Visualizar / Abrir

Anuncio
SAYNETE NUEVO
I N T I T U L A D O
l a
BURLA
DEL PINTOR CIEGQ
PARA OCHO PERSONAS,
E N VALENCIA
POR JOSÉ F E R R E R D E ORGA Y CO M PAÑÍA
AÑO
1 8 1
r.
S e h a l l a r á e n l a L i b r a r í a d e J o s é C ^ r h s N a v a r r o C a l le d t l a L o n j a
d e U S e d a ; y a s i m i s m o u n g r a n s u r t i d o d< C o m e d í a s a n U g u ¿ is y m o ’
d e r n a s , T r a g e d i a s , A u t o s s a c r u m e n t a U s , S a y n e t e s y U n ip e r s o n a le s ^
PERSONAS.
Don Caturno , Figurón barba.
Doña Melindre,, su hija boba,
Don Calibre, Petimetre ridículo.
Doña Tecla i su hermana.
Pinitos,, Gracioso,y Criados de
Rita„ Graciosa, J D. Caturno,
Doña Pacorra,, Criada de Doña Tecla.
Un Gallego.
S /íZ /1
C ^S A D E D O N C A L IB I^E , S A L E N E S T E D E B A T A V
^orro f su hermana D oña T ed a y y
acorra ^u e ís tá n limpMndo la sala,
Tec.
priesa tie n e s , Calibre?
Q tlik. L a priesa que t e n g o , herm ana,
es en que esté to d o at o lio .
V er á s qual se nos encaxa
quando m enos nos pensem o',
en casa la novia ; y si hail<?,
q ue ¿stá d escom p uesto e l qaarto,
d ir á , q ue si le habitaban
algunos cerdos. T ú sabes
quien es? M elindre U Uaman,
mira para q o e n o sea
m elindrosa. Tec. Mas cnirada,
ni escrupulosa que y o ,
no p uede ser.
P ac. V a y a , vaya!
q a e el amo com o está hecho
á tener unas criadas
zarrapastrosas, se piensa
q ue aquí som os d e esa laya*
Calib, La cochinuela no mira
lo que h >b!a , y con quién habla?
P a c .X o cochina?
Calib. S í , y mas puerca,
q ue ios puercos d e la Alcarria.
P a c. A justem e usté los dias
q ue le sir v o , y santas pasquas.
T ira la rodilla.
Calib. V er á s co m o y o te ajusto
mas d e
quatro manotad.^s.
P ac. A m í he?
Pénese en ja rra s.
Tec. V i m o s , Pacorra,
lom a los zorros, y calla,
que no es tiem po de reñir.
Calib. Deja que se ponga en jarra?,
y me replique, verás
com o le rom po las asas.
p a c . Si d igo que sí! C allem os,
hdSta el fin d e la jornada:
pero y o m e vengaré
d e este anim al.
D ent. Para , para.
Ruido dentro de coche de camino.
Calib.Q\ié es e s to , Tecla?
Tec. Qué? un coche
d e cam ino, C íí/ií. Santa Juaoal
si será la novia? C óm o
recibiré 7 estando en bata,
á unas gentes com o «sta»?
Z í’íT. Anda y jon re la casaca,
que y o te disculparé.
Calib. y la peluca y espada,
y dem as angaripolas
q u e estáran com o se estaban
toduvia? 7 > c. V a m o s ^ ihombre;
pues tam bién á mí m e faltan
varias cosas que ponerm e,
tiácia tu q u a r to : si ilaman
h i z , Pacorra, que se aguai d en . Vatts,
P a c. Está bien:
Tocan la campanilla t y abre»
Q uién es?
Salen Don Caturno de -militar ridúuloy
D oña M elindre como de c¿>^nmo,
R ila yy P iniim de pa¿e cxwuño.
Caft D eo gracias,
d ecidm e ante todas cosas
quién sois?
P ac. Pregunta excosadal
C at. N o he de sjber con quiéa hablo?
v e a y , qiie fuerais e! ama,
y faltase al tratamiento;
<5 que fueseis la criada,
y excediese ; porque h o y
es tal Id ciquiritaca
q u e gastan unos y otros,
que no se d iitin gu e en -nada
los amos de los criados;
quando antes hasta en el habla
se conocían Jos nobles
entre la gen te ordinaria.
P ac. U sted habla p o co , y b o en o .
Cat. C om o quien so y .
P ac, Por la facha
se co n o ce l>ien.
