Petición de decisión prejudicial planteada por el Raad van State

Anuncio
C 64/20
Diario Oficial de la Unión Europea
ES
Petición de decisión prejudicial planteada por el Raad van
State (Países Bajos) el 12 de diciembre de 2007 — College
van burgemeester en wethouders van Rotterdam/M.E.E.
Rijkeboer
(Asunto C-553/07)
(2008/C 64/29)
Lengua de procedimiento: neerlandés
Órgano jurisdiccional remitente
Raad van State
Partes en el procedimiento principal
Demandante: College van burgemeester en wethouders van
Rotterdam
Demandada: M.E.E. Rijkeboer
Cuestión prejudicial
¿Es compatible la limitación legal de la comunicación de datos
al año anterior a la solicitud a tal respecto con el artículo 12,
inicio y letra a), de la Directiva 95/46/CE (1) del Parlamento
Europeo y del Consejo, de 24 de octubre de 1995, relativa a la
protección de las personas físicas en lo que respecta al tratamiento de datos personales y a la libre circulación de estos datos
(DO L 281, p. 31), interpretado o no en relación con el
artículo 6, apartado 1, letra e), de la citada Directiva y con el
principio de proporcionalidad?
8.3.2008
Cuestiones prejudiciales
1) ¿Debe interpretarse el término «intermediario», utilizado en
el artículo 5, apartado 1, letra a), y en el artículo 8, apartado 3, de la Directiva 2001/29/CE del Parlamento Europeo
y del Consejo, de 22 de mayo de 2001, relativa a la armonización de determinados aspectos de los derechos de autor y
derechos afines a los derechos de autor en la sociedad de la
información (1), en el sentido de que comprende también a
un proveedor de acceso que se limita a facilitar al usuario el
acceso a la red mediante la asignación de una dirección IP
dinámica, pero no pone por sí mismo a disposición del
usuario ningún servicio, como correo electrónico, FTP o
servicio de intercambio de archivos, ni ejerce tampoco
ningún control de hecho o de Derecho sobre los servicios
utilizados por el usuario?
2) En caso de respuesta afirmativa a la primera cuestión:
¿Debe interpretarse el artículo 8, apartado 3, de la Directiva
2004/48/CE del Parlamento Europeo y del Consejo, de
29 de abril de 2004, relativa al respeto de los derechos de
propiedad intelectual (2), habida cuenta de los artículos 6
y 15 de la Directiva 2002/58/CE del Parlamento Europeo y
del Consejo, de 12 de julio de 2002, relativa al tratamiento
de los datos personales y a la protección de la intimidad en
el sector de las comunicaciones electrónicas, en el sentido
(restrictivo) de que no permite la comunicación de datos de
tráfico personales a terceros particulares con el fin de la
persecución por la vía civil de infracciones acreditadas de
derechos exclusivos de autor (derechos de explotación)?
(1) DO L 167, p. 10.
(2) DO L 157, p. 45.
(1) DO L 281, p. 31.
Petición de decisión prejudicial planteada por el
Oberster Gerichtshof (Austria) el 14 de diciembre de
2007 — LSG-Gesellschaft zur Wahrnehmung von
Leistungsschutzrechten GmbH/Tele2 Telecommunication
GmbH
(Asunto C-557/07)
Petición de decisión prejudicial planteada por el Tallinna
Halduskohus (Estonia) el 18 de diciembre de 2007 —
AS Balbiino/Põllumajandusminister y Maksu- ja Tolliameti
Põhja maksu- ja tollikeskus
(Asunto C-560/07)
(2008/C 64/31)
Lengua de procedimiento: estonio
(2008/C 64/30)
Lengua de procedimiento: alemán
Órgano jurisdiccional remitente
Órgano jurisdiccional remitente
Tallinna Halduskohus
Oberster Gerichtshof
Partes en el procedimiento principal
Demandante: LSG-Gesellschaft zur Wahrnehmung von Leistungsschutzrechten GmbH
Demandada: Tele2 Telecommunication GmbH
Partes en el procedimiento principal
Demandante: AS Balbiino
Demandada: Põllumajandusminister y Maksu- ja Tolliameti Põhja
maksu- ja tollikeskus
8.3.2008
ES
Diario Oficial de la Unión Europea
Cuestiones prejudiciales
1) ¿Prohíbe el Derecho de la Unión Europea, en particular el
artículo 6, apartado 1, del Reglamento (CE) no 60/2004 (1)
de la Comisión, en conexión con el tercer considerando del
Reglamento (CE) no 832/2005 (2) de la Comisión y el
artículo 4, apartados 1 y 2, del Reglamento (CE) no 1972/
2003 (3) de la Comisión, determinar la cuantía de los excedentes de un agente económico de forma que se deduzcan
automáticamente de los excedentes [sic] (como existencias de
enlace) las existencias medias de dicho agente, multiplicadas
por el factor 1, 2, al 1 de mayo de los últimos (no más de
cuatro) años de actividad anteriores al 1 de mayo de 2004?
