SEÑOR PRESIDENTE Y VV. DEL TRIBUNAL DEPARTAMENTAL

Anuncio
SEÑOR PRESIDENTE Y VV. DEL TRIBUNAL DEPARTAMENTAL DE JUSTICIA (SALA
DE TURNO)
Acción de Amparo Constitucional.- Otrosíes.Froilán Puma Carmona, mayor de edad, hábil por derecho, Arquiri Apu Mallku, del Consejo
Nacional de Ayllus y Markas del Qullasuyu (CONAMAQ), con domicilio en calle Luis Uría de la
Oliva Nº 2833 zona de Sopocachi de esta ciudad, por nosotros y en mi condición de Autoridad
Originarias del CONAMAQ, ante Uds. con las debidas consideraciones de respeto, dego:
1. APERSONAMIENTO
Conforme acreditamos documentalmente, el Jach`a Tantachawi del CONAMAQ realizado en la
ciudad de Oruro del 19 al 21 de diciembre de 2011 nos ha consagrado como sus máxima
autoridades y representantes, en esa condición y por mandato expreso de nuestro Consejo de
Gobierno, solicitamos se acredite nuestra personería y se nos haga conocer ulteriores
determinaciones de ese alto tribunal.
2. OBJETO
En representación del Consejo de Ayllus y Markas del Qullasuyu (CONAMAQ), venimos a
plantear la Acción de Amparo Constitucional contra el Ministerio de Planificación del Desarrollo
representado en la persona de la Ministra Elba Viviana Caro Hinojosa y contra el Instituto Nacional
de Estadística en la persona de su Director General Ejecutivo Ricardo Laruta Rodríguez, por
vulnerar los derechos colectivos de las Naciones Originarias que conforman el Consejo de Ayllus y
Markas del Qullasuyu (CONAMAQ) y los derechos de sus miembros, pidiendo que este Tribunal
disponga se adecúe al mandato constitucional y normativo la Boleta Censal que será aplicada en el
Censo Nacional 2012.
3. HECHOS
3.1. Organización e Implementación del Censo Nacional 2012 con criterios de
discriminación y exclusión étnica y cultural a Naciones Originarias
En estricto cumplimiento del Decreto Supremo Nº 1305 de 1 de agosto de 2012, el Censo Nacional
de Población y Vivienda 2012 debió ser organizado e implementado como “una actividad
extraordinaria de interés y prioridad nacional, que recoge información sobre las características
demográficas, económicas, sociales y habitacionales de toda la población, el que se constituye en
la base para la planificación de políticas sectoriales, territoriales y nacionales de mediano y largo
plazo” (Considerando Cuarto del D.S. N° 1305). Este mandato legal ha sido incumplido en el
proceso de organización e implementación del Censo Nacional de Población y Vivienda 2012 no ha
cumplido con sus presupuestos legales porque el diseño y aplicación de la Boleta Censal es
inadecuada para recuperar información real respecto a las características demográficas, económicas,
sociales y habitacionales de la población perteneciente a las Naciones Originarias de Tierras Altas,
de manera que nuestras Naciones Originarias y nuestros miembros seremos emplazados hasta el
punto ciego del Estado Plurinacional, como antes lo estuvieron ausentes de la mirada estatal del
Estado Colonial y Republicano.
Ignorados por los decisores de la gestión pública, nosotros, las Naciones Originarias hemos sido
discriminados y excluidos en la Boleta Censal, de manera que a partir de la sistematización de la
información que resulte del relevamiento de información censal, seremos los excluidos del diseño e
implementación de políticas sectoriales, territoriales y nacionales de mediano y largo plazo y
tendremos que esperar diez años o más para que el Estado Plurinacional nos tome en cuenta.
Este hecho constituye una flagrante vulneración de derechos por el Estado Plurinacional que
denunciamos y pedimos sean restituidos, protegidos y respetados por este Tribunal.
3.2. Inadecuado diseño de la Boleta Censal
La Boleta Censal constituye el instrumento con el que se realizará el levantamiento de la
información en el Censo Nacional de Población y Vivienda – 2012. Este instrumento es inadecuado
para realizar el relevamiento de información censal con criterios de pertinencia cultural,
esencialmente por las siguientes razones:
a. Las entidades territoriales consideradas en la pregunta 1 del Censo, son las entidades
territoriales del Estado Republicano. En ellas, no se ha considerado las entidades
territoriales del Estado Plurinacional, simplemente se ha omitido el cumplimiento del
artículo 2 constitucional en relación con el artículo 5 numeral 7 de la Ley Marco de
Autonomías y Descentralización Administrativa en relación con las disposiciones del
artículo 6 Parágrafos I numerales 1 y 2 y III del mismo cuerpo legal porque se ha omitido
considerar que nuestros pueblos y naciones constituyen “una unidad sociopolítica,
históricamente desarrollada, con organización, cultura, instituciones, derecho, ritualidad,
religión, idioma y otras características comunes e integradas” y que nos encontramos
“asentados en un territorio ancestral determinado y mediante sus instituciones propias, en
tierras altas son los Suyus conformados por Markas, Ayllus y
otras formas de
organización, y en tierras bajas con las características propias de cada pueblo indígena,
de acuerdo a lo establecido en el Artículo 2, el Parágrafo I del Artículo 30 y el Artículo 32
de la Constitución Política del Estado”.
