Dos rostros Hispanos detrás de GMC Empieza a parecerse mucho a

Anuncio
VOL 18 No. 13
PRSRT STD
U.S POSTAGE
PAID
KCMO
PERMIT NO. 990
www.kchispanicnews.com
4 de Diciembre, 2014 * Periódico Bilingüe Kansas City
Your latino connection since 1996
Tú conexión latina desde 1996
Pastor Choco speaks KC-Area mostly calm after
at Sheffield Family
Ferguson grand jury decision
Life Center
El Pastor Choco habla en
Sheffield Family Life Center
En calma la mayor parte del área de KC después
de la decisión del gran jurado de Ferguson
by Jerry LaMartina
R
Pastor Wilfredo “Choco” de Jesus, has a simple vision—to be a
church that ministers to those that hurt and help them find Jesus.
El pastor Wilfredo “Choco” de Jesús, tiene una sencilla visión - ser una
iglesia que atienda a los que lastima y ayudarles a encontrar a Jesús.
by Debra DeCoster
traduce Gemma Tornero
P
E
astor Wilfredo de Jesus, also
known as “Pastor Choco,”
has a simple vision—to be
a church that ministers to
those that hurt and help them find
Jesus. His calling began when
he was seventeen and accepted
Jesus as his Lord and Savior at a
l Pastor Wilfredo De Jesús,
también
conocido
como
“Pastor Choco”, tiene una
sencilla visión, ser una iglesia
que ministre a los que sufren y
ayudarles a encontrar a Jesús. Su
vocación comenzó cuando tenía
diecisiete años y aceptó a Jesús
“I AM VERY .... / PAGE 2
“ME SIENTO ... / PÁGINA 2
Two Hispanic faces
behind GMC trucks
Dos rostros Hispanos
detrás de GMC
eactions in the Kansas City
area have been relatively
calm compared with violence,
looting and arson in the St.
Louis suburb of Ferguson, Mo.,
and protests in other cities across
the nation after a much-anticipated
grand jury decision.
Riots erupted in Ferguson on
Nov. 24 after the announcement
that a grand jury had handed
down no indictment against white
police officer Darren Wilson in the
Aug. 9 shooting death of 18-yearold unarmed black Ferguson man
Michael Brown.
Before the announcement of the
grand jury’s decision, Missouri Gov.
Jay Nixon directed the Missouri State
Highway Patrol, the St. Louis County
Police Department and the St. Louis
Metropolitan Police Department
to operate as a unified command
to protect the St. Louis region’s
public safety. Nixon also deployed
the Missouri National Guard to
support local law enforcement
agencies.
Numerous media outlets reported
that, soon after the announcement,
gunshots were fired in Ferguson,
and that people threw objects at
police, set police cars on fire and
vandalized, looted and set fire to
some businesses. Authorities called
in more National Guard troops in
response, and arrests were made.
On Nov. 26, Nixon directed
the Division of Fire Safety and
the Missouri
State
Highway
Patrol’s Division of Drug and
Crime Control to help St. Louis
County authorities in an ongoing
investigation of arson, looting and
vandalism in the Ferguson area that
had occurred on Nov. 24. “These senseless acts of violence
have been devastating to the city of
Ferguson,” Missouri Department of
Public Safety Director Dan Isom said
in a news release. “These criminals
must and will be held to account for
their actions.”
The turmoil in Ferguson eased
as the days passed, though
as reacciones en el área de Kansas City han estado relativamente
tranquilas en comparación con la violencia, saqueos e incendios en
el suburbio de Ferguson, en St. Louis, Missouri, y las protestas en
otras ciudades de todo el país, después de la decisión tan esperada
del gran jurado.
Los disturbios estallaron en Ferguson, el 24 de noviembre, tras el anuncio
de que un gran jurado había decidido no presentar cargos contra el policía
blanco Darren Wilson, quien el 9 de agosto, mató a tiros al hombre negro
desarmado de 18 años de edad, Michael Brown, en Ferguson.
Antes del anuncio de la decisión del gran jurado, el gobernador de
Missouri, Jay Nixon, dio indicaciones de que la Patrulla de Caminos del
Estado de Missouri, el Departamento de Policía del Condado de St. Louis
y el Departamento de Policía Metropolitana de St. Louis trabajaran como
un mando unificado para proteger la seguridad pública de la región de
St. Louis. Nixon también desplegó la Guardia Nacional de Missouri para
apoyar a las fuerzas del orden locales.
Numerosos medios de comunicación informaron que, poco después
del anuncio, se escucharon disparos en Ferguson, y que las personas
‘THE DUTY OF ... / PAGE 3
‘EL DEBER DEL ... / PÁGINA 3
Darren Wilson has resigned from the Ferguson police department.
Wilson’s resignation letter in part read, “It is my hope that my
resignation will allow the community to heal.”
Darren Wilson renunció al departamento de policía de Ferguson. La carta de
renuncia de Wilson en una parte decía: “Es mi esperanza que mi renuncia
permitirá a la comunidad sanar”.
traduce Gemma Tornero
L
It’s begining to look a lot like Christmas
Beyond their careers at GM, Tony Argote and Raul Villarreal
(right) share a mission at the company: helping to recruit, mentor
and support Latinos.
Más allá de sus carreras en GM, Tony Argote y Raúl Villarreal (derecha)
comparten una misión en la compañía: ayudar a reclutar, guiar y apoyar a los
latinos.
T
E
he number of Hispanics
employed by General Motors
is on the rise. They are
participating in almost all
aspects of the business including
manufacturing,
engineering,
logistics, IT, marketing and sales.
Most of them are active members
of GM’s Hispanic Initiative Team
(GMHIT), the company’s awardwinning Employee Resource Group
which focuses on promoting the value
of diversity, supporting Hispanics
within the company, and connecting
GM with the Hispanic community.
Their stories can motivate young
l número de hispanos
empleados
por
General
Motors crece cada día.
Participan en casi todos
los ámbitos de la compañía,
como la fabricación, ingeniería,
logística, informática, marketing
y ventas. La mayoría de ellos son
miembros activos del Hispanic
Initiative Team de GM (GMHIT), el
prestigioso Grupo de Empleados
de la compañía, que se enfoca en
promover el valor de la diversidad,
apoyar a los hispanos dentro de ella
y conectar a GM con la comunidad
hispana. Sus historias son fuente
“I AM VERY PROUD ... / PAGE 7
“ESTOY MUY ORGULLOSA ... / PÁGINA 7
NEWSROOM: (816)472.5246
|
FAX: (816) 931.6397
|
Empieza a parecerse mucho a la Navidad
Mary Smith’s home is on the annual Holiday Home Tour in the historic Westheight Neighborhood in
Kansas City, Kansas. The tour is on Sunday, December 7 from 1 p.m. to 5 p.m. Six homes will be open
to the public and tickets cost $10. The proceeds from the holiday home tour will go towards St. Paul’s
Episcopal Church food kitchen. See Page 8 for complete story.
La casa de Mary Smith hace parte del evento anual ‘Holiday Home Tour’ (por su nombre en ingles) en el histórico Barrio
Westheight en Kansas City, Kansas. El tour será el Domingo, 07 de diciembre de 1:00 p.m. a 5:00 p.m. Seis hogares estarán
abiertos al público y los boletos tienen un valor de $ 10. Las ganancias del evento se destinarán para los alimentos de la cocina
de la Iglesia Episcopal de St. Paul. Ver Pagina 8 para la historia completa.
KCHISPANICNEWS.com
|
E-MAIL: [email protected]
| 2918 Southwest Blvd.
Kansas City, MO 64108
DICIEMBRE 4 DEL 2014 I KCHispanicNews.com
“Me siento muy
honrado por ello”
CONT./PÁGINA 1
como su Señor y Salvador,
en una pequeña iglesia
Pentecostal de habla hispana
en Chicago.
“A partir de ese momento
mi vida se transformó para
siempre”, dijo De Jesús.
Por lo general, él predica
en su iglesia los domingos,
pero estará en Kansas City,
Missouri en el Centro de
Vida Familiar Sheffield, el
domingo 7 de diciembre, en
los servicios de las 9 a.m. y
11 a.m., para hablar con la
congregación.
Él ha sido instrumental
en el desarrollo de varios
programas basados en la
comunidad, como Nuevos
Servicios de Vida Familiar,
que opera un refugio para los
sin hogar encaminado a las
mujeres con hijos; el Centro
Sueños de Chicago, que
ofrece programas y servicios
para ayudar a individuos y
familias para avanzar hacia
la autosuficiencia y superar
la pobreza y sus efectos
nocivos.
En abril de 2013, De Jesús
fue nombrado una de las 100
personas más influyentes en
el mundo por la revista Time
y, reconoció su liderazgo
e influencia con la iglesia
Evangélica y el público latino.
“Me siento muy honrado por
ello, hay tantos pastores por
ahí haciendo cosas increíbles
en todo el país. Tengo el
honor de representarlos.
Me descubrieron cuando
la revista Time comenzó a
investigar cómo la población
hispana está comenzando a
inclinarse hacia el cristianismo
y estaban buscando a las
diez mejores opciones de la
iglesia en la nación. Esa fue
la forma en que se enteraron
de nuestra iglesia, cómo
comenzó de manera pequeña
y ha crecido”, dijo.
Cuando
comenzó
su
ministerio,
la
asistencia
semanal era de 120 personas,
pero ha crecido hasta 17
mil en todo el mundo. Él
ha formado a más de 130
ministros para llegar a los
desposeídos de corazón roto,
los pobres, las prostitutas,
los drogadictos sin hogar y
pandilleros.
Él cree que los cristianos
en los Estados Unidos han
estado jugando a lo seguro
por mucho tiempo. “Muchos
no están dispuestos a sacar el
cuello y ver a los marginados
que sufren en las grietas
creadas por los sistemas rotos
y estructuras abusivas de la
sociedad”.