Cat. N o andem os,
señorita , eo patarata';
pties com o n o nos tratamos
oi v isito , » 0 0 en cartas,
4
Sayneti
n o sé si s o is , D o á i T ecl.i,
ó q u k n le inul.« )a cama
anda á vueltas, con la escobsa
lOtn-pe xicaras y tazas,
eseaiab-a Los puchero',,
y otros trastos.
T a c . E s t a r cara,.
este cantoneo y ;u-
ó. lo majóte
f i r u Sobra.
para conoceros ,. Juana.
P a c. Quién- yo? Pacorra me llamo^
señor chino d e la Arabia..
CíJí-Acabaras de decirnos
qoién tras : y una crijda
ha tenido tam o tiem po
en pie toda la montaña?
V -iy a donde están tus amosí'
T a c . F ü eion á ver h orra casa,,
para-recibir la novia,
í'orqoe hay d u tn je e a esta,
C í l i : C a l i a ,.
n o me lo n om b r«s, que tie m b lo
solo d e oirlo. M el Castañas!.'
y tardará D o n C.dibre
uii. esposo en v en ir , muchacha?
P á c . Aun tardiaiá. M el. Y su retrata
no está aquí?, porque me holgara
verle eníre tanto que VDelve.
Cat. R etrato , ni quadro de- armas.'
no- parece que se e stih n
en esta tierra, bien h.(ya
Ja Montañr. ! pues primero
Bn de fahar en las casar
el pan , que t'Jte el eseudo'
que las ilüsira , y ensalza.
R ita . D u e n d e ,.y retrato? Pinitos,,
y a la idea está fraguada.
A parte al gracioso.
P in . N o h j c a ld o e n s^co r o t o
la especie. R ifa T en cuenta , y talla*
P a c. Con que’ #egun eso , ustedes
son quien m is a^i^os agüardatj
paia C elebrar la b o d a .
Cat. S í : y no perderás nad;«
en a lz ir el tratamiento
aunque sea hasta d iez varas.
p a c . Siéntense Usías. Cat. Af'í
io d o criado oos iUma.
¿iéntansf.
n iie ^ o
P ac. Y esto s señores, quién son?
Cat. P ues no se sientan , es clara,
conseqiii-’nfta , qne son tales
com o lú. P ac Y o me pensaba,
que fueie algún señorito,
qi'e traxeseis á la usanza
d e allá.
R ic como ho¡!(íM el. Q u 'én Pinitos? tom a,
y es mi criado*
R ita Q u é paba l ,
ap^
P in . Y q u é sim plona !
M el. E l la , com o Riéndose^ cL su padrs»
le ve v estid a d e gala >
piensa todos som os u ü o sj
qi e
risaJ
P in . Por una hijada.
abarte».
seria mejor*
Cat. Pacorray
e&u es un tuno d e marca;,
esa q,oe ves ki doncella;
y ambos dos valientes maula*.
Señalando á los criados.
Pac. Pues vamos hácia m i q;uarto,.
que no es razón que en la ¿stancia
d e estos Señores estem os
los cri'^dos. Cat. A otra sala
pasaremos , porque ésta,
según Lo poco alhajada,
parece recibim iento,
y no están mis^ crrcuusraQcíá&
hechas a p o sta , ni á postes..
Leváitíanse,
P ac. Perdone Usía la fáha.
d e mi a ten ció n : venga Usía
al ga b in ete, que mi ama.
saldrá m uy breve».
■Cat. E l'o , éstas.
siem pre k m d e sacar la pata
de lo qoe son r vam os,, hija.
M el. V a m o s,, p a d re: entra á avisaría,
y di que estamos aquí.
Mntranse*.
P a c. A eso voy*
R ita . Si á la criada
podem os hablar, verás
c o m o la m eto en la danza,
y diré lo que he pensadoi
P in . E lla parece paisana
según las » u e it ia s .
L d Burla d-el T i u t o r C iego.
Sale Pac. Señores,
am igos y camaradas,
y a queda mi ama Ijjciendo
cereiDonias.no excusadas
con h cu ñ id a y su padre,
que ;o:i bravas p ie z is ambas
para un entrem es.
R ita . M e alegro
coiiozcais la extravagancia
d e estos pelones , qac lo J o
se voelve hum o sin substancia.
P in . A bien que á cubierto estam os
<á« lierra mas p in gü e, y ancha.
