My Home, Mi Casa - Chapter Five - Fireplace, Chimney

Anuncio
CHAPTER 5
CAPÍTULO 5
Fireplace, Chimney
Hogar, Chimenea
© Tom Feiza, Mr. Fix-It Inc. No Part of this document may be reproduced or transmitted in any form without written permission from the author. For more information, visit www.htoyh.com.
My Home
Mi Casa
MASONRY CHIMNEY
CHIMENEA DE MAMPOSTERÍA
1. A masonry (brick or stone) chimney safely moves
the products of combustion to the outdoors.
1. La chimenea de mampostería (de ladrillo o piedra)
traslada con seguridad los productos de combustión
hacia el exterior.
2. Modern masonry chimneys are lined with a clay tile
flue to control the products of combustion.
2. Las chimeneas modernas de mampostería están
revestidas con un conducto de humo de baldosas de
arcilla para controlar los productos de combustión.
3. A chimney is used for wood- and gas-burning appliances, such as a fireplace, a furnace, and a gas
water heater.
3. La chimenea se usa para aparatos de gas o de leña,
como hogares, hornos, o calentadores de agua a
gas.
4. Some homes may have a larger chimney with multiple flues, like the chimney shown here with one
flue for a fireplace and another for the heating
plant.
4. Algunas casas pueden tener una chimenea más
grande con conductos de humo múltiples, como la
chimenea que se muestra aquí con un conducto de
humo para el hogar y otro para la planta de calefacción.
5. Some modern gas-burning appliances are directly
vented through a side wall without a chimney.
5. Algunos aparatos modernos a gas son directamente
ventilados a través de una pared sin chimenea.
MUST KNOW –
MUST DO
LO QUE USTED DEBE SABER –
LO QUE USTED DEBE HACER
1. A chimney should be cleaned and inspected on a
routine basis.
1. La chimenea debe limpiarse e inspeccionarse
habitualmente.
2. The chimney must have a good crown and cap
to protect it from water.
2. La chimenea debe tener una buena corona y
tapa para protegerla del agua.
48
© Tom Feiza, Mr. Fix-It Inc. No Part of this document may be reproduced or transmitted in any form without written permission from the author. For more information, visit www.htoyh.com.
Chapter 5 – Fireplace, Chimney
Capítulo 5 – Hogar, Chimenea
MASONRY FIREPLACE PARTS
PARTES DE UN HOGAR DE MAMPOSTERÍA
1. A masonry (brick, stone) fireplace starts with a
masonry foundation for support.
1. El hogar (ladrillo, piedra) de mampostería comienza con una cimentación de mampostería que funciona como apoyo.
2. The fireplace is constructed with fire-resistant brick
in the firebox.
2. El hogar está construido con ladrillos resistentes al
fuego en la caja de fuego interior.
3. The firebox controls combustion and allows combustion gas to flow up the chimney while reflecting
heat into the room.
3. La caja del fuego controla la combustión y permite
que los gases de combustión circulen hacia arriba
mientras libera el calor hacia la habitación.
4. A metal damper controls the opening to the flue.
4. Un amortiguador metálico controla la abertura
hacia el conducto de humo.
5. A hearth extension protects the wood frame from
sparks and heat.
5. La base de la caja de fuego tiene una extensión que
protege de chispas y del calor al marco de madera.
6. As an option, a fireplace may have an outside air
supply to limit the amount of air and heat going up
the chimney from the living space.
6. Como opción, la chimenea puede tener un suministro de aire externo para limitar la cantidad de aire
y de calor que sube por la chimenea desde la
habitación.
7. In general, a masonry fireplace creates big heat
losses as heated air moves up the chimney.
7. En general, el hogar de mampostería genera
grandes pérdidas de calor mientras el aire calentado sube por la chimenea.
49
© Tom Feiza, Mr. Fix-It Inc. No Part of this document may be reproduced or transmitted in any form without written permission from the author. For more information, visit www.htoyh.com.
My Home
Mi Casa
MASONRY CHIMNEY PARTS
PARTES DE UNA CHIMENEA DE
MAMPOSTERÍA
1. The exposed top of a masonry chimney is subjected
to weather extremes.
1. La parte superior exterior de una chimenea de
mampostería está expuesta a condiciones extremas
del clima.
2. The top of a chimney must be watertight and able
to shed water, or it will be damaged.
2. La parte superior debe ser sellada y hacer resbalar
el agua, de lo contrario la chimenea se dañará.
3. Water intrusion and freeze-thaw cycles are very
damaging.
3. El ingreso de agua y los ciclos de congelamiento y
derretimiento del agua son muy perjudiciales.
4. The chimney is protected from water and animals
with a rain cap over the flue opening.
4. La chimenea está protegida del agua y de los animales con una tapa de lluvia sobre la abertura del
conducto de humo.
5. A solid concrete or stone cap that overhangs the
chimney protects it from water.
5. Una tapa sólida de piedra o de concreto que sobresale de la chimenea la protege del agua.
6. A continuous clay tile liner protects the masonry
from the products of combustion.
6. Un revestimiento continuo de baldosas de arcilla
protege la mampostería de los productos de la combustión.
MUST KNOW –
MUST DO
LO QUE USTED DEBE SABER –
LO QUE USTED DEBE HACER
1. From the ground, using binoculars, inspect your
chimney annually.
1. Desde abajo, usando binoculares, inspeccione
anualmente la chimenea.
2. All mortar joints and brick should appear solid
and tight.
2. Todas las uniones de mezcla y todos los ladrillos
deben estar sólidos y seguros.