En una entrevista con The
Christian Post, dijo que,
es el miedo al ridículo o
el aislamiento lo que ha
paralizado a algunos líderes
y les mantuvo confinados en
sus iglesias, lo que limita su
compromiso con un mundo en
desesperada necesidad de
personas dispuestas a ayudar
a cerrar esas brechas.
De Jesús es también autor de
dos libros, “Fe Maravillosa:
Cómo hacer que Dios tome
nota, y en su nuevo libro,
En la brecha-Qué sucede
cuando el pueblo de Dios
Se mantiene fuerte”, analiza
las brechas que siempre han
existido en nuestra sociedad,
pero considera que hoy en
día son más anchas y con
una fuerza más destructiva.
“Espero que la gente
obtenga del libro que tenemos
que participar en esas
brechas desde los diferentes
niveles de la sociedad;
educación, el gobierno, la
pobreza y la justicia social.
La idea del libro es participar
y provocar a la gente a
encontrar un hueco donde
quiera estar y luego hacer
algo al respecto”, dijo.
Una
situación
que
preocupa, a De Jesús, es
el aumento de los niños en
las filas de los sin hogar,
durmiendo en las calles de los
Estados Unidos, con algunos
niños de tan sólo ocho, nueve
y diez años de edad.
“Esa
es
la
persona
promedio sin hogar en los
EU y es inaceptable”, dijo.
“En la sociedad, la gente
mira para otro lado cuando
se enteran de que el 80 % de
la humanidad vive con $10
dólares al día. Hay alrededor
de mil millones de niños que
no saben leer ni escribir y
cada 40 segundos alguien en
todo el mundo se suicida”.
“Hemos visto estas cosas,
hemos oído hablar de eso y
probablemente no nos hemos
movido
para
participar
debido al factor de riesgo.
Hay un factor de riesgo
cuando se decide defender lo
que crees. Cada vez que usted
decide, tomar una postura en
un brecha para aquellos que
son más vulnerables, siempre
estará abierto al ridículo e
incluso a las amenazas”, dijo
De Jesús.
Él anima a todos los pastores
a ver lo que está sucediendo
en el terreno político y a
tomar partido por su iglesia
y su congregación sobre los
temas. Encuestas recientes
muestran que los demócratas
han perdido terreno frente a
los republicanos debido al
tema de inmigración. El Pastor
De Jesús no se sorprendió de
que los demócratas estaban
perdiendo terreno en el tema.
“Cuando se tiene un
presidente, quien dijo en su
primer mandato, que iba
a abordar el tema de la
inmigración, para nosotros
los hispanos, ese es un factor
de elección. Creo que el
presidente Obama perdió
terreno con la comunidad
hispana porque no entregó
resultados. No sé si el Partido
Republicano es la respuesta,
pero lo que sí sé es que hay
familias rotas, y personas
que están sufriendo porque
Washington no puede tener
sus cosas en orden”, dijo De
Jesús.
Él es franco acerca de las
condiciones y el trato de
los niños que viajan más de
1,400 kilómetros para llegar
a la frontera con Estados
Unidos en busca de una vida
mejor.
“Los niños tienen nueve
años de edad, once años,
y vienen aquí y luego los
encarcelan. La Biblia es clara
en que si tratamos a la gente
con amabilidad y amor,
entonces Dios favorecerá a la
nación y la bendecirá. Hemos
perdido terreno en nuestro
sistema de valores morales “,
dijo De Jesús.
“En nuestra sociedad hoy
en día, nuestros jóvenes están
siendo criados sin brújula
moral. En 1960, el 80%
de nuestros jóvenes creía
en Dios. En el año 2000,
estamos en 12%. Ese es un
problema real”, agregó.
“Nadie está más allá del
poder transformador del
amor de Dios. Cuando se
lo permitimos, Dios llena
nuestros corazones con su
amor, fuerza y propósito y
nos sentimos completos”.
“I am very humbled by it”
CONT./PAGE 2
small Pentecostal Spanishspeaking church in Chicago.
“From that moment on my life
was forever transformed,”
said de Jesus.
He usually preaches at his
home church on Sundays,
but he will be in Kansas
City, Missouri at Sheffield
Family Life Center on Sunday,
December 7 at the 9 a.m. and
11 a.m. services to speak
with the congregation.
He has been instrumental
in the development of several
community based programs
such as the New Life Family
Services, which operates a
homeless shelter for women
with children; the Chicago
Dream Center which offers
programs
and
services
to assist individuals and
families to move toward selfsufficiency and to overcome
poverty and its ill-effects.
In April 2013, de Jesus
was named one of Time
Magazine’s
100
most
influential people in the
world and recognized for his
leadership and influence with
the Evangelical and Latino
audiences.
“I am very humbled by it,
there are so many pastors out
there doing amazing things
around the country.
I am
honored to represent them. I
was discovered when Time
Magazine began to research
how the Hispanic population
is beginning to lean toward
Christianity and they were
looking for the top ten church
choices in the nation. That is
how they found out about our
church, how it started out small
and has grown,” he said.
When he began his ministry,
the weekly attendance was
120 people, but it has
grown to 17,000 globally.
He has formed more than
130 ministries to reach the
disenfranchised—the broken
hearted, the poor, homeless,
prostitutes, drug addicts and
gang members.
He believes that Christians
in the United States have
been playing it safe for too
long. “Many are unwilling
to stick their necks out for
the marginalized who are
suffering in the cracks created
by society’s broken systems
and abusive structures.”
In an interview with the
Christian Post he said that it
is fear of being ridiculed or
ostracized that has paralyzed
some leaders and kept them
confined to their churches,
limiting their engagement
with a world in desperate
need for people willing to
help bridge those gaps.
De Jesus is also an author
of two books, “Amazing
Faith: How to Make God
Take Notice and in his new
book, In The Gap—What
Happens When God’s People
Stand Strong” he discusses
the gaps that have always
existed in our society but feels
that today they are wider and
with more destructive force.
“I’m hoping that people get
out of the book that we need
to engage in those gaps from
different levels in society;
education,
government,
poverty, and social justice.
The idea of the book is to
engage and provoke people
to find a gap where ever they
are and then do something
about it,” he said.
A situation that concerns
de Jesus is the increase of
children in the ranks of the
homeless sleeping on the
streets in the United States
with some as young as eight,
nine and ten years old.
“That is the average
homeless person in the U.S.
and that is unacceptable,” he
said.
In society people look the
other way when they hear
that 80 percent of humanity
lives on $10 a day. There
are about one billion children
that can’t read or write and
every 40 seconds someone
around the world commits
suicide.
“We have seen these things,
we’ve heard about them and
probably have not moved to
engage it because of the risk
factor. There is a risk factor
when you decide to stand for
what you believe. Anytime
you decide to take a stand in
a gap for those that are most
vulnerable, you will always
be open to ridicule and even
threats,” said de Jesus.
He encourages all pastors
to watch what is happening
in the political arena and
take a stand for their church
and their congregation on
the issues.
Recent polls
showed
that
Democrats
have lost ground against the
Republicans over the issue
of immigration.
Pastor de
Jesus was not surprised that
the Democrats were losing
ground on the issue.
“When you have a
president who said in his first
term that he would tackle the
issue of immigration, for us
Hispanics, that is a choice
factor.
I think President
Obama lost ground with the
Hispanic community because
he did not deliver. I don’t
know if the Republican Party
is the answer, but what I do
know is there are broken
families, and people who are
hurting because Washington
can’t get their stuff in order,”
said de Jesus.
He is vocal on the conditions
and treatment of the children
that are traveling over 1,400
Pastor Wilfredo “Choco” de Jesus said “The idea of the
book is to engage and provoke people to find a gap
where ever they are and then do something about it.”
Pastor Wilfredo “Choco” de Jesus dijo “Espero que la gente obtenga del
libro que tenemos que participar en esas brechas desde los diferentes
niveles de la sociedad; educación, el gobierno, la pobreza y la justicia
social.
miles to come to the United
States border looking for a
better life.
“The children are nine
years old, 11 years old, and
they come here and then we
imprison them. The bible is
clear that if we treat people
with kindness and love, then
God will look favorable upon
the nation and bless it. We
have lost ground in our moral
value system,” said de Jesus.
“In our society today,
our young people are
being raised with no moral
compass.
In 1960, 80
percent of our young people
believed in God. In the year
2000, we are at 12 percent.
That is a real problem,” he
added.
“No one is beyond the
transforming power of God’s
love. When we let Him, God
fills our hearts with His love,
strength and purpose and we
become complete.”
Call Lupe Today | Llame Hoy a Lupe
816.252.1391
TU CONEXIÓN LATINA DESDE 1996
YOUR LATINO CONNECTION SINCE 1996
KCHispanicNews.com I DICIEMBRE 4 DEL 2014
‘El deber del gran jurado es separar los hechos de la ficción’
CONT./PÁGINA 1
lanzaron objetos contra la
policía, incendiaron coches
de policía y destruyeron,
saquearon
y
prendieron
fuego a algunos negocios.
Las autoridades llamaron a
más tropas de la Guardia
Nacional en respuesta, y se
hicieron arrestos.
El 26 de noviembre, Nixon
dirigió a la División de
Seguridad de Bomberos, y
a la Patrulla de Caminos del
Estado de Missouri y Control
de la Delincuencia, para
ayudar a las autoridades del
Condado de St. Louis en una
investigación en curso sobre
los incendios provocados,
saqueos
y
vandalismo
ocurridos el 24 el noviembre,
en la zona de Ferguson.
