Page 22 ripaBiuio 2l (b) delete «aauiHBOK» and insert «aaniHBKH

Anuncio
19»
United Nations — Treaty Series • Nations Unies — Recwil des Traités
396
Page 21
l paBHjio 19
Page 22 ripaBiuio 2l (b)
Diana II-1
Page 55 IIpaBHJio 14 (j) (i)
line 12
lines 13
and 14
delete «TO»
delete «crpaunu, rae aaperHcrpHpoBano
cyflno» and insert «FocyziapcTBa, nofl
(fmaroM KOTOporo cyano HMCCT npaao
line 4
delete «apanaaneacHocrb» and insert
lines I
and 2
delete «Pacnxwioxcemie BCCX npaeMHbix
H OTjraBHbix oTBepcma B HapyxcHpii
oooiHBKe aojCKHO HCKjnoHaTb» and in
sert «Bee npHCMHbie H OTjraBHbie
OTBCpCTHH
B
HapyjKHOH
OOIIIHBKe
CHaoxaiOTCfl HaaejiCHbiMH H flocrynHbiMH ycrpoHCTBaMH, npeflOTspainsert
ocMorpa» after «AocryneH»
(0 (ii) (1)
line 10
Diaaa II-2
Page 104 HpaBHJio 18 (b)
Page 105 IIpaBHJio 19 (c)
line 1
line 4
insert «nepe6opoK» after «najryooft»
delete «HOT nenpepMBHbix noflBOJiOKOB»
and insert «HMCIOTCJI nenpepbiBHbie
Page 109 IpaBHJio 20 (b) (ii) (11) lines
18 and 19
delete «aauiHBOK» and insert «aaniHBKH»
delete «c TypomaMH H nopnraeBbiMH
napOBbiMH MaimraaMH, npHBowmmMH
B aeficTBHe BcnoMoraTCJibHbie renepaTopbi» and insert «c BcnoMorarejibHbi-
nOflBOJIOKH»
MH
rCHCpaTOpaMH,
npHBOAHMblMH
B flCHCTBHC TypÔHHaMH H nOpIlIHCBblMH
napOBbiMH MauiHHaMH»
delete «Boaopacnbuunonnix noacapnux
nacaaoK» and insert «naca^oK, o paay-
Page 128 IIpaBHJio 30 (e) (ii)
K>mHX BOflSHOH TyMaH»
Page 139 IIpaBHJio 33 (a) (i)'
line 4
(ii)
line 4
Diasa V
Page 253 IIpaBHJio 3(a) (iii)
Page 261 npaBHJio 10(e)
line 1
Diasa VI
Page 288
V(B)(a)(ii)(2)line3
Vol. 1300, A-18961
delete «ero» and insert «nocjieflHero»
delete «MexayHapoflHyio KOHBCHUHIO»
a d insert «KOHBCHUHIO»
delete
«(xunaiioH»
and
insert
«OOJIbUIHH»
line 6
Page 295 footnote 2
Page 296 footnote 2
delete «Koroa» and insert
B 3TOM cjry^ae»
delete «HTO» and insert «HTOOM»
insert «obuio» after «HCJU.3»»
line 3
line 3
delete «IIpaBiuiOM 6» and insert «ITpaBHJIOM 5»
insert «apyrax» after «BCCX»
insert «apyrax» after «BCCX»
1983
United NatiWB — Treaty Series • Natiow Vmes — RecoeU des Traités
397
Vin
Page 308 ITpaBHjio 6
lines 2, 3 and 4 — delete «,yrpoxaiomeH aKHnaxy, nacca3KHpaM, Hacejiemno. BO^HLIM ITVTHM,
npOflOBOJIbCTBCHHMM JIHÔO BO4HMM pe-
cypcaM» and insert «ZUIH aicHnaaca, naccaxnpoB, Hacejïemw, BO.HHMX nyxeft,
npOaOBOJIbCTBCHHtlX JIHÔO BOAHHX pC-
cypcoB»
npasmio 7 (a) lines 3, 4 and 5 — delete «,yrpo)KaiomeH 3KHna3Ky, naccaxrapaM, aacejiemno, BO^HMM nyTHM,
npOaOBOJILCTBCHHUM JIHÔO BO4HMM p€-
cypcaM» and insert «fljia aKHnaxa, naccaxHpoB, Hacejienita, BOOHBIX nyreii,
npO4OBO^bCTBeHHbIX JIHOO BOflHblX pe-
line 5 —
lines 5 and 6 —
line 6 —
lines 6 and 7 —
Page 309 npaanjio 1 1
line 2 —
cypcoB»
delete «ECJIH TaKaH» and insert «Taicas»
delete «AOjraoia orpaxars» and insert
«OTpaxaer»
insert «aeji» after «COCTOUHHC»
delete «yflOBjierBopaer A,oMHHHCTpanHJO, ona Ofloopaer ee» and insert «npeaCTaBjraerca Ha paccMOTpeHHc AytUkfflHHcTpanHH H o^oèpaeTCM eio»
delete «nofljieacax» and insert «Moryr
— delete «AO jucooa» and insert
BXOflOM»
— insert «H B nopxax» after «nopxu»
line 4 — delete «noBbimeHHOH» and insert «npeaMepaoH»
Unes S and 6 — delete
«.yrpoxaiomeH
naccaxHpaM HJIH naccjiemno,
nynrM, npofloBo^bCTBCHHbiM JIHÔO