P a c. D íxeles qoe h.ibia duende,
por vengarme d el fantasma
d e mi a m o , q ae es un bruto.
R ita , L e podré hablar dos palabras
antes qas vea á la novia
para informarle?
S á U Don Calibre acechando , poniéndose
la camisola, y llamando d Pacorra
en vo z baxa,
CaVib. M uchacha?
Pacorra? quien está ahí?
P a c . E l sale.
A l gracioso aparte*
R ila . P in ito s, marcha,
fin que te v e a , qae im porta;
y espérate afuera, acaba.
vase.
P in . Q ü é ideará este gran d em onio?
Calib. Pacorra del diablo ?
P a c. Salga
U sía , que aquí no h a y mas
q ue h criada:::
Calib. Q u é criad a,
ia d e mi novia?
R ita , Y m u y vuestra.
Haciéndole cortesías.
Calib. Q uanto gusto de encontrarla
s o la , para que me informe
d e todas las circunstancias
d e mi sá D oña M elindre,
antes d e verla! q ee es tanta
el ansia de complaccrl.t,
que y o quisiera obsequiarla
c o n las cosas que ella mas
a p e te c e , y que le agradan,
y nadie mejor que lá
Cabrá por d oad e h e d e dacU
m.^yor placer y alegría.
R ita . Y o os lo diré cu co n (n r,zi.
Catib. M archa, Pacorra, á mi qudrto,
á sacudir la casac3,
ínterin hablamos.
P ac. V o y .
Vase.
Ri^a. L i hechura es estrafalaria!
a^.
Calib. VamDS, chica^ diine lo J o
quanto h ay que d ecir* que y o
te regalaré.
Rita.. S'ipongo
puesta á mi ama en cam ino,
llena toda d e alborozo,
con l i esperanza de vero*
unas veces* y otras com o
se dilataba esta dicha,
q ué llantos y qué solJozoSf
ju z g in d o sí llegaría
ó ao- .
Calib. H j .i de mis ojos!
Y o también lloré por ella
Como Ihrando.
muchas veces : ai n eg o cio .
R ita . A quí «n casa ha echado m e n o s;;:Calib. M énos? qué? dim elo pronio;
que aunque cu este lo que cu eu « * ^
har-é que le sobre toio<
R ita . V u estro retrato^
Calib. E s verdad ,
que no le h a y .
R ita . Si mi esposo
sale alguna v ez , decía:
Jio be d e tener á m ú ojos
fu im agen siquiera!
Calib. A y penas,!
y cóm o Jo haremos?
R ita . C ó m o i
eso es m uy fácil.
Calib. Pues d ílo.
R ita . Y o sé de ün p intor fam oso,
que en dos m inutos lo h a rá ,
y m uy perfecto.
Calib. G ustoso
adm ito el partido ; al punto
“ .venga el pintor.
R ita . P o co á p o co ;
qoe primero es m enestcí
ver si h a y d iaero.
B
g
S a y n e te míe*vo
CnHh E i t'o z o s o ,
por eso no te detengas,
ou e ini boliiWo no cs corto.
R ita . Es que valdiá cien doblones,
lo m enos.
Ca.ìb. Es m u y costoso.
Pues que y o ven Jo pepinos
dei Perii , que tanto oro
cs menester ?
R iía . Pues no veis
que un pintor d e totno y lom o
c o m o es éste , no hará m enos
un letra lo
siendo propio?
C alib. Y qüé li.írcmos despucs de él?
R ita . Com placerla de éste m odo;
co lo ca tle en vuestro quarto,
p o r q u e w ea entre su adorno
n o falta, esta circunstancia,
que ella echp menos ; en otro
podréis después oeu ltjrof,
para observar cauteloso,
si al pasar por é l , y veric,
h a ce extrem os amoroso?,
ó q u é es lo que dice , en tonces
saldréis y h.ireis:::
Calib. M e conform o.
R ita . U n n o v io , y tnas co m o vos
ha d e andar m u y gen eroso,
y fino.
Calib. N o hablemos tnas»
ven ga e l p in to r , y al n egocio,
q ue v o y por los cien doblones. V asf.
R ita . Y a c a y ó en e\ h zo e l tonto,
p initos? ce?
A. la puerta.
Sale p in . Q'-é .hay de nuevo?
R i t a . M u ch o , y bueno;, busca un mozo»
V ve en casa del pintor
que h^y al entraT:::
P in . L e con ozco.