“Estos actos de violencia sin
sentido han sido devastadores
para la ciudad de Ferguson”,
dijo en un comunicado
de prensa el Director del
Departamento de Seguridad
Pública de Missouri, Dan
Isom. “Estos criminales deben
y serán obligados a rendir
cuentas por sus actos”.
La agitación en Ferguson
se redujo mientras pasaban
los días, aunque ocurrieron
protestas - a veces violentas
- en otras ciudades del país,
incluyendo
Minneapolis,
Chicago,
Los
Angeles,
Oakland, Calif., Nueva York,
Washington, D.C., y Atlanta,
informaron varios medios.
Más de mil personas se
manifestaron pacíficamente
frente a la embajada de
Estados Unidos en Londres,
el 26 de noviembre, y nadie
fue detenido, informó el Daily
Mail.
Joni Wickham, portavoz
del alcalde de Kansas
City, Sly James, dijo antes
de la decisión del gran
jurado, que el alcalde
no esperaba problemas,
citando los esfuerzos de
alcance
comunitario
del
Departamento de Policía de
Kansas City (KCPD por sus
siglas en inglés).
En Kansas City, cerca de
150 manifestantes marcharon
desde el Country Club Plaza
a Westport, la noche del 25
de noviembre. La Policía de
Kansas City detuvo a cinco
personas, entre ellas a un
fotógrafo de The Kansas City
Star, y les dieron citatorios
por conducta desordenada,
dijo la portavoz de KCPD,
Kari Thompson.
Antes de que la decisión
del gran jurado se hiciera
pública, Thompson dijo que
KCPD estaba siguiendo sus
procedimientos
habituales
a pesar de la espera de la
decisión del gran jurado.
“Siempre
estamos
preparados para cualquier
cosa que pueda ocurrir, por
lo que simplemente estamos
aquí”, dijo Thompson a
Kansas City Hispanic News.
“No estamos haciendo caso
de los comentarios negativos,
pero si algo desafortunado
ocurre,
estamos
listos,
estamos
preparados,
y
nuestro departamento está
bien entrenado”.
El Departamento de Policía
de Kansas City, Kansas
(KCKPD por sus siglas en
inglés) emitió una declaración
por escrito después del
veredicto del gran jurado,
diciendo que desde la muerte
de Brown, el departamento
había
“intensificado
sus
esfuerzos para asegurar que
nuestra relación con nuestros
ciudadanos
siga
siendo
sólida”.
“Hemos participado en
innumerables
reuniones
KCK Police Department issued a written statement
after the grand jury’s verdict, saying that since
Brown’s death, the department had “stepped up
its efforts to insure that our relationship with our
citizens remains solid.”
El departamento de policia de KCK emitió una declaración por
escrito después del veredicto del gran jurado, diciendo que
desde la muerte de Brown, el departamento había “intensificado
sus esfuerzos para asegurar que nuestra relación con nuestros
ciudadanos siga siendo sólida”.
Riots erupted in Ferguson, MO on Nov. 24 after the announcement that a grand jury had handed down no
indictment against white police officer Darren Wilson in the shooting death of 18-year-old unarmed black
Ferguson man Michael Brown.
Los disturbios estallaron en Ferguson, MO, el 24 de noviembre tras el anuncio de que un gran jurado había emitido ninguna
acusación en contra del policía blanco, Darren Wilson, en la muerte a tiros de Michael Brown, un hombre negro, sin armas, de
18 años de edad, en Ferguson.
comunitarias, foros y mítines”,
dijo el departamento en un
comunicado. “Sus voces
sonaron fuerte y claro, y
nosotros les escuchamos.
Con la sentencia del gran
jurado de Ferguson, no
importa el lado del problema
en el que se encuentre,
queremos
tranquilizar
a nuestros socios de la
comunidad, el departamento
valora nuestra relación y los
avances positivos que hemos
alcanzado juntos. Estamos
preparados, en caso de que
se necesite una respuesta de
KCKPD, para garantizar la
seguridad de los ciudadanos,
visitantes y empresas de
Kansas City, Kansas”.
Mark Holland, alcalde
del Gobierno Unificado del
Condado de Wyandotte/
Kansas City, Kan., dijo antes
de la decisión del gran jurado,
que la ciudad se sentía “muy
preparada en términos de
nuestro programa de policía
comunitaria, nuestra conexión
con la comunidad religiosa y
nuestros grupos barriales”.
“Nosotros sentimos que
tenemos una gran red
de
comunicación
dentro
de nuestra comunidad, y
desde luego, compartimos
la pena con el resto de la
nación sobre la tragedia en
Ferguson, y queremos hacer
todo lo posible a nivel local
para responder en caso de
necesidad, y también para
evitar un problema similar en
nuestra comunidad”, Holland
dijo a Hispanic News.
“Con ese fin, estamos
siendo muy proactivos con
nuestro departamento de
policía en el reclutamiento,
contratación y capacitación”,
dijo. “Y estamos iniciando un
nuevo programa con todos
los distritos escolares en el
Condado de Wyandotte,
para
asegurar
que
el
departamento de policía esté
en las escuelas, educando
a nuestros hijos sobre cómo
responder si son detenidos por
la policía. El 4 de diciembre
vamos a tener una reunión de
comisión a las 7 pm, y el jefe
de la policía va a dar detalles
de la iniciativa”.
El Fiscal del Condado de
St. Louis, Robert McCulloch,
anunció la decisión del gran
jurado en el caso y describió
el proceso por el que habían
pasado para llegar a su
decisión.
“Ellos fueron instruidos sobre
la ley y se les presentaron
cinco
acusaciones,
que
van desde el asesinato en
primer grado a homicidio
involuntario”, dijo McCulloch.
“Su carga fue determinar, en
base a todas las pruebas, si
existe causa probable para
creer que se cometió un
delito y que Darren Wilson es
la persona que cometió ese
crimen”.
“La ley autoriza a un oficial
del orden usar la fuerza letal
en ciertas situaciones”, dijo.
“La ley también permite a
todas las personas utilizar la
fuerza letal para defenderse
en ciertas situaciones. Por lo
que el gran jurado consideró
si Wilson fue el agresor
inicial en este caso, o si
había causa probable para
creer que Darren Wilson fue
autorizado como agente de
la ley para usar la fuerza
letal en esta situación o si
actuó en defensa propia.
El deber del gran jurado es
separar los hechos de la
ficción después de un examen
completo, imparcial y crítico
de todas las pruebas y de la
ley, y decidir si la evidencia
apoya la presentación de
cargos penales contra Darren
Wilson. Ellos determinaron
que no existe una causa
probable para presentar
cualquier acusación formal
contra el oficial Wilson y
devolvieron una ‘no cierto’
en cada una de las cinco
acusaciones”.
En una entrevista de
hora y media con George
Stephanopoulos, de ABC
News, Wilson describió el
encuentro con Brown de
principio a fin, diciendo que
Brown fue el agresor inicial.
ABC News entrevistó más
tarde a los padres de Brown,
que dijeron que no creían en
la versión de Wilson sobre el
incidente.
Se pueden ver extractos de
la entrevista de Wilson, en la
página electrónica de la red,
en http://abcnews.go.com/
US/exclusive-police-officerdarren-wilson-tells-feared-life/
story?id=27181469.
Una
transcripción completa del
testimonio de Wilson ante el
gran jurado, y todos los demás
documentos del gran jurado
en el caso, están disponibles
en el sitio electrónico del
Washington Post en http://
apps.washingtonpost.
com/g/page/national/readdarren-wilsons-full -grand-jurytestimony/1472/.
El
sábado,
Wilson
anunció que renunciaba al
Departamento de Policía de
Ferguson. De acuerdo con
el St. Louis Post-Dispatch, la
carta de renuncia de Wilson
en parte decía: “Me han dicho
que continuar con mi empleo
puede poner a los residentes
y los agentes de policía de
la Ciudad de Ferguson en
riesgo, por lo que es una
circunstancia que no puedo
permitir. Es mi esperanza que
mi renuncia permitirá a la
comunidad sanar”.
Después de la decisión del
gran jurado, el Representante
Federal Demócrata, Emanuel
Cleaver II, quien representa al
5º Distrito de Missouri, emitió
un comunicado de prensa.
“Mi esposa y yo hemos
criado a tres hijos”, dijo
Cleaver en el comunicado, “y
sabemos de los retos que un
joven hombre negro enfrenta
mientras
crece.
Nuestro
corazón está con la familia de
Michael Brown, por su trágica
pérdida. Sin lugar a dudas,
hay cuestiones importantes
en este país que necesitan ser
confrontados, comunicados,
y trabajados a través del
espíritu
de
comunidad.
Pero la violencia, saqueos e
incendios provocados no son
la respuesta. Mucho menos.
Sacrificamos la seguridad
de los demás, creando caos
-en vez de buscar un camino
que protege los derechos de
todos los estadounidensesindependientemente de su
color”.
‘The duty of the grand jury is to separate fact from fiction’
CONT./PAGE 1
protests – sometimes violent
– occurred in other cities
across the country, including
Minneapolis; Chicago; Los
Angeles; Oakland, Calif.;
New York City; Washington,
D.C.; and Atlanta, various
news outlets reported. More
than 1,000 people protested
peacefully outside the U.S.
Embassy in London on Nov.
26, and no one was arrested,
the Daily Mail reported.
Joni Wickham, spokeswoman
for Kansas City Mayor Sly
James, said prior to the grand
jury’s decision that the mayor
didn’t
expect
problems,
citing
the
Kansas
City
Police Department’s (KCPD)
community outreach efforts.
In Kansas City, roughly
150 protesters marched from
the Country Club Plaza to
Westport the night of Nov. 25.
Kansas City police detained
five
people,
including
a photographer for The
Kansas City Star, and gave
them citations for disorderly
conduct, KCPD spokeswoman
Kari Thompson said.
