C 64/20 Diario Oficial de la Unión Europea ES Petición de decisión prejudicial planteada por el Raad van State (Países Bajos) el 12 de diciembre de 2007 — College van burgemeester en wethouders van Rotterdam/M.E.E. Rijkeboer (Asunto C-553/07) (2008/C 64/29) Lengua de procedimiento: neerlandés Órgano jurisdiccional remitente Raad van State Partes en el procedimiento principal Demandante: College van burgemeester en wethouders van Rotterdam Demandada: M.E.E. Rijkeboer Cuestión prejudicial ¿Es compatible la limitación legal de la comunicación de datos al año anterior a la solicitud a tal respecto con el artículo 12, inicio y letra a), de la Directiva 95/46/CE (1) del Parlamento Europeo y del Consejo, de 24 de octubre de 1995, relativa a la protección de las personas físicas en lo que respecta al tratamiento de datos personales y a la libre circulación de estos datos (DO L 281, p. 31), interpretado o no en relación con el artículo 6, apartado 1, letra e), de la citada Directiva y con el principio de proporcionalidad? 8.3.2008 Cuestiones prejudiciales 1) ¿Debe interpretarse el término «intermediario», utilizado en el artículo 5, apartado 1, letra a), y en el artículo 8, apartado 3, de la Directiva 2001/29/CE del Parlamento Europeo y del Consejo, de 22 de mayo de 2001, relativa a la armonización de determinados aspectos de los derechos de autor y derechos afines a los derechos de autor en la sociedad de la información (1), en el sentido de que comprende también a un proveedor de acceso que se limita a facilitar al usuario el acceso a la red mediante la asignación de una dirección IP dinámica, pero no pone por sí mismo a disposición del usuario ningún servicio, como correo electrónico, FTP o servicio de intercambio de archivos, ni ejerce tampoco ningún control de hecho o de Derecho sobre los servicios utilizados por el usuario? 2) En caso de respuesta afirmativa a la primera cuestión: ¿Debe interpretarse el artículo 8, apartado 3, de la Directiva 2004/48/CE del Parlamento Europeo y del Consejo, de 29 de abril de 2004, relativa al respeto de los derechos de propiedad intelectual (2), habida cuenta de los artículos 6 y 15 de la Directiva 2002/58/CE del Parlamento Europeo y del Consejo, de 12 de julio de 2002, relativa al tratamiento de los datos personales y a la protección de la intimidad en el sector de las comunicaciones electrónicas, en el sentido (restrictivo) de que no permite la comunicación de datos de tráfico personales a terceros particulares con el fin de la persecución por la vía civil de infracciones acreditadas de derechos exclusivos de autor (derechos de explotación)? (1) DO L 167, p. 10. (2) DO L 157, p. 45. (1) DO L 281, p. 31. Petición de decisión prejudicial planteada por el Oberster Gerichtshof (Austria) el 14 de diciembre de 2007 — LSG-Gesellschaft zur Wahrnehmung von Leistungsschutzrechten GmbH/Tele2 Telecommunication GmbH (Asunto C-557/07) Petición de decisión prejudicial planteada por el Tallinna Halduskohus (Estonia) el 18 de diciembre de 2007 — AS Balbiino/Põllumajandusminister y Maksu- ja Tolliameti Põhja maksu- ja tollikeskus (Asunto C-560/07) (2008/C 64/31) Lengua de procedimiento: estonio (2008/C 64/30) Lengua de procedimiento: alemán Órgano jurisdiccional remitente Órgano jurisdiccional remitente Tallinna Halduskohus Oberster Gerichtshof Partes en el procedimiento principal Demandante: LSG-Gesellschaft zur Wahrnehmung von Leistungsschutzrechten GmbH Demandada: Tele2 Telecommunication GmbH Partes en el procedimiento principal Demandante: AS Balbiino Demandada: Põllumajandusminister y Maksu- ja Tolliameti Põhja maksu- ja tollikeskus 8.3.2008 ES Diario Oficial de la Unión Europea Cuestiones prejudiciales 1) ¿Prohíbe el Derecho de la Unión Europea, en particular el artículo 6, apartado 1, del Reglamento (CE) no 60/2004 (1) de la Comisión, en conexión con el tercer considerando del Reglamento (CE) no 832/2005 (2) de la Comisión y el artículo 4, apartados 1 y 2, del Reglamento (CE) no 1972/ 2003 (3) de la Comisión, determinar la cuantía de los excedentes de un agente económico de forma que se deduzcan automáticamente de los excedentes [sic] (como existencias de enlace) las existencias medias de dicho agente, multiplicadas por el factor 1, 2, al 1 de mayo de los últimos (no más de cuatro) años de actividad anteriores al 1 de mayo de 2004? Si se responde afirmativamente a esta cuestión, ¿será diferente la respuesta si al determinar el volumen de las existencias de enlace y de los excedentes se puede tener en cuenta también un aumento del volumen de producción, de transformación o de ventas del agente económico, el tiempo de maduración del producto agrícola de que se trate, el tiempo de creación de las existencias y otras circunstancias independientes del agente económico? 