% benzene) Versión 1.1 Fecha de Vigencia 01.08.2012 Reglamentación 1907/2006/EC Hoja de Datos de Seguridad SECCIÓN 10: Estabilidad y reactividad 10.1 Reactividad : Puede oxidar en presencia del aire. 10.2 Estabilidad química : Estable en condiciones normales de uso. 10.3 Posibilidad de reacciones peligrosas 10.4 Condiciones que deben evitarse 10.5 Materiales incompatibles 10.6 Productos de descomposición peligrosos : Puede oxidar en presencia del aire. : Evitar el calor, chispas, llamas al descubierto y otras fuentes de ignición. : Agentes oxidantes fuertes : Durante un almacenamiento normal, es de esperar que no se formen productos peligrosos de descomposición. La descomposición térmica depende en gran medida de las condiciones. Una mezcla compleja de sólidos, líquidos y gases suspendida en el aire, incluyendo monóxido de carbono, dióxido de carbono y otros compuestos orgánicos se liberará cuando este material experimenta combustión o degradación térmica u oxidativa. SECCIÓN 11: Información toxicológica 11.1 Información sobre los efectos toxicológicos Criterios de Valoración : Toxicidad Oral Aguda : Toxicidad Dérmica Aguda Toxicidad Aguda por Inhalación : : La información dada está basada en datos del producto, conocimientos de sus componentes y la toxicología de productos similares. Toxicidad baja: LD50 >2000 mg/kg , Rata La aspiración a los pulmones cuando se traga o vomita puede provocar neumonía química que puede ser fatal. Toxicidad baja: LD50 >2000 mg/kg , Conejo Toxicidad baja: LC50 >5 mg/l / 4 h, Rata : Las concentraciones altas pueden causar depresión del sistema nervioso central ocasionando dolores de cabeza, mareos y náuseas; la inhalación continua puede conducir a la inconsciencia y/o muerte. Irrita la piel. : Presumible irritación ligera. Corrosión/Irritación de la piel Daño/Irritación grave de los ojos 20/57 Fecha 02.08.2012 000000022951 MSDS_NL AVGAS 100LL (<0.1% benzene) Versión 1.1 Fecha de Vigencia 01.08.2012 Reglamentación 1907/2006/EC Hoja de Datos de Seguridad Irritación del Aparato Respiratorio : Sensibilización respiratoria o cutánea Mutagenicidad de célula germinal Carcinógenesis Toxicidad para la Reproducción y el Desarrollo : En base a la experiencia en seres humanos, la respiración de los vapores o bruma puede causar una sensación de ardor pasajera en la nariz, la garganta y los pulmones. No se espera que sensibilice la piel. : No está considerado como peligro mutagénico. (Benceno) : : No clasificado como carcinógeno. Causa fetotoxicidad en dosis que son tóxicas para la madre. (Tolueno) Toxicidad sistémica específica de órganos diana- exposición única : Toxicidad sistémica específica de órganos diana- exposiciones repetidas : Información Adicional : Puede afectar a la fertilidad a dosis que producen otros efectos tóxicos. (n-Hexano) Este producto contiene plomo tetraetilo que puede perjudicar al feto. La exposición al tetraetilo de plomo se asocia con efectos en el desarrollo entre los que se encuentran la reducción del peso de nacimiento, la reducción de la edad gestacional, así como efectos en el neurocomportamiento. Muchos estudios clínicos, connotando el abuso durante el embarazo, indican que el tolueno puede causar defectos de nacimiento, retardo del crecimiento y dificultades de aprendizaje. (Tolueno) Las concentraciones altas pueden causar depresión del sistema nervioso central ocasionando dolores de cabeza, mareos y náuseas; la inhalación continua puede conducir a la inconsciencia y/o muerte. Riñón: causó efectos renales en ratas macho, que no se consideran relevantes para los seres humanos. Sistema nervioso periférico: la exposición repetida causa neuropatía periférica en animales. (n-Hexano) Exposición a muy altas concentraciones de materiales similares ha sido asociado a arritmias y paros cardíacos. Las exposiciones prolongadas y repetidas a altas concentraciones han producido pérdida de la audición en ratas. El abuso de disolvente y la interacción con el ruido en el ambiente de trabajo puede provocar la pérdida de la audición. (Tolueno) Se ha asociado el abuso de vapores a daño de órganos y muerte. (Tolueno) 21/57 Fecha 02.08.2012 000000022951 MSDS_NL AVGAS 100LL (<0.1% benzene) Versión 1.1 Fecha de Vigencia 01.08.2012 Reglamentación 1907/2006/EC Hoja de Datos de Seguridad SECCIÓN 12: Información ecológica Criterios de Valoración : Los combustibles se elaboran generalmente mezclando varias corrientes de refinería. Se han realizado estudios ecotoxicológicos con diversas mezclas de corrientes de hidrocarburos, pero sin contener aditivos. La información emitida se basa en el conocimiento de los componentes y en la ecotoxicología de productos similares. 12.1 Toxicidad Toxicidad Aguda : Tóxico: LL/EL/IL50 1-10 mg/l (para organismos acuáticos) (LL/EL50 expresa la cantidad nominal de producto requerido para preparar el extracto acuoso de prueba.) 12.2 Persistencia y degradabilidad : 12.3 Potencial de bioacumulación : Se espera que sus principales componentes sean intrínsecamente biodegradables, pero el producto contiene otros elementos que pueden persistir en el medio ambiente. Los constituyentes volátiles se oxidarán rápidamente en el aire por reacciones fotoquímicas. Contiene constituyentes con el potencial de bioacumularse 12.4 Movilidad : Flota sobre el agua. Se evapora en un día del agua o de la superficie del suelo. Grandes volúmenes de producto pueden penetrar en el suelo y contaminar las aguas subterráneas. Contiene constituyentes volátiles 12.5 Resultados de la valoración PBT y mPmB : Esta sustancia no cumple con todos los criterios de cribado en cuanto a persistencia, bioacumulación y toxicidad y por lo tanto, no se considera persistente, bioacumulativa y tóxica (PBT) o muy persistente y muy bioacumulativa (mPmB). 12.6 Otros efectos adversos : Las películas que se forman en el agua pueden afectar la transferencia de oxígeno y dañar los organismos. SECCIÓN 13: Consideraciones relativas a la eliminación 13.1 Métodos para el tratamiento de residuos Eliminación del Material : Recuperar o reciclar si es posible. Es responsabilidad del productor de residuos determinar la toxicidad y las 22/57 Fecha 02.08.2012 000000022951 MSDS_NL AVGAS 100LL (<0.1% benzene) Versión 1.1 Fecha de Vigencia 01.08.2012 Reglamentación 1907/2006/EC Hoja de Datos de Seguridad Eliminación de Envases : Legislación Local : propiedades físicas del material producido para determinar la clasificación de residuos apropiada y los métodos de eliminación de conformidad con los reglamentos en vigor. Los residuos originados por derrame o limpieza de tanques, deben eliminarse de acuerdo con la legislación vigente, preferiblemente en colector o gestor / contratista reconocido. La competencia y capacidad del colector o del gestor / contratista debe determinarse con antelación. No eliminar enviando al medio ambiente, drenajes o cursos de agua. Evite que el agua del fondo del depósito penetre en la tierra, pues ello contaminaría el suelo y el agua subterránea. Drenar el contenedor completamente. Una vez vaciado, ventilar en lugar seguro lejos de chispas y fuego. Los residuos pueden causar riesgos de explosión. No perforar, cortar, o soldar los bidones / tambores sin limpiar. Enviar los bidones/tambores a un recuperador o chatarrero. Código UE de eliminación de desechos (EWC): 13 07 02 Gasolina. El número asignado para residuos se asocia con el uso adecuado. Elusuario tiene que decidir si su uso particular origina la asignación deotro código de residuos. La eliminación debe hacerse de conformidad con las leyes y reglamentos regionales, nacionales y locales en vigor. Los reglamentos locales pueden ser más rigurosas que los requisitos regionales o nacionales y se deben cumplir. SECCIÓN 14: Información relativa al transporte Transporte terrestre (ADR/RID): ADR 14.1 Número ONU : 1203 14.2 Designación oficial de : GASOLINA transporte de las Naciones Unidas 14.3 Clase(s) de peligro : 3 para el transporte 14.4 Grupo de embalaje : II Etiqueta de peligro (riesgo : 3 primario) 14.5 Peligros para el medio : Peligroso para medio ambiente ambiente RID 14.1 Número ONU : 1203 23/57 Fecha 02.08.2012 000000022951 MSDS_NL AVGAS 100LL (<0.1% benzene) Versión 1.1 Fecha de Vigencia 01.08.2012 Reglamentación 1907/2006/EC Hoja de Datos de Seguridad 14.2 Designación oficial de transporte de las Naciones Unidas 14.3 Clase(s) de peligro para el transporte 14.4 Grupo de embalaje Etiqueta de peligro (riesgo primario) 14.5 Peligros para el medio ambiente : GASOLINA : 3 : : II 3 : Peligroso para medio ambiente Transporte por canales interiores (ADN): 14.1 Número ONU : 1203 14.2 Designación oficial de : GASOLINA transporte de las Naciones Unidas 14.3 Clase(s) de peligro : 3 para el transporte 14.4 Grupo de embalaje : II Etiqueta de peligro (riesgo : 3 primario) Etiqueta de peligro (riesgo : N2 subsidiario) CMR F 14.5 Peligros para el medio ambiente : Peligroso para medio ambiente Transporte marítimo (código IMDG): 14.1 Número ONU : UN 1203 14.2 Designación oficial de : GASOLINA transporte de las Naciones Unidas 14.3 Clase(s) de peligro : 3 para el transporte 14.4 Grupo de embalaje : II 14.5 Contaminante del mar : Si. Transporte aéreo (IATA): 14.1 Número ONU 14.2 Designación oficial de transporte de las Naciones Unidas : : 1203 GASOLINA 24/57 Fecha 02.08.2012 000000022951 MSDS_NL AVGAS 100LL (<0.1% benzene) Versión 1.1 Fecha de Vigencia 01.08.2012 Reglamentación 1907/2006/EC Hoja de Datos de Seguridad 14.3 Clase(s) de peligro para el transporte 14.4 Grupo de embalaje Información Adicional : 3 : : II Las normas MARPOL se aplican al transporte a granel por mar. SECCIÓN 15: Información reglamentaria La información reglamentaria no pretende ser extensa. Pueden aplicarse otras reglamentaciones a este material. 