Ocurre que la cartografía censal, es la que se ha utilizado en el censo nacional del año 2001,
con pequeños ajustes que no tienen correspondencia con la nueva realidad del Estado
Plurinacional Comunitario. Los Ayllus, Markas y Suyus, simplemente no existen para los
funcionarios que han diseñado la Boleta Censal.
b. El artículo 5 de la Constitución Política del Estado enuncia y enumera un conjunto de
idiomas de las naciones originarias y pueblos indígenas, sin embargo no detalla cada una de
las naciones originarias y pueblos indígenas. A partir de esta referencia constitucional, la
construcción de la pregunta 29 es incompleta, porque a partir de los idiomas pretende
levantar la información censal sobre pertenencia étnica.
Como el Consejo de Ayllus y Markas del Qullasuyo ha insistido e insiste una vez más, la
pregunta 29 de la boleta censal ignora, excluye y discrimina al conjunto de las Naciones
Originarias (Suyus) de Tierras Altas.
No existe la posibilidad que un miembro de cualquiera de nuestras 16 Naciones Originarias
sea debidamente registrado como parte de un Suyu, porque sólo se le registrará como
quechua o aymara.
En el diseño de la pregunta 29 de la Boleta Censal persiste la visión colonial al asimilar de
manera equivocada los idiomas a nuestra pertenencia étnica. Erróneamente se asume que el
idioma es sinónimo de nación originaria, cuando en realidad existe una rica diversidad
étnica y cultural a partir de una comunidad idiomática, es decir diferentes naciones
originarias que en su diversidad cultural sólo comparten un idioma común.
Así como el bésiro es el idioma del Pueblo Chiquitano y por ello mismo la Boleta Censal ha
debido corregir este hecho, esta enmienda no se ha realizado respecto de las Naciones
Originarias que tenemos como idioma materno el quechua o el aymara.
Si bien el quechua es el idioma de nuestras Naciones Originarias Charka, Qhara Qhara,
Suras, Chuwis, Larecaja, Chichas, Yampara y Qhana, debe respetarse nuestra diversidad
cultural. Cuando los Órganos del Estado Plurinacional se refieran a nuestras Naciones
Originarias no deberán hacerlo como Nación Quechua, porque ésta no existe como tal, en
tanto sólo el quechua es un idioma y un vehículo de comunicación compartido por un
conjunto de Naciones Originarias que han tenido procesos de diferenciación histórica,
política, social, económica, cultural y territorial, de manera que tienen como resultado la
construcción de nuestras identidades como Naciones Originarias Charka, Qhara Qhara,
Suras, Chuwis, Larecaja, Chichas, Yampara y Qhana.
En situación similar se encuentran nuestras Naciones Originarias Jach`a Karangas y Jacha
Pakajaqi Aransaya – Urinsaya Qhapac Omasuyu y Qollas que tienen como idioma materno
el aymara, o la Nación Jatun Killaka Asanajaqi que comparte el quechua y el aymara, o los
Urus que hablan el Puquina y que no por ello son Puquina sino Urus, o en el caso de la
Nación Kallawaya que es trilingüe porque se comunica en quechua, aymara y puquina. Si
sólo se considera el idioma materno, desaparecerá nuestra diversidad cultural y nuestra
identidad política, cultural, social, espiritual y territorial.
En este contexto lo que se está generando es un etnocidio censal, porque cuando se aplique
la Boleta Censal y se llegue a la pregunta 29, nuestras Naciones Originarias y el conjunto de
sus miembros, seremos borrados de toda referencia estadística porque sólo tendremos la
opción de elegir alguno de los idiomas que se encuentran detallados en la parte inferior de
la pregunta de referencia, más no la pertenencia étnica a nuestra Naciones Originarias que
simplemente han sido borradas por una decisión burocrática que no ha respetado el mandato
legal contenido en el Considerando Cuarto del D.S. N° 1305. Esta omisión vulnera nuestro
derecho a la identidad en el contexto de los instrumentos internacionales, mandato
constitucional y legal del Estado Plurinacional. Así lo establecerá el Tribunal de Amparo en
oportunidad de disponer el resguardo y restitución de nuestros derechos.
