De Música y Teatro (Autora: Beatriz Toledo Marín) De Música y Teatro (Nos situamos en el Café de Chinitas. Mesas. Sillas. Ventana de fondo con macetas. Personas en el café. Tras telón, las personas del café cantan y algunas bailan “Anda jaleo”, con la música de fondo. De entre ellas, salen tres personajes masculinos.) Paquiro.- ¡Hermano!, ¿no es verdad que soy valiente, muy torero y más gitano? Hermano.- ¡Digo! Paquiro.- ¡Frascuelo!, ¿y no es verdad que soy más valiente que tú, mucho más torero y gitano, gitano? Frascuelo.- ¡Vaya! Paquiro.- (mirando el reloj) ¡Ea, que por valiente y gitano, que por gitano y torero, antes de las cuatro y media, el toro muere en la arena! (hace gestos de torear). Manuel Sánchez.- ¡Eh, Paquiro!, ¿puedo torear contigo? Paquiro.- No, Manuel, vete con los mozos, que aquí no pintas na. Manuel Sánchez.- Pues si no toreo, la pena me quema por dentro. Paquiro, al campo me voy a buscar al toro. Al campo de cielo verde, al campo de olor a pasto. (Sale del café. Mientras, Paquiro se acerca a los que cantan y siguen entonando la canción de “Anda jaleo”. Entran cuatro mozos zapateando. Los cantantes paran. Se oye la canción de “Los mozos de Monleón” mientras siguen zapateando. La música va bajando) Primer mozo.- ¡Vamos! Segundo mozo.- Los surcos se están marcando. Primer mozo.- ¡Ganemos al sol! Tercer mozo.- Las azadas se hunden en cosecha. Primer mozo.- ¡Terminemos! Cuarto mozo.- El campo queda marcado. Primer mozo.- ¡Ea, mozos, de la faena en el campo a la faena en la plaza! (En ese momento, los cuatro mozos se echan a un lado y entra Manuel Sánchez con porte de torero. Manuel torea. Entra un toro. La gente que canta el “Anda jaleo” aplaude la faena. Manuel sigue toreando. El toro se gira y lo pilla. La gente grita.) Manuel Sánchez.- (tendido en el suelo) “Compañeros, yo me muero; Amigos, yo estoy muy malo; 1 De Música y Teatro (Autora: Beatriz Toledo Marín) Tres pañuelos tengo dentro Y éste que meto son cuatro” (queda muerto en el suelo) Primer mozo.- ¡Señor Monleón, señor Monleón! Segundo mozo.- ¡Los bueyes, señor Monleón! Tercer mozo.- ¡El carro, señor Monleón! Cuarto mozo.- ¡Ay, qué amarga la tarde! ¡Ay, qué negro está el sol! (Todos los que cantan dicen: “Adiós, torero. Adiós, Manuel”. Vuelve a sonar la música de “Los mozos de Monleón”, mientras que los mozos ponen a Manuel sobre una sábana y lo arrastran. Salen.) (De entre los que cantan, sale un chico. El chico está tiritando, con una manta puesta por encima. Una chica habla en off.) Muchacho.- ¡Ay, qué malo! Los ojos pesan kilos de dolor. ¡Ay, qué malo! Muchacha.- ¡Jesús, qué pena! Muchacho.- ¡Ay, qué dolor de cabeza! ¡Ay, qué fría mi sangre! Muchacha.- ¡Jesús, qué pena! Muchacho.- ¡Ay, qué malo! ¡Ay, qué angustiado! ¡Ay, si mi novia viniera a sanarme! Muchacha.