Before the grand jury’s
decision was made public,
Thompson said the KCPD was
following its usual procedures
despite anticipation of the
grand jury’s decision.
“We are always prepared
for
anything
that
may
occur, so we’re just here,”
Thompson told Kansas City
Hispanic News. “We’re not
buying into the negative talk,
but if something unfortunate
should happen, we are ready,
we are prepared, and our
department is well trained.”
The Kansas City, Kansas
Police Department (KCKPD)
issued a written statement
after the grand jury’s verdict,
saying that since Brown’s
death, the department had
“stepped up its efforts to insure
that our relationship with our
citizens remains solid.”
“We have participated
in
countless
community
meetings, forums and rallies,”
the department said in the
statement. “Your voices rang
loud and clear, and we hear
you. With the ruling by the
Ferguson grand jury, no
matter the side of the issue you
are on, we want to reassure
our community partners that
the (department) values our
relationship and the positive
strides we’ve made together.
… We are prepared, in the
event KCKPD response is
needed, to insure the safety of
Kansas City, Kansas citizens,
visitors and businesses.”
Mark Holland, mayor of
the Unified Government of
Wyandotte County/Kansas
TU CONEXIÓN LATINA DESDE 1996
City, Kan., said before the
grand jury’s decision that
the city felt “very prepared
in terms of our community
policing
program,
our
connection with the faithbased community and our
neighborhood groups.”
“We
feel
like
we
have a great network of
communication within our
community, and certainly
share the grief with the rest of
the nation about the tragedy
in Ferguson and want to do
everything we can locally to
respond if necessary but also
to prevent such a similar issue
in our community,” Holland
told Hispanic News.
“To that end, we are being
very proactive with our police
department in recruiting,
hiring and training,” he said.
“And we’re initiating a new
program with all the schools
districts in Wyandotte County
to make sure the police
department is at the schools
educating our kids on how to
respond if they are stopped
by the police. On Dec. 4,
we’ll have a commission
meeting at 7 p.m., and the
police chief will give details
of the initiative.”
St. Louis County Prosecuting
Attorney Robert McCulloch
announced the grand jury’s
decision in the case and
described the process it had
gone through to reach its
decision.
“They
were
instructed
on the law and presented
with
five
indictments,
ranging from murder in the
first degree to involuntary
manslaughter,”
McCulloch
said. “Their burden was to
determine, based upon all
of the evidence, if probable
cause exists to believe that a
crime was committed and that
Darren Wilson is the person
who committed that crime. …
“The law authorizes a
law enforcement officer to
use deadly force in certain
situations,” he said. “The
law also allows all people
to use deadly force to
defend themselves in certain
situations. So the grand jury
considered whether Wilson
was the initial aggressor in
this case, or whether there
was probable cause to
believe that Darren Wilson
was authorized as a law
enforcement officer to use
deadly force in this situation
or if he acted in self-defense.
The duty of the grand jury is
to separate fact from fiction
after a full and impartial
and critical examination of
all the evidence and the law
and decide if that evidence
supported the filing of any
criminal charges against
Darren Wilson. … They
determined that no probable
cause exists to file any charge
against Officer Wilson and
returned a ‘no true bill’ on
each of the five indictments.”
In an hour-and-a half
interview with ABC News’
George
Stephanopoulos,
Wilson
described
the
encounter
with
Brown
from start to finish, saying
that Brown was the initial
aggressor. ABC News later
interviewed Brown’s parents,
who said they didn’t believe
Wilson’s version of the
incident.
Excerpts
of
Wilson’s
interview can be seen on
the network’s website at
http://abcnews.go.com/
US/exclusive-police-officerdarren-wilson-tells-fearedlife/stor y?id=27181469.
A full transcript of Wilson’s
grand jury testimony, and all
other grand jury documents
in the case, are available
on the Washington Post’s
website
at http://apps.
washingtonpost.com/g/
page/national/read-darrenwilsons-full-grand-jurytestimony/1472/.
On
Saturday,
Wilson
announced that he was
resigning from the Ferguson
police department. According
to the St. Louis Post-Dispatch,
Wilson’s resignation letter in
part read, “I have been told
that my continued employment
may put the residents and
police officers of the City of
Ferguson at risk, which is a
circumstance that I cannot
allow. ... It is my hope that
my resignation will allow the
community to heal.”
After the grand jury’s
decision, Democratic U.S.
Rep Emanuel Cleaver II,
who represents Missouri’s
5th District, issued a news
release.
“My wife and I have raised
three sons,” Cleaver said in
the release, “and we know
the challenges a young,
black man faces growing
up. Our heart goes out to
Michael Brown’s family for
their tragic loss. Without a
doubt, there are important
issues in this country that
need to be confronted,
communicated, and worked
through in the spirit of
community. But violence,
looting, and arson are not
the answer. Not even close.
We sacrifice the safety of
others by creating chaos –
instead of pursuing a path
that protects the rights of all
Americans – regardless of
color.”
YOUR LATINO CONNECTION SINCE 1996
DICIEMBRE 4 DEL 2014 I KCHispanicNews.com
House may vote
to undo Obama
immigration order
WASHINGTON (AP) — The Republican-led House
may vote this week to undo President Barack Obama’s
executive actions on immigration, House Speaker John
Boehner told lawmakers Tuesday as he sought to give outraged
conservatives an outlet to vent over Obama’s move without
shutting down the government.
The move would be mostly symbolic, since Obama would
certainly veto such legislation and the Democratic-led Senate
likely wouldn’t go along with it. But GOP leaders hope it will
assuage Republicans furious about Obama’s two-week-old
actions to shield some 4 million immigrants in this country
illegally from deportation, and grant them work permits.
“We’re looking at a number of options in terms of how to
address this. This is a serious breach of our Constitution,”
Boehner told reporters. “It’s a serious threat to our system of
government, and frankly we have limited options and limited
ability to deal with it directly.”
Publicly, the speaker told reporters that Republicans were
considering several options and no decision had been made,
but aides and lawmakers said that he indicated during a
closed-door meeting with the rank and file earlier that the
vote on legislation to block Obama was the leading option. It
would be on a bill by Rep. Ted Yoho, R-Fla., aimed at blocking
Obama from unilaterally allowing categories of unlawful
immigrants to live and work here.
Party leaders then hope to move on next week to voting on
must-pass spending legislation to keep the government running.
In the wake of their midterm election victories last month to
win full control of Congress, Republican leaders are eager to
show they can govern responsibly without risking government
shutdowns. But Obama’s administrative moves on immigration
and the resulting GOP fury
has created complications.
Boehner
announced
the strategy as Congress
reconvened after a weeklong Thanksgiving recess. It
remained uncertain whether
immigration hard-liners who
have scuttled past efforts by
Boehner to address this issue
would be satisfied with the
approach.
Some outside conservatives
were quick to register
opposition, arguing that the
approach would do nothing
to stop Obama’s plans
stripping away the money to
carry out the policy.
“If conservative members
agree to this plan, they are
just as complicit in Obama’s
amnesty as everyone else.
Don’t be fooled, once this
budget bill passes the amnesty
will be irrevocable,” wrote
Daniel Horowitz, a columnist
for the Conservative Review.
Meanwhile
Homeland
Security
Secretary
Jeh
Johnson defended Obama’s
new
immigration
plans
before a House committee
where
Republicans
took
turns denouncing them as an
unconstitutional power grab
that would incite a new rush
of illegal immigration at the
border.
“The president’s unilateral
actions to bypass Congress
undermine the Constitution
and threaten our democracy,”
said Rep. Michael McCaul,
R-Texas, the chairman of the
House Homeland Security
Committee. “We will see a
wave of illegal immigration
because of the president’s
actions.”
Johnson
disputed
that
point and others, arguing
the president acted within
his executive authority to
temporarily defer deportations
for certain immigrants who
are not priorities for removal
anyway. The actions apply
mostly to people who’ve
been in the country five years
or more and have kids who
are citizens or green card
holders.
“I’m fully comfortable that
we have the legal authority to
push forward these reforms,”
Johnson
said.
“Deferred
action is an inherent executive
branch authority that can and
should be used from time
to time, and we’ve done so
here.”
The spending measure the
House will vote on next week
will top $1 trillion and fund
the day-to-day operations of
Cabinet agencies through the
Sept. 30 end of the 2015
fiscal year. The Department
of Homeland Security —
whose personnel implement
Obama’s orders to permit more immigrants here illegally to
remain in the U.S. — may be kept on a shorter leash and
be funded only into early 2015 under a plan floated by
Boehner. The idea would be to try to reverse Obama’s moves
on immigration when revisiting its budget next year.
TU CONEXIÓN LATINA DESDE 1996
Boehner said no decision has been made. If GOP leaders
go forward with the plan they would be rejecting demands by
conservative activists to take a more confrontational approach
now and try to attach legislation explicitly blocking Obama’s
immigration orders to the must-pass spending bill. GOP leaders
fear that could have scuttled the spending bill or even could
have led to a government shutdown.
Johnson spoke out strongly against such a short-term
spending measure for his department, saying it could prevent
him from funding needed priorities including hiring protection
for presidential candidates heading into the 2016 elections.
YOUR LATINO CONNECTION SINCE 1996
KCHispanicNews.com
I DICIEMBRE 4 DEL 2014
CLASSIFIEDS & PUBLIC NOTICES | Clasificados
& Anuncios Publicos
NOTICE OF REQUEST
FOR PROPOSALS
The Housing Authority of
Kansas City, Kansas hereby
provides notice that it will receive
proposals for security services at
K1-55 Wyandotte Towers, 915
Washington Blvd., Kansas City,
Kansas.
Written proposals will be received
in person, or through the mail, until
2:00 p.m., CST, on December 17th,
2014, at the Kansas City Kansas
Housing Authority office located
at 1124 North 9th Street, Kansas
City, Kansas. In selecting the
security services firm to perform
these services consideration will
be given to those criteria listed in
the Request for Proposals (RFP).