3.3. Reiteradas solicitudes
Como acreditamos documentalmente, en distintas oportunidades y a través de un conjunto de
comunicaciones con diversas instancias del Estado Plurinacional, hemos solicitado la incorporación
de las Naciones Originarias que forman parte del Consejo de Ayllus y Markas del Qullasuyu
(CONAMAQ), en la Boleta Censal, en las preguntas 1 y 29, sin haber recibido respuesta hasta la
fecha. Este hecho constituye silencio administrativo y sí se considerará en oportunidad de resolver.
3.3.1.
Plataforma de Demandas de la IX Marcha Indígena Originaria – Por la Dignidad
de la Madre Tierra y la Sobrevivencia de los Pueblos Indígenas Originarios.
En marzo del año en curso, en el Punto Seis (6) de la referida Plataforma de Demandas consta el
Reconocimiento de las dieciséis (16) Naciones Originarias Ancestrales del CONAMAQ, cuyo
detalle es el siguiente:
1. Nación Jach`a Karangas
2. Nación Jatun Killaka Asanajaqi
3.
Nación Charka
4. Nación Qhara Qhara
5. Nación Jacha Pakajaqi Aransaya – Urinsaya Qhapac Omasuyu
6. Nación Urus
7. Nación Suras, Aransaya Cochabamba – Urinsaya Oruro
8. Nación Kallawayas
9. Nación Qollas
10. Nación Chuwis
11. Nación Larecaja
12. Nación Chichas
13. Nación Yampara
14. Nación Qhana
En el punto siete (7) (referido expresamente al Censo Nacional y de Vivienda, tomando en cuenta
Ayllus, Markas y el Suyu) se ha solicitado incorporar dentro de la boleta censal las naciones
originarias de tierras altas y la identificación como Suyu, Marka y Ayllu así como la identificación
cultural.
Esta petición expresa, no ha merecido ninguna respuesta del Presidente del Estado Juan Evo
Morales Ayma, de la Ministra de Planificación del Desarrollo Elba Viviana Caro Hinojosa, ni del
Director General Ejecutivo del Instituto Nacional de Estadísticas Ricardo Laruta Rodríguez.
3.3.2.
Presidencia del Estado Plurinacional
Mediante Nota Nº 009908 de fecha 21 de agosto del año en curso (recibida por el Centro de
Correspondencia de la Presidencia del Estado en fecha 22 de agosto), en el contexto de la IX
Marcha Indígena Originaria, se solicitó al Presidente Constitucional del Estado Plurinacional Evo
Morales Ayma, la incorporación (inserción) de las Naciones Originarias en la Boleta Censal en el
marco de los derechos establecidos por el artículo 2 y 30 de la Constitución Política del Estado y
artículo 6 III de la Ley Marco de Autonomías. Al efecto, se solicitó una reunión con el Presidente
del Estado, para tratar el tema específico de las preguntas uno (1) y veintinueve (29) de la boleta
censal a ser utilizada en el Censo 2012.
No hubo ninguna respuesta del Presidente del Estado Plurinacional.
3.3.3.
Ministerio de Planificación del Desarrollo
Mediante Nota Nº 009906 de 21 de agosto de 2012, recibida por Ventanilla Única del Ministerio de
Planificación del Desarrollo el 23 de agosto, a los efectos del artículo 2 y 30 de la Constitución
Política del Estado, se puso en conocimiento de la Ministra de Planificación del Desarrollo Elba
Viviana Caro Hinojosa, la nómina de las Naciones Originarias anteriores a la invasión española, con
el objeto que sean consideradas a efectos de la boleta censal.
Mediante Nota Nº 009905 de 22 de agosto de 2012, recibida por Ventanilla Única del Ministerio de
Planificación del Desarrollo el 24 de agosto, se respondió a la nota CITE:MPD/DESPC/C-491/2012
de la Ministra Elba Viviana Caro Hinojosa, con referencia a la Instalación de Comités
Departamentales Impulsores del Censo, acreditando al Tata Mallku Benjamín Gonzáles y Mama
Virginia Alí de Gonzáles.
Mediante Nota Nº 009923 de 23 de agosto de 2012 (recibida el 23 de agosto por Ventanilla Única
del Ministerio de Planificación del Desarrollo), se presentó observación expresa sobre actualización
cartográfica multipropósito, adjuntando pronunciamientos de las Naciones Originarias.
No hubo ninguna respuesta de la Ministra de Planificación del Desarrollo, a las tres notas de
referencia.