R ita . Y dexandol’e una prenda,
ie dirás te 'p r e ste pronto
( pagándole su alquiler)
un caballete , y al olio
u nos c o lo te ) , pinceles,
y un retrato, e l'^ o e tíia's propio*
represente à un caballero;
d esp u es Jtiójalcj’y con polvo
d e c e u iz a , ú de ladrillo
cubre la pintura , y to d o
que lo trniga fuego , y lá
te di.>'fíazarás d e m odo
que parezcas extrangero,
y pintor.
P in . Pues q ué dem onios
intentas?
R ita . Ya lo sabrás;
corre que ya salen.
p in . C orro.
V as.
Sale P ac. MI a m o , q ue tom éis la llave
D ale una llave.
d e ese quarto , q u e m u y pronto
vcndrÁ para lo que os d ix o .
R ita . Si un extrangero , y uo m ozo
vinieren co n unos trastos
que entren en é l.
V a i,
Pac. Q é negocio
tendrá que hacer este necio
con estas gentes.
SaleD onC atufno*
Cat. Ansioso
de pillaros sola esta b a .
P ac. Pues qué me quereis?
Cat. Si logro
'
fel que m e tem ples la tecla
d e esta casa , por quien lloro,
y amante suspiro , tienes
en m í, m u ch a ch a , un léío ro .
P ac. Q u é sé y o si ella querrá,
siendo m o z a , á u n viejo?
Cat. C óm o?
los caballeros no tienen
edad , pues sus m atrim onios
roas «on por razón ’ d e estado,
que otra t o s a ; e s l á s ? ' vosotras^::;
pero esto es para t i en griego,
ha.z lo q iie te d ig o , q ue o ic a
g^llo te cantará.
p a c . B ien ,
habrá níayor v eg esto n o !
y o le tengo d e burlar
con esta ocasión ; supongo
que seáis m u y noble y rico j
y que á proporción garvoso
sereis?
Cat. N o te dé cuidado,
tom a m edio peso gordo
p o i a h o fa , q ue despues
L a Burla del
séta otra co'^a , q uc eo todos
rey n e el m aldito intere-!
ello es fuerz.i no andar corto;
pues para las ocasiones
se Ivzo el dinero ; si en tono
m e pones U t e d i , amiga,
y a verás qual y o me por«o>
á ' no perder tie m p o , ea.
Vas.
P a c, Y o le gan aré, roñoso,
en tu escarm iento.
Vas.
D istin ta sala i y salen R ita , y un g a ­
llègo , que tra e rá el quadra cubierto de
polvo, p a ra que d su tiempo se vaya
descubriendo el r e tr a to , el caballete^
pa leta con cblores , fierro y roxo
tiento y pinceles.
G ali. D eu gracias.
R ita . D exa esos trastos a q u í,
' y basta luego.
D e x a los trastos,G a li. B ieng nustramn,
d em e ur> p olvo hasta dcm pues
^ o e iwe dará con la paxa
Gutru. Saca la c a x a y U d a un polvoi»
R ita , V a y a , t o m a , y v e te :
hom bre , que apuras ia caxa
con esos dedaz&s.
G a li. Toum a !
Q u é lus polvus tien eg tasa?
en m etiendo lons dos dedus
n o o g m a is, toud o io que sacan
seang gra n d es, Seang ch ictis,
es su y o .
R ita . Y d ónd e se halla
escrita esa le y ?
G a li, A l m enus
eix costum bre enveterada,
que tiene fuerza de le y .
R ita . N o tienes tu maUs maulas 1
vaya , vete que h ay que hacer
y esto y d e prisa; q c é aguardas?
buscando en las bolsillos.
G a li, A nd o buscando
mas y a ,
y a la en cu n tré: asi m e echara
en aqueste papelillo
S acu un ^a p el,
outro p o lu iñ o , nustrama
con esu iiong m eterei
mas lus dedus en la CAxa,
R ita . H o m b ie , estás e a tu eamisa?
'P in ta r C /í’/ o .
7
G u d . Y par ñ o s , qtic no cs m ry Urga.
R ita . V n y a , apare Uiego el z^íio,
Eo_hdle el tabaco en el papel.
po'-q'ie me d exe , y se v a y a .
G ali. Q u é , nongio vacia usted toudo?
para lo que queda?
A para,
porque no m e pidas mas.
R ita
Alócale la caxa.