Proposals documents shall be in
a sealed envelope labeled with the
words:
“Proposal Documents”
Security Services K1-55
Wyandotte Tower
Name of Bidder
December 17th, 2014
The Housing Authority reserves
the right to reject any and all
proposals, waive any informality
in the proposals, request additional
information for any or all
respondents, and to negotiate with
top-rated firms.
Copies of the RFP, which contains
the instruction for submitting
proposals, may be obtained
at the Housing Authority’s
administrative office between the
hours of 8:00 a.m. and 4:30 p.m.
Monday through Friday, beginning
December 1st, 2014 or at the
Housing Authority’s website at
www.kckha.org.
Questions regarding the RFP
should be directed to Barbara
Finch at (913)-281-3300 or by
email to [email protected] by
5:00 pm, December 10th, 2014.
Madre Starr
Adivinadora y Consejera
Le ayuda a resolver
Problemas de amor, negocios
y
Matrimonio
Limpiezas de Casa
Trabajo y Personales
Trabajo Garantizado
(816) 923-8244 (816) 923-9549
5300 Blue Parkway
Kansas City, MO 64130
Public Notice section
INVITATION TO BID
Ryan Companies U.S., Inc. is seeking bid proposals
for interior finish packages for the Commerce Tower
Renovations project. Proposals are due at close of business
on Friday, December 12, 2014.
A portion of the project funding is provided through LCRA
incentives which will require MBE/WBE subcontracting
goals.
The subcontracted trades to include: Acoustical Ceilings,
Closed Cell Spray Insulation, Interior Glass and Glazing,
Metal Stud/Gypsum Board, Rough Carpentry, Finish
Carpentry, Doors and Hardware supply, Flooring (VCT,
Ceramic, Carpet, Vinyl Plank, Rubber), Appliances,
Painting, Cabinet Supply and Countertops.
Bid Documents will be made available on Monday
December 1, 2014. Please contact KC Blueprint & Plan
Room to acquire a set of documents or visit one of the
following plan rooms:
KC Blueprint: 816-527-0900
Minority Contractor’s: 816-924-4441
Hispanic Contractor’s: 816-309-2705
Human Relations Dept.: 816-513-6817
All qualified firms, including
minority-owned
businesses,
Section 3 businesses, and women
business enterprises, are invited to
submit proposals.
“PUBLIC NOTICE”
Formal bids will be taken for Hillcrest Manor at 3414 Hughes
Rd, Leavenworth, KS. The project consists of renovations of a
three-story multi-family structure & (12) four-plex one-story wood
framed units. There will also be a new building addition & new
construction of a maintenance & laundry building. Site walk
information will be posted in the specifications. This project has
WBE/MBE/Section 3 goals and will be TAX EXEMPT. Davis
Bacon Prevailing Wage requirements apply.
NOTICE OF PUBLIC HEARING REGARDING
THE THIRD AMENDMENT OF THE
DOWNTOWN LIBRARY
TAX INCREMENT FINANCING PLAN
Pursuant to RSMo 99.825, and in accordance with RSMo 99.830, notice is
hereby given by way of certified mail to inform you about a public hearing
that will be held by the Tax Increment Financing Commission of Kansas
City, Missouri (the “Commission”), commencing at 10:00 a.m., Wednesday,
December 10, 2014, at the Commission Offices, located at 1100 Walnut,
Fourth Floor, Kansas City, Missouri, regarding the Downtown Library Tax
Increment Financing Plan (the “Plan”).
The proposed Third Amendment of the Plan provides for the identification
of certain parking structure, infrastructure and public improvements and
related budget amendments.
The Redevelopment Area is generally bounded by W. 9th Street on the
north, Main Street on the east, E. 12th Street on the south, and Wyandotte
Street on the west in Kansas City, Jackson County, Missouri
The Plan, as proposed, may be reviewed by any interested party on or
after December 3, 2014 between the hours of 9:00 a.m. and 4:00 p.m. at
the Commission Offices.
Pursuant to RSMo Section 99.830.2(3), all interested parties will be given
an opportunity to be heard at the public hearing. Upon conclusion of the
public hearing, all testimony and discussion will be concluded.
Heather Brown, Executive Director
Tax Increment Financing Commission of Kansas City, Missouri
1100 Walnut, Suite 1700
Kansas City, Missouri 64106
Plans will be available to review at Straub Construction Company’s
office located at 7775 Meadow View Dr, Shawnee, KS between
the hours of 8:30am and 4:30pm, Monday thru Friday or you may
access our online plan room at http://straub.constructionvaults.
com. CD’s will be available upon request. Straub Construction
Company, Inc. is an Equal Opportunity Employer.
Employment verification confirming that subcontractor’s
employees are legal residents will be required. Please contact
Straub Construction at 913-451-8828 should you have any
questions pertaining to the bid documents.
NOTICE OF PUBLIC HEARING REGARDING
THE GRAND RESERVE
TAX INCREMENT FINANCING PLAN
BIDS/ESTIMATES ARE DUE INTO STRAUB CONSTRUCTION
COMPANY, INC. OFFICE BY DECEMBER 18, 2014 AT 2:00
PM. BIDS CAN BE EMAILED TO BIDS@STRAUBCONSTRUCTION.
COM OR FAXED TO 913-451-9617.
Pursuant to RSMo 99.825, and in accordance with RSMo 99.830, notice
is hereby given by way of certified mail to inform you about a public
hearing that will be held by the Tax Increment Financing Commission of
Kansas City, Missouri (the “Commission”), commencing at 10:30 a.m.,
Wednesday, December 10, 2014, at the Commission Offices, located at
1100 Walnut, Fourth Floor, Kansas City, Missouri, regarding the Grand
Reserve Tax Increment Financing Plan (the “Plan”).
YOUR AD
COULD BE HERE
816
472-5246
The proposed Plan provides for the historic rehabilitation of the former
Federal Reserve Bank properties for use as a suites-style hotel, off-street
parking and certain on-site and off-site infrastructure improvements.
OPENING
FOR SALES
PERSON
The Redevelopment Area is generally bounded by E. 9th Street on the
north, McGee Street on the east, E. 10th Street on the south, and Grand
Boulevard on the west in Kansas City, Jackson County, Missouri
KC Hispanic
News Newspaper
is seeking a Sales
Person to join our
sales team.
This person must have
advertising experience
in the metro and
within the Latino
market. Bi-lingual is a
major Plus *
Commission Driven
Possible to work from
home if you are the
right person
Contact Joe Arce @
816-506-1421
Email resume
to joearce@
kchispanicnews.com
EOE
Looking for
Office Space and Furnished?
In the Heart of
Kansas City’s Westside & On the Blvd
We have space for you @
La Galeria’s home to KC Hispanic News
Small businesses welcome
If you are an Insurance agency, attorney or another
type of business don’t look any further
Pursuant to RSMo Section 99.830.2(3), all interested parties will be given
an opportunity to be heard at the public hearing. Upon conclusion of the
public hearing, all testimony and discussion will be concluded.
Heather Brown, Executive Director
Tax Increment Financing Commission of Kansas City, Missouri
1100 Walnut, Suite 1700
Kansas City, Missouri 64106
Call Today 816-506-1421
Contact Joe Arce - Reasonable rates
2918 Southwest Blvd. Kansas
TU CONEXIÓN LATINA DESDE 1996
The Plan, as proposed, may be reviewed by any interested party on or
after December 3, 2014 between the hours of 9:00 a.m. and 4:00 p.m. at
the Commission Offices.
City, MO 64108
YOUR LATINO CONNECTION SINCE 1996
DICIEMBRE 4 DEL 2014 I KCHispanicNews.com
Census 2020:
No consensus on how to count Hispanics, Arab-Americans
by Guest Writer,
Haya El Nasser
Aljazeera America
C
ivil rights groups are
sounding the alarm
over
proposed
changes to 2020
Census
questionnaires,
including
combining
the
Hispanic ethnicity category
with the race question.
Some of the changes
under consideration may
not produce the detailed
count needed to enforce
anti-discrimination laws and
compare data over time,
according to leaders of
African-American,
AsianAmerican, Hispanic and
Arab-American groups.
In November At a briefing,
the groups called for more
government testing - in
more languages - of revised
questions that may affect
the all-important count of
minorities.
Census data are used in
the enforcement of a broad
spectrum of civil rights
laws, from fair political
representation in redistricting
to equal opportunity and
access to housing, jobs and
education.
“Ensuring a fair and
accurate census is a top
priority,”
said
Wade
Henderson, president and
CEO of the Leadership
Conference on Civil and
Human Rights and the
Leadership
Conference
Education Fund. “Given how
much is at stake, the Census
Bureau must get it right.”
As yet there was little
consensus on whether the
Hispanic ethnicity question
should be part of the race
category, said Rosalind Gold,
senior director of policy,
research and advocacy for
the National Association of
Latino Elected and Appointed
Officials Educational Fund.
“Latino identity is very
complicated,”
she
said.
What it comes down to is,
“Do Latinos see themselves
when they see the census
question?”
Until
now,
Hispanic
identification has been a
separate ethnicity question.
Those who check off that
box are asked to identify
what race they are among
five - white, black, American
Indian/Alaska Native, Asian
or Native Hawaiian/other
Pacific island.
But a growing number of
people don’t identify with
any of the race categories,
and 6.2 percent chose
“some other race” in 2010.
Hispanics accounted for more
than 18.5 million of the 19
million people who checked
“some other race” to describe
themselves.
The Census Bureau has
been conducting tests and is
now considering combining
race and ethnicity questions.