- ¡Jesús, qué pena, que no puedo ir! (La muchacha recita la canción: “Debajo de la hoja De la verbena Tengo a mi amante malo: ¡Jesús, qué pena! Debajo de la hoja De la lechuga Tengo a mi amante malo Con calentura. Debajo de la hoja Del perejil Tengo a mi amante malo, Y no puedo ir”. Los que cantan (alternándose).- ¡Las manos! ¡Mis manos! ¡Cariño! ¡Mi amor!... ¡Anda, jaleo, jaleo!...¡Las manos! ¡Los brazos! ¡La noche! ¡Abrazos! Muchacha (bordando).- (Se oye la canción “Las manos de mi cariño/te están bordando una capa/con agremán de alhelíes/y con esclavina de agua”). Con el querer se tapizan sentimientos; mis manos te bordan amores con finura de ambrosía…(se mira 2 De Música y Teatro (Autora: Beatriz Toledo Marín) las manos) mis manos que no son sino tus manos; tus manos, que son abrazos, que son pasión. “La luna es un pozo chico, Las flores no valen nada Lo que valen son tus brazos Cuando de noche me abrazan” Muchacho (entrando).- Vengo de noche y luna. Vengo cielo y calor al tiempo. ¡Dame tus manos de viento! ¡Dame tus ojos de fuego! (se arrodilla) ¡Vayamos a Roma! ¡Roguemos al Papa! (Se levanta y cogiéndola por la mano, también se levanta ella) ¿No quieres amor sincero?, ¿no quieres…? Los que cantan.- ¡Jaleo, sí,sí, jaleo! (Se oye la canción de “Los pelegrinitos”. Entran el Papa, la madrina y el padrino. Se sitúan en posición de boda) Papa.- ¿Cómo te llamas, muchacho? Él.- Pedro. Papa.- ¿Cómo te llamas, muchacho? Ella.- Ana. Papa.- ¿Qué edad tienes, Pedro? Él.- Diecisiete. Papa.- ¿Qué edad tienes, Ana? Ella.- Quince. Papa.- ¡Dios os bendiga! Madrina.- ¡Vivan los peregrinitos! Padrino.- ¡Vivan! Los que cantan (tocando unas campanas).“Las campanas de Roma Ya repicaron Porque los pelegrinos Ya se casaron.” (Brindando) Madrina.- ¡Vayamos al refresco! Padrino.- ¡Bailemos pa ver el alba! Él.- ¡Vivamos nuestro momento! Ella.- ¡Disfrutemos la alegría! 3 De Música y Teatro (Autora: Beatriz Toledo Marín) Padrino.- ¡Vamos por sevillanas! (Se oyen las “Sevillanas del siglo XVIII” y salen a bailar de entre los que cantan. Terminan de bailar y una de las invitadas sale) Invitada.- ¡Mirad qué vestido hermoso! Ella.- ¡Es precioso! Invitada.- ¡Mirad cuántos volantes! Él.- ¡Qué donaire! Invitada.- ¡Mirad qué cola de seda! Padrino.- ¡Qué belleza! Los que cantan (recitando).- “¡Ay, Tarara loca. Mueve la cintura Para los muchachos De las aceitunas.” Invitada (Tarara).- ¡No, no, que me da vergüenza! Los que cantan (recitando).- “La Tarara, sí; La Tarara, no; La Tarara, niña, Que la he visto yo”. Invitada (Tarara).- ¡No y no, que me sonrojo! Padrino.- ¡Pues baila aquí, Tarara! Madrina.- ¡Eso, eso, baila “sobre la retama y la hierbabuena”! Ella.- ¡Que suenen tus cascabeles! Él.- ¡Y que ondeen con tus volantes! Invitada (Tarara).- ¡Ea, que así sea! (Baila la Tarara acompañada de los otros, mientras se oye la canción “La Tarara”. Tras un momento de baile y jaleo, los personajes de escena se retiran. Los que cantan se van sosegando. Entran tres muchachas, entre ellas la recién casada). Muchacha 1.- ¡Ay, qué mozos! Muchacha 2.- ¡Ay, ay! Muchacha 1.- ¡Qué frescura! Muchacha 2.