Guías de los software de utilidad

Anuncio
Guía del
Usuario
Prólogo
• Rasgos distintivos de la
RISORINC-NET
• Características
• Acerca de esta Guía del Usuario
• Acerca de los Símbolos de Guía
Características del terminal de
interface
Conexión de cable
Restablecimiento de la configuración inicial de red
Resumen de la configuración del
sistema
Configuración del
sistema-Paso 1
Guías de los software
de utilidad
Detección y resolución
de problemas
Asignación de una dirección IP a la
impresora RISO
• Requisitos operativos
– Windows 95/98/Me
– Windows NT 4.0/
– Windows 2000/XP
– Macintosh
• Uso de la Guía de configuración
rápida (Windows)
• Uso del RISO-ADMIN
(Macintosh)
Instalación de los software de utilidad
Familiarización con las funciones
del RISO-ADMIN
• Apertura del RISO-ADMIN
- Windows / - Macintosh
• Cuadro de diálogo [Parámetros
de red]
– Procedimiento de configuración
– Lengüeta/Ventana [General]
– Lengüeta/Ventana [TCP/IP]
– Lengüeta/Ventana [AppleTalk]
– Lengüeta/Ventana [NetBEUI]
– Lengüeta/Ventana [SNMP]
• Cuadro de diálogo [Propiedades]
– Lengüeta [TCP/IP]
– Lengüeta [Timeout]
• Impresión FTP
- Windows / - Macintosh
= Lista de problemas =
Configuración del
sistema-Paso 2
Apertura de la ruta que lleva a las
impresoras RISO
• Uso del RISO-PRINT – Creación
del puerto de impresión TCP/IP
directa (Windows 95/98/Me)
• Asignación del puerto de
impresión TCP/IP directa al
controlador de impresora
Familiarización con las funciones
del RISO-MONITOR
• Preparativos de supervisión de estado
- Windows / - Macintosh
• Ventana [RISO-MONITOR]
– Lengüeta [Estado]
– Lengüeta [Detalles]
– Lengüeta [Impresión FTP]
• Cuadro de diálogo [Opciones de
supervisión]
– Lengüeta [Lista de red]
– Lengüeta [Configuración
contextual]
– Lengüeta [Ventanas]
No es posible la configuración
de red con el cable serial.
◆ Se produce un error de comunicación cuando se asigna una
dirección IP a la impresora
RISO.
◆ Se presenta un mensaje de
aviso “Direcciones IP compiten!!” en el ordenador después
de asignar una dirección IP a la
impresora RISO en la red.
◆ No se puede detectar una
impresora RISO deseada con
el RISO-ADMIN.
◆ No puede instalar el RISOPRINT en los ordenadores
Windows NT4.0/2000/XP.
◆ No se puede crear el puerto de
impresión TCP/IP directa con el
RISO-PRINT.
◆ No pueden imprimirse los datos
de documento en su impresora
RISO incluso después de la
configuración de red.
◆
Verificación de la configuración de
red de las impresoras RISO en un
oteador de Internet
67301-02S
Prólogo
Prólogo
Bienvenidos al campo de la impresión de red abierto por “RISORINC-NET”, la Tarjeta de Interface de Red para IMPRESORAS RISO.
Rasgos distintivos de la RISORINC-NET
• Mejora la capacidad de su impresora RISO, permitiéndole así enviar datos de impresión desde cualquier ordenador situado en un entorno de red Ethernet.
• Va dotada con la herramienta especial de configuratión, lo que le permite disponer su impresora RISO para imprimir en
red mucho más fácilmente.
• Permite implementar un entorno operativo eficaz mediante el software accesorio de supervisión, haciendo así posible que
pueda usted verificar el estado de su impresora RISO desde cualquier ordenador de la red.
• Un archivo con el formato RISORINC puede imprimirse en su impresora RISO utilizando el software de utilidad especial.
• Acepta los protocolos de red NetBEUI, TCP/IP y EtherTalk en los entornos Windows95/98/Me/2000/XP, WindowsNT4.0 y
MacOS.
