Nuestro Pronunciamiento Hoy viernes 18 de diciembre del 2015

Anuncio
Nuestro Pronunciamiento
Hoy viernes 18 de diciembre del 2015, Día Internacional del Migrante, queremos
decir a toda la sociedad y a las autoridades municipales nuestra palabra. Después
de una reflexión profunda realizada en nuestro Festival de Niñez y Juventud
Indígena Migrante, nosotras y nosotros, las niñas, niños y jóvenes de las
comunidades indígenas mayas de la Península de Yucatán, de Guatemala y de
Chiapas, llegamos a diferentes acuerdos y exigencias.
Pudimos dialogar sin importar nuestras edades, o si somos niñas o niños, y sin
importar nuestro origen o nuestra religión. Compartimos y aprendimos sonrisas y
mucha alegría, y desde nuestro corazón les decimos:
A nuestras familias,
Les pedimos permiso de estudiar, que ya no nos regañen, permiso para
jugar, estar felices, aprender otros idiomas, respetarnos como familia,
libertad de vivir, amor y amistad en nuestras casas y comunidades,
derecho a ser escuchados y tener una buena alimentación.
A las Autoridades Comunitarias,
Que se prohíba tirar basura en nuestras comunidades para no
contaminar los ríos y la naturaleza en general; que se cuiden y se
respeten a los niños y las niñas. También exigimos una carretera, que
en la escuela haya un comité para que haya buena convivencia,
exigimos más clínicas, que exista una agencia especial para resolver
problemas de divisiones y choques que tenemos los pueblos, que se
den más proyectos en las comunidades que tienen mucha migración.
A los medios de comunicación (la radio, la televisión y el internet),
Queremos tener derecho a poner al alcance de los jóvenes la tecnología
(sobre todo el internet), derecho de expresión de las niñas y los niños
mediante los medios de comunicación, derecho a la libre expresión en
estos espacios públicos, acceso a la información de las instituciones,
que la información que se dé sea la verdadera.
A las Iglesias,
Queremos tener derecho a la libertad de participar en diferentes
actividades, que las iglesias se involucren para trabajar con las niñas y
los niños en cuestiones de niños; que las iglesias no impongan formas
de pensar,
Al Gobierno:
Que se respeten todos nuestros derechos como niñas, niños y
adolescentes migrantes y que se incluya como temas prioritarios el
trabajo infantil y la migración indígena de menores de edad en el nuevo
Sistema de Protección de nuestros derechos. También queremos que
las autoridades conozcan y cumplan los acuerdos internacionales de la
Organización de las Naciones Unidas en los temas de derechos de los
niños y niñas.
A NOMBRE DE NOSOTRAS Y NOSTROS, MIEMBROS DE LA RED DE
PEQUEÑOS MIGRANTES “LA CUEVA DE LOS SUEÑOS”, LES DECIMOS QUE:
¡DESEAMOS SER FELICES!
QUEREMOS FORMAR PARTE DE LAS DECISIONES
QUE NO QUEREMOS MÁS MENTIRAS
NECESITAMOS SEGUIR JUGANDO
TENEMOS DERECHO DE MEJORAR NUESTRAS VIDAS SIN IMPORTAR
NUESTRAS DIFERENCIAS CULTURALES, DE LAS RELIGIONES Y DE LA
POLÍTICA
¡Somos niñas, niños y jóvenes indígenas migrantes que trabajamos por la
vida de nuestras familias y comunidades!
Descargar
Fichas aleatorios
Explore flashcards