BOffHMM pecypcaM» and insert «AIM
anmaxa, naccaxnpoB, naceJieHHa,
BOflHMX
nyXCH,
npoaOBOJIbCTBCHHMX
JIHOO BOflHux pecypcoB»
Spanish Authentic Text
(All references relate to the tejct of the Convention
as it appears in the certified true copy)
Page 5
Articulo VIII c) iii)
Capitule I
Page lOjllegla 6
line 3 — insert "respectivamente" between "estipulados" and "en"
lines 3 — delete "pais en que esté matriculado"
and 4
and insert "Estado cuyo pabellôn tenga
derecho a enarbolar"
Vat. 1300, A-18%1
398
United Nations — Treaty Series • Nations Unies — Recueil des Traités
Page 11 Régla 7 b) i)
Page 14 Régla 13, heading
Page 15 Régla 14 c)
Page 16 Régla 19, heading
Capitule H—1
Page 19 Régla 1 b) ii)
Régla 2 a) i)
Page 20 Régla 2 a) ii)
Page 51 Régla 25 /) ii)
Capitule II-2
Page 62 Régla 3 g)
Vol. 1300, A-18961
1983
line 4 —delete "pais" and insert "Estado"
line 12 —delete "esosonda" and insert "econda"
line
lines
and
lines
and
1 —delete "el" and insert "otro"
1 —delete "de un pais distinto del de matri2
cula del buque"
5 —delete "pais en que el buque esté matri6
culado o vaya a ser matriculado" and
insert "Estado cuyo pabellôn el buque
tenga o vaya a tener derecho a enar
bolar"
Une 2 —delete "pais en que esté matriculado"
and insert "Estado cuyo pabellôn tenga
derecho a enarbolar"
line 4 —delete "pais en que esté matriculado"
and insert "Estado cuyo pabellôn tenga
derecho a enarbolar"
line 5 —insert "el Estado" between "o" and "en"
line 3 —delete "pais en que esté matriculado"
and insert "Estado cuyo pabellôn tenga
derecho a enarbolar"
line 5 —delete "pais" and insert "Estado"
—delete "Visitas de" and capitalize "inspecciôn"
line 3 —delete "visitas" and insert "inspecciones"
line 4 —delete "visitas" and insert "inspecciones"
line 8 —delete "visita" and insert "inspecciôn"
line 10 —delete "visita" and insert "inspecciôn"
line 12 —delete "pais en que el buque esté matri
culado" and insert "Estado cuyo pabe
llôn el buque tenga derecho a enarbolar"
line 3 —delete "después de" and insert "en"
—delete the period after "Convenio" and
insert "o posteriormente."
line 1 -delete "linea de" after "es la" and insert
"correspondiente a la"
line 1 -delete "linea de" after "es la"
line 3 -delete "functionamiento" and insert
"funcionamiento"
line 4 —delete "los" and insert "las"
1983
United Nations — Treaty Series • Nations Unies — Recueil des Traités
Page 65 Régla 5 b) ii) 2)
line 6
Page 68 Régla 6 b)
Une 1
Page 73 Régla 12 b) ii)
Page 76 Régla 13/)
line 2
last line
Page 82 Régla 20 b) ii) 6)
lines 1
and 2
Régla 20 b) ii) 9)
line 2
Page 85 Tabla 1(5)
Page 86 Tabla 2(5)
Tabla 2(12),
Page 87 Tabla 3(5)
Page 88 Tabla 4(5)
Page 91 Régla 22 c)
Page 98 Régla 30 c)
Page 108 Régla 34 Z>)iii)
34 </)iii)
Page 123 Régla 55 b)
Page 129 Régla 60 c)ii)
Page 136 Régla 78
Column (12)
399
-insert "suministrar por lo menos los dos
chorros de agua requeridos. Estas bom
bas contraincendios serân capaces de"
after "podrâ"
— delete "base de" and insert "soporte que
contenga"
—delete "cirre" and insert "cierre"
—delete "interrupter" and insert "cuadro
de distribution
—delete "Espacios publiées que contienen
mobiliario y enseres cuyo riesgo de incendio es reducido."