3.3.4.
Dirección General Ejecutiva del Instituto Nacional de Estadísticas
Mediante Nota de 13 de agosto del año en curso, remitimos una nota al Director General Ejecutivo
del Instituto Nacional de Estadística solicitando ser incorporados en la boleta censal al amparo de la
disposición contenida en el artículo 2 constitucional.
No hubo respuesta del Director General Ejecutivo del INE.
IV. VULNERACIÓN DE DERECHOS
El mandato del Decreto Supremo Nº 1305 de 1 de agosto de 2012 no ha sido cumplido en el diseño
de la Boleta Censal. Esta omisión, que tiene como responsables a la Ministra de Planificación del
Desarrollo Elba Viviana Caro Hinojosa y al Director Ejecutivo del Instituto Nacional de Estadística
Ricardo Laruta Rodríguez, vulnera nuestros derechos como Naciones Originarias porque el diseño y
redacción de las preguntas 1 y 29 de la Boleta Censal - 2012, amenazan restringir o suprimir los
derechos de las Naciones Originarias reconocidos por instrumentos internacionales, la Constitución
Política del Estado y leyes en vigencia, y dado que no existe ningún otro medio o recurso legal para
la protección inmediata de nuestros derechos y garantías restringidos, suprimidos o amenazados
venimos a plantear la presente Acción de Amparo.
La exclusión de nuestras Naciones Originarias de la Boleta Censal tendrá como consecuencia
inmediata, que la información censal sea incompleta e insuficiente para el diseño e implementación
de políticas públicas y por ello mismo la implementación de Planes, Programas y Proyectos a favor
de nuestras Naciones Originarias, vulnerando nuestros derechos e impidiendo que seamos parte
activa en la construcción el Estado Plurinacional Comunitario.
El Estado Plurinacional de Bolivia en la persona de la Ministra de Planificación del Desarrollo Elba
Viviana Caro Hinojosa y del Director Ejecutivo del Instituto Nacional de Estadística Ricardo Laruta
Rodríguez, a través de estos actos (diseño y pretensión de aplicar la Boleta Censal omitiendo el
cumplimiento del Decreto Supremo Nº 1305 de 1 de agosto de 2012) y omisiones (no se han
tomado en cuenta ni se han respondido a nuestras peticiones contenidas en la Plataforma de
Demandas de la IX Marcha Indígena Originaria y notas dirigidas al Presidente del Estado
Plurinacional, Ministra de Planificación del Desarrollo y Director Ejecutivo del INE) ha omitido
considerar un conjunto de instrumentos y directrices sobre derechos de los pueblos y naciones
indígenas originarios contenidos en instrumentos internacionales, en la Constitución Política del
Estado y normas de derecho interno:
4.1. Declaración sobre el Derecho al Desarrollo
El artículo 1 de la Declaración sobre el Derecho al Desarrollo, adoptada por la Asamblea General de
las Naciones Unidas el 4 de diciembre de 1986, que precisa: "El derecho al desarrollo es un
derecho humano inalienable en virtud del cual todo ser humano y todos los pueblos están
facultados para participar en un desarrollo económico, social, cultural y político en el que puedan
realizarse plenamente todos los derechos humanos y libertades fundamentales, a contribuir a ese
desarrollo y a disfrutar de él"
4.2. Directrices sobre cuestiones de los pueblos indígenas del Grupo de Desarrollo de las
Naciones Unidas
Se reitera que los Pueblos Indígenas “…tienen derecho a participar en la formulación,
implementación y evaluación de planes y programas para el desarrollo nacional y regional que
puedan afectarlos.”
4.3. Informe del Foro Permanente para las cuestiones indígenas de la ONU
Señala que: “Los pueblos indígenas sufren las consecuencias de injusticias históricas, incluidos el
colonialismo, la doctrina del descubrimiento, la expropiación de sus tierras y recursos, la opresión
y la discriminación. En la actualidad muchos pueblos indígenas siguen estando sujetos al
empobrecimiento y la marginación y se ven privados de su derecho al desarrollo. Los paradigmas
de desarrollo de la modernización y la industrialización a menudo han dado lugar a la destrucción
de los sistemas de gobernanza, económicos, sociales, educacionales, culturales, de salud,
espirituales y de conocimientos de los pueblos indígenas y de sus recursos naturales” (Informe del
Grupo Internacional de Expertos del Foro Permanente de ECOSOC “Los pueblos indígenas:
desarrollo con cultura e identidad”. E/C.19/2010/14 del 05-02-2010. Conclusiones y
Recomendaciones ítem 19 Pag. 5 -6)
4.4. Convenio 169 de la OIT
El artículo 7º del Convenio 169 de la OIT dispone que los pueblos indígenas “deberán tener el
derecho de decidir sus propias prioridades en lo que atañe al proceso de desarrollo, en la medida
en que este afecte a sus vidas, creencias, instituciones y bienestar espiritual, y a las tierras que
ocupan o utilizan de alguna manera, y de controlar, en la medida de lo posible, su propio
desarrollo económico, social y cultural”.