15.1 Reglamentación y legislación en materia de seguridad, salud y medio ambiente específicas para la sustancia o la mezcla Otra información regulatoria SECCIÓN 16: Otra información Frases R del apartado 3 R12 Extremadamente inflamable. R20/21/22 Nocivo por inhalación, por ingestión y en contacto con la piel. R26/27/28 Muy tóxico por inhalación, en contacto con la piel y por ingestión. R33 Peligro de efectos acumulativos. R38 Irrita la piel. R50/53 Muy tóxico para los organismos acuáticos, puede provocar a largo plazo efectos negativos en el medio ambiente acuático. R51/53 Tóxico para los organismos acuáticos, puede provocar a largo plazo efectos negativos en el medio ambiente acuático. R61 Riesgo durante el embarazo de efectos adversos para el feto. R62 Posible riesgo de perjudicar la fertilidad. R63 Posible riesgo durante el embarazo de efectos adversos para el feto. R65 Nocivo: si se ingiere puede causar daño pulmonar. R67 La inhalación de vapores puede provocar somnolencia y vértigo. 25/57 Fecha 02.08.2012 000000022951 MSDS_NL AVGAS 100LL (<0.1% benzene) Versión 1.1 Fecha de Vigencia 01.08.2012 Reglamentación 1907/2006/EC Hoja de Datos de Seguridad Declaraciones de peligros de CEE H224 Líquido y vapores extremadamente inflamables. H300 Mortal en caso de ingestión. H304 Puede ser mortal en caso de ingestión y penetración en las vías respiratorias. H310 Mortal en contacto con la piel. H315 Provoca irritación cutánea. H330 Mortal en caso de inhalación. H336 Puede provocar somnolencia o vértigo. H360 Puede perjudicar la fertilidad o dañar al feto. H373 Puede provocar daños en los órganos tras exposiciones prolongadas o repetidas. H400 Muy tóxico para los organismos acuáticos. H410 Muy tóxico para los organismos acuáticos, con efectos nocivos duraderos. H411 Tóxico para los organismos acuáticos, con efectos nocivos duraderos. Usos identificados según el sistema de descriptores de usos Usos: trabajador Título : producción de sustancias - Industria Usos: trabajador Título : Uso como producto intermedio - Industria Usos: trabajador Título : Distribución de la sustancia - Industria Usos: trabajador Título : Preparación y embalaje de sustancias y mezclas - Industria Usos: trabajador Título : Uso como combustible - Industria Usos: trabajador Título : Uso como combustible - Industria Usos: consumidor Título : Uso como combustible 26/57 Fecha 02.08.2012 000000022951 MSDS_NL AVGAS 100LL (<0.1% benzene) Versión 1.1 Fecha de Vigencia 01.08.2012 Reglamentación 1907/2006/EC Hoja de Datos de Seguridad - consumidor Restricciones de uso recomendadas (usos no sugeridos) : Este producto no ha de usarse en aplicaciones distintas a las recomendadas en el apartado 1 sin seguir primero las recomendaciones del proveedor. Inadecuado para uso como combustible para automóviles. Este producto no ha de usarse como disolvente o producto de limpieza; ni para llamas de iluminación o de brillo; ni como limpiador de la piel. Información Adicional : Este documento contiene información importante para garantizar el almacenamiento seguro, la manipulación y el uso de este producto. La información contenida en este documento debería transmitirse a la persona de su empresa responsable del asesoramiento en temas de seguridad. Información adicional : Este producto contiene tetraetilo de plomo que puede acumularse en el cuerpo humano. En los estudios epidemiológicos humanos existen indicaciones que la exposición prenatal excesiva al tetraetilo de plomo puede causar efectos del desarrollo y neuroconductuales en niños. Este producto es para uso, únicamente en sistemas cerrados. Distribución de la Ficha de Datos de Seguridad : La información contenida en este documento deberá ponerse a la disposición de cualquier persona que pueda estar en contacto o manejar este producto. Número de Versión de la Ficha de Datos de Seguridad. : 1.1 Fecha de Vigencia de la Ficha de Datos de Seguridad Revisiones de la Ficha de Datos de Seguridad. Reglamentación de la Ficha de datos de Seguridad del Producto. Delimitación de responsabilidad : 01.08.2012 : Una barra vertical (|) en el margen izquierdo indica una modificación con respecto a la versión anterior. Reglamentación 1907/2006/EC Información adicional : : La información contenida en este documento, está basada en nuestros conocimientos actuales y es nuestra intención describir el producto solamente en relación con la salud, la seguridad y el medio ambiente. Por lo tanto, no deberá interpretarse como garantía de ninguna propiedad específica 27/57 Fecha 02.08.2012 000000022951 MSDS_NL AVGAS 100LL (<0.1% benzene) Versión 1.1 Fecha de Vigencia 01.08.2012 Reglamentación 1907/2006/EC Hoja de Datos de Seguridad del producto. En consecuencia, corresponde al usuario bajo su exclusiva responsabilidad, decidir si estas informaciones son apropiadas y útiles. 28/57 Fecha 02.08.2012 000000022951 MSDS_NL AVGAS 100LL (<0.1% benzene) Versión 1.1 Fecha de Vigencia 01.08.2012 Reglamentación 1907/2006/EC Hoja de Datos de Seguridad Posible situación de exposición: trabajador LBP Naphtha (< 0.1%Benzene) SECCIÓN 1 Título Descriptor de usos TÍTULO DE LA POSIBLE SITUACIÓN DE EXPOSICIÓN producción de sustancias - Industria Sector de uso: SU 3, SU8, SU9 Categorías de procesos: PROC 1, PROC 2, PROC 3, PROC 4, PROC 8a, PROC 8b, PROC 15 Categorías de liberación al medio ambiente: ERC 1, ERC 4, ESVOC SpERC 1.1.v1 Alcance del proceso Producción de sustancias o uso como producto intermedio, producto químico de proceso o producto de extracción. Incluye reciclar/recuperación, transporte, almacenamiento, mantenimiento ycarga (incluido barco marítimo/fluvial, vehículo de carretera/sobre carriles y contenedor para granel). SECCIÓN 2 CONDICIONES DE OPERACIÓN Y MEDIDAS DE GESTIÓNDE RIESGOS Sección 2.1 Control de la exposición del trabajador Características del producto Forma física del producto Líquido, presión de vapor > 10 kPa en, a STP. Concentración de sustancia Cubre el 100 % del uso de la sustancia/producto (a menos que se establezca lo contrario)., en el producto. Frecuencia y duración del uso Contiene exposición diaria hasta 8 horas (sinodiferentemente indicado). Otras condiciones operacionales que afectan a la exposición Operación tiene lugar a una temperatura elevada (>20°C sobre la temperatura ambiente). Se asume la realización de un estandard adecuado para la higiene laboral. Posibles situaciones favorables Medidas generales (sustancias irritantes para la piel) Medidas de gestión de riesgos Evitar el contacto directo del producto con la piel. Indentificar areas potenciales para el contacto indirecto con la piel. Usar guantes ( examninados según EN374), si es probable el 29/57 Fecha 02.08.2012 000000022951 MSDS_NL AVGAS 100LL (<0.1% benzene) Versión 1.1 Fecha de Vigencia 01.08.2012 Reglamentación 1907/2006/EC Hoja de Datos de Seguridad contacto de la piel con la sustancia.. Ensuciamientos / cantidades derramadas limpiar directamente tras suceder. ensuciamiento de la piel lavar inmediatamente. realizar un entrenamiento básico para la plantilla, para minimar la exposicióny se informe sobre los problemas de piel que puedan surgir eventualmente. Exposición general (sistema cerrado) Exposición general (sistema cerrado)con toma de pruebas Exposición general (sistemas abiertos) No se han identificado más medidas específicas. Operaciones de mezcla (sistema cerrado) Muestra del proceso No se han identificado más medidas específicas. Actividades laboratorias Usar bajo una salida de humo o de aire. Tranferencia de granel No se han identificado más medidas específicas. Trasvase bidón/cantidad No se han identificado más medidas específicas. Mantenimiento del equipamento Almacenamiento No se han identificado más medidas