—delete "higiénicas" and insert "sanitarias"
—delete "de intempérie" and insert "expuesta"
— delete "de intempérie" and insert "expuesta"
— delete "A-0" and inser "A-0 "'
— delete "de intempérie" and insert "expuesta"
— delete "de intempérie" and insert "expuesta"
line 1 — cos"
delete "Las cajas" and insert "Los tronline 6 — delete "petrôleo" and insert "gasolina"
line 1 — delete "a motor" and insert "mecanico"
line 1 — delete "accionadas a motor" and insert
"de accionamiento mecanico"
lines 2 — delete "accionadas a motor" and insert
and 3
"de accionamiento mecanico"
line 2 — delete "los" and insert "lo"
Une 2 — delete "sitema" and insert "sistema"
Une 1 — delete "de" and insert "que contenga"
Capitule in
Page 139 Régla 1 c)
Une 9
line 10
Page 143 Régla 6 b), 2nd paragraph
line 3
Page 146 Régla 11 <z)vi)
Une 1
delete "del" and insert "de"
delete "présente" and insert "dicho"
delete "buque" and insert "bote"
delete "estays" and insert "estayes"
Vol. 1300, A-18961
400
United Nations — Treaty Series • Nations Unies — Recueil des Traités
Page 147 Régla 11 a)xvui)
Une 1 — insert "estanca", after "eléctrica"
Une 1 — delete "adrizada" and insert "volteada"
Une 1 — delete "Ubremento" and insert "h'bremente"
Une 2 — delete "un cuchillo" and insert "una
navaja"
line 1 — delete
dos" "separadas" and insert "separa-
Page 150 Régla 15 ë)
Page 152 Régla 16 m)
Régla 17 a)u)
Page 156 Régla 22 d)i)
Une 3 — delete "silbato" and insert "pito"
Une 1 — delete "el" and insert "al"
Une 2 — delete semi-colon and insert a full-stop
after "a bordo".
— convert the whole of the clause begin
ning with "no obstante" into a separate
paragraph, and insert "No" in place of
no". (The resulting lay-out should be
as in a)i) of this Regulation.)
Page 159 Régla 26 d)
Page 163 Régla 29 0
Page 167 Régla 35 ft)i)2)
Capitulo IV
Page 184 Régla 13, footnote
Page 192 Régla 19 c)
Capitulo V
Page 193 Régla 2 a)
Page 200 Régla 10 e)
Page 207 Régla 20
Capitulo VI
Page 222 Section V
B) a)ii)2)
Vol. 1300, A-18961
1983
line 2 — delete "linea de"
line 1 — delete
sonas""los oficiales" and insert "las perline 2 — delete
das" "facultados" and insert "faculta-
line 12 — delete "corriente" and insert "claro"
line 2 — delete "international"
line 1 — delete "de todo" and insert "del"
— insert a comma after "haber"
— delete "los adccuados" and insert "todo
ello debidamente actualizado, cartas
nâuticas,"
lines 1 and 2 — delete "instrucciones para la navegatiôn,"
Une 3 — substitute a period for the comma at the
end of the line
line 4 — delete
do." "todo ello debidamente actualiza
Une 10 — delete asterisk after "amovibles"
footnote — delete footnote at bottom of this page
Une 7 — delete
"Section II" and insert "Section
I"
1983
United Nations — Treaty Series • Natioas Unies — Recueil des Traités____401
line 8 — delete the semi-colon after "escotilla",
replace it by a comma and insert "excepto en el caso de la linaza y de otras
semillas que tcngan anàlogas propiedades;"
Capitule VII
Page 234 Régla 2
line 10 — delete "oxidantes" and insert "comburentes"
Authentic texts of the procès-verbal: English and French.