“Many
researchers
very
much believe that Hispanic is
not a race and must remain
a separate ethnicity because
they believe Hispanics are of
many races,” said Terri Ann
Lowenthal, a consultant to
the Leadership Conference
and author of “Race and
Ethnicity in the 2020 Census:
Improving Data to Capture
a Multiethnic America,” a
report released Monday.
Every 10 years, when the
Census Bureau attempts to
count each person in the
United States - numbers used to
allocate funds to communities
- the agency revisits the way
questions are asked in the face
of an increasingly multiracial
and multiethnic population
that no longer fits neatly into
traditional classifications set
by the government. In 2000,
for example, the census form
allowed people for the first time
to select more than one race.
The
census
is
now
considering adding a Middle
Eastern/North
African
category (MENA) to satisfy
Arab-American
groups’
demands that they be counted
separately.
“There is no category for
Arab-American, and there’s
a significant undercount in
the community,” said Samer
Khalaf, national president
of the American-Arab AntiDiscrimination
Committee.
Many Syrians, Egyptians,
Sudanese and other MENA
groups have a hard time
seeing themselves as white or
black, he said.
The Census Bureau’s annual
American Community Survey
that asks about national
origin counts 1.8 million
Arab-Americans in the U.S.
But other estimates put the
number closer to 4 million,
Khalaf said.
Minority
groups
are
pushing to count prisoners as
residents not where they’re
serving time but where they
usually live.
Among the current race
categories - but not for
black and white - there
are 15 options for specific
origin (Chinese, Samoan,
Cambodian, for example).
The census now is looking
to add a line to every race
category for more details
about respondents’ origins
or tribes. Whites could write
German, blacks could write
Nigerian and so on. But these
options may be available
only to those who respond
online, Lowenthal said. “We
don’t know what percentage
of the census will be paper in
2020,” she said.
Losing the option of
selecting a detailed race
group is of big concern to
Asian-Americans. Access to
technology has increased,
but older people’s access to
computers is often limited,
said
Terry
Ao
Minnis,
director of census and
voting programs for Asian
Americans
Advancing
Justice. Not including choices
for subgroups of Asians on
paper forms will result in less
information.
The Census Bureau said it
is testing several designs and
that all respondents, whether
they answer online or not,
will have the opportunity to
report detailed origin.
“Answering online via a
computer is not the only way
in which Census will test
the inclusion of checkbox
categories to collect detailed
responses,” said Census
spokesman Michael Cook.
“These options are also being
tested for designs for data
collection via smartphone,
tablet, in person response,
and land-line phones ... This
research will be explored in
our mid-decade testing.”
“The Census Bureau must
ensure that we do not move
backward,” Minnis said.
“We must collect better, not
worse, data.”
Hispanic groups worry
about the loss of statistics
on Latinos of diverse racial
backgrounds, such as AfroLatinos and Indo-Caribbeans.
“In our diverse society, a
growing number of people
find the current race and
ethnic categories confusing,
or they wish to see their own
specific group reflected on the
census,” said Census Bureau
Director John Thompson in a
statement.
The agency is committed
to researching approaches
that more accurately measure
and reflect how people selfidentify, and it is continuing
discussions “with myriad
population groups,” he said.
“We really want to keep an
eye on this issue as we move
forward,” Gold said. “Latinos
are increasingly diverse ...
We want to make sure that
whatever format is used, that
we can get information that
allows Latinos to express their
identities.”
For demographers such
as Kenneth Johnson of
the University of New
Hampshire’s Carsey School
of Public Policy, “whatever
decision is made, it is
imperative that researchers
be able to compare racial
groups across time,” he said.
Some of his most important
research was on the rapid
growth
and
geographic
dispersion of the minority
child population.
“If there had been changes
in definitions of minority
populations
between
decades and if there was
no way to bridge between
them, we would not be able
to determine how much these
populations have grown
through time or the likely
trajectory of future growth,”
he said.
Testing
of
new
questionnaires
will
be
conducted next spring in
Maricopa County, Arizona,
and in Savannah, Georgia.
A national test of up to 1
million households is planned
for next September. The
Census Bureau will send
the proposed questions to
Congress by early 2017.
“What’s important to realize
is that the final decision on
race and ethnicity questions
must be made within two
years,” Lowenthal said.
Football Specials
Sat/Sun Only
Serves 4 To 6 Persons
BARBACOA (2 LBS)
Served W/Salsa Verde & Roja,
Onion, Cilantro $17.99
CARNITAS (2 LBS)
Served W/Salsa Verde & Roja and
Pico De Gallo $15.99
CHIPS & SALSA
With Green Or Red Salsa $11.99
Chips & Queso Dip $14.99
Chips & Guacamole $15.99
TU CONEXIÓN LATINA DESDE 1996
YOUR LATINO CONNECTION SINCE 1996
KCHispanicNews.com I DICIEMBRE 4 DEL 2014
“I am very proud of Raul’s continued
success in his career,” said Rojas
Escalade, Cadillac Escalade
students and others who are ESV, Chevrolet Suburban,
interested in working in this Chevrolet Tahoe, GMC Yukon,
and GMC Yukon XL, among
field.
others. “As an advocate of
Raul Villarreal and Tony success through education in
Argote are just two of the our communities and GM, my
Hispanic employees that are passion continues to be higher
making a difference at GM. education towards a pipeline
They each have different roles of highly skilled professionals
within the company and their that support economic growth
perspectives reflect the variety and development for all!” he
of experiences that Hispanics says.
will find when pursuing a
The immigrant mindset
career in the automotive
runs
deep through his veins.
industry.
Raul says that he learned his
Raul Villarreal is a native strong work ethic and the
Texan who has a wealth of power of hard work from his
knowledge and experience in grandfather, who crossed the
manufacturing with General Mexican border alone at the
Motors. Raul has held age of 14 to better himself
different positions at GM in and pursue the American
the United States, Canada, Dream.
and Spain, and is currently
Former Greater Kansas
the Paint Area Manager at
City
Hispanic Chamber of
the Arlington Assembly Plant,
Commerce
president and
where GM employees apply
CEO
CiCi
Rojas
told Hispanic
themselves on all the science,
News,
“I
am
very
proud of
technology, engineer and
Raul’s
continued
success
in his
math (STEM) fields of work. career,
and
to
have
worked
His responsibilities include
supporting the production with him during his tenure in
of
the
2015
Cadillac Kansas City. Raul was integral
in the development, launch
CONT./PAGE 1
and success in both BizFest SUV Program team and gets
and Latinos of Tomorrow. to work on the GMC Yukon
His genuine commitment and and Sierra, while helping to
passion for providing much lead STEM initiatives at GM
needed opportunities for and beyond.
Latino youth in our city, was
In the summer of 2009,
a joy to behold and set an Tony joined forces with
example for others to follow.
peers at General Motors to
He not only shared his found Green Place Detroit,
expertise, time, and efforts, a non-profit organization
but ensured his employer focused on volunteering after
was equally committed to the school and on weekends at
initiatives and our youth.”
a predominantly Hispanic
Tony Argote is another Middle and High School
example of a Hispanic story in Southeast Detroit. The
of success at GM. Son of program also focuses on
of
STEM
Cuban immigrants, and the demonstrations
and
sustainability
concepts
first in his family to obtain
building
and
a college degree, Tony through
started his career at GM in maintaining an urban garden.
2005, when he arrived as
“I’m thankful for the
a student participating in opportunities and support I
the cooperative education received along the way,” says
program through the Georgia Argote. “Now it’s my turn to
Institute of Technology after lend a hand and point the
his first assignment working way,” he adds.
on
the
corporate
fuel
As proud Latinos, Raul
economy model, he worked and Tony are helping recruit
on various elements of vehicle Latinos, acting as mentors
electrification from hardware and supporting them within
design and release to system the company and in the
integration and controls. Tony community.
While
Tony
is part of the Full-Size Truck /
Tony Argote and Raul Villarreal share the same
dream. They want to see more Latinos working at
GM. That is why they were at the Great Minds in STEM
Conference with GMC.
Tony Argote y Raúl Villarreal comparten el mismo sueño. Quieren
ver más latinos trabajando en GM. Es por esto que recientemente
estuvieron en la conferencia de “Great Minds in STEM” (por su
nombre en ingles) con GMC.
has served in community
organizations
from
after
school programs to founding
college organizations for
the last 10 years, Raul is
dedicated to help students
obtain college scholarships
while
mentoring
and
coaching them towards STEM
fields of work.
Raul and Tony share the
same dream. They want to
see more Latinos working at
GM. That is why they were
at the Great Minds in STEM
Conference with GMC (this
year). They were part of the
team that is helping to build
the talent pipeline that will
bring the next generation of
Hispanics/Latinos.
“Estoy muy orgullosa del continuo éxito en la carrera de Raúl, dijo Rojas
CONT./PÁGINA 1
de motivación para jóvenes
estudiantes y cualquiera que
se interese en trabajar en este
campo.
Raúl Villarreal y Tony Argote
son dos de los empleados
hispanos
que
están
marcando una diferencia
en General Motors. Cada
uno tiene distintos roles
dentro de la compañía, y
sus perspectivas reflejan la
variedad de experiencias que
los hispanos pueden encontrar
al seguir una carrera en la
industria automotriz.
Raúl Villareal es nativo
de Texas con un caudal de
conocimiento y experiencia
en manufactura en General
Motors. Raúl ha tenido
distintos puestos en GM en
los Estados Unidos, Canadá
y España, y actualmente se
desempeña como Manager
del Departamento de Pintura
en la planta de ensamblaje de
Arlington donde se trabaja en
todas las áreas de las ciencias,
tecnología,
ingeniería
y
matemáticas (STEM). Sus
responsabilidades incluyen
apoyar la producción del
2015 Cadillac Escalade,
Cadillac
Escalade
ESV,
Chevrolet
Suburban,
Chevrolet Tahoe, GMC Yukon,
y el GMC Yukon XL, entre
otros. “Como partidario del
éxito a través de la educación
en nuestras comunidades,
mi pasión es promover la
educación superior y crear
una fuente continua de talento
profesionales
calificados
que apoyen el crecimiento
y desarrollo económico de
todos!”, dice.
