Moore H., P. M.

Anuncio
INVESTIGACIONES SOBRE LA ENSEÑANZA Y EL APRENDIZAJE DE LENGUAS EXTRANJERAS EN LA UNAM Y
ZONA CENTRO DE MÉXICO.
Datos de la publicación
Autor
Moore H., P. M.
Inst. procedencia
Universidad Autónoma del Estado de México
Dependencia
Facultad de Lenguas
Fecha
2005
Título
Análisis de la dificultad de comprensión de textos en inglés mediante
protocolos verbales
Editor/Comp/Coord
Título de la
publicación
Lingüística mexicana
Ciudad
México, D. F.
Editorial
Asociación Mexicana de Lingüística Aplicada
Págs.
306-325
Palabras clave
Comprensión de lectura, enseñanza del inglés, análisis de dificultad,
protocolos verbales
Tipo de estudio
De campo
Tipo de documento
Artículo
Tipo de publicación Revista especializada
Datos del estudio
Título
Análisis de la dificultad de comprensión de textos en inglés mediante
protocolos verbales
Responsable
Moore H., P.
Colaboradores
-------------------------------------
Objetivo/s
‘Identificar desde el texto mismo el grado de dificultad que representa
la lectura para cierta población de lectores, con el propósito de
seleccionar materiales apropiados para sus exámenes de
comprensión’
Encontrar una medida de dificultad de textos que ayudara en el
proceso de selección de materiales para exámenes de comprensión
de lectura.
‘no conocemos con suficiente detalle los procesos y estrategias
divergentes del lector no nativo o menos competente. Esta información
Hipótesis/supuestos
es importante para poder evaluar la relativa dificultad de textos para
exámenes de comprensión de lectura’.
Marco teórico
(Faerch & Koper, 1987; Rankin, 1988; Block, 1992; Pressley &
PROYECTO GIAD-070615 “INVESTIGACIONES EN LENGUAS EXTRANJERAS EN LA UNAM: 2000-2007."
Aprobado por el Consejo Académico del DLA el 15 de junio de 2007.
1
INVESTIGACIONES SOBRE LA ENSEÑANZA Y EL APRENDIZAJE DE LENGUAS EXTRANJERAS EN LA UNAM Y
ZONA CENTRO DE MÉXICO.
Afflerbach, 1995; Ericsson & Simon, 1999)
Metodología
Cualitativa de estudio de caso. Aplicada, descriptiva: Análisis de los
textos en cuatro dimensiones: complejidad léxica, complejidad
sintáctica, estructura discursiva y distancia cultural. Se emplearon
protocolos de pensamiento en voz alta y protocolos de memoria del
contenido.
Población/muestra
Dos lectores. Tres textos de 1000 palabras c/u
Resultados
No se encontró relación alguna cuantificable entre la densidad
proposicional de oraciones individuales y la probabilidad de que se
recordaran correcta o incorrectamente. Los puntos de distancia cultural
que se identificaron inicialmente en algunas ocasiones crearon
dificultades para los lectores y a veces no.
Lengua objeto de
estudio
Inglés
Elaboró
Isabel Fang Ma y Mtra. Dulce Ma. Gilbón
Fecha elaboración
9 de octubre de 2007
Revisó
Observaciones
Reporte resumido de tesis de Maestría en Lingüística Aplicada
Lee M. y J. Vivaldo (Comps.) (2005) Lenguas y Culturas Extranjeras.
Actas del VII Foro de Enseñanza e Investigación en Lenguas y
Datos bibliográficos
Culturas Extranjeras 2004. México: Universidad Autónoma
Metropolitana. Unidad Iztapalapa. pp. 149-168
PROYECTO GIAD-070615 “INVESTIGACIONES EN LENGUAS EXTRANJERAS EN LA UNAM: 2000-2007."
Aprobado por el Consejo Académico del DLA el 15 de junio de 2007.
2
Descargar