4.5. Declaración de Naciones Unidas sobre los Derechos de los Pueblos Indígenas (DDPI)
El artículo 3 de la Declaración, precisa que tenemos “derecho a la libre determinación o
autodeterminación y en virtud de este derecho persiguen su desarrollo económico, social y
cultural”; basado en el artículo 1 del Pacto Internacional de derechos civiles y políticos y el Pacto
Internacional derechos económicos, sociales y culturales que sustenta otros derechos como la
autonomía y autogobierno en asuntos internos y locales, la consulta y consentimiento libre, previo e
informado, la participación plena y efectiva en asuntos de nuestro interés que puedan afectarnos
directamente, en la co-gestión, reconocimientos de nuestras instituciones tradicionales
organizativas, sistema de justicia; siendo sólo uno de sus aspectos el referido al derecho de decidir
nuestras prioridades de desarrollo.
El Derecho al Desarrollo propio contempla que se considere la opinión, participación de nuestros
representantes cuando se formulen planes y políticas de desarrollo para nuestro sector; también en
el diseño, ejecución y administración de programas (art. 23º de la DDPI), y el derecho a decidir
sobre el uso de nuestras tierras y recursos con base en el modelo de desarrollo que determinemos.
4.6. Convención Americana
Se ha omitido considerar el principio del “desarrollo progresivo” previsto en el art. 26º de la
Convención Americana, que en una interpretación extensiva nos alcanza a los Pueblos Indígenas,
cuyos miembros somos a su vez personas y ciudadanos de los Estados miembros de la OEA; por
tanto somos sujetos en forma individual y colectiva de estos derechos fundamentales, de
cumplimiento obligatorio.
4.7. Constitución Política del Estado
El diseño de la boleta censal y su implementación constituyen una flagrante acción inconstitucional
porque afectan a la construcción del Estado Unitario Social de Derecho Plurinacional Comunitario,
que se funda en la pluralidad y el pluralismo político, económico, jurídico, cultural y lingüístico,
con base en la existencia precolonial de las naciones y pueblos indígena originario campesinos y su
dominio ancestral sobre sus territorios a partir del reconocimiento de sus instituciones y a la
consolidación de sus entidades territoriales, como se establece en el artículo 2 constitucional, con
relación al artículo 21 numeral 1 referido a la autoidentificación cultural.
La omisión de referencia y relevamiento de información sobre Naciones Originarias, constituye un
acto atentatorio contra los fines y funciones esenciales del Estado establecidos por el artículo 9
constitucional porque impedirán que las bolivianas y los bolivianos podamos “constituir una
sociedad justa y armoniosa, cimentada en la descolonización, sin discriminación ni explotación, con
plena justicia social, para consolidar las identidades plurinacionales”, en los términos en los que
está diseñada la boleta censal, no se garantiza el bienestar, el desarrollo, la seguridad y la protección
e igual dignidad de las naciones, los pueblos y las comunidades, menos aún, la preservación como
patrimonio histórico y humano la diversidad plurinacional.
Estos hechos en sí mismos demuestran la manera irresponsable con la que se ha llevado adelante el
proceso del censo 2012, sin embargo, debemos anotar lo siguiente:
Se ha omitido cumplir el mandato contenido en el artículo 11 parágrafo II numeral 3 constitucional,
porque no se ha considerado nuestra representación y petición que emerge del ejercicio de la
democracia comunitaria a partir de normas y procedimientos propios. Este acto de discriminación
constituye una grave vulneración de nuestros derechos y un acto que lesiona elementales bases
constitucionales que afecta la construcción del Estado Plurinacional.
Los contenidos del artículo 30 parágrafos I y II numerales 4, 5 y 15 y parágrafo III han sido
omitidos en su cumplimiento y por ello mismo se han vulnerado nuestros derechos como naciones
originarias a la libre determinación y territorialidad, a que nuestras instituciones sean parte de la
estructura general del Estado y a ser consultados para el diseño de los instrumentos de una medida
de la importancia como el Censo Nacional de Población y Vivienda – 2012. Ocurre que una parte
del Estado ha omitido garantizar, respetar y proteger nuestros derechos como naciones originarias,
consagrados en la Constitución y la ley.