La herencia inmigrante
corre fuerte por sus venas.
Raúl dice que aprendió su
fuerte sentido de la ética en el
trabajo y el poder del trabajo
duro de su abuelo, quien a los
catorce años cruzó la frontera
mexicana solo para perseguir
el sueño americano.
Cici Rojas, la ex presidenta
y directora general de
la Cámara de Comercio
Hispana de Kansas City, dijo
a Hispanic News, “Estoy
muy orgullosa del continuo
éxito en la carrera de Raúl,
y el haber trabajado con él
durante su permanencia en
Kansas City. Raúl fue integro
en el desarrollo, lanzamiento
y éxito, tanto del BizFest
y Latinos of Tomorrow.
Su compromiso y pasión
genuinos al proveer las muy
necesitadas
oportunidades
para la juventud latina en
nuestra ciudad, fue una
dicha el observar y dejar un
ejemplo para otros.
Él no solo compartió
su experiencia, tiempo, y
esfuerzos, sino que aseguro a
sus empleadores que estaba
comprometido
de
igual
manera ante las iniciativas y
ante nuestra juventud.
Tony Argote es otro ejemplo
de historia hispana de éxito
en la compañía. Hijo de
inmigrantes cubanos, y primer
miembro en su familia en
obtener un título universitario,
Tony comenzó su carrera
en GM el 2005, cuando
llegó como un estudiante a
participar en el programa de
cooperación educacional a
través del Georgia Institute
of Technology. Desde que
asumió su primera tarea en
la compañía, un modelo
corporativo para economizar
combustible, él ha trabajado
en distintos elementos de la
electrificación de vehículos,
desde el diseño y liberación de
hardware hasta la integración
de sistemas y controles. Tony
forma parte del equipo que
trabaja en los pick-ups y
camionetas deportivas de
tamaño completo (Full-Size
Truck / SUV) donde trabaja
en vehículos como el GMC
Yukon y Sierra, al mismo
tiempo que ayuda a liderar
iniciativas STEM en GM y
más allá.
En el verano del 2009, Tony
y sus compañeros de General
Motors unieron fuerzas para
fundar Green Place Detroit,
una organización sin fines
de lucro enfocada en el
voluntariado después de la
escuela y durante los fines
de semana en una escuela
primaria y secundaria en el
sudeste de Detroit, donde los
estudiantes eran la mayoría
hispanos.
“Estoy muy agradecido por
las oportunidades y apoyo
que he recibido en este
largo camino”, dice Argote.
“Ahora es mi turno de prestar
una mano”, agrega.
Orgullosos de su herencia,
Raúl y Tony están ayudando
a reclutar latinos, actuando
como guías y apoyándolos
dentro de la compañía y con
la comunidad. Mientras Tony
ha servido en organizaciones
comunitarias durante los
últimos 10 años, como
programas para después de
la escuela y organizaciones
universitarias,
Raúl
está
dedicado
a
ayudar
a
estudiantes a obtener becas
universitarias,
al
mismo
tiempo que los guía y entrena
en materias relacionadas a
los campos de trabajo STEM.
Raúl y Tony comparten el
mismo sueño. Quieren ver más
latinos trabajando en GM. Es
por esto que recientemente
estuvieron en la conferencia
de Great Minds in STEM con
GMC. Ellos están ayudando a
construir la fuente de talento
que traerá a la próxima
generación de hispanos a la
industria automotriz.
ZEIGLER NAMED KCK POLICE CHIEF
U
nified
Government
County
Administrator
Doug
Bach
announced today the appointment
of Terry Zeigler as Chief of the
Kansas City, Kansas Police Department.
Chief Zeigler, a 24-year veteran with the
department, was Assistant Chief under
Interim Police Chief Ellen Hanson and Chief
Rick Armstrong who retired in December
2013. Hanson took over as interim Chief
in January 2014.
“More than eight months ago I started
this position as County Administrator for the
Unified Government of Wyandotte County
and Kansas City, Kansas. At that time, I
recognized that one of the biggest task
I had ahead of me was the appointment
of a new Chief of Police for the City of
Kansas City, Kansas,” said Doug Bach. “My
selection has proven his leadership abilities
and expertise on many fronts during his
distinguished career.”
Chief Zeigler has a Master of Public
Administration Degree from the University
of Kansas; a Bachelor of Arts degree in
Management and Human Relations from
Mid-America Nazarene University; and
he is also a graduate of the FBI’s National
Academy and Leadership School-Quantico,
Virginia.
In addition his formal education in law
enforcement, Chief Zeigler has worked in
a variety of assignments during his career
with the KCK Police Department. He has
committed 10-years of his professional law
enforcement career in the role of commander;
combining his experience, specialized
knowledge, and achievements in areas of
TU CONEXIÓN LATINA DESDE 1996
Photo BY Wyandotte Daily News
patrol, investigations, national security and
administration.
“One question that I have been repeatedly
asked is, ‘Why do you want to be Chief of
Police?’” The answer is very simple – I love
serving people! said Chief Zeigler. “I want
to serve the citizens and businesses of our
city by helping make our community as safe
as possible.
Department reorganization and the
continued use of successful policing
strategies were just a few of the priorities
the Chief mentioned to improving the
effectiveness of fighting crime in KCK.
Source KCK Police Department
YOUR LATINO CONNECTION SINCE 1996
DICIEMBRE 4 DEL 2014 I KCHispanicNews.com
Historic Westheight Neighborhood
Hosts Holiday Home Tour
by Debra DeCoster
C
olorful
holiday
lights twinkle in the
evening hours as
they grace Gothic
and English Tudor, Colonial
Revival and Prairie Style
homes
in
the
historic
Westheight Neighborhood in
Kansas City, Kansas.
Step back in time as six
houses open their doors to the
public on Sunday, December
7. The holiday homes tour
will be from 1 p.m. to 5 p.m.
and costs $10 for each adult.
No children under 12 years
of age admitted. Tickets can
be purchased the day of the
tour at St. Paul’s Episcopal
Church, 1300 North 18th
Street in Kansas City, Kansas.
The church is also listed
as a historic site and can be
toured by the public on the
same day.
The Westheight homes were
built from 1915 through 1924
boasting wide woodwork,
intricate detailing inside the
homes, fireplaces, and floor
plans from 1,800 square feet
to 6,000 square feet.
The neighborhood is a
hidden gem in Wyandotte
County as the stately homes
are tucked between State
Avenue
and
Minnesota
Avenue. The neighborhood
is registered on the National
Register of Historic Places.
One of the first homes built
in the neighborhood was an
1800’s three-story Victorian
Farm House. The home still
graces the neighborhood
today and some years it
has been open to the public
during the holiday tour, but
will not be on the list this year.
“We are the longest
continuously running home
tours in Kansas City, but we
don’t do it every year. The
last time we did the homes
tour was 2011, but we are
doing it once again this year
and want people to know,”
said Nancy Clark, publicity
chair for Westheight Home
Tour.
Mary
(Avila)
Smith’s
home is reminiscent of the
Prairie Style home with large
windows, fireplaces and wide
woodwork. Christmas is one
of her favorite holidays and
after not having her home
on the tour for the past five
years, she decided to once
again open her home.
Mary and her husband
Jim both shared a love of
the holiday and enjoyed
decorating their home at
Christmas.
He handled
setting up the lights and
helped her with the trees. He
passed away two years ago
and when she was asked to
put her home back on the
tour, she slowly agreed as she
realized she didn’t know how
to handle all the electrical
issues of running the lights.
It was through the help of
friends that she was able to
get her home ready for the
holiday tour.
“If I had to put up the big
tree by myself it would have
taken me two days because I
would have to put it together
and fluff out all the branches.
I don’t leave up my trees, I
take every branch off and
flatten it out and put it back in
the box,” said Smith.
She began in August
to bring boxes up from
the basement and placed
them in each room that she
decorates. Inside her kitchen
sits a display of elves that she
has been collecting since she
was 20 years old.
“I started decorating the
music room in August. Then
I moved to decorating the
bedrooms. If I added up
my hours that I have spent in
decorating it has taken me
a full month to decorate the
house. It is a big job to do
this,” said Smith.
Each room has a lighted
Christmas tree, Santa Claus,
nutcrackers and holiday toys,
trains, and lighted wreaths
decorate her rooms.
After the decorations are
hung, she enjoys looking
at the holiday lights and is
excited as people come to
her home to see her displays.
“During the tour I enjoy the
people that come through
and they always have a story
to tell about growing up in
the area. Since I am not
originally from here, I enjoy
hearing the stories about the
area,” she said.
If the weather is good, they
will host several hundred
people through their homes.
Lawyers, doctors and judges
in
Wyandotte
County
originally
inhabited
the
homes.
“We love the architecture of
the homes in the community
and we want to preserve the
homes and the history behind
them,” said Clark.
A home that is called the
Darby House is on the tour
this year. The home was not
built for Senator Harry Darby,
but shorty after it was built in
1926 he purchased the home
and added to the size.
The Colonial Revival home
is 6,000 square feet not
including the basement. It
has 27 rooms, two kitchens,
several
parlors,
eight
bathrooms, five fireplaces
and an elevator.
“It is one of the largest
homes in our tour and
everyone always wants to see
the Darby house,” said Clark.
The money raised from the
Holiday Home Tours helps the
Westheight
Neighborhood
Association keep up the
historic feel of their community
and half of the proceeds from
the event are given to St.
