JUEGOS DE RÍTMICOS JAFR Esclavos de Job Canción infantil Escravos de Jó Jogavam Caxangá Tira, põe, deixa ficar Guerreiros com guerreiros fazem Zigue Zigue Zág Guerreiros com guerreiros fazem Zigue Zigue Zág Bueno esta es la letra en portugués (es tradicional brasileña) pero yo la he traducido Esclavos de Job Jugaban Caxangá * se pronuncia "cashangá" con un sonido "sh" inglés Quita, pone, deja reposar ( o “déjelo estar”) Guerreros con guerreros hacen Zigui Zigui Zag (o “zig, zig zag”) Guerreros con guerreros hacen Zigui Zigui Zag Reglas del juego "Los jugadores se sientan en círculo, cada uno teniendo un objeto (puede ser una caja de cerillas, una taza, una piedra, un zapato, etc.) en la mano. Mientras van cantando, deben pasar el objeto a su vecino/a hasta que lleguen a la línea "Guerreros con guerreros". Al acabar este verso, dicen, "zigui zigui zág" (o zig, zig zag) y todos los jugadores hacen un movimiento para atrás y para delante con el objeto, sin pasarlo a su vecino. La parte divertida es que siguen cantando la canción una y otra vez acelerando el ritmo cada vez más." Enlaces para verla: 1 2 3 4 5 6 7