G ali. Esu , com o y o u alcanzara
y o n pidiera,
M inindola alegre^
R ita . M árche d e ahí,
ánies que coja una estaca,
y le d é por esos lom os.
G a li Y qüé me ha de d ir ?
R ita . A guarda, Cofre trds I / , y Vase.
habrá g .llego mas malo?
pues el m tjo r paso fiita ,
que es el del pintor ( q u é risa !)
le ad vertiré, pues no es ran a,
d e todo , luego q oe lle g u e ,
mas D on C alibre.
Sa^e D on Calibre de m ilita r ridiculoCalib. D e o gracias.
Pues y a to d o p revenido
está , y el pintor aguarda,
qué determ ináis?
Calib. Q u e ven ga.
R ita . M o y b ien .
Calila. L u eg o que madama
vea el re tra to , será e llo :
el pensam ienfa me agrada*
Vuelve d salir R ita g uiando á Pinitos,
que sa ld rá vestido como p in t9 f extra n ^
gero , con pelucon , y haciendo
el ciega.
R ita . A quí está el Siñnr D o n C la o d io ,
nuevo A peles en la fama.
Calib. Seáis monsiur m u y bien v en id o ,
de dónde es?
Haciendo cortesías y tentando,
R ita . D e Transilvania.
P in. D ónd e esíá este caballero?
Calib. P ues, q u é , no m e v eis? y a es­
campa
R ita . Es que es cieg o de los ojos.
Caltb. N o qoe seria d e las patas;
pues com o ha d e retratarme?
su habilidad tan rara,
R ita ,
S
Sdynete nuervo
que mas perfectos retratos
no liabrcis visto.
Calib. Sin el h^bla,
( pues ya he con ocido m uchos
fim osos pintores) vaya;
mas sin ojO' no es povible.
J^iía. V o s verei«: qae no os eng.iña.
A ra rte d Pinitos,
h z lo que te tengo dicho
sin faltar un p y n to ; ¿'garrá
■ei d in ero; espérame,
que y o con otots allitjtS
i é , y las afaf.reinos.
Pin- Está b i e i ; icucao' , m adim a,
dadm e p a l¿ u , i'iüccU'S,
y ei tie n to ; poned la tabla,
ó lienzo en el cabj4L-t<;,
y al se iío r, com o se liaaia:::
R iía . D on C.ilibre.
P in . D on Calambre,
que tenga quieta la f ,c h j ,
para que p jed a locarlo,
y así com o á la distancia
d e una vara , pe co mas.
Calilf Es esto juego , u matraca?
R ita . Dü risa esio y , q' e rebicnto. ap.
P in . N o tengáis por cosa exirañ ',
Caballero , que os retrate
un ciego , si otro la causa
ha sido dü retrataros;
no es esto así?
Calib. Q a e no es chanza.
P in . Pero pasando de frases
rotóricas .á ias llanas,
Dsuales y corrientes,
debo deciros eií plata,
que aunque ciego n a c í, dióine
naturaltz-i tal gracia
y retentiva , que ei tacto
suple lo que al ojo f.tita,
suplantando aq ueilís luces
visuales d d cuerpo al alm a;
y aíí tocá uloos un o jo ,
íuego el pincel lo traslada
C im o e s , al lie n z o : tocando
la nariz , la boca , barba
ú otrá cosa , tan perfecta
com o e s , vsccis en U estampa.
Lülib. N o p rosigáis, q a e. cnnvcncea
vüe5t/as razones : qué Iiayga
ralos coMs en t i in un dol
P in . L i n u u r.ilezi s¿bia
c .u ii d ii n.)S presenta
nuevas p ro d ú ccio n es, para
q oe admiremos'SÍ4S prodigio?.
Cafíb. Bien de;:is; n aja me espanta,
y así manos á la obra;
« q i í , a m ig o , está la paga
de cien dobl >nes de oro.
Toma R ita el bolsillo , se lo d d á P ini­
tos , ^ sientan d Don Calibre a su tiem ­
po en postura r i.iú u lt, y qitando llega
e\ Caso de retr.itArlj ; llevando en los
de ios de los colores de la p a l t a , a l ten­
tarle la c.tra y demas fautonesy lo va
tiz n m.io de neq_roy encarnado con simetr ia , descubriendo poco dpoco el retrat*
quitándole el polvo con la brocha.
R ifa T o m a d , y no habléis palabra
q ue y o en eso lo he ajustado,
por manifestar bizarra
mi fino agradecim iento
á este C aballero.