Paul’s Church food pantry.
In Loving Memory
El barrio histórico de Westheight
ofrece un recorrido de casa
por Debra DeCoster
C
oloridas luces de
Navidad
brillan
en las horas de la
noche,
mientras
adornan las casas góticas e
inglesas de la época de los
Tudor, las casas coloniales
renacentista y del estilo de
la pradera, en el histórico
barrio
Westheight,
en
Kansas City, Kansas.
Regresaremos atrás en el
tiempo mientras seis casas
abren sus puertas al público,
el domingo 7 de diciembre.
El recorrido navideño de
las casas será de 1 p.m. a
las 5 p.m. y cuesta $10
dólares por adulto. Los
niños menores de 12 años
no podrán ingresar. Las
entradas pueden adquirirse
el día del recorrido en la
Iglesia Episcopal de St.
Paul, en el número 1300
Norte, de la calle 18, en
Kansas City, Kansas.
La iglesia también está
catalogada como un sitio
histórico y puede ser
recorrida por el público
durante el mismo día.
Las casas Westheight
fueron construidas entre
1915 y 1924, y cuentan
con amplia artesanía en
madera, intrincados detalles
dentro de los hogares,
chimeneas, y planos de
planta desde 1,800 metros
cuadrados hasta 6,000 pies
cuadrados.
El barrio es una joya
escondida en el Condado
de Wyandotte, ya que
las casas señoriales están
metidas entre State Avenue
y Minnesota Avenue. El
barrio se ha registrado en
el Registro Nacional de
Lugares Históricos. Una
de las primeras casas
construidas en el barrio,
es una casa estilo granja
victoriano de tres pisos,
de los años 1800. La casa
todavía adorna el barrio
hoy, y por algunos años, ha
estado abierta al público
durante el recorrido de
navidad, pero no estará en
la lista de este año.
“Somos los recorridos
de casas con más tiempo
en Kansas City, pero no lo
hacemos todos los años. La
última vez que hicimos el
recorrido de las casas fue
en 2011, pero lo estamos
haciendo de nuevo éste año
y queremos que la gente se
entere”, dijo Nancy Clark,
directora de publicidad
en Recorridos de Casas
Westheight.
La casa de Mary (Ávila)
Smith es una reminiscencia
de la casa estilo de la
pradera,
con
grandes
ventanales,
chimenea
y amplia artesanía en
madera. La Navidad es una
de sus fiestas favoritas y
después de no tener su casa
en el recorrido los últimos
cinco años, decidió una vez
más abrir su casa.
Mary y su esposo Jim,
ambos, compartían el amor
a las fiestas y disfrutaban
decorar
su
casa
en
Navidad. Él se encargaba
de poner las luces y le
ayudaba con los árboles.
Él falleció hace dos años, y
cuando se le preguntó a ella
el poner su casa de regreso
en el recorrido, poco a
poco accedió, hasta darse
cuenta de que no sabía
cómo manejar todos los
problemas eléctricos en el
funcionamiento de las luces.
Fue a través de la ayuda
de amigos que ella fue
capaz de tener su casa lista
para el recorrido.
“Si yo sola hubiera tenido
que poner el árbol grande,
me habría llevado dos días,
porque tenía que armarlo
y limpiar las ramas. No
abandono a mis árboles,
quito cada rama y la aplano
y la pongo de nuevo en la
caja”, dijo Smith.
Ella empezó en agosto
a subir cajas desde el
sótano y las colocó en
cada
habitación
que
decora. Dentro de su
cocina se encuentra una
exposición de elfos que ha
ido recopilando desde que
tenía 20 años de edad.
“Comencé a decorar
la sala de música en
agosto. Luego seguí con
la decoración de las
habitaciones. Si sumo mis
horas, las que he pasado
en la decoración, me ha
llevado un mes completo
decorar la casa. Es un
TU CONEXIÓN LATINA DESDE 1996
gran trabajo hacer esto”,
dijo Smith.
Cada habitación tiene un
árbol de Navidad iluminado,
Santa Claus, cascanueces,
juguetes, trenes y guirnaldas
iluminadas.
Después de que las
decoraciones se cuelgan,
ella disfruta el mirar las
luces de Navidad, y está
emocionada de que la
gente venga a su casa
a ver sus exposiciones.
“Durante el recorrido, me
gusta que la gente que
viene siempre tienen una
historia que contar acerca
como crecieron en la zona.
Como yo no soy originaria
de aquí, me gusta escuchar
las historias sobre la zona”,
dijo.
Si el clima está bien, serán
anfitriones de varios cientos
de personas en sus hogares.
Originalmente habitaban las
casas abogados, médicos
y jueces del Condado de
Wyandotte.
“Nos
encanta
la
arquitectura de las casas
en la comunidad, queremos
preservarlas y la historia
detrás de ellas”, dijo Clark.
Una casa llamada, la Casa
Darby, está en el recorrido
de este año. La casa no fue
construida para el senador
Harry Darby, pero poco
después de su construcción
en 1926, compró la casa y
la amplió.
La
casa
colonial
renacentista es de 6,000
metros cuadrados sin incluir
el sótano. Cuenta con 27
habitaciones, dos cocinas,
varios salones, ocho baños,
cinco chimeneas y un
ascensor.
“Es una de las casas
más grandes de nuestro
recorrido y todo el mundo
siempre quiere ver la Casa
Darby”, dijo Clark.
El dinero recaudado del
recorrido navideño de las
casas, es para ayudar a
la Asociación del Barrio
Westheight a continuar con
el ambiente histórico de su
comunidad y, la mitad de
las ganancias del evento se
dan a la iglesia de St. Paul
para su despensa.
traduce
Gemma Tornero
A large Christmas tree stands in the front
windows of Mary Smith home in the historic
Westheight Neighborhood in Kansas City,
Kansas. Under the tree a model train runs on
the tracks. Christmas is her favorite time of
the year. “I love to listen to the people as they
come on the home tours and hear their stories
of growing up either in the neighborhood or
in Wyandottew County.”
Jose “Jesse” Reyes Jr.
Jose “Jesse” Reyes, Jr. 78 of Kansas City, MO, went
into the Lord’s arms on November 30, 2014 at St. Luke’s
Hospital. He was surrounded by his loving wife of 59
years, Delores, and his children. He was born on Feb. 6,
1936 to Jose and Francisca Reyes who preceded him in
death. He worked for Ford Motor Company and was a
member of UAW Local 249 for thirty years. Jose was a
parishioner of Our Lady of Perpetual Help/Redemptorist
Catholic Church and was also a Shriner. He was preceded
in death by his sister, Marcianna, and is survived by two
brothers, Louis (Mary Lou) and Mario (Mollie); sisters,
Annie Guy, Ramona Aquino, Consuelo Florez; children, Jose III (Kathy), Patricia
Hernandez (James), Antoinette Ruiz, Vincent (Ronda), Armando (Loretta), Robert
(Mary), Anthony (Gina); dog, Chula; 15 grandchildren, 18 great-grandchildren,
and 1 great- great-grandson. ROCK CHALK, DAD! Visitation will be 5-7p.m.
(Rosary at 7p.m.) on Wed, Dec. 3 at Redemptorist Church, 3333 Broadway. Mass
of Christian Burial will be 9 a.m. on Thursday at the church. In lieu of flowers
donations may be given to Redemptorist Church or Redemptorist Center, 3333
Broadway, Kansas City, MO 64111, www.redemptoristkc.org. Online condolences
may be offered at mcgilleymidtownchapel.com McGilley Midtown Chapel,
20 W Linwood Blvd, Kansas City, MO 64111, 816-753-6200
Yolanda Tinoco Cerventes
1961–2005
A limb has fallen from the family tree. I keep
hearing a voice that says grieve not for me.
Remember the best times, the laughter, the song, the
good life. I lived while I was still strong. Continue
my heritage I’m counting on you.
Keeping smiling and surely the sun will come
through. My mind is at ease, my soul at rest
remembering all … now I truly was blessed,
continue traditions, no matter how small. Go on
with your life, don’t just stare at a wall. I miss you
all dearly, so keep up your chin, until the day comes
we’re together again.
With all our love from,
Mom, Dad, Louis, Mark, Lisa, Mike Vincent,
Jesse, Stephanie, Lil Jess, Jude Erica and family.
We love you and there is not a day we don’t
think about you and the love you gave us all.
PUBLISHER/PRESIDENT
(Editor/Presidente)
Jose “Joe” Arce
VICE PRESIDENT
(Vicepresidente)
Ramona Arce
EDITOR (Editor)
Jose Faus
REPORTERS/WRITERS
(Reporteros/Periodistas)
Debra DeCoster, Jose Faus,
Jerry LaMartina
DESIGN/LAYOUT
(Diseño Editorial/Diagramación)
Janneth-B Rodríguez
Gemma Tornero
SPANISH TRANSLATION
(Traducción a español)
Gemma Tornero
STUDENT INTERN
(Becario)
Jose Muñiz
Armando Noel Baquedano
KCHN is a weekly publication of Arce Communications
Inc. who bears no responsibility for accuracy or
content advertisements. All rights reserverd. Arce
Communications Inc does not guarantee the absence of
error and every attempt will be made to remedy in KCHN
at our next edition.
KCHN es una publicacion semanal de Arce Communications
Inc. quienes no se hacen responsables por la presición o
contenido de los anuncios. Todos los derechos reservados.
Arce Communications Inc. no garantiza la ausencia de
errores en KCHN los cuales seran corregidos en nuestra
siguiente edición.
2918 Southwest Blvd.
Kansas City, MO 64108-1911
PHONE: (816)472.KCHN
FAX: (816)931.NEWS
E-MAIL: [email protected]
www.kchispanicnews.com
YOUR LATINO CONNECTION SINCE 1996
Descargar