Si se responde afirmativamente a esta cuestión, ¿será diferente la respuesta si al determinar el volumen de las existencias de enlace y de los excedentes se puede tener en cuenta
también un aumento del volumen de producción, de transformación o de ventas del agente económico, el tiempo de
maduración del producto agrícola de que se trate, el tiempo
de creación de las existencias y otras circunstancias independientes del agente económico?
2) ¿Es compatible con el objetivo perseguido por el Derecho de
la Unión Europea, en particular por el Reglamento (CE)
no 1972/2003 de la Comisión, considerar que todas las existencias de un producto agrícola que el 1 de mayo de 2004
se encontraran en poder de un agente económico son sus
excedentes?
3) Cuando un agente económico ha comenzado su actividad
con el producto agrícola de que se trate menos de un año
antes del 1 de mayo de 2004, ¿se opone el Derecho de la
Unión Europea, en particular el artículo 4 del Reglamento
(CE) no 1972/2003 de la Comisión y el artículo 6 del Reglamento (CE) no 60/2004 de la Comisión, a que dicho agente
económico deba demostrar que la cuantía de las existencias
del producto agrícola que obraban en su poder el 1 de mayo
de 2004 equivale a la cuantía de las existencias del producto
agrícola que él mismo puede habitualmente producir, vender,
transmitir o adquirir por cualquier otro título, oneroso o
lucrativo?
Si se responde afirmativamente a esta cuestión, ¿será diferente la respuesta si la autoridad competente, con independencia de la obligación de la prueba que afecta al agente
económico, al determinar las existencias de enlace y los excedentes del agente económico está obligada a tener en cuenta,
a partir de la declaración que le ha sido presentada en relación con el producto agrícola de que se trate, un aumento
del volumen de producción, de transformación o de ventas
del agente económico, así como de sus existencias, con
posterioridad al 1 de mayo de 2004?
4) ¿Es compatible con el objetivo perseguido por el Reglamento
(CE) no 1972/2003 de la Comisión y por el Reglamento (CE)
no 60/2004 de la Comisión, recaudar el gravamen sobre los
excedentes cuando se haya constatado que el agente económico tenía excedentes a 1 de mayo de 2004, pero éste
demuestre no haber obtenido ninguna ventaja efectiva de la
comercialización de los excedentes después del 1 de mayo de
2004 en forma de una diferencia de precio?
C 64/21
5) ¿Puede interpretarse el artículo 6, apartado 3, del Reglamento (CE) no 60/2004 de la Comisión, según el cual para la
determinación de las cantidades excedentes de azúcar, isoglucosa y fructosa debe tenerse en cuenta, entre otros, la capacidad de las instalaciones de almacenamiento, en el sentido
de que, cuando la capacidad de las instalaciones de almacenamiento de un agente económico ha aumentado a lo largo
del año anterior a la adhesión, esto es motivo para que a los
excedentes del producto agrícola que obraran en poder del
agente económico a 1 de mayo de 2004 se les atribuya un
valor inferior, con independencia de la actividad económica
del agente económico, de su nivel de transformación del
producto agrícola y de las correspondientes existencias en los
ejercicios anteriores al 1 de mayo de 2004 y en los dos años
siguientes a esa fecha?
6) ¿Se opone el artículo 10 del Reglamento (CE) no 1972/2003
de la Comisión a que se exija al agente económico el
gravamen sobre los excedentes mediante resolución tributaria cuando dicha resolución haya sido adoptada durante la
vigencia del Reglamento (el 30 de abril de 2007), pero con
arreglo al Derecho interno no haya sido efectiva frente al
agente económico hasta después de la derogación del Reglamento, y el Derecho interno no prevé plazo alguno para la
recaudación del gravamen sobre los excedentes?
(1) Reglamento (CE) no 60/2004 de la Comisión, de 14 de enero de
2004, por el que se establecen medidas transitorias en el sector del
azúcar con motivo de la adhesión de la República Checa, Estonia,
Chipre, Letonia, Lituania, Hungría, Malta, Polonia, Eslovenia y Eslovaquia (DO L 9, p. 8).
2
( ) Reglamento (CE) no 832/2005 de la Comisión, de 31 de mayo de
2005, relativo a la determinación de las cantidades excedentes de
azúcar, isoglucosa y fructosa para la República Checa, Estonia,
Chipre, Letonia, Lituania, Hungría, Malta, Polonia, Eslovenia y Eslovaquia (DO L 138, p. 3).
(3) Reglamento (CE) no 1972/2003 de la Comisión, de 10 de noviembre
de 2003, sobre las medidas transitorias que deben adoptarse en relación con el comercio de productos agrícolas con motivo de la adhesión de la República Checa, Estonia, Chipre, Letonia, Lituania,
Hungría, Malta, Polonia, Eslovenia y Eslovaquia (DO L 293, p. 3).
Recurso interpuesto el 18 de diciembre de 2007 —
Comisión de las Comunidades Europeas/República Italiana
(Asunto C-561/07)
(2008/C 64/32)
Lengua de procedimiento: italiano
Partes
Demandante: Comisión de las Comunidades Europeas (representantes: J. Enegren y L. Pignataro, agentes)
Descargar