Certified statement was registered by the International Maritime Organization on
18 February 1983.
Vol. 1300. A-I8961
1983
United Nattons — Treaty Series • Nations Unie* — Recueil eu Traites
Page 21 ripasHJio 19
407
ligne 12 — supprimer «TO»
lignes — supprimer «crpaHW, rae 3aperacTpHpo13 et 14
Banc cyoHO» et insérer «Ibcyaapcraa,
nofl 4>JiaroM xoroporo cyznio HMCCT
irp&do îunmy^ifFfy^
ligne 4 — supprimer «npHHafljiexHocrb» et insé
rer
Page 22 Ilpasmio 21(6)
Diasa II-l
Page 55 Ilpasiuio 14(/)(i)
lignes 1 — supprimer «PacnojioxeHue BCCX
et 2
HBOC • OTJIHBHMX OTBCpCTHâ B
Hoft o6nraBKe AOJEKHO Hcrmoiarb» et
insérer «Bee npaeMHue H OTJIBBHMC OTBepcTH* B HapyxHoâ o6nmBKe CHa5XCaiÔTCfl HH/|KKHIilMH H mOCl'V 1111UMH
(iXii)(l)
Diasa II-2
Page 104 npaBHjio 18(è)
Page 105 IlpaBHJio 19(c)
ycrpoôcTBaMH, npeAOTBpamaiomHMH»
ligne 10 — insérer «ana ocMorpa» après «floerynen»
ligne 1 — insérer «nepe6opOK» après «najiy6oâ»
ligne 4 — supprimer «HCT HenpepuBHiix
JIOKOB» et insérer «HMCIOTCH HenpepwBHbie nOflBOJIOKH»
— supprimer
Page 109 OpaBHJio 20
lignes 18 et 19
ligne 4
(ii) ligne 4
Eiasa V
Page 253 IIpaBiuio 3 (a)C»0
Page 261 Ilpasiuio 10 (e)
Diana VI
Page 288 Pa3fleJi V(BXa)(uX2)
et
insérer
supprimer «c xyp6HHaMH H nopuineBiaMH napOBBiMH MannraaMH, npnBoanmHMH B aeâcrBHe BcnoMoraTejibBiie
renepaTopH» et insérer «c BcnoMoraTCJIbHMMH FCHepaTOpaMH, npHBO^HMHMH B flCECTBHC Typ6HH3MH H nOpmHCBMMH napOBMMH MaiHHHaMH»
Page 128 Ilpaumio 30 (<?)(ii)
Page 139 npamuio 33 (a)CO
«aanraBOK»
supprimer «BOflopacrajjisuomax noxapHBix Hacaflox» et insérer «nacaflox,
oôpaayioimix BOfljraoâ ryMan»
supprimer <«oraa» et insérer «npineM
B 3TOM cjrynae»
supprimer «HTO» et insérer «HTOÔW»
insérer «6buio» après
supprimer «ero». et insérer
nero»
ligne 1 — supprimer «MeacflyHapoflHyro KOHBCHet insérer «KOHBCHUHIO »
ligne 3
— supprimer «(xuiuiioii» et insérer «6ojibVol. 1300, A-18961
408
United Nations — Treaty Series • NatioM Unies — Recueil <es Traités
1983
ligne 6 — supprimer «ripasanoM 6» et insérer
«lîpaBHJIOM 5»
Page 295 Note de bas de page 2
— insérer «apyrax» après «BCCX»
ligne 3
Page 296 Note de bas de page 2
— insérer <<npyrax» après «BCCX»
ligne 3
Diasa VIII
Page 308 ITpaBHjio 6 lignes 2, 3 et 4 — supprimer «, yrpoxaiomeft aranaxy,
naccaxHpaM, Hacejienmo, BOOHUM nyT«M, npOflOBOJIBCTBCHHMM JIHOO BOfl-
HWM pecypcaM» et insérer «ana 3Kimaxa, naccaxHpoB, HacejieHKx, BO.HHHX
nyrcê, npoflOBOJibCTBCHHbix JIHÔO
BO.OHHX pecypcoB»
IIpaBHJio7(ûr) lignes 3, 4 et 5 — supprimer «, yrpoacaiomeft aKHnaxcy,
nacca»tnpaM, HaccjieHmo, BOHHBIM nyTHM, npOaOBOJIbCTBCHHbJM JIHÔO BOfl-
ligne 5 —
lignes 5 et 6 —
ligne 6 —
lignes 6 et 7 —
Page 309 IlpaBHjio 11
ligne 2 —
HBIM pecypcaM» et insérer «mm aiama•K&, naccaîKHpOB, nacejieHHH, Boanwx
nyrefi, npoflOBOJibCTBCHHUx Jin6o soaHBIX pecypcoB»
supprimer «Ecjra Taxas» et insérer
«Taxaa»
supprimer «flojixHa OTpa5KaTB» et insé
rer «OTpastaeT»
insérer «aeji» après «COCTOSHHC»
supprimer «yaoBJieTBOpaer A^MHHHo, OHE ofloôpaer ee» et insérer
Ha paccMorpeHHe
i H OAOôpaercs ero»
supprimer «nojuiexax» et insérer «MO-
— supprimer «40 Bxo.ua» et insérer «nepefl
BXOJIOM»
— insérer «H B noprax» après «nop-ru»