También se ha omitido el cumplimiento de los artículos 13, 410 y 256 de la Constitución Política
del Estado y al hacerlo, se han vulnerado nuestros derechos.
Así se establecerá en oportunidad de resolver en la presente Acción de Amparo por el Tribunal.
4.8. Omisión de cumplimiento de Normas de Derecho Interno
Además se ha omitido el cumplimiento de un conjunto de normas de derecho interno:
4.8.1.
Ley Marco de Autonomías y Descentralización
El principio contenido en el numeral 7 del artículo 5 referido a la Preexistencia de las Naciones y
Pueblos Indígena Originario Campesinos ha sido omitido en el diseño de la boleta censal.
Simplemente, se ha desconocido nuestras instituciones se obstaculiza la consolidación de nuestras
entidades territoriales, a contrapelo del mandato constitucional contenido en el artículo 2,
concordante con la norma en análisis. Este hecho constituye una grave omisión de cumplimiento del
numeral 14 del propio artículo 5, porque el nivel central del Estado como responsable de la
coordinación general del Estado, no está orientando adecuadamente las políticas públicas en todo el
territorio nacional, ni está conduciendo la administración pública de manera integral, eficaz,
eficiente y de servicio a una gran parte de los ciudadanos.
La falta de respuesta a nuestras solicitudes por el Presidente del Estado Plurinacional, la Ministra de
Planificación del Desarrollo y el Director Ejecutivo del INE constituyen un incumplimiento del
mandato contenido en el artículo 21 constitucional con relación a los numerales 16 y 17 del artículo
5 de la Ley Marco de Autonomías, porque la omisión de respuesta oportuna ha impedido el acceso a
información pública respecto a la boleta censal y han obstaculizado nuestro derecho a la
participación sobre la gestión pública.
Como se lleva indicado, el diseño de la boleta censal incumple el mandato del artículo 6 parágrafo I
numerales 1 y 2, y parágrafo III al desconocer nuestras instituciones propias “que en tierras altas
son los Suyus conformados por Markas, Ayllus y otras formas de organización … de acuerdo a lo
establecido en el Artículo 2, el Parágrafo I del Artículo 30 y el Artículo 32 de la Constitución
Política del Estado”.
Adicionalmente se afecta al cumplimiento de la competencia del nivel central del Estado contenida
en el artículo 86 numeral 2 de la Ley Marco de Autonomías, con referencia al numeral 25 del
Parágrafo II del Artículo 298 de la Constitución Política del Estado, porque en las condiciones en
las que se pretende implementar la boleta censal, no será posible definir “políticas culturales para
la descolonización, investigación, difusión y prácticas de culturas ancestrales de naciones
originarias y pueblos indígenas e idiomas oficiales del Estado Plurinacional”.
4.8.2.
Ley de Régimen Electoral
En relación con el incumplimiento del imperativo contenido en el artículo 11 constitucional, se
encuentran afectados los principios de la democracia intercultural contenidos en los incisos a), b), c)
y d) del artículo 2 de la Ley de Régimen Electoral, porque se ha desconocido la voluntad del pueblo
soberano expresada a través de la democracia comunitaria, en los reiterados actos de discriminación
que sufren las Naciones Originarias representadas por el CONAMAQ, porque se nos ha impedido
deliberar y se nos impedirá decidir políticas públicas y controlar la gestión pública. Se ha
desconocido la Plurinacionalidad al desconocer la democracia intercultural boliviana sustentada “en
la existencia de las naciones y pueblos indígena originario campesinos que conforman el Estado
Plurinacional de Bolivia, con diferentes formas de deliberación democrática, distintos criterios de
representación política y el reconocimiento de derechos individuales y colectivos”. Se ha afectado
la Interculturalidad y la democracia intercultural boliviana que “se sustenta en el reconocimiento, la
expresión y la convivencia de la diversidad cultural, institucional, normativa y lingüística, y el
ejercicio de los derechos individuales y colectivos garantizados en la Constitución Política del
Estado, conformando una sociedad basada en el respeto y la igualdad entre todas y todos, para vivir
bien”. Se ha desconocido la complementariedad, fundada “en la articulación transformadora de la
democracia directa y participativa […] la democracia representativa […] y la democracia
comunitaria, basada en las normas y procedimientos propios de las naciones y pueblos indígena
originario campesinos”.