específicas. No se han identificado más medidas específicas. Asegurar puntos de ventilación adicionales donde puedan producirse emisiones. No se han identificado más medidas específicas. No se han identificado más medidas específicas. Sección 2.2 Control de la exposición ambiental Sustancia es una UVCB compleja Principalmente hidrófobo Cantidades utilizadas Parte usada regional del tonelaje-UE: Cantidad de uso regional (toneladas/año): Fracción usada localmente de las toneladas regionales: Toneladas anuales del lugar (toneladas / año): Toneladas diarias máximas del lugar (kg/día): Frecuencia y duración del uso Puesta libre continua. Días de emisión (días/Año): 0,1 1,87E+07 0,032 6,0E+05 2,0E+06 300 30/57 Fecha 02.08.2012 000000022951 MSDS_NL AVGAS 100LL (<0.1% benzene) Versión 1.1 Fecha de Vigencia 01.08.2012 Reglamentación 1907/2006/EC Hoja de Datos de Seguridad Factores ambientales no influenciados por la gestión de riesgos Factor de dilución de agua dulce local:: 10 Factor de dilución de agua de mar local: 100 Otras condiciones de operación que afectan la exposición ambiental Parte de la puesta libre en el aire del proceso(puesta libre inicial antes 0,05 de RMM): Fración de puesta libre en agua residual del proceso (puesta libre 3,0E-03 inicial antes de RMM): Fracción de puesta libre en el suelo de procesos (puesta libre inicial 1,0E-04 antes de RMM): Condiciones técnicas y medidas durante el proceso (fuente) para evitar la liberación al medio ambiente Con motivo de las diferentes practicas en lugares diferentes son las estimaciones cautas sobre la puesta libre de procesos . Condiciones técnicas del sitio y medidas para reducir o limitar descargas, emisiones al aire y liberaciones al suelo Evitar el derrame de la sustancia no diluida enel agua residual local o recuperarla allí. Peligro del medio ambiente se provoca por sereshumanos sobre la exposición (principalmente inhalar) indirecta. Se requierie el tratamiento local de aguas residuales. Limitar la emisión del aire a una eficiencia de retención típica de (%): 99,0 Agua residual tratar en el lugar ( antes de conducir a las aguas), para 99,1 la eficiencia de limpieza requerida de >= (%): En caso de una evacuación en una plata depuradora doméstica, es 80,4 necesario un tratamiento de agua residual en el lugar de hechos con una eficiencia de (%): Medidas en la organización para evitar o limitar la liberación al exterior del sitio No echar lodo industrial sobre suelos naturales. Lodo activado se debe quemar, guardar o rehechurar. Condiciones y medidas relacionadas con el plan de tratamiento de aguas cloacales del municipio Eliminación estimada de la sustancia de aguas residuales mediante el 95,5 tratamiento doméstico de aguas negras (%) Efecto total de la evaciación de aguas residuales según en el 99,1 emplazamiento-y ajena-(planta depuradora interior) RMM(%): Toneladas máximas permitidas del lugar (MSafe)(kg/d): 2,0E+06 Supuesta planta depuradora doméstica-cuota de agua residual (m³/d): 10.000 Condiciones y medidas relacionadas con el tratamiento externo de residuos para la eliminación Durante la producción la sustancia no forma residuos. 31/57 Fecha 02.08.2012 000000022951 MSDS_NL AVGAS 100LL (<0.1% benzene) Versión 1.1 Fecha de Vigencia 01.08.2012 Reglamentación 1907/2006/EC Hoja de Datos de Seguridad Condiciones y medidas relacionadas con la recuperación externa de residuos Durante la producción la sustancia no forma residuos. SECCIÓN 3 CÁLCULO ESTIMATIVO DE LA EXPOSICIÓN Sección 3.1: Salud Para estimar la exposición del lugar de trabajo de ha usado la herramienta ECETOC TRA, sino indicado de otra manera. Sección 3.2: Medio ambiente El hidrocarburo método bloque se ha usado parala calculación de la exposición ambiental con el modelo Petrorisk. SECCIÓN 4 PAUTAS PARA VERIFICAR EL CUMPLIMIENTO DE LA POSIBLE SITUACIÓN DE EXPOSICIÓN Sección 4.1: Salud La exposición esperada no sobre pasa el valor DNEL/DMEL, si se respetan las gestiones de medidas de riesgo / condiciones de trabajo del 2 párrafo. Si se han admitido medidas de gestión de riesgo / condiciones de trabajo adicionales, debe asegurar el usuario, que los riesgos se limiten por lo menos a un nivel equivalente. Los datos de riesgos disponibles no permiten la derivación de un nivel sin efecto derivado (DNEL) en cuanto a efectos irritantes para la piel. Las medidas de gestión de riesgos se basan en la caracterización cualitativa de los riesgos. Sección 4.2: Medio ambiente La directriz basa a las condiciones de trabajo adaptadas, que no se tiene que aplicar a todos los lugares; por eso puese ser necesaria una escalación, para fijar medidas de gestión de riesgo adecuadas. El efecto necesario para separar las aguas residuales se puede conseguir con la aplicación de tecnologías en el emplazamiento ajenas, sóloo en combinación. Capacidad separadora necesaria para aire se puede lograr con la aplicación de tecnologías en emplazamiento, sólo o en combinación. Más detalles sobre la escalación y tecnologías de control contiene SpERC-Factsheet (http://cefic.org). 32/57 Fecha 02.08.2012 000000022951 MSDS_NL AVGAS 100LL (<0.1% benzene) Versión 1.1 Fecha de Vigencia 01.08.2012 Reglamentación 1907/2006/EC Hoja de Datos de Seguridad Posible situación de exposición: trabajador LBP Naphtha (< 0.1%Benzene) SECCIÓN 1 Título Descriptor de usos TÍTULO DE LA POSIBLE SITUACIÓN DE EXPOSICIÓN Uso como producto intermedio - Industria Sector de uso: SU 3, SU8, SU9 Categorías de procesos: PROC 1, PROC 2, PROC 3, PROC 4, PROC 8a, PROC 8b, PROC 15 Categorías de liberación al medio ambiente: ERC 6A, ESVOC SpERC 6.1a.v1 Alcance del proceso Uso de la sustancia como producto intermedio (no relacionado con Condiciones Estrictamente Controladas). Se incluye el reciclado y la recuperación, el trasvase de materiales, el almacenamiento, la toma de muestras, las actividades de laboratorio asociadas<(>,<)> el mantenimiento y la carga (incluyendo buques o gabarras, transporte por carretera o ferrocarril y contenedores de producto a granel). SECCIÓN 2 CONDICIONES DE OPERACIÓN Y MEDIDAS DE GESTIÓNDE RIESGOS Sección 2.1 Control de la exposición del trabajador Características del producto Forma física del producto Líquido, presión de vapor > 10 kPa en, a STP. Concentración de sustancia Cubre el 100 % del uso de la sustancia/producto (a menos que se establezca lo contrario)., en el producto. Frecuencia y duración del uso Contiene exposición diaria hasta 8 horas (sinodiferentemente indicado). Otras condiciones operacionales que afectan a la exposición Operación tiene lugar a una temperatura elevada (>20°C sobre la temperatura ambiente). Se asume la realización de un estandard adecuado para la higiene laboral. Posibles situaciones favorables Medidas generales (sustancias irritantes para Medidas de gestión de riesgos Evitar el contacto directo del producto con la piel. Indentificar areas potenciales para el contacto indirecto con la piel. Usar 33/57 Fecha 02.08.2012 000000022951 MSDS_NL AVGAS 100LL (<0.1% benzene) Versión 1.1 Fecha de Vigencia 01.08.2012 Reglamentación 1907/2006/EC Hoja de Datos de Seguridad la piel) guantes ( examninados según EN374), si es probable el contacto de la piel con la sustancia.. Ensuciamientos / cantidades derramadas limpiar directamente tras suceder. ensuciamiento de la piel lavar inmediatamente. realizar un entrenamiento básico para la plantilla, para minimar la exposicióny se informe sobre los problemas de piel que puedan surgir eventualmente. Exposición general (sistema cerrado) Exposición general (sistema cerrado)con toma de pruebas Exposición general (sistemas abiertos) No se han identificado más medidas específicas. Operaciones de mezcla (sistema cerrado) Muestra del proceso No se han identificado más medidas específicas. Actividades laboratorias Usar bajo una salida de humo o de aire. Tranferencia de granel No se han identificado más medidas específicas. Trasvase bidón/cantidad No se han identificado más medidas específicas. Mantenimiento del equipamento Almacenamiento No se han identificado más medidas específicas. No se han identificado más medidas específicas. Asegurar puntos de ventilación adicionales donde puedan producirse emisiones. No se han identificado más medidas específicas. No se han identificado más medidas específicas. Sección 2.2 Control de la exposición ambiental Sustancia es una UVCB compleja Principalmente hidrófobo Cantidades utilizadas Parte usada regional del tonelaje-UE: Cantidad de uso regional (toneladas/año): Fracción usada localmente de las toneladas regionales: Toneladas anuales del lugar (toneladas / año): Toneladas diarias máximas del lugar (kg/día): Frecuencia y duración del uso Puesta libre continua. 