Características
Puertos de entrada disponibles:
Sistemas operativos correspondientes :
Ethernet (10BASE-T, 100BASE-TX)
Windows 95, Windows 98, Windows Me, Windows 2000 Profesional, Windows 2000 para Servidor
Windows NT Versión 4.0 para Puestos, Windows NT Versión 4.0 para Servidor, Windows XP Mome Edition, Windows XP Profession
Mac OS 8.6 a 9.2.2
Protocolos de red disponibles
(en el estrato de red/transporte):
NetBEUI, TCP/IP, EtherTalk
Protocolos de comunicación disponibles
(en el estrato de sesión/aplicación):
SNMP, HTTP, DHCP, FTP, IPP
Oteadores correspondientes:
Microsoft Internet Explorer 4.0 o versión posterior
Netscape Communicator 4.0 o versión posterior
¡Importante!
Los software RISORINC-NET (RISO-ADMIN, RISO-MONITOR y RISO-PRINT) sólo pueden utilizarse en combinación con los controladores
de impresora RISORINC2 o 3.
• AppleTalk, Macintosh, y Mac OS son marcas registradas de Apple Computer Inc. en EE.UU. y en otros países.
• Windows y Windows NT son marcas registradas de Microsoft Corporation en EE.UU. y en otros países.
• RISORINC es una marca registrada de RISO KAGAKU CORPORATION.
• Los otros nombres de los productos y de las empresas que se mencionan en esta Guía del Usuario son marcas comerciales (registradas) de las empresas respectivas.
P-1
Prólogo
Acerca de esta Guía del Usuario
Esta guía se ha diseñado para permitirle aprovechar plenamente las capacidades de la RISORINC-NET y de sus herramientas de software de utilidad
accesorias.
En este prólogo, en primer lugar, se le aportan los aspectos del hardware relativos a la RISORINC-NET, tal como los nombres de los componentes y la
conexión de cable.
En las siguientes dos secciones, entonces, aportan los aspectos del software de la misma, incluyendo la configuración de su entorno operativo para la
impresión de red, lo que se describe para los diversos entornos de sistemas de ordenadores siguientes: Windows95/98/Me, WindowsNT4.0/2000/XP y
Macintosh. Podrá usted encontrar también descripciones detalladas del uso de los programas de software accesorios en otra sección. Además, hay
sugerencias para ayudarle en el caso de que tenga problemas en el funcionamiento.
Lea este prólogo y las secciones que corresponden a sus requisitos de funcionamiento antes de utilizar la RISORINC-NET o cuando tenga dudas sobre el
funcionamiento.
¡Importante!
Queda terminantemente prohibida la reproducción y copia total o parcial de este manual sin el permiso expreso por escrito.
Nota • Las características están sujetas a cambios sin previo aviso. Tenga en consideración que las ilustraciones y descripciones de este manual pueden ser diferentes
de la realidad del producto, debido a los cambios producidos en las características.
• Si bien se han desplegado todos los esfuerzos posibles para asegurar que el contenido de este manual carece de errores, le rogamos que tenga a bien ponerse en
comunicación con nosotros si advirtiera alguno de ellos o si desea poner en conocimiento de la empresa algún otro aspecto pertinente.
• Remítase a los manuales específicos de su sistema de ordenador si desea más información sobre su funcionamiento.
Acerca de los Símbolos de Guía
Los siguientes símbolos de consejo se dan para las descripciones que le ayudarán evitar problemas inexperados y obtenern una perfoemance optima de
este producto.
•
¡Importante! Le da consejos útiles para una operación libre de problemas.
•
Nota Le da consejos para una utilización más efectiva del producto.
•
Las palabras en azul en el texto le coducirá a la correspondiente página descriptiva en otra parte de este manual, cuando hace clic en ellas. Cuando
coloca la flecha del ratón sobre ellas, la flecha cambia a un dedo que apunta a la palabra.