Estos actos y omisiones, impiden el ejercicio de derechos políticos comprendidos en el artículo 4
ejercicio de los derechos políticos en el marco de la democracia intercultural y el ejercicio del
derecho a la comunicación y el derecho a la información completa, veraz, adecuada y oportuna,
constituyendo un incumplimiento de los deberes políticos contenidos en el artículo 5 numerales a),
b) y c) porque no se cumple la Constitución Política del Estado, no se conoce, asume, respeta,
cumple ni promueve los principios, normas y procedimientos de la democracia intercultural, ni se
reconocen ni respetan las distintas formas de deliberación democrática, diferentes criterios de
representación política y los derechos individuales y colectivos de la sociedad intercultural
boliviana. Así se afecta la democracia intercultural sustentada en el ejercicio complementario y en
igualdad de condiciones, de tres formas de democracia: directa y participativa, representativa y
comunitaria, en el marco de lo dispuesto por la Constitución Política del Estado conforme al
artículo 7 de la Ley de Régimen Electoral en relación con los artículos 10, 91 y 93 de la referida
norma, desconociendo que las “instituciones de las naciones y pueblos indígena originario
campesinos forman parte del Estado Plurinacional, por lo que se reconocen sus autoridades y sus
normas y procedimientos mediante los que ejercen su derecho al autogobierno”.
4.8.3.
Decreto Supremo Nº 1305 de 1 de agosto de 2012
No se ha dado cumplimiento al Decreto Supremo Nº 1305, porque la información que sea recogida
con la Boleta Censal no reflejará “las características demográficas, económicas, sociales y
habitacionales de toda la población”, nosotros, miembros de Naciones Originarias simplemente
seremos ignorados y todos los elementos que hacen y explican la construcción de nuestra identidad
simplemente no serán parte del proceso de sistematización de la información, de manera tal que la
información que resulte de la aplicación de la Boleta Censal (principalmente en relación con las
preguntas 1 y 29) desnaturalizará uno de los objetivos centrales del censo, es decir, constituir “la
base para la planificación de políticas sectoriales, territoriales y nacionales de mediano y largo
plazo”. Nosotros, las Naciones Originarias preexistentes a la colonia, nuestro dominio ancestral
sobre nuestros territorios y nuestros derechos establecidos en el catálogo de derechos, simplemente
no existiremos como dato estadístico ni como sujeto de política pública del Estado Plurinacional en
los próximos diez años.
Este es el tamaño de la lesión y vulneración a nuestros derechos!!! Así se establecerá por el
Tribunal de la Acción de Amparo.
V. PETICION
Toda vez que el conjunto de los actos realizados por la Ministra de Planificación del Desarrollo
Elba Viviana Caro Hinojosa y del Director Ejecutivo del Instituto Nacional de Estadísticas Ricardo
Laruta Rodríguez en el diseño de la boleta censal y la planificación e implementación del Censo de
Población y Vivienda – 2012 constituyen omisiones ilegales de ambos servidores públicos, que
amenazan restringir o suprimir los derechos de las Naciones Originarias reconocidos por:
a. Instrumentos, Declaraciones y Directrices Internacionales: artículo 7 del Convenio 169 de
la OIT; artículo 26º de la Convención Americana; artículos 3 y 23 de la Declaración de
Naciones Unidas sobre los Derechos de los Pueblos Indígenas (DDPI); Artículo 1 de la
Declaración sobre el Derecho al Desarrollo, adoptada por la Asamblea General de las
Naciones Unidas el 4 de diciembre de 1986; Directrices sobre cuestiones de los pueblos
indígenas del Grupo de Desarrollo de las Naciones Unidas; Informe del Grupo
Internacional de Expertos del Foro Permanente de ECOSOC “Los pueblos indígenas:
desarrollo con cultura e identidad”. E/C.19/2010/14 del 05-02-2010. B.
b. Derechos consagrados en la Constitución Política del Estado: artículos 1,2 y 21 numeral 1;
artículos 9 y 11 II numeral 3; artículo 30 parágrafos I y II numerales 4, 5 y 15 y parágrafo
III; artículos 13, 410 y 256 a los efectos de la aplicación de los artículos 128 y 129.
c. Ley Marco de Autonomías y Descentralización: numeral 7, 14, 16 y 17 del artículo 5;
artículo 6 parágrafo I numerales 1 y 2, y parágrafo III; artículo 86 numeral 2.
d. Ley de Régimen Electoral: incisos a), b), c) y d) del artículo 2; artículo 4; artículo 5
numerales a), b) y c); artículos 7, 10, 91 y 93
En resguardo de nuestros derechos expresamente señalados supra, al amparo de las disposiciones
contenidas en los artículo1 109, 110 y 112 de la Constitución Política del Estado, y dado que no
existe ningún otro medio o recurso legal para la protección inmediata de nuestros derechos y
garantías restringidos, suprimidos o amenazados, venimos a plantear Acción de Amparo
Constitucional contra los referidos servidores públicos pidiendo que en aplicación del artículo 128 y
129 de la Constitución Política del Estado con relación a los artículo 51 y siguientes del Código de
Procedimiento Constitucional, a cuyo efecto pedimos:
Primero.- Se admita nuestra representación y se nos tenga apersonados, haciéndonos conocer sus
determinaciones.