0,1 2,21E+06 0,0068 1,5E+04 5,0E+04 34/57 Fecha 02.08.2012 000000022951 MSDS_NL AVGAS 100LL (<0.1% benzene) Versión 1.1 Fecha de Vigencia 01.08.2012 Reglamentación 1907/2006/EC Hoja de Datos de Seguridad Días de emisión (días/Año): 300 Factores ambientales no influenciados por la gestión de riesgos Factor de dilución de agua dulce local:: 10 Factor de dilución de agua de mar local: 100 Otras condiciones de operación que afectan la exposición ambiental Parte de la puesta libre en el aire del proceso(puesta libre inicial antes 0,025 de RMM): Fración de puesta libre en agua residual del proceso (puesta libre 3,0E-03 inicial antes de RMM): Fracción de puesta libre en el suelo de procesos (puesta libre inicial 1,0E-03 antes de RMM): Condiciones técnicas y medidas durante el proceso (fuente) para evitar la liberación al medio ambiente Con motivo de las diferentes practicas en lugares diferentes son las estimaciones cautas sobre la puesta libre de procesos . Condiciones técnicas del sitio y medidas para reducir o limitar descargas, emisiones al aire y liberaciones al suelo Evitar el derrame de la sustancia no diluida enel agua residual local o recuperarla allí. Peligro del medio ambiente se provoca por sedimento de agua dulce. Si se vacía en la planta depuradora domésticano es necesario un tratamiento del agua residual en el lugar. Limitar la emisión del aire a una eficiencia de retención típica de (%): 80 Agua residual tratar en el lugar ( antes de conducir a las aguas), para 92,9 la eficiencia de limpieza requerida de >= (%): En caso de una evacuación en una plata depuradora doméstica, es 0 necesario un tratamiento de agua residual en el lugar de hechos con una eficiencia de (%): Medidas en la organización para evitar o limitar la liberación al exterior del sitio No echar lodo industrial sobre suelos naturales. Lodo activado se debe quemar, guardar o rehechurar. Condiciones y medidas relacionadas con el plan de tratamiento de aguas cloacales del municipio Eliminación estimada de la sustancia de aguas residuales mediante el 95,5 tratamiento doméstico de aguas negras (%) Efecto total de la evaciación de aguas residuales según en el 95,5 emplazamiento-y ajena-(planta depuradora interior) RMM(%): Toneladas máximas permitidas del lugar (MSafe)(kg/d): 7,8E+04 Supuesta planta depuradora doméstica-cuota de agua residual (m³/d): 2.000 Condiciones y medidas relacionadas con el tratamiento externo de residuos para la eliminación 35/57 Fecha 02.08.2012 000000022951 MSDS_NL AVGAS 100LL (<0.1% benzene) Versión 1.1 Fecha de Vigencia 01.08.2012 Reglamentación 1907/2006/EC Hoja de Datos de Seguridad Esta sustancia se gastan durante el uso y no se producen residuos de la sustancia. Condiciones y medidas relacionadas con la recuperación externa de residuos Esta sustancia se gastan durante el uso y no se producen residuos de la sustancia. SECCIÓN 3 CÁLCULO ESTIMATIVO DE LA EXPOSICIÓN Sección 3.1: Salud Para estimar la exposición del lugar de trabajo de ha usado la herramienta ECETOC TRA, sino indicado de otra manera. Sección 3.2: Medio ambiente El hidrocarburo método bloque se ha usado parala calculación de la exposición ambiental con el modelo Petrorisk. SECCIÓN 4 PAUTAS PARA VERIFICAR EL CUMPLIMIENTO DE LA POSIBLE SITUACIÓN DE EXPOSICIÓN Sección 4.1: Salud La exposición esperada no sobre pasa el valor DNEL/DMEL, si se respetan las gestiones de medidas de riesgo / condiciones de trabajo del 2 párrafo. Si se han admitido medidas de gestión de riesgo / condiciones de trabajo adicionales, debe asegurar el usuario, que los riesgos se limiten por lo menos a un nivel equivalente. Los datos de riesgos disponibles no permiten la derivación de un nivel sin efecto derivado (DNEL) en cuanto a efectos irritantes para la piel. Las medidas de gestión de riesgos se basan en la caracterización cualitativa de los riesgos. Sección 4.2: Medio ambiente La directriz basa a las condiciones de trabajo adaptadas, que no se tiene que aplicar a todos los lugares; por eso puese ser necesaria una escalación, para fijar medidas de gestión de riesgo adecuadas. El efecto necesario para separar las aguas residuales se puede conseguir con la aplicación de tecnologías en el emplazamiento ajenas, sóloo en combinación. Capacidad separadora necesaria para aire se puede lograr con la aplicación de tecnologías en emplazamiento, sólo o en combinación. Más detalles sobre la escalación y tecnologías de control contiene SpERC-Factsheet (http://cefic.org). 36/57 Fecha 02.08.2012 000000022951 MSDS_NL AVGAS 100LL (<0.1% benzene) Versión 1.1 Fecha de Vigencia 01.08.2012 Reglamentación 1907/2006/EC Hoja de Datos de Seguridad Posible situación de exposición: trabajador LBP Naphtha (< 0.1%Benzene) SECCIÓN 1 Título Descriptor de usos TÍTULO DE LA POSIBLE SITUACIÓN DE EXPOSICIÓN Distribución de la sustancia - Industria Sector de uso: SU 3 Categorías de procesos: PROC 1, PROC 2, PROC 3, PROC 4, PROC 8a, PROC 8b, PROC 9, PROC 15 Categorías de liberación al medio ambiente: ERC 1, ERC 2, ERC 3, ERC 4, ERC 5, ERC 6A, ERC 6B, ERC 6C, ERC 6D, ERC 7, ESVOC SpERC 1.1b.v1 Alcance del proceso Cargar (incluso buques, barco fluvial, vehículos de carril y carretera y carga IBC) y cambiar de embalaje (incluso los bidones y embalajes pequeños) de la sustancia incluso sus muestras, almacenamiento, descarga, distribución y el trabajo de laboratorio correspondiente. SECCIÓN 2 CONDICIONES DE OPERACIÓN Y MEDIDAS DE GESTIÓNDE RIESGOS Sección 2.1 Control de la exposición del trabajador Características del producto Forma física del producto Líquido, presión de vapor > 10 kPa en, a STP. Concentración de sustancia Cubre el 100 % del uso de la sustancia/producto (a menos que se establezca lo contrario)., en el producto. Frecuencia y duración del uso Contiene exposición diaria hasta 8 horas (sinodiferentemente indicado). Otras condiciones operacionales que afectan a la exposición Se asume un uso a no más de 20°C sobre la temperatura de ambiente ( si no indicado diferente). Se asume la realización de un estandard adecuado para la higiene laboral. Posibles situaciones favorables Medidas generales (sustancias irritantes para Medidas de gestión de riesgos Evitar el contacto directo del producto con la piel. Indentificar areas potenciales para el contacto indirecto con la piel. Usar 37/57 Fecha 02.08.2012 000000022951 MSDS_NL AVGAS 100LL (<0.1% benzene) Versión 1.1 Fecha de Vigencia 01.08.2012 Reglamentación 1907/2006/EC Hoja de Datos de Seguridad la piel) guantes ( examninados según EN374), si es probable el contacto de la piel con la sustancia.. Ensuciamientos / cantidades derramadas limpiar directamente tras suceder. ensuciamiento de la piel lavar inmediatamente. realizar un entrenamiento básico para la plantilla, para minimar la exposicióny se informe sobre los problemas de piel que puedan surgir eventualmente. Exposición general (sistema cerrado) Exposición general (sistema cerrado)con toma de pruebas Exposición general (sistemas abiertos) No se han identificado más medidas específicas. Muestra del proceso No se han identificado más medidas específicas. Actividades laboratorias Usar bajo una salida de humo o de aire. Carga y descarga cerrada de granel Llenar dibones y embalajes pequeños No se han identificado más medidas específicas. Limpieza y mantenimiento del equipamento Almacenamiento No se han identificado más medidas específicas. No se han identificado más medidas específicas. Asegurar puntos de ventilación adicionales donde puedan producirse emisiones. LLenar recipientes/latas en instalaciones de llenado especiales con escapes de aire locales. No se han identificado más medidas específicas. Sección 2.2 Control de la exposición ambiental Sustancia es una UVCB compleja Principalmente hidrófobo Cantidades utilizadas Parte usada regional del tonelaje-UE: Cantidad de uso regional (toneladas/año): Fracción usada localmente de las toneladas regionales: Toneladas anuales del lugar (toneladas / año): Toneladas diarias máximas del lugar (kg/día): Frecuencia y duración del uso Puesta libre continua. Días de emisión (días/Año): 0,1 1,87E+07 0,002 3,75E+04 1,2E+05 100 38/57 Fecha 02.08.2012 000000022951 MSDS_NL AVGAS 100LL (<0.1% benzene) Versión 1.1 Fecha de Vigencia 01.08.2012 Reglamentación 1907/2006/EC Hoja de Datos de Seguridad Factores ambientales no influenciados por la gestión de riesgos Factor de dilución de agua dulce local:: 10 Factor de dilución de agua de mar local: 100 Otras condiciones de operación que afectan la exposición ambiental Parte de la puesta libre en el aire del proceso(puesta libre inicial antes 1,0E-03 de RMM): Fración de puesta libre en agua residual del proceso (puesta libre 1,0E-05 inicial antes de RMM): Fracción de puesta libre en el suelo de procesos (puesta libre inicial 1,0E-05 antes de