P in . Basí*
q a e vos m ed iéis, para que
m e conform e , qué lagarta
itp.
sentaos a q u í, señor m ío ,
lo sientan»
y esta postura guardarla
sin m overos hasta el fin:
poneos grave : la casaca
V a tentando y descubriendo el retrato,
por el tacto se co n oce
ser d s color de tercianas,
sombrero y zapatos negros,
cam isola y medias blancas,
la nariz es un p ep ino,
Ahora le tienta,
la frente ana calabaza,
dos tomates las megillas,
cada ojo on riñon d e vaca,
los dientecillos parecen
centinelas abanzadas,
y la barba una alcarehofa,
aunque sin pelo de barba;
famoso estáis, D on Calam bre!
ved si el retrato os agrada^
y sacad luego e l relox>
La Burla del Vintox Ciego.
L evd n U se ^ ohserv-.i e l retrato,
ara-, y sacn el reiGXy adiv.irireìs que no iarda
ale­
mi ü esir.Z i doi
Calib. C om o soy que es a s i, v aya»
q , e en mi vida v-i otra c o sa i
y o la muestra os regalara;
p ero no teniendo vista
de qué os sirve.
P in C on tocarla
os di;é la hoca q ue es.
CaliO. Pues si la acertais , gnardadla.^
H ita. T o m a , si la acerrn.á.
D a sd a .
P in . Son las seis y m edia escasas.
Caliú. V u e stro es e l relox , es cosa
que m e aturile ^ y que m e pa^m a.
P in . Y o os la e stim o » caballcro,
y m andad basta m anina,
a a e T o lv e'é á retocaros. ^
V^jTí gmándi^^(y
con D io f.
R íía . S beis q ue alhaja
tenéis en esa pintura? ^
Caliú. C o m o l o y , que esta adeqnada;
á mí sin mentir un pum o:
q oé ayro'a que esl na s&
su b-tbüidádR ila . Y o m e alegro»
d e h jb .r o s servido»
Calib. E o casa
nos quedamos y pues y a s e
lo que he de hacer.
R ita . V o y y que aguarda
el g a iltg o pof los trastosj
no h g.üs caso,, que es m u y iir?za,
m u y to n to , y m u y ^ledgü ño. Vas.
C al C oelgo junto á esta veou n a.
mi letrato ; para que
á mi M-clindre d é en' cara^
qu ndo páse por aqui;
qué lindo que estál
Cué^^ -lo recreándose en él.
Sale el G a l i D eu gracias,,
vengu pour el cab.il itumais iesus que air.Z i!
Riendo de verfo.
C d ib . D á qxié se rie este bruto?
G*?//. A unque me prsviau e l ama
^
noag ri)0SL*, quica di-brus
ron ha reír.
Calib. Ea , marcha
dtí aqui antes qoe me enfadCi
y te haga ir á patad“as.
Co^ierai: las trastos.
G a/l Miraráse bieiig en ello ;
lleve ó deipu tal fantasma.
Vase riendo.
Calib. Estos en no vien d o otros
com o e llo s, lu eg o se espaotaD
en estft arcon escondido
acecharé qoanda pasa
Dofi.A M elindre , la oiré,
y luego saldré á asustailsy^
y á decirla quatro cosas,
qué la caerán mucho en gracÍ4r
Sale Don Caturno.
Cat. E o donde me esconderé?
Escóndese en el a n ó n .
poes me ha dicho la criada,
que en esfe quarto hablaría,
por ser reiirado, á su ama
de. mi amor f. y quiero oic
lo q oe d ic e i mas un arca
vieja h ay a q u i s i esiá abierta,,
en ella
Q .uén vá? Santa Ana,
Va d abrir e l arca , sale Don Calibre^ y
a l verse uno y otro se asustan, se agarran^
y dando írritos ruedan por el tablado acu­
diendo todos despues Á las voces.
que e'-tá aquí el di.iblo d el d oen d e?
Calib. H om bre del dem ím io , q ué ba­
y o te (.onjuro me digas:;:
(.bla*?
C at, Señores , a y que m e traga
todo f l in íie r r o ! pietlad.
Calib C óm o es c'o? Cat. Q u e m e agarra»
Calib. C ier n o y ieb o Cat. Q ue ire lleva»
S.den todos,
2'cd». Q u é bulla es e s ta , y qué zambra?
E m rdnse rodando.
Sa'e Don CaliLre.