ligne 4 — supprimer «noBtiraeHHOH» et insérer
lignes 5 et 6 — supprimer «, yrpoîKaiomeft 3KHna*y,
naccaacHpaM HJIH nacejieHino, BO^HBIM
nyrflM, npoflOBOJibCTBeHHUM JIHÔO
BOOTHM pecypcaM» et insérer
aKHnaxca, nacca%HpoB,
BOAHWX nyreô,
JIHOO BOAHbtx pecypcoB»
Page 5
Texte espagnol faisant foi
(Toutes les références renvoient au texte de la Convention
tel qu'il figure dans la copie certifiée conforme)
Articule VIII
c) iii)
ligne 3 — insérer «respectivamente» entre «estipulados» et «en»
Vol. 1300, A-I8961
1983
IMte4 NatioM — Treaty Series • Natiow Uric* — Recueil des Traités
Capitule I
Page 10 Régla 6,
Page 11 Régla 7 b) i)
Page 14 Régla 13, titre
Page 15 Régla 14 c)
Page 16 Régla 19, titre
Capitule II-1
Page 19 Régla 1 b) ii)
Régla 2 à) i)
Page 20 Régla 2 a) ii)
Page 51 Régla 25/) ii)
Capitule II-2
Page 62 Régla 3 g)
Page 65 Régla 5 b) ii) 2)
409
lignes 3 — remplacer «pais en que esté matriculaet 4
do» par «Estado cuyo pabellôn tenga
derecho a enarbolar»
ligne 4 — remplacer «pais» par «Estado»
ligne 12 — remplacer «esosonsa» par «ecosonda»
ligne
lignes
et
lignes
et
1 — remplacer «el» par «otro»
1 — supprimer «de un pais distinto del de
2
matricula del buque»
5 — remplacer «pais en que el buque esté
6
matriculado o vaya a ser matriculado»
par «Estado cuyo pabellôn el buque
tenga o vaya a tener derecho a enarbo
lar»
ligne 2 — remplacer «pais en que esté matricula
do» par «Estado cuyo pabellôn tenga
derecho a enarbolar»
ligne 4 — remplacer «pais en que esté matricula
do» par «Estado cuyo pabellôn tenga
derecho a enarbolar»
ligne 5 — insérer «el Estado» entre «o» et «en»
ligne 3 — remplacer «pais en que esté matricula
do» par «Estado cuyo pabellôn tenga
derecho a enarbolar»
ligne 5 — remplacer «pais» par «Estado»
— supprimer «Visitas de» et mettre une
majuscule à « inspecciôn »
ligne 3 — remplacer «visitas» par «inspecciones»
ligne 4 — remplacer « visitas » par « inspecciones »
ligne 8 — remplacer «visita» par «inspecciôn»
ligne 10 — remplacer «visita» par «inspecciôn»
ligne 12 — remplacer «pais en que el buque esté
matriculado» par «Estado cuyo pabe
llôn el buque tenga derecho a enarbo
lar»
ligne 3 — remplacer «después de» par «en»
— supprimer le point après «Convenio et
insérer «o posteriormente.»
ligne 1 — supprimer «linea de» après «es la»
ligne 1 — supprimer «linea de» après «es la»
ligne 3 —remplacer « functionamiento » par
« funcionamiento »
ligne 4 — remplacer «los» par «las»
ligne 6 — insérer «suministrar por lo menos los
dos chorros de agua requeridos. Estas
Vol. 1300, A-18961
410
United Nations — Treaty Scries • Natiow Unies — Recueil its Traités
Page 68 Régla 6 b)
Page 73 Régla 12 b) ii)
Page 76 Réglais/)
Page 82 Régla 20 b) ii) 6)
Page 85 Tabla 1 (5)
Page 86 Tabla 2 (5)
Tabla 2 (12),
Page 87 Tabla 3 (5)
Page 88 Tabla 4 (5)
Page 91 Régla 22 c)
bombas contraincendios serân capaces
de » après « podrà »
ligne 1 — remplacer «base de» par «soporte que
contenga»
remplacer «cirre» par «cierre»
ligne 2
remplacer «interrupter» par «cuadro
dernière
ligne
de distribution»
supprimer « Espatios publiées que conlignes 1
et 2
tienen mobiliario y enseres cuyo riesgo
de incendie es reducido.»