RMM): Condiciones técnicas y medidas durante el proceso (fuente) para evitar la liberación al medio ambiente Con motivo de las diferentes practicas en lugares diferentes son las estimaciones cautas sobre la puesta libre de procesos . Condiciones técnicas del sitio y medidas para reducir o limitar descargas, emisiones al aire y liberaciones al suelo Peligro del medio ambiente se provoca por sereshumanos sobre la exposición (principalmente inhalar) indirecta. Si se vacía en la planta depuradora domésticano es necesario un tratamiento del agua residual en el lugar. Limitar la emisión del aire a una eficiencia de retención típica de (%): 90 Agua residual tratar en el lugar ( antes de conducir a las aguas), para 12 la eficiencia de limpieza requerida de >= (%): En caso de una evacuación en una plata depuradora doméstica, es 0 necesario un tratamiento de agua residual en el lugar de hechos con una eficiencia de (%): Medidas en la organización para evitar o limitar la liberación al exterior del sitio No echar lodo industrial sobre suelos naturales. Lodo activado se debe quemar, guardar o rehechurar. Condiciones y medidas relacionadas con el plan de tratamiento de aguas cloacales del municipio Eliminación estimada de la sustancia de aguas residuales mediante el 95,5 tratamiento doméstico de aguas negras (%) Efecto total de la evaciación de aguas residuales según en el 95,5 emplazamiento-y ajena-(planta depuradora interior) RMM(%): Toneladas máximas permitidas del lugar (MSafe)(kg/d): 1,1E+06 Supuesta planta depuradora doméstica-cuota de agua residual (m³/d): 2.000 Condiciones y medidas relacionadas con el tratamiento externo de residuos para la eliminación Tratamiento externo y evacuación de residuos respetando las correspondientes instrucciones locales y / o nacionales. 39/57 Fecha 02.08.2012 000000022951 MSDS_NL AVGAS 100LL (<0.1% benzene) Versión 1.1 Fecha de Vigencia 01.08.2012 Reglamentación 1907/2006/EC Hoja de Datos de Seguridad Condiciones y medidas relacionadas con la recuperación externa de residuos Admisión externa y reciclamento de residuos respetando las correspondientes instrucciones locales y nacionales. SECCIÓN 3 CÁLCULO ESTIMATIVO DE LA EXPOSICIÓN Sección 3.1: Salud Para estimar la exposición del lugar de trabajo de ha usado la herramienta ECETOC TRA, sino indicado de otra manera. Sección 3.2: Medio ambiente El hidrocarburo método bloque se ha usado parala calculación de la exposición ambiental con el modelo Petrorisk. SECCIÓN 4 PAUTAS PARA VERIFICAR EL CUMPLIMIENTO DE LA POSIBLE SITUACIÓN DE EXPOSICIÓN Sección 4.1: Salud La exposición esperada no sobre pasa el valor DNEL/DMEL, si se respetan las gestiones de medidas de riesgo / condiciones de trabajo del 2 párrafo. Si se han admitido medidas de gestión de riesgo / condiciones de trabajo adicionales, debe asegurar el usuario, que los riesgos se limiten por lo menos a un nivel equivalente. Los datos de riesgos disponibles no permiten la derivación de un nivel sin efecto derivado (DNEL) en cuanto a efectos irritantes para la piel. Las medidas de gestión de riesgos se basan en la caracterización cualitativa de los riesgos. Sección 4.2: Medio ambiente La directriz basa a las condiciones de trabajo adaptadas, que no se tiene que aplicar a todos los lugares; por eso puese ser necesaria una escalación, para fijar medidas de gestión de riesgo adecuadas. El efecto necesario para separar las aguas residuales se puede conseguir con la aplicación de tecnologías en el emplazamiento ajenas, sóloo en combinación. Capacidad separadora necesaria para aire se puede lograr con la aplicación de tecnologías en emplazamiento, sólo o en combinación. Más detalles sobre la escalación y tecnologías de control contiene SpERC-Factsheet (http://cefic.org). 40/57 Fecha 02.08.2012 000000022951 MSDS_NL AVGAS 100LL (<0.1% benzene) Versión 1.1 Fecha de Vigencia 01.08.2012 Reglamentación 1907/2006/EC Hoja de Datos de Seguridad Posible situación de exposición: trabajador LBP Naphtha (< 0.1%Benzene) SECCIÓN 1 Título Descriptor de usos TÍTULO DE LA POSIBLE SITUACIÓN DE EXPOSICIÓN Preparación y embalaje de sustancias y mezclas - Industria Sector de uso: SU 3, SU 10 Categorías de procesos: PROC 1, PROC 2, PROC 3, PROC 4, PROC 5, PROC 8a, PROC 8b, PROC 9, PROC 14, PROC 15 Categorías de liberación al medio ambiente: ERC 2, ESVOC SpERC 2.2.v1 Alcance del proceso Preparación embalar y cambiar el embalaje de la sustancia y de sus mezclas en procesos de masa o contínuos incluso el almacenamiento, transporte, mezclar, trabletear, prensar, peletización, extrusión, embalar en medidas pequeñas y grandes, toma de prueba, SECCIÓN 2 CONDICIONES DE OPERACIÓN Y MEDIDAS DE GESTIÓNDE RIESGOS Sección 2.1 Control de la exposición del trabajador Características del producto Forma física del producto Líquido, presión de vapor > 10 kPa en, a STP. Concentración de sustancia Cubre el 100 % del uso de la sustancia/producto (a menos que se establezca lo contrario)., en el producto. Frecuencia y duración del uso Contiene exposición diaria hasta 8 horas (sinodiferentemente indicado). Otras condiciones operacionales que afectan a la exposición Se asume un uso a no más de 20°C sobre la temperatura de ambiente ( si no indicado diferente). Se asume la realización de un estandard adecuado para la higiene laboral. Posibles situaciones favorables Medidas generales (sustancias irritantes para Medidas de gestión de riesgos Evitar el contacto directo del producto con la piel. Indentificar areas potenciales para el contacto indirecto con la piel. Usar 41/57 Fecha 02.08.2012 000000022951 MSDS_NL AVGAS 100LL (<0.1% benzene) Versión 1.1 Fecha de Vigencia 01.08.2012 Reglamentación 1907/2006/EC Hoja de Datos de Seguridad la piel) guantes ( examninados según EN374), si es probable el contacto de la piel con la sustancia.. Ensuciamientos / cantidades derramadas limpiar directamente tras suceder. ensuciamiento de la piel lavar inmediatamente. realizar un entrenamiento básico para la plantilla, para minimar la exposicióny se informe sobre los problemas de piel que puedan surgir eventualmente. Exposición general (sistema cerrado) Exposición general (sistema cerrado)con toma de pruebas Exposición general (sistemas abiertos) No se han identificado más medidas específicas. Muestra del proceso No se han identificado más medidas específicas. Operaciones de mezcla (sistema cerrado) Asegurar puntos de ventilación adicionales donde puedan producirse emisiones. Actividades laboratorias Usar bajo una salida de humo o de aire. Tranferencia de granel Asegurarse, que el trasvase del material de hace blindado o bajo una instalación de explusión de aire. ManualTransvasar y verter de recipientes Asegurarse, que el trasvase del material de hace blindado o bajo una instalación de explusión de aire. Trasvase bidón/cantidad Asegurarse, que el trasvase del material de hace blindado o bajo una instalación de explusión de aire. Llenar dibones y embalajes pequeños LLenar recipientes/latas en instalaciones de llenado especiales con escapes de aire locales. Limpieza y mantenimiento del equipamento Almacenamiento Ninguna medida específica indentificada. No se han identificado más medidas específicas. Asegurar puntos de ventilación adicionales donde puedan producirse emisiones. No se han identificado más medidas específicas. Sección 2.2 Control de la exposición ambiental Sustancia es una UVCB compleja Principalmente hidrófobo 42/57 Fecha 02.08.2012 000000022951 MSDS_NL AVGAS 100LL (<0.1% benzene) Versión 1.1 Fecha de Vigencia 01.08.2012 Reglamentación 1907/2006/EC Hoja de Datos de Seguridad Cantidades utilizadas Parte usada regional del tonelaje-UE: 0,1 Cantidad de uso regional (toneladas/año): 1,65E+07 Fracción usada localmente de las toneladas regionales: 0,0018 Toneladas anuales del lugar (toneladas / año): 3,0E+04 Toneladas diarias máximas del lugar (kg/día): 1,0E+05 Frecuencia y duración del uso Puesta libre continua. Días de emisión (días/Año): 300 Factores ambientales no influenciados por la gestión de riesgos Factor de dilución de agua dulce local:: 10 Factor de dilución de agua de mar local: 100 Otras condiciones de operación que afectan la exposición ambiental Parte de la puesta libre en el aire del proceso(puesta libre inicial antes 0,025 de RMM): Fración de puesta libre en agua residual del proceso (puesta libre 2,0E-03 inicial antes de RMM): Fracción de puesta libre en el suelo de procesos (puesta libre inicial 1,0E-04 antes de RMM): Condiciones técnicas y medidas durante el proceso (fuente) para evitar la liberación al medio ambiente Con motivo de las diferentes practicas en lugares diferentes son las estimaciones cautas sobre la puesta libre de procesos . Condiciones técnicas del sitio y medidas para reducir o limitar