- ¡Y qué gallardía! Muchacha 3.- Pues “de los cuatro muleros”… 4 De Música y Teatro (Autora: Beatriz Toledo Marín) Muchacha 1.- ¿de aquellos “que van al campo? Muchacha 3.- ¡sí, sí!, “el de la mula torda! Muchacha 2.- ¿el moreno y alto? Muchacha 1.- ¡Sí, sí! Ése, me roba el alma. Muchachas 1 y 2.- ¡Anda! Muchacha 3.- ¡Vaya! De los cuatro muleros Que van al agua, Que van al río, El de la mula torda Es mi marío. Muchacha 2.- ¡Mira qué gracia! Muchacha 1.- ¡Con el más guapo! Los que cantan.- ¡Anda jaleo, jaleo! Muchacha 3.- Guapo, gentil y galante Gallardo y fuerte, ¡ay, amante! Los que cantan.- “A qué miras la lumbre La calle arriba Se de tu cara sale La brasa viva” Muchachas 1 y 2.- ¡Ay, amor! ¡Ay, locura! Los que cantan.- ¡Locura, locura, jaleo y amor! ¡Anda, jaleo, jaleo! (Bajan la voz. Se oye un bebé llorando. Salen de escena las muchachas. Entran un muchacho y una muchacha con un bebé) Bebé.- (llorando) Muchacho.- ¡Ea, niño mío, vamos a dormir! Muchacha.- ¿Tendrá dolor de barriga? Muchacho.- ¡No sé! ¡Ea, ea! Muchacha.- ¿Tendrá frío? ¿Tendrá calor! Muchacho.- ¡Ay, no sé! ¡Ea, mi niño, ea! Los que cantan.- (tararean la nana) Muchacha.- ¡Ya sé, mi niño, ya sé! Muchacho.- ¡Ni dolor, ni frío, ni calor! Muchacha.- ¡Una canción, mi niño, una canción! Muchacho.- “Este niño chiquito No tiene cuna; Su papá es carpintero Y le hará una” (Se oye la canción. Lo mecen. Se levantan y se marchan) 5 De Música y Teatro (Autora: Beatriz Toledo Marín) Los que cantan.- (uno de ellos/as) ¿Se ha dormido ya el niño? (uno de ellos/as) ¡Sí, ya está soñando! (uno de ellos/as) ¿Podemos cantar? (uno de ellos/as) ¡Digo, cantar y bailar! Todos.- ¡Anda jaleo! ¡Sí, sí! ¡Anda que anda! ¡Jaleo, jaleo! (uno de llos/as) ¡Shhhh, oigo un relincho! (uno de llos/as) Me subiré a un pino verde para ver quién viene. ¡Es don Boyso! (uno de ellos/as).- ¡Ea, ya se acabó el alboroto! Don Boyso.- (entrando montado a caballo) ¡Qué frío! ¡Vaya mañanita de invierno! Mira, caballo, ahí hay una fuente donde podremos calmar nuestra sed. ¡Y una moza, caballo! ¡Y qué bien parecida! (Se acerca la muchacha) “¿Qué haces ahí, mora, hija de judía?”, apártate hacia un lado, pues mi caballo y yo necesitamos agua fresca. Mora.- ¡Que reviente el caballo! Don Boyso.- ¡No son esas palabras apropiadas! Mora.- ¡Qué reviente usted también! Don Boyso.- Mora, ¡no sabes con quién está hablando! Mora.- Ni usted tampoco, porque “…no soy mora ni hija de judía. Soy una cristiana que aquí estoy cautiva”. Don Boyso.- Lamento el error, muchacha. Cuéntame tu historia. (Se baja del caballo y se sienta a su lado) Mora.- Una mañana de primavera, mi padre, mi hermano y yo vinimos a este lugar para realizar labor agraria. Mientras que mi padre plantaba olivas, mi hermano corría los toros y yo, entretanto preciosa joya para los moros. Don Boyso.- “¿Y cómo te llamas?” Mora.- “Yo soy Rosalinda”. Don Boyso.- “Pues tú, por las señas, mi hermana serías” Mora.