remplacer
rias»
remplacer
puesta»
remplacer
puesta»
remplacer
colonne (12)
remplacer
puesta »
remplacer
puesta»
ligne 1 — remplacer
Régla 20 b) ii) 9)
ligne 2
Page 98 Régla 30 c)
Page 108 Régla 34 b) iii)
34 d) iii)
ligne 6
ligne 1
ligne 1
Page 123 Régla 55 b)
Page 129 Régla 60 c) ii)
Page 136 Régla 78
lignes 2
et 3
ligne 2
ligne 2
ligne 1
Capitule III
Page 139 Régla 1 c)
Page 143 Régla 6
Page 146 Régla 11
Page 147 Régla 11
Page 150 Régla 15
Page 152 Régla 16
ligne 9
ligne 10
b), 2e paragraphe
ligne 3
a) vi)
ligne 1
a) xviii)
ligne 1
é)
ligne 1
m)
ligne 1
Régla 17 a) ii)
ligne 2
Page 156 Régla 22 d) i)
ligne 1
Page 159 Régla 26 d)
ligne 3
Vol. 1300, A-18%1
1983
«higiénicas» por «sanita«de intempérie» par «ex«de intempérie» par «ex-
«A-0» par «A-0 1 »
«de intempérie» par «ex«de intempérie» par «ex«Las cajas» par «Los tron-
cos»
remplacer « petrôleo » par « gasolina »
remplacer «a motor» par «mecânico»
remplacer «accionadas a motor» par
«de accionamiento mecânico»
remplacer «accionadas a motor» par
« de accionamiento mecânico »
remplacer «los» par «lo»
remplacer «sitema» par «sistema»
remplacer «de» par «que contenga»
remplacer «del» par «de»
remplacer «présente» par «dicho»
remplacer «buque» par «bote»
remplacer «estays» par «estayes»
insérer «estanca,» après «eléctrica»
• remplacer « adrizada » par « volteada »
remplacer « libremento » par « libremente»
remplacer «un cuchillo» par «una navaja »
remplacer «separadas» par «separados»
remplacer «silbato» par «pito»
1983
United Nations — Treaty Series • NatioM Unies — Recueil à» Traités
— remplacer « el » par « al »
— le texte «no obstante, .... los botes salvavidas.» fait partie de l'alinéa i) et doit
être ramené à la marge de ce dernier
alinéa
Page 163 Régla 29 0
Page 167 Régla 35 Z>) i) 2)
Capitule IV
Page 184 Régla 13, note de
bas de page
Page 192 Régla 19 c)
Capitule V
Page 193 Régla 2 a)
Page 200 Régla 10 e)
Page 207 Régla 20
411
ligne 2 — supprimer « linea de »
ligne 1 — remplacer «los oficiales» par «las personas »
ligne 2 — remplacer « facultados » par « facultadas»
ligne 12 — remplacer «corriente» par «claro»
ligne 2 — supprimer « internacional »
ligne 1 — remplacer « de todo » par « del »
— insérer une virgule après « haber »
— remplacer «los adecuados» par «todo
ello debidamente actualizado, cartas
nâuticas,»
lignes 1 et 2 — supprimer « instrucciones para la navegaciôn,»
ligne 3 — remplacer le point par une virgule à la
fin de la ligne
ligne 4 — supprimer « todo ello debidamente ac
tualizado.»
Capitule VI
Page 222 Section V
B) a) iï) 2)
Qa)
Capitule VII
Page 234 Régla 2
ligne 10 — supprimer l'astérisque après «amovi
bles»
note de bas de page
supprimer la note de bas de page
ligne 7
remplacer «Section II» par «Section
I»
ligne 8 — supprimer le point-virgule après «escotilla»; le remplacer par une virgule et
insérer «excepto en el caso de la linaza
y de otras semillas que tengan anâlogas
propiedades ;»
ligne 10 — remplacer «oxidantes» par «comburen• tes »
Textes authentiques du procès-verbal : anglais et français.
•
La déclaration certifiée a été enregistrée par l'Organisation maritime internationale
le 18 février 1983.
Vol. 1300, A-18961
Descargar