3. If the chimney is used for a wood-burning appliance, it should be cleaned and checked on a routine basis.
3. Si la chimenea se usa con un aparato para quemar leña, debe examinarse y limpiarse rutinariamente.
50
© Tom Feiza, Mr. Fix-It Inc. No Part of this document may be reproduced or transmitted in any form without written permission from the author. For more information, visit www.htoyh.com.
Chapter 5 – Fireplace, Chimney
Capítulo 5 – Hogar, Chimenea
METAL CHIMNEYS
CHIMENEAS DE METAL
1. In newer construction, metal chimneys and metal
flues are often used in place of masonry chimneys.
1. En construcciones nuevas, las chimeneas de metal y
los conductos de humo metálicos se usan a menudo
en lugar de las chimeneas de mampostería.
2. A metal chimney and metal flue are specially
designed for the connected fireplace or gas appliance.
2. La chimenea de metal y el conducto de humo
metálico son especialmente diseñados para el hogar
o aparato a gas conectado.
3. Often, a wood structure surrounds the metal flue.
3. Normalmente, una estructura de madera rodea al
conducto de humo metálico.
51
© Tom Feiza, Mr. Fix-It Inc. No Part of this document may be reproduced or transmitted in any form without written permission from the author. For more information, visit www.htoyh.com.
My Home
Mi Casa
METAL PREFABRICATED FIREPLACE
HOGAR METÁLICO PREFABRICADO
1. In modern construction, most fireplaces are prefabricated in a factory and then installed in a home.
1. En la construcción moderna, la mayoría de los hogares son prefabricados en una fábrica y luego instalados en la casa.
2. These prefabricated fireplaces use a metal box and
special flue.
2. Estos hogares prefabricados utilizan una caja
metálica y un conducto de humo especial.
3. The fireplace may be rated to burn wood or gas.
Look for the label on the unit.
3. El hogar puede ser calificado para quemar leña o
gas. Mire la etiqueta de la unidad.
4. Many units use an outside air supply for combustion.
4. Muchas unidades utilizan un suministro de aire
externo para la combustión.
5. Some units have a circulating fan that moves room
air around the metal firebox to transfer heat into
the room.
5. Algunas unidades tienen un ventilador de circulación que hace circular el aire de la habitación
alrededor de la caja metálica de fuego para transportar calor dentro de la habitación.
6. Many units have faces of brick, stone or faux stone.
These appear to be masonry fireplaces.
6. Muchas unidades tienen el frente de ladrillo, piedra
o piedra falsa. Éstas se parecen a los hogares de
mampostería.
MUST KNOW –
MUST DO
LO QUE USTED DEBE SABER –
LO QUE USTED DEBE HACER
1. Know how to operate the damper, as well as the
outside air supply and gas valve if they are used
on your fireplace.
1. Conozca como operar el amortiguador, así también como el suministro de aire externo y la
válvula de gas si son utilizados en su hogar.
2. Have the unit cleaned and checked on a routine
basis.
2. Mantenga la unidad limpia y bien inspeccionada
frecuentemente.
52
© Tom Feiza, Mr. Fix-It Inc. No Part of this document may be reproduced or transmitted in any form without written permission from the author. For more information, visit www.htoyh.com.
Chapter 5 – Fireplace, Chimney
Capítulo 5 – Hogar, Chimenea
DIRECT VENT FIREPLACE
HOGAR DE VENTILACIÓN DIRECTA
1. Some modern gas fireplaces have a sealed combustion chamber and can be vented through a side
wall.
1. Algunos hogares a gas modernos tienen una
cámara de combustión sellada y pueden ser ventilados a través de una pared.
2. Sealed combustion fireplaces are specially designed
with a combustion air supply and a metal vent for
the products of combustion.
2. Los hogares de combustión sellada están especialmente diseñados con un suministro de aire de combustión y un respiradero de metal para los productos de combustión.
3. Outside, on the wall adjacent to the fireplace, the
metal vent will appear as a rectangular metal box
with slots.
3. En el exterior, sobre una pared adyacente al hogar,
el respiradero metálico aparecerá como una caja
metálica rectangular con ranuras.
4. Many systems use one connection to the outside for
an air supply and vent.
4. Muchos sistemas utilizan solamente una conexión
hacia el exterior por el suministro de aire y el respiradero.
5. These units are very efficient heating appliances
and often include a fan that circulates room air
around the firebox to heat the living space.
5. Estas unidades son aparatos de calefacción muy eficientes y a menudo incluyen un ventilador que
hace circular el aire de la habitación alrededor de
la caja de fuego para calentar la habitación.
6. Units are designed for a specific gas log set and
controls.
6. Las unidades son diseñadas para un tipo específico
de leños a gas y sus controles.
7. A remote control or a room thermostat controls
some units.
7. Un control remoto o un termostato controla algunas unidades.
8. When the unit first starts, some condensation or fog
may appear inside the glass cover.
8. Cuando la unidad se enciende, puede aparecer condensación o vapor en la parte interior del vidrio.
MUST KNOW –
MUST DO
LO QUE USTED DEBE SABER –
LO QUE USTED DEBE HACER
1. Always follow the manufacturer’s directions for
operations and maintenance.
1. Siempre siga las instrucciones del fabricante
para la operación y el mantenimiento.
2. Be aware that the glass cover will be hot and can
cause burns.
2. Tenga cuidado con la tapa de vidrio porque
puede estar caliente y puede quemar.
53
© Tom Feiza, Mr. Fix-It Inc. No Part of this document may be reproduced or transmitted in any form without written permission from the author. For more information, visit www.htoyh.com.
© Tom Feiza, Mr. Fix-It Inc. No Part of this document may be reproduced or transmitted in any form without written permission from the author. For more information, visit www.htoyh.com.
Descargar