descargas, emisiones al aire y liberaciones al suelo Evitar el derrame de la sustancia no diluida enel agua residual local o recuperarla allí. Peligro del medio ambiente se provoca por sereshumanos sobre la exposición (principalmente inhalar) indirecta. Si se vacía en la planta depuradora domésticano es necesario un tratamiento del agua residual en el lugar. Limitar la emisión del aire a una eficiencia de retención típica de (%): 56,5 Agua residual tratar en el lugar ( antes de conducir a las aguas), para 94,7 la eficiencia de limpieza requerida de >= (%): En caso de una evacuación en una plata depuradora doméstica, es 0 necesario un tratamiento de agua residual en el lugar de hechos con una eficiencia de (%): Medidas en la organización para evitar o limitar la liberación al exterior del sitio No echar lodo industrial sobre suelos naturales. Lodo activado se debe quemar, guardar o rehechurar. Condiciones y medidas relacionadas con el plan de tratamiento de aguas cloacales 43/57 Fecha 02.08.2012 000000022951 MSDS_NL AVGAS 100LL (<0.1% benzene) Versión 1.1 Fecha de Vigencia 01.08.2012 Reglamentación 1907/2006/EC Hoja de Datos de Seguridad del municipio Eliminación estimada de la sustancia de aguas residuales mediante el 95,5 tratamiento doméstico de aguas negras (%) Efecto total de la evaciación de aguas residuales según en el 95,5 emplazamiento-y ajena-(planta depuradora interior) RMM(%): Toneladas máximas permitidas del lugar (MSafe)(kg/d): 1,0E+05 Supuesta planta depuradora doméstica-cuota de agua residual (m³/d): 2.000 Condiciones y medidas relacionadas con el tratamiento externo de residuos para la eliminación Tratamiento externo y evacuación de residuos respetando las correspondientes instrucciones locales y / o nacionales. Condiciones y medidas relacionadas con la recuperación externa de residuos Admisión externa y reciclamento de residuos respetando las correspondientes instrucciones locales y nacionales. SECCIÓN 3 CÁLCULO ESTIMATIVO DE LA EXPOSICIÓN Sección 3.1: Salud Para estimar la exposición del lugar de trabajo de ha usado la herramienta ECETOC TRA, sino indicado de otra manera. Sección 3.2: Medio ambiente El hidrocarburo método bloque se ha usado parala calculación de la exposición ambiental con el modelo Petrorisk. SECCIÓN 4 PAUTAS PARA VERIFICAR EL CUMPLIMIENTO DE LA POSIBLE SITUACIÓN DE EXPOSICIÓN Sección 4.1: Salud La exposición esperada no sobre pasa el valor DNEL/DMEL, si se respetan las gestiones de medidas de riesgo / condiciones de trabajo del 2 párrafo. Si se han admitido medidas de gestión de riesgo / condiciones de trabajo adicionales, debe asegurar el usuario, que los riesgos se limiten por lo menos a un nivel equivalente. Los datos de riesgos disponibles no permiten la derivación de un nivel sin efecto derivado (DNEL) en cuanto a efectos irritantes para la piel. Las medidas de gestión de riesgos se basan en la caracterización cualitativa de los riesgos. Sección 4.2: Medio ambiente La directriz basa a las condiciones de trabajo adaptadas, que no se tiene que aplicar a 44/57 Fecha 02.08.2012 000000022951 MSDS_NL AVGAS 100LL (<0.1% benzene) Versión 1.1 Fecha de Vigencia 01.08.2012 Reglamentación 1907/2006/EC Hoja de Datos de Seguridad todos los lugares; por eso puese ser necesaria una escalación, para fijar medidas de gestión de riesgo adecuadas. El efecto necesario para separar las aguas residuales se puede conseguir con la aplicación de tecnologías en el emplazamiento ajenas, sóloo en combinación. Capacidad separadora necesaria para aire se puede lograr con la aplicación de tecnologías en emplazamiento, sólo o en combinación. Más detalles sobre la escalación y tecnologías de control contiene SpERC-Factsheet (http://cefic.org). 45/57 Fecha 02.08.2012 000000022951 MSDS_NL AVGAS 100LL (<0.1% benzene) Versión 1.1 Fecha de Vigencia 01.08.2012 Reglamentación 1907/2006/EC Hoja de Datos de Seguridad Posible situación de exposición: trabajador LBP Naphtha (< 0.1%Benzene) SECCIÓN 1 Título Descriptor de usos TÍTULO DE LA POSIBLE SITUACIÓN DE EXPOSICIÓN Uso como combustible - Industria Sector de uso: SU 3 Categorías de procesos: PROC 1, PROC 2, PROC 3, PROC 8a, PROC 8b, PROC 16 Categorías de liberación al medio ambiente: ERC 7, ESVOC SpERC 7.12a.v1 Alcance del proceso Incluye el uso como carburante (o carburante aditamento), incluye actividades referente a la transferencia, al uso, almantenimiento del equipamiento y al tratamiento de residuos. SECCIÓN 2 CONDICIONES DE OPERACIÓN Y MEDIDAS DE GESTIÓNDE RIESGOS Sección 2.1 Control de la exposición del trabajador Características del producto Forma física del producto Líquido, presión de vapor > 10 kPa en, a STP. Concentración de sustancia Cubre el 100 % del uso de la sustancia/producto (a menos que se establezca lo contrario)., en el producto. Frecuencia y duración del uso Contiene exposición diaria hasta 8 horas (sinodiferentemente indicado). Otras condiciones operacionales que afectan a la exposición Se asume un uso a no más de 20°C sobre la temperatura de ambiente ( si no indicado diferente). Se asume la realización de un estandard adecuado para la higiene laboral. Posibles situaciones favorables Medidas generales (sustancias irritantes para la piel) Medidas de gestión de riesgos Evitar el contacto directo del producto con la piel. Indentificar areas potenciales para el contacto indirecto con la piel. Usar guantes ( examninados según EN374), si es probable el contacto de la piel con la sustancia.. Ensuciamientos / 46/57 Fecha 02.08.2012 000000022951 MSDS_NL AVGAS 100LL (<0.1% benzene) Versión 1.1 Fecha de Vigencia 01.08.2012 Reglamentación 1907/2006/EC Hoja de Datos de Seguridad cantidades derramadas limpiar directamente tras suceder. ensuciamiento de la piel lavar inmediatamente. realizar un entrenamiento básico para la plantilla, para minimar la exposicióny se informe sobre los problemas de piel que puedan surgir eventualmente. Exposición general (sistema cerrado) Descarga de granel cerrada Ninguna medida específica indentificada. Trasvase bidón/cantidad Ninguna medida específica indentificada. repostar Ninguna medida específica indentificada. repostamiento de aviones Asegurarse, que el trasvase del material de hace blindado o bajo una instalación de explusión de aire. Uso como combustible(sistema cerrado) Mantenimiento del equipamento Almacenamiento Ninguna medida específica indentificada. Ninguna medida específica indentificada. No se han identificado más medidas específicas. Ninguna medida específica indentificada. Sección 2.2 Control de la exposición ambiental Sustancia es una UVCB compleja Principalmente hidrófobo Cantidades utilizadas Parte usada regional del tonelaje-UE: 0,1 Cantidad de uso regional (toneladas/año): 1,4E+06 Fracción usada localmente de las toneladas regionales: 1 Toneladas anuales del lugar (toneladas / año): 1,4E+06 Toneladas diarias máximas del lugar (kg/día): 4,6E+06 Frecuencia y duración del uso Puesta libre continua. Días de emisión (días/Año): 300 Factores ambientales no influenciados por la gestión de riesgos Factor de dilución de agua dulce local:: 10 Factor de dilución de agua de mar local: 100 Otras condiciones de operación que afectan la exposición ambiental Parte de la puesta libre en el aire del proceso(puesta libre inicial antes 2,5E-03 47/57 Fecha 02.08.2012 000000022951 MSDS_NL AVGAS 100LL (<0.1% benzene) Versión 1.1 Fecha de Vigencia 01.08.2012 Reglamentación 1907/2006/EC Hoja de Datos de Seguridad de RMM): Fración de puesta libre en agua residual del proceso (puesta libre 1,0E-05 inicial antes de RMM): Fracción de puesta libre en el suelo de procesos (puesta libre inicial 0 antes de RMM): Condiciones técnicas y medidas durante el proceso (fuente) para evitar la liberación al medio ambiente Con motivo de las diferentes practicas en lugares diferentes son las estimaciones cautas sobre la puesta libre de procesos . Condiciones técnicas del sitio y medidas para reducir o limitar descargas, emisiones al aire y liberaciones al suelo Peligro del medio ambiente se provoca por sereshumanos sobre la exposición (principalmente inhalar) indirecta. Si se vacía en la planta depuradora domésticano es necesario un tratamiento del agua residual en el lugar. Limitar la emisión del aire a una eficiencia de retención típica de (%): 99,4 Agua residual tratar en el lugar ( antes de conducir a las aguas), para 76,9 la eficiencia de limpieza requerida de >= (%): En caso de una evacuación en una plata depuradora doméstica, es 0 necesario un tratamiento de agua residual en el lugar de hechos con una eficiencia de (%): Medidas en la organización para evitar o limitar la liberación al exterior del sitio No echar lodo industrial sobre suelos naturales. Lodo activado se debe quemar, guardar o rehechurar. Condiciones y medidas relacionadas con el plan de tratamiento de aguas cloacales del municipio Eliminación estimada de la sustancia de aguas residuales mediante el 95,5 tratamiento doméstico de aguas negras (%) Efecto total de la evaciación de aguas residuales según en el 95,5 emplazamiento-y ajena-(planta depuradora interior) RMM(%): Toneladas máximas permitidas del lugar (MSafe)(kg/d): 4,6E+06 Supuesta planta depuradora doméstica-cuota de agua residual (m³/d): 2.000 Condiciones y medidas relacionadas con el tratamiento externo de residuos para la eliminación Teniendo en cuenta las emisiónes de combustión en estimaciones de exposición regionales. Las emisiones de la combustión de desechos se considera en la evaluación regional de exposición. Condiciones y medidas relacionadas con la recuperación externa de residuos Esta sustancia se gastan durante el uso y no se producen residuos de la sustancia. 