30246 DESASTRES

Anuncio
Exposició/Exposición/Exhibition
Ibercaja
72. Les resultes
Las resultas
The consequences
Museu Diocesà de Barcelona
Monument de la Pia Almoina
Av. Catedral, 4. Barcelona
Tels. 93 315 22 13 / 93 268 75 82
e-mail: [email protected]
Obert: Dimarts-Dissabte, 10-14 / 17-20 h. Diumenge, 11-14 h.
Abierto: Martes-Sábado, 10-14 / 17-20 h. Domingo, 11-14 h.
Open: Tuesday-Saturday, 10-14 / 17-20 h. Sunday, 11-14 h.
GOYA
Los Desastres de la Guerra
www.ibercaja.es/obrasocial
6. Ja t‘està bé
Bien te se está
You have it coming to him
REF. 8243/2-11
Museu Diocesà de Barcelona
24/III-29/V-2011
E
x
p
o
s
i
c
i
ó
I
b
e
r
c
a
j
a
•
M
u
s
e
u
D
i
o
c
e
s
à
d
e
B
a
r
c
e
l
o
n
a
GO YA
G OYA
GOYA
Los De sast res d e l a G uerra
L o s D e s a s t r e s d e la Gu e r r a
L o s D es a s tres d e l a G u erra
Ibercaja, conjuntament amb el Museu Diocesà de Barcelona, ha organitzat aquesta exposició
de la primera sèrie completa de «Els desastres de la Guerra», 80 gravats del pintor aragonès
Francisco Goya i Lucientes (Fuendetodos, Saragossa, 1746 - Bordeus, 1828) que el pintor
realitza en plena Guerra de la Independència espanyola, entre els anys 1810-1814, i que
constitueix una crònica gràfica del tràgic esdeveniment.
Ibercaja, conjuntamente con el Museo Diocesano de Barcelona, ha organizado esta exposición
de la primera serie completa de «Los Desastres de la Guerra»: 80 grabados del pintor aragonés
Francisco de Goya y Lucientes (Fuendetodos, Zaragoza, 1746 - Burdeos, 1828) que el pintor
realiza en plena Guerra de la Independencia española, entre los años 1810-1814, y que
constituyen casi una crónica gráfica del trágico suceso.
Ibercaja, together with the Diocesan Museum of Barcelona, has organised this exhibition of
the first complete series of «The Disasters of the War»: 80 engravings of the Aragonese
painter Francisco Goya Lucientes (Fuendetodos, Zaragoza, 1746 - Burdeos, 1828). These
were painted during the Spanish Independence War, between 1810 and 1814, and are a
graphical chronicle of those tragic events.
Tanmateix, Goya transcendeix els propis esdeveniments i la seva aventura existencial i vital, i
es serveix dels seu art per fer un al·legat contra tota guerra: denuncia les atrocitats comeses
per l'exèrcit francès contra el poble espanyol, però també la violència dels guerrillers i de la
massa incontrolada. El resultat és un testimoni d'una modernitat sorprenent per l'època, una
veritable reflexió crua i desencantada sobre l'home, immers en una situació límit que provoca
crueltat, mort i misèria, i que reflexa el fracàs de la raó en la que tant confiaven els il·lustrats.
Sin embargo, Goya trasciende los propios acontecimientos y su aventura existencial y vital, y
se sirve de su arte para hacer un alegato contra toda guerra: denuncia las atrocidades cometidas
por el ejército francés contra el pueblo español, pero también la violencia de los guerrilleros y
de la masa incontrolada. El resultado es un testimonio de una modernidad sorprendente para
la época, una verdadera reflexión cruda y desencantada sobre el hombre, inmerso en una
situación límite que provoca crueldad, muerte y miseria, y que refleja el fracaso de la razón en
la que tanto confiaban los ilustrados.
However, Goya far-reaches the events and his existential and vital adventure, and he uses
his art to make a declaration against all wars: he denounces the atrocities of the French army
against the Spanish people, as well as the violence of the soldiers and the uncontrollable
masses. The result of these paintings is the evidence of a surprisingly modernity for the times,
a real crude disillusioned reflexion about mankind, finding itself in a limit situation that creates
cruelty, death and misery and shows the failure of reason, strongly defended by the erudites.
La sèrie està gravada a l'aiguafort amb punta seca, lavis, burí i vernís, i no va poder ser publicada
en vida del pintor. La primera impressió que aquí es presenta va ser realitzada per la Reial
Acadèmia de Belles Arts de San Fernando el 1863, si bé es coneixen unes proves que va fer
el propi Goya vers el 1814 o el 1815.
La serie está grabada al aguafuerte con punta seca, lavis, buril y barniz, y no pudo ser publicada
en vida del pintor. La primera impresión que aquí se presenta fue realizada por la Real Academia
de Bellas Artes de San Fernando en 1863, si bien se conocen unas pruebas que hizo el propio
Goya hacia 1814 o 1815.
Molts dels defectes i dels problemes que Goya reflectí amb sentit crític en aquests gravats
segueixen avui presents com grans problemes existencials i socials en l'actualitat. Amb el seu
testimoni, aquesta exposició apel·la el compromís i complicitat del visitant, per aconseguir que,
més aviat que tard, s'imposi de nou la raó i brillin les «llums» en la humanitat.
Muchos de los defectos y de los problemas que Goya reflejó con sentido crítico en estos grabados
siguen hoy presentes como grandes problemas existenciales y sociales en la contemporaneidad.
Con su testimonio, esta exposición apela al compromiso y complicidad del visitante, para conseguir
que más pronto que tarde, se imponga de nuevo la razón y brillen las «luces» en la humanidad.
Many of the defects and problems that Goya reflected with a critical sense in these engravements,
still are reflected nowadays as great existential and social problems. With his testimony, this
exhibition appeals to the commitment and complicity of the visitors, to achieve, the sooner
the better, that reason is imposed again and «lights» shine in humanity.
1. Pressentiments tristos del que ha d'esdevenir-se
Tristes presentimientos de lo que ha de acontecer
Sad presentiments of what has to become
45. I això també
Y esto también
And this also
2. Amb raó o sense ella
Con razón o sin ella
With or without reason
His series are etched with dry point, lavis, burin and varnish and could not be published before
the painter's death.
The first impression shown here was made by the Real Academia de Bellas Artes of San
Fernando in 1863, although it is known that Goya himself made some trials in 1814-1815.
Descargar