Calibre. H erm ana, has visto al Detnoni®?
Tec. V ién d o le estoy en tu cara,,
quién te ha puesto a^í?
Sale Don Cat. Señores::;
M cl A.y padre mió de mi alma I
Calib. P ¿dí6 dixo? co a que éu a
10
Soyete nue'vo
será tn¡ novfst.
M e l k y que extraña
figura! apártate hombre;
vám onos á la m ontaña,
q ue no quiero ver figura*.
Cat. A quí esto y viend o que h a y maula.
Tec. N o ven que es C.Uibre?
Calib. Q ué
se burlan d e mi?
Tec. N o es nada!
mírate en aqueste espejo.
D d le un espejo ^ y se espanta.
Calib. Por D ios que es verdad! a y can
d el alma m ía! ijQÍen dlaatres
te puso así tan tiznada
siendo un adonis? en donde
está e l p in to r , la griada,
y : ::
Tec. Q u e pintor?
Calib. E l ciego
que vino d e Transilvaaia
á retratarme.
Tec. Estás loco ?
c ie g o , y pintor? hom bre^ calla.
Calib. E i q oe pinta en dos minutos.;
por mas señ a s» que n o en plata^
sino én oro cien doblones
le di > ^ el relox*
Tec. Q u e infamia
sem cjjijte se consienta!
Cat. S n duda que lia sid o trazft
d e R ita y P in ito s , p u es,
son on bravo par d e alh^jis.
Tec. Y á d o n d e están?
P a c. Q u é se y o ?
y o no h e visto ^ a i sé nada.
Calib. C on que han ven id o á insultarme!
pobre de e l lo s , si la zarpa
les echo ! V a m o s , -señora,
ó se ca&a , ó no se casa ?
porque esto que v é es pintara
que se quita con el agua.
M d . Siendo a s í, ésta es mi mano.
D ánse las manos.
Calib’ V e n g a p u e s , y santas p a s q u « .
A D oña Tecla.
Cat, Si y a os ha dicho Pacorra
d e m i aquel las circunftancias,
esta es la jnia.
Idem*
Tec. L a tom o,
porqu« to d o q u ed e « n casa:
con lo que acabó la fiesta.
lo c i. Solo resta q ue las faltai
nos p erd on e el auditorio
tan hecho y a á perdonailaf.
FIN.
L I S T A
DE
L O S S A Y N E T E S Q U E SE H A L L A N
de venta en casa de Navarro , en Valencia.
A m o y Criado » en I i casa d e vinos g e­
n erosos.
C ada uno en su casa , y D io s en la
d e todos ó n o hay q ae fiar e a v e­
cinos aunque parezcan- araig.os.
Chirivitas el yesero.
D o n d e las d a a las tom an
6 los z a ­
pateros y e l renegado.
E l A gen te d e sos negocios..
E l CiegO' por su provecho.E1 A m igo d e to d o sE l Tramposov
E l Escarmtenta- de- estafadoras-, y d e seng.iíío d e am antes.
E l T ío N a y d é >, ó el escarm len ío de!
Indiano'.
E l T o n to A lcald e discreto*.
E l Exam en d e cortejos
y ap rovacion' pa.ra serlo‘.
E l’ T ío V igorn ia ^ e l herrador;E l T ío Chivarro^
E l D ia d e lotería prlmerat parte.
E l C hasco d e l sillero ^ segpndá^ parte-'
d e l di'ai d e lotería;
El: SL'ñorito> enamorado;E lP le y t o - d e l pastor;
E l Sastre y sui hijoi
E l SecreiO’ d e dos
malo» es d e g u a r ' dar.
E l Z ~loso;
E l F an d an go d e’ can d il’.
E l Caballero^ de- S iguenza )- Don> Pa­
tricio’ L ucas.
£1 C allejón d e la: plaza^ m a y o r d e
M 'idrid.
Eli CasadO' p or fuerzi.£ l Casamiento- desigual y y los- G a t fbam bas y m ucibirreoas.
E l Cas&'O: burlado;
£1 Castigo’ de ia miseria.-
E l N o v e le r o .
E l H dalgo d e b^irajas.
E l Sopista cubilete , M áxico.
E l C hico y la Chica..
E l P;ige pedigüeño.
E l H id algo G o n 'e je r o .
Los Ilustres-Payos.., d los P ¿ y o s I lu s ­
tres..
E l Enferm o f4.gitivo', 6 la geringa.