- ¡Si es cierto, mi señor, alabado sea el Creador! ¡Llévame a nuestro castillo! ¡Llévame junto a mis padres! Son muchos días cautiva y mis manos buscan besos. ¡Vamos! Don Boyso.- ¡Presto, hermana! ¡Vamos! Los que cantan.- ¡Vaya jaleo, don Boyso! ¡Anda jaleo, jaleo! (Uno de ellos/as) ¡En vez de encontrar novia, a tu hermana te llevas! Los que cantan.- ¡Sí, sí! ¡Jaleo, jaleo! (Uno de llos/as).- Pues yo sé otra historia. (Uno de ellos/as).- ¿De alboroto? (Uno de ellos/as).- No, de moras. Los que cantan.- ¡Cuenta, cuenta! 6 De Música y Teatro (Autora: Beatriz Toledo Marín) (Uno de ellos/as).- ¡Escuchad! (Entra un muchacho. Cerca de él, tres moras) Muchacho.- (suspirando) ¡Ay! (camina de un lado a otro) ¡Ay! (mirando al público) “Tres moricas me enamoran En Jaén: Axa y Fátima y Marién”. Una mañana de invierno, caminando por los olivos, entre rayos de sol y verdes, hallé tres reinas. Tres reinas embriagadoras con exótica mirada, pero de triste semblante… ¿Qué os sucede, bellas damas? Axa.- ¡No hay olivas que coger! Fátima.- ¡Y el desánimo nos gana! Marién.- ¡Y la color se torna amarga! Muchacho.- ¿Y si vais a por manzanas? Los que cantan.- (recitando) “Tres moricas tan lozanas Iban a coger manzanas Y hallábanlas tomadas En Jaén […]” Muchacho.- ¿Qué os acontece, señoras? Axa.- ¡No hay manzanas que coger! Fátima.- ¡Y el cansancio se hace sombra! Marién.- ¡Y la tristeza en las hojas! Muchacho.- No os apuréis, mis dueñas, porque el sol no está cogido y vuestra mirada alumbra. No os preocupéis que, en breve, entre manzanas y olivas, vuestra color marchita tornará su luz morena. “Sois, señoras, de mi vida robadoras” y por mis tierras, sus frutos, vuestras manos segadoras. “Tres moricas me enamoran En jaén: Axa, Fátima y Marién” Los que cantan.- ¡Amor, amor! ¡Jaleo, jaleo! Uno/a.- “Yo me subí a un pino verde Por ver si la divisaba Y sólo divisé el polvo Del coche que la llevaba” Los que cantan.- “Anda jaleo, jaleo; Ya se acabó el alboroto 7 De Música y Teatro (Autora: Beatriz Toledo Marín) Y ahora empieza el tiroteo” Uno/a.- “En la calle de los Muros Mataron a una paloma. Yo cortaré con mis manos Las flores de su corona” Los que cantan.- “Anda jaleo, jaleo; Ya se acabó el alboroto Y ahora empieza el tiroteo” Uno.- “No salgas, paloma, al campo, Mira que soy cazador Y si te tiro te mato Para mí será el dolor, Para mí será el quebranto. Los que cantan.- “Anda jaleo, jaleo; Ya se acabó el alboroto Y ahora empieza el tiroteo” Uno/a.- ¡Ya se acabó el alboroto! Uno/a.- ¡Y están cerrando el café! Uno/a.- ¡Las luces se apagan! Uno/a.- ¡vamos! Todos.- ¡Se acabó! Fin A Federico.Poesía en verde, Canción de cuna. La luna es sombra, La sombra es luz, La luz es voz. Poesía amarga, Poesía que canta Versos de limón. Poesía de campo, Poeta en plazas, Cafés de palmas, Teatro y pueblo. La luna es plata, La plata, herida; La herida, amor. Poesía en verde, Canción de cuna; Limón y luna, Amarga pena, Soledad de sol. Beatriz Toledo Marín (Enero 2012) 8