Segundo.- Se tenga por presentada y se admita la Acción de Amparo Constitucional, señalando día
y hora de audiencia pública.
Tercero.- Se tenga dirigida la Acción de Amparo contra el Ministerio de Planificación del
Desarrollo en la persona de la Ministra Elba Viviana Caro Hinojosa, mayor de edad, hábil por
derecho, boliviana, con domicilio en Avenida Mariscal Santa Cruz Esquina Oruro #1092, Ex
Edificio Comibol, zona Central de la ciudad de La Paz, y contra el Instituto Nacional de Estadísticas
en la persona de su Director Ejecutivo Ricardo Laruta Rodríguez, mayor de edad, hábil por derecho,
boliviano, con domicilio en la Oficina Central ubicada en la Av. José Carrasco # 1391, zona
Miraflores de la ciudad de La Paz, disponiendo su citación para que estén a derecho y presenten el
informe correspondiente, más una boleta censal impresa, instrumento que será considerado como el
principal medio probatorio de nuestra parte.
Cuarto.- A los efectos del artículo 57 parágrafo III del Código Procesal Penal, se pronuncie
resolución final concediendo el amparo solicitado y en consecuencia –con carácter previo a la
aplicación de la boleta censal en la jornada del Censo Nacional de Población y Vivienda 2012- se
ordene el cese la omisión ilegal e indebida, disponiendo expresamente que en la Boleta Censal se
enmiende la pregunta uno (1) disponiendo la inserción de Ayllu, Marka y Suyu, adicionalmente a la
información cartográfica contenida en la boleta censal y en la pregunta número veintinueve (29) se
adicionen a las Naciones Originarias y Pueblos Indígenas ya contenidas en la boleta censal, a las
siguientes Naciones Originarias:
1. Nación Jach`a Karangas
2. Nación Jatun Killaka Asanajaqi
3.
Nación Charka
4. Nación Qhara Qhara
5. Nación Jacha Pakajaqi Aransaya – Urinsaya Qhapac Omasuyu
6. Nación Urus
7. Nación Suras, Aransaya Cochabamba – Urinsaya Oruro
8. Nación Kallawayas
9. Nación Qollas
10. Nación Chuwis
11. Nación Larecaja
12. Nación Chichas
13. Nación Yampara
14. Nación Qhana
Quinto.- Se remita la resolución al Tribunal Constitucional Plurinacional para fines consiguientes.
Otrosí 1°.- Medios probatorios. Acompañamos como medios probatorios de nuestra parte los
siguientes: 1. Acta de Consagración de Autoridades del Consejo de Ayllus y Markas de Qullasuyu;
2. Plataforma de Demandas de la IX Marcha Indígena Originaria – Por la Dignidad de la Madre
Tierra y la Sobrevivencia de los Pueblos Indígenas Originarios; 3. Nota Nº 009908 de fecha 21 de
agosto del año en curso dirigida al Presidente del Estado Plurinacional Evo Morales Ayma; 3. Nota
Nº 009906 de 21 de agosto de 2012, dirigida a la Ministra de Planificación del Desarrollo Elba
Viviana Caro Hinojosa; 4. Nota Nº 009905 de 22 de agosto de 2012, dirigida a la Ministra Elba
Viviana Caro Hinojosa; 5. Nota Nº 009923 de 23 de agosto de dirigida a la Ministra de
Planificación del Desarrollo Elba Viviana Caro Hinojosa; 6. Nota de 13 de agosto del año en curso,
dirigida al Director General Ejecutivo del Instituto Nacional de Estadística Ricardo Laruta
Rodríguez.
Solicitamos se proceda al inmediato desglose de los documentos presentados en originales por
nuestra parte, debiendo quedar en su lugar fotocopias legalizadas.
Otrosí 2°.- Presentación de boleta censal. En cumplimiento del artículo 5 numeral 2 del Código
Procesal Constitucional, se disponga la presentación de un ejemplar de la boleta censal en medio
impreso y original por parte de los servidores públicos contra quienes se dirige la presente acción,
documento que deberá ser adherido al cuaderno de autos. Para el caso de incumplimiento u omisión,
se tenga como confesión de parte y se considere así en oportunidad de pronunciar la resolución
final.
Otrosí 3°.- Medida Cautelar. Conforme a lo dispuesto por el artículo 9 del Código de
Procedimiento Constitucional, se disponga como medida cautelar la suspensión del Censo Nacional
Descargar