48/57 Fecha 02.08.2012 000000022951 MSDS_NL AVGAS 100LL (<0.1% benzene) Versión 1.1 Fecha de Vigencia 01.08.2012 Reglamentación 1907/2006/EC Hoja de Datos de Seguridad SECCIÓN 3 CÁLCULO ESTIMATIVO DE LA EXPOSICIÓN Sección 3.1: Salud Para estimar la exposición del lugar de trabajo de ha usado la herramienta ECETOC TRA, sino indicado de otra manera. Sección 3.2: Medio ambiente El hidrocarburo método bloque se ha usado parala calculación de la exposición ambiental con el modelo Petrorisk. SECCIÓN 4 PAUTAS PARA VERIFICAR EL CUMPLIMIENTO DE LA POSIBLE SITUACIÓN DE EXPOSICIÓN Sección 4.1: Salud La exposición esperada no sobre pasa el valor DNEL/DMEL, si se respetan las gestiones de medidas de riesgo / condiciones de trabajo del 2 párrafo. Si se han admitido medidas de gestión de riesgo / condiciones de trabajo adicionales, debe asegurar el usuario, que los riesgos se limiten por lo menos a un nivel equivalente. Los datos de riesgos disponibles no permiten la derivación de un nivel sin efecto derivado (DNEL) en cuanto a efectos irritantes para la piel. Las medidas de gestión de riesgos se basan en la caracterización cualitativa de los riesgos. Sección 4.2: Medio ambiente La directriz basa a las condiciones de trabajo adaptadas, que no se tiene que aplicar a todos los lugares; por eso puese ser necesaria una escalación, para fijar medidas de gestión de riesgo adecuadas. El efecto necesario para separar las aguas residuales se puede conseguir con la aplicación de tecnologías en el emplazamiento ajenas, sóloo en combinación. Capacidad separadora necesaria para aire se puede lograr con la aplicación de tecnologías en emplazamiento, sólo o en combinación. Más detalles sobre la escalación y tecnologías de control contiene SpERC-Factsheet (http://cefic.org). 49/57 Fecha 02.08.2012 000000022951 MSDS_NL AVGAS 100LL (<0.1% benzene) Versión 1.1 Fecha de Vigencia 01.08.2012 Reglamentación 1907/2006/EC Hoja de Datos de Seguridad Posible situación de exposición: trabajador LBP Naphtha (< 0.1%Benzene) SECCIÓN 1 Título Descriptor de usos TÍTULO DE LA POSIBLE SITUACIÓN DE EXPOSICIÓN Uso como combustible - Industria Sector de uso: SU 22 Categorías de procesos: PROC 1, PROC 2, PROC 3, PROC 8a, PROC 8b, PROC 16 Categorías de liberación al medio ambiente: ERC 9A, ERC 9B, ESVOC SpERC 9.12b.v1 Alcance del proceso Incluye el uso como carburante (o carburante aditamento), incluye actividades referente a la transferencia, al uso, almantenimiento del equipamiento y al tratamiento de residuos. SECCIÓN 2 CONDICIONES DE OPERACIÓN Y MEDIDAS DE GESTIÓNDE RIESGOS Sección 2.1 Control de la exposición del trabajador Características del producto Forma física del producto Líquido, presión de vapor > 10 kPa en, a STP. Concentración de sustancia Cubre el 100 % del uso de la sustancia/producto (a menos que se establezca lo contrario)., en el producto. Frecuencia y duración del uso Contiene exposición diaria hasta 8 horas (sinodiferentemente indicado). Otras condiciones operacionales que afectan a la exposición Se asume un uso a no más de 20°C sobre la temperatura de ambiente ( si no indicado diferente). Se asume la realización de un estandard adecuado para la higiene laboral. Posibles situaciones favorables Medidas generales (sustancias irritantes para la piel) Medidas de gestión de riesgos Evitar el contacto directo del producto con la piel. Indentificar areas potenciales para el contacto indirecto con la piel. Usar guantes ( examninados según EN374), si es probable el contacto de la piel con la sustancia.. Ensuciamientos / 50/57 Fecha 02.08.2012 000000022951 MSDS_NL AVGAS 100LL (<0.1% benzene) Versión 1.1 Fecha de Vigencia 01.08.2012 Reglamentación 1907/2006/EC Hoja de Datos de Seguridad cantidades derramadas limpiar directamente tras suceder. ensuciamiento de la piel lavar inmediatamente. realizar un entrenamiento básico para la plantilla, para minimar la exposicióny se informe sobre los problemas de piel que puedan surgir eventualmente. Exposición general (sistema cerrado) Preparación del material para la aplicaciónOperaciones de mezcla (sistema cerrado) Descarga de granel cerrada No se han identificado más medidas específicas. Trasvase bidón/cantidad No se han identificado más medidas específicas. repostar No se han identificado más medidas específicas. Uso como combustible(sistema cerrado) Mantenimiento del equipamento No se han identificado más medidas específicas. Almacenamiento No se han identificado más medidas específicas. No se han identificado más medidas específicas. No se han identificado más medidas específicas. Apagar los sistemas antes de abrir o mantener del equipamiento. Usar guantes resistentes a químicos ( probadossegún EN374) durante la gestión de medidas de supervisión. Sección 2.2 Control de la exposición ambiental Sustancia es una UVCB compleja Principalmente hidrófobo Cantidades utilizadas Parte usada regional del tonelaje-UE: Cantidad de uso regional (toneladas/año): Fracción usada localmente de las toneladas regionales: Toneladas anuales del lugar (toneladas / año): Toneladas diarias máximas del lugar (kg/día): Frecuencia y duración del uso Puesta libre continua. Días de emisión (días/Año): Factores ambientales no influenciados por la gestión de riesgos 0,1 1,19E+06 5,0E-04 5,9E+02 1,6E+03 365 51/57 Fecha 02.08.2012 000000022951 MSDS_NL AVGAS 100LL (<0.1% benzene) Versión 1.1 Fecha de Vigencia 01.08.2012 Reglamentación 1907/2006/EC Hoja de Datos de Seguridad Factor de dilución de agua dulce local:: 10 Factor de dilución de agua de mar local: 100 Otras condiciones de operación que afectan la exposición ambiental Parte de la puesta libre en el aire del proceso(puesta libre inicial antes 0,01 de RMM): Fración de puesta libre en agua residual del proceso (puesta libre 1,0E-05 inicial antes de RMM): Fracción de puesta libre en el suelo de procesos (puesta libre inicial 1,0E-05 antes de RMM): Condiciones técnicas y medidas durante el proceso (fuente) para evitar la liberación al medio ambiente Con motivo de las diferentes practicas en lugares diferentes son las estimaciones cautas sobre la puesta libre de procesos . Condiciones técnicas del sitio y medidas para reducir o limitar descargas, emisiones al aire y liberaciones al suelo Peligro del medio ambiente se provoca por sereshumanos sobre la exposición (principalmente inhalar) indirecta. Si se vacía en la planta depuradora domésticano es necesario un tratamiento del agua residual en el lugar. Limitar la emisión del aire a una eficiencia de retención típica de (%): Agua residual tratar en el lugar ( antes de conducir a las aguas), para 3,4 la eficiencia de limpieza requerida de >= (%): En caso de una evacuación en una plata depuradora doméstica, es 0 necesario un tratamiento de agua residual en el lugar de hechos con una eficiencia de (%): Medidas en la organización para evitar o limitar la liberación al exterior del sitio No echar lodo industrial sobre suelos naturales. Lodo activado se debe quemar, guardar o rehechurar. Condiciones y medidas relacionadas con el plan de tratamiento de aguas cloacales del municipio Eliminación estimada de la sustancia de aguas residuales mediante el 95,5 tratamiento doméstico de aguas negras (%) Efecto total de la evaciación de aguas residuales según en el 95,5 emplazamiento-y ajena-(planta depuradora interior) RMM(%): Toneladas máximas permitidas del lugar (MSafe)(kg/d): 1,5E+04 Supuesta planta depuradora doméstica-cuota de agua residual (m³/d): 2.000 Condiciones y medidas relacionadas con el tratamiento externo de residuos para la eliminación Teniendo en cuenta las emisiónes de combustión en estimaciones de exposición regionales. Las emisiones de la combustión de desechos se considera en la evaluación regional de exposición. 