2) ¿Es compatible con el objetivo perseguido por el Derecho de la Unión Europea, en particular por el Reglamento (CE) no 1972/2003 de la Comisión, considerar que todas las existencias de un producto agrícola que el 1 de mayo de 2004 se encontraran en poder de un agente económico son sus excedentes? 3) Cuando un agente económico ha comenzado su actividad con el producto agrícola de que se trate menos de un año antes del 1 de mayo de 2004, ¿se opone el Derecho de la Unión Europea, en particular el artículo 4 del Reglamento (CE) no 1972/2003 de la Comisión y el artículo 6 del Reglamento (CE) no 60/2004 de la Comisión, a que dicho agente económico deba demostrar que la cuantía de las existencias del producto agrícola que obraban en su poder el 1 de mayo de 2004 equivale a la cuantía de las existencias del producto agrícola que él mismo puede habitualmente producir, vender, transmitir o adquirir por cualquier otro título, oneroso o lucrativo? Si se responde afirmativamente a esta cuestión, ¿será diferente la respuesta si la autoridad competente, con independencia de la obligación de la prueba que afecta al agente económico, al determinar las existencias de enlace y los excedentes del agente económico está obligada a tener en cuenta, a partir de la declaración que le ha sido presentada en relación con el producto agrícola de que se trate, un aumento del volumen de producción, de transformación o de ventas del agente económico, así como de sus existencias, con posterioridad al 1 de mayo de 2004? 4) ¿Es compatible con el objetivo perseguido por el Reglamento (CE) no 1972/2003 de la Comisión y por el Reglamento (CE) no 60/2004 de la Comisión, recaudar el gravamen sobre los excedentes cuando se haya constatado que el agente económico tenía excedentes a 1 de mayo de 2004, pero éste demuestre no haber obtenido ninguna ventaja efectiva de la comercialización de los excedentes después del 1 de mayo de 2004 en forma de una diferencia de precio? C 64/21 5) ¿Puede interpretarse el artículo 6, apartado 3, del Reglamento (CE) no 60/2004 de la Comisión, según el cual para la determinación de las cantidades excedentes de azúcar, isoglucosa y fructosa debe tenerse en cuenta, entre otros, la capacidad de las instalaciones de almacenamiento, en el sentido de que, cuando la capacidad de las instalaciones de almacenamiento de un agente económico ha aumentado a lo largo del año anterior a la adhesión, esto es motivo para que a los excedentes del producto agrícola que obraran en poder del agente económico a 1 de mayo de 2004 se les atribuya un valor inferior, con independencia de la actividad económica del agente económico, de su nivel de transformación del producto agrícola y de las correspondientes existencias en los ejercicios anteriores al 1 de mayo de 2004 y en los dos años siguientes a esa fecha? 6) ¿Se opone el artículo 10 del Reglamento (CE) no 1972/2003 de la Comisión a que se exija al agente económico el gravamen sobre los excedentes mediante resolución tributaria cuando dicha resolución haya sido adoptada durante la vigencia del Reglamento (el 30 de abril de 2007), pero con arreglo al Derecho interno no haya sido efectiva frente al agente económico hasta después de la derogación del Reglamento, y el Derecho interno no prevé plazo alguno para la recaudación del gravamen sobre los excedentes? (1) Reglamento (CE) no 60/2004 de la Comisión, de 14 de enero de 2004, por el que se establecen medidas transitorias en el sector del azúcar con motivo de la adhesión de la República Checa, Estonia, Chipre, Letonia, Lituania, Hungría, Malta, Polonia, Eslovenia y Eslovaquia (DO L 9, p. 8). 2 ( ) Reglamento (CE) no 832/2005 de la Comisión, de 31 de mayo de 2005, relativo a la determinación de las cantidades excedentes de azúcar, isoglucosa y fructosa para la República Checa, Estonia, Chipre, Letonia, Lituania, Hungría, Malta, Polonia, Eslovenia y Eslovaquia (DO L 138, p. 3). (3) Reglamento (CE) no 1972/2003 de la Comisión, de 10 de noviembre de 2003, sobre las medidas transitorias que deben adoptarse en relación con el comercio de productos agrícolas con motivo de la adhesión de la República Checa, Estonia, Chipre, Letonia, Lituania, Hungría, Malta, Polonia, Eslovenia y Eslovaquia (DO L 293, p. 3). Recurso interpuesto el 18 de diciembre de 2007 — Comisión de las Comunidades Europeas/República Italiana (Asunto C-561/07) (2008/C 64/32) Lengua de procedimiento: italiano Partes Demandante: Comisión de las Comunidades Europeas (representantes: J. Enegren y L. Pignataro, agentes)