E l E xtrem eñ o’ en M -drid , el p leyto'
* dal E xtrem eñ o , ó el abogado fingido.
E l M an iático.
E l M arido sofocad o.
E l A bate y albañil.
E l A lcaide d e la A ldea;
E l A lca ld e Justiciero.
E l A lm acén d e C riadas.
E l A lm acén, d e N o v ia s.
E l C aballero d e Medina^
E l C och ero y M o n siu r corneta.E l P erlático fingido.
G racioso cn g a ñ » creldo' d é l D ocn defihgidov
H erir por lö s m ism os filos.
Industria contra- miseria el Chiisperoi
Juan ju y e ó- lá propietaria..
Juanito , y Juanita,
L os Sies d ei M ayord om o D o n C iríteca.
L o s Correjos burlados.
L o s C riados astutos y em brollos d e s­
cubiertos.
La Q uinta esencra d e la miseria.
L o s Cri.)dos y el enfermo;
L a cuenta de propias y arbitrios.
L o s Tres N o v io s im perfectos y sordo
tartam udo y tuerto.
L a Casa de- los Abates Iocoi¿
L os N ovios- espantados.
L o s G-anses.
L a fa n ta sm a del Lugar;
E l H ljíto d e vecin o.
L o s r< íy o s astüTos.
L a Madre é hija em bosteras.
L a B u rh del P osad ero, y castigo de
la estafíLos L ocos de m ayor marca.
L os L ocos d e Sevilla.
L o Q j e puede el hambre.
La Lugareña A stuta.
L o s A fectos d e un cortejo , y criada
vergonzosa.
L os Aspides.
La Astucia d e la alcarreña.
L a Avaricia c a s tig a d a ,ó ios segundones.
L os P ayos hechizados, Juanito y Juanita.
M anolo , primera y segunda Parte.
N o H a y r a t o mejor que el d e la P la­
za m á y o r .
N o H a y que fiar en amigos.
Paca la salada , ó merienda d e horterillas.
Perico el em pedrador , ó los ciegos
hipócritas.
E l C audal del estudiante.
Las Pelucas d e las damas.
L a Em barazida ridicula.
La Aladre y la niña.
L a Fiesta del L n g -ir en N a v id a d .
La E lección de Ñ ovios.
La V ariedad en la lo c u r a , primera y
segunda Parte.
Trabesiiras d e un B irb cro.
E l M édico en el lugar , y la sordera.
E l G a to y ia montera.
L o s B uidos del Abapies y la venganza
d el zurdillü.
E l B otero.
L e s C riados em brollistas.
Las Astucias d esgraci'das.
E l P ic y io J e la viuda.
E ‘ D ich oso desengaño y tesoro en e l
infi .rno.
Las Astucias cot»':eg;)id }S.
La Baria del Pintor ciego.
£ 1 que la h ice que la pague i y ro­
t o de la burra.
E ! B uñueío,
Casarse con sa en em igo.
L os G enios encontrados.
E l escarm iento sin d a ío , y la P aya
■madama.
E l C hasco de las arracadas.
E l Enredador ch a sq u ea d o , ó el Biom bo.
Las Chismosas.
Itiesilla la d e P into.
E l E ngaño descubierto.
E l A varo arrepentido.
D isim ular para m ejor su amor lograr.
E l H om bre solo y criado escarm entado.
L os D os libritos.
E l P a y o d e centinela.
E l P a y o de la carta.
Los E siudiantes petardistas.
La H ija em bustera y la M adre mas q09
ella.
La Astucia d e una Criada.
L a Boda d e D o n Patricio.
L os B ellos caprichos.
L a V iu d a singular.
L a V ieja hipócrita.
L o s T unos perseguidos.
La D iscreta y ía boba.
L o s A ccidentes d e u ra fiesta , y e l
jugador d e manos im itador de P ia etti,
E l A lcalde p ro y ectista . •
E l Engaño d esengañ o.
L as Besugueras.
E l H igito de vecin o .
E l Sí.
L as C o n cltu io n es.
H u y e n d o d e Scila d io en caribdiSi
Las C aperuzas d e Sancho.'
L a M uerte d el tozin o en casa d el za
paicro p ob e.
E l A ldeano to n o .
E l Soldado Fanfarrón , qaatro Partes.
L os pobres con muger rica , ó el pi­
capedrero.
La L io ce n íc D orotea.
L os Soldados de recluta } y C óm icos
d e la sierra.
Descargar