52/57 Fecha 02.08.2012 000000022951 MSDS_NL AVGAS 100LL (<0.1% benzene) Versión 1.1 Fecha de Vigencia 01.08.2012 Reglamentación 1907/2006/EC Hoja de Datos de Seguridad Condiciones y medidas relacionadas con la recuperación externa de residuos Esta sustancia se gastan durante el uso y no se producen residuos de la sustancia. SECCIÓN 3 CÁLCULO ESTIMATIVO DE LA EXPOSICIÓN Sección 3.1: Salud Para estimar la exposición del lugar de trabajo de ha usado la herramienta ECETOC TRA, sino indicado de otra manera. Sección 3.2: Medio ambiente El hidrocarburo método bloque se ha usado parala calculación de la exposición ambiental con el modelo Petrorisk. SECCIÓN 4 PAUTAS PARA VERIFICAR EL CUMPLIMIENTO DE LA POSIBLE SITUACIÓN DE EXPOSICIÓN Sección 4.1: Salud La exposición esperada no sobre pasa el valor DNEL/DMEL, si se respetan las gestiones de medidas de riesgo / condiciones de trabajo del 2 párrafo. Si se han admitido medidas de gestión de riesgo / condiciones de trabajo adicionales, debe asegurar el usuario, que los riesgos se limiten por lo menos a un nivel equivalente. Los datos de riesgos disponibles no permiten la derivación de un nivel sin efecto derivado (DNEL) en cuanto a efectos irritantes para la piel. Las medidas de gestión de riesgos se basan en la caracterización cualitativa de los riesgos. Sección 4.2: Medio ambiente La directriz basa a las condiciones de trabajo adaptadas, que no se tiene que aplicar a todos los lugares; por eso puese ser necesaria una escalación, para fijar medidas de gestión de riesgo adecuadas. El efecto necesario para separar las aguas residuales se puede conseguir con la aplicación de tecnologías en el emplazamiento ajenas, sóloo en combinación. Capacidad separadora necesaria para aire se puede lograr con la aplicación de tecnologías en emplazamiento, sólo o en combinación. Más detalles sobre la escalación y tecnologías de control contiene SpERC-Factsheet (http://cefic.org). 53/57 Fecha 02.08.2012 000000022951 MSDS_NL AVGAS 100LL (<0.1% benzene) Versión 1.1 Fecha de Vigencia 01.08.2012 Reglamentación 1907/2006/EC Hoja de Datos de Seguridad Posible situación de exposición: consumidor LBP Naphtha (< 0.1%Benzene) SECCIÓN 1 Título Descriptor de usos TÍTULO DE LA POSIBLE SITUACIÓN DE EXPOSICIÓN Uso como combustible - consumidor Sector de uso: SU 21 Categorías de productos: PC13 Categorías de liberación al medio ambiente: ERC 9A, ERC 9B, ESVOC SpERC 9.12c.v1 Alcance del proceso Contiene usos de consumidores en combustibles líquidos. SECCIÓN 2 CONDICIONES DE OPERACIÓN Y MEDIDAS DE GESTIÓNDE RIESGOS Sección 2.1 Control de la exposición del consumidor Características del producto Forma física del producto Líquido, presión de vapor > 10 Pa en CNPT Concentración de sustancia en el producto. A menos que se indique otra cosa. Cubre concentraciones hasta 100 % Cantidades utilizadas A menos que se indique otra cosa. Para cada caso de utilización, contempla cantidades utilizadas de hasta (g): 37.500 cubre el área de contacto de la piel (cm2): Frecuencia y duración del uso A menos que se indique otra cosa. 420 Contempla un uso de hasta (veces/días de uso): 0,143 Puede utilizarse hasta (horas/evento): Otras condiciones operacionales que afectan a la exposición A menos que se indique otra cosa. 2 Incluye el uso a temperatura de ambiente. 54/57 Fecha 02.08.2012 000000022951 MSDS_NL AVGAS 100LL (<0.1% benzene) Versión 1.1 Fecha de Vigencia 01.08.2012 Reglamentación 1907/2006/EC Hoja de Datos de Seguridad Uso de cobertores en habitaciones de 20 m3. Incluye el uso bajo una ventilación típica del hogar. Categorías de productos Combustibles Líquido: Repostamiento de vehículos Combustibles Líquidos, repostar scooter Combustibles Líquido, Uso en equipamiento de jardín Combustibles Líquido: Repostar enseres para CONDICIONES DE OPERACIÓN Y MEDIDAS DE GESTIÓNDE RIESGOS Cubre concentraciones hasta 100 % Cubre el uso hasta 52 día/año Cubre el uso hasta 1 veces/día de uso Cubre un superficie de contacto de piel hasta 210 cm2 En cada caso de aplicación están cubiertas las cantidades usadas cubiertas hasta 37.500 g. Contiene uso exterior. Incluye el uso en una habitación con un tamaño de 100 m3 Contiene una exposición hasta 0,05 horas/evento Cubre concentraciones hasta 100 % Cubre el uso hasta 52 día/año Cubre el uso hasta 1 veces/día de uso Cubre un superficie de contacto de piel hasta 210 cm2 En cada caso de aplicación están cubiertas las cantidades usadas cubiertas hasta 3.750 g. Contiene uso exterior. Incluye el uso en una habitación con un tamaño de 100 m3 Contiene una exposición hasta 0,03 horas/evento Cubre concentraciones hasta 100 % Cubre el uso hasta 26 día/año Cubre el uso hasta 1 veces/día de uso En cada caso de aplicación están cubiertas las cantidades usadas cubiertas hasta 750 g. Contiene uso exterior. Incluye el uso en una habitación con un tamaño de 100 m3 Contiene una exposición hasta 2,00 horas/evento Cubre concentraciones hasta 100 % 55/57 Fecha 02.08.2012 000000022951 MSDS_NL AVGAS 100LL (<0.1% benzene) Versión 1.1 Fecha de Vigencia 01.08.2012 Reglamentación 1907/2006/EC Hoja de Datos de Seguridad horticultura Cubre el uso hasta 26 día/año Cubre el uso hasta 1 veces/día de uso Cubre un superficie de contacto de piel hasta 420 cm2 En cada caso de aplicación están cubiertas las cantidades usadas cubiertas hasta 750 g. Incluye el uso en un garage individual (34m³) bajo ventilación típica. Incluye el uso en una habitación con un tamaño de 34 m3 Contiene una exposición hasta 0,03 horas/evento Sección 2.2 Control de la exposición ambiental Sustancia es una UVCB compleja Principalmente hidrófobo Cantidades utilizadas Parte usada regional del tonelaje-UE: 0,1 Cantidad de uso regional (toneladas/año): 1,39E+07 Fracción usada localmente de las toneladas regionales: 5,0E-04 Toneladas anuales del lugar (toneladas / año): 7,0E+03 Toneladas diarias máximas del lugar (kg/día): 1,9E+04 Frecuencia y duración del uso Puesta libre continua. Días de emisión (días/Año): 365 Factores ambientales no influenciados por la gestión de riesgos Factor de dilución de agua dulce local:: 10 Factor de dilución de agua de mar local: 100 Otras condiciones de operación que afectan la exposición ambiental Parte de la puesta libre en el aire del proceso(puesta libre inicial antes 0,01 de RMM): Fración de puesta libre en agua residual del proceso (puesta libre 1,0E-05 inicial antes de RMM): Fracción de puesta libre en el suelo de procesos (puesta libre inicial 1,0E-05 antes de RMM): Condiciones y medidas relacionadas con el plan de tratamiento de aguas cloacales del municipio Peligro del medio ambiente se provoca por sereshumanos sobre la exposición (principalmente inhalar) indirecta. Eliminación estimada de la sustancia de aguas residuales mediante 95,5 el tratamiento doméstico de aguas negras (%) Toneladas máximas permitidas del lugar (MSafe)basando a la puesta 1,8E+05 libre después de un tratamiento completo de agua residual (kg/d): Supuesta planta depuradora doméstica-cuota de agua residual 2.000 56/57 Fecha 02.08.2012 000000022951 MSDS_NL AVGAS 100LL (<0.1% benzene) Versión 1.1 Fecha de Vigencia 01.08.2012 Reglamentación 1907/2006/EC Hoja de Datos de Seguridad (m³/d): Condiciones y medidas relacionadas con el tratamiento externo de residuos para la eliminación Teniendo en cuenta las emisiónes de combustión en estimaciones de exposición regionales. Las emisiones de la combustión de desechos se considera en la evaluación regional de exposición. Condiciones y medidas relacionadas con la recuperación externa de residuos Esta sustancia se gastan durante el uso y no se producen residuos de la sustancia. SECCIÓN 3 CÁLCULO ESTIMATIVO DE LA EXPOSICIÓN Sección 3.1: Salud Para la estimación de la exposición del consumidor se ha usado la herramiento ECETOC TRA, salvo indicación al contrario. Sección 3.2: Medio ambiente El hidrocarburo método bloque se ha usado parala calculación de la exposición ambiental con el modelo Petrorisk. SECCIÓN 4 PAUTAS PARA VERIFICAR EL CUMPLIMIENTO DE LA POSIBLE SITUACIÓN DE EXPOSICIÓN Sección 4.1: Salud No se espera que las exposiciones previstas superen los valores de referencia aplicables al consumidor cuando se establecen las condiciones de trabajo y las medidas de control de riesgos indicadas en la sección 2. Si se han admitido medidas de gestión de riesgo / condiciones de trabajo adicionales, debe asegurar el usuario, que los riesgos se limiten por lo menos a un nivel equivalente. Sección 4.2: Medio ambiente La directriz basa a las condiciones de trabajo adaptadas, que no se tiene que aplicar a todos los lugares; por eso puese ser necesaria una escalación, para fijar medidas de gestión de riesgo adecuadas. Más detalles sobre la escalación y tecnologías de control contiene SpERC-Factsheet (http://cefic.org). 57/57 Fecha 02.08.2012 000000022951 MSDS_NL