El símbolo de la esquina inferior derecha de la página, por ejemplo “P-2” en el caso de esta página, indica la sección actual y el número de la página.
Se utilizan las siguientes letras para indicar las secciones correspondientes.
P- ..... Prólogo
C1- ... Configuración del sistema-Paso 1
C2- ... Configuración del sistema-Paso 2
U- ..... Guías de los software de utilidad
D- ..... Detección y resolución de problemas
•
P-2
Prólogo
Características del terminal de interface
El terminal de interface de la RISORINC-NET se compone de los siguientes.
RISORINC-NET-B
RISORINC-NET-C
a
a Microinterruptores
Inician la configuración de red de la RISORINC-NET.
a
¡Importante!
c
b
b
No toque ningún microinterruptor que no sea “SW2” .
b Indicador de estado (Ambar)
Parpadea durante la comunicación de datos.
c Indicador de LINK (Verde)
a
c
Se enciende al utilizarse 10BASE-T o 100BASE-TX para la comunicación de
datos.
d Puerto Ethernet
Acepta el terminal RJ45 del cable de Ethernet.
¡Importante!
El máximo voltaje de entrada permitido en este puerto es de 3,5 V.
d
P-3
Prólogo
Conexión de cable
Utilice un cable Ethernet de par trenzado (para 10BASE-T o 100BASE-TX) adecuado para la conexión en red. Utilice un cable de hilo recto para conectar a un
concentrador de red. Por otra parte, utilice un cable de cruce cuando se conecte directamente a un ordenador.
¡Importante!
Utilice siempre un cable Ethernet S/UTP (Par trenzado apantallado/sin apantallar) que pueda
obtenerse comercialmente.
1
Apague su impresora RISO con el interruptor de encendido.
2
Enchufe un conector de un cable Ethernet en el puerto Ethernet de la
RISORINC-NET (en su impresora RISO).
3
Conecte el otro extremo del cable al terminal de red que se desee, tal
como un concentrador de red.
4
Encienda su impresora RISO con el interruptor de encendido.
P-4
Prólogo
Restablecimiento de la configuración inicial de red
Puede usted restablencer la configuración inicial de red de la RISORINC-NET para llevar de vuelta todos los ajustes correspondientes a su estado inicial establecido
en fábrica.
¡Importante!
Esta operación borra la actual configuración de red de la RISORINC-NET.
Cerciórese por adelantado de que esta operación no ocasionará problemas en su red.
1
Apague su impresora RISO con el interruptor de encendido.
¡Importante!
No pase nunca por alto esta etapa.
RISORINC-NET-B
RISORINC-NET-C
2
Coloque en “ON” (Activado) el microinterruptor no 2 del terminal de interface de la RISORINC-NET.
Recomendamos utilizar un destornillador pequeño de punta plana para realizar esta
operación.
3
Encienda su impresora RISO con el interruptor de encendido.
Espere hasta que la impresora quede en reposo en el marco de la condición iniciales.
RISORINC-NET-B
RISORINC-NET-C
4
Apague de nuevo la impresora.
5
Coloque de vuelta el microinterruptor no 2 en “OFF” (Desactivado).
6
Encienda nuevamente la impresora.
A continuación se restablecida la configuración inicial de red de la RISORINC-NET.
P-5
Resumen de la configuración del sistema
Prólogo
Una vez realizada la conexión del cable habrá que efectuar dos pasos de operaciones para la configuración del sistema, para que Windows le habilite a imprimir en
su impresora RISO datos de documentos en el entorno de red.
Uno de los pasos es el de asignar una dirección IP a la impresora RISO en la red y el otro es el de abrir la ruta a la impresora RISO partiendo de ordenadores individuales.
En el caso de ordenadores Macintosh, la configuración de red TCP/IP se necesita para poder emplear los software de utilidades especiales, RISO-ADMIN y RISO-MONITOR.
[Windows]
1. Asignación de una dirección IP a la impresora RISO
La “Guía de configuración rápida” le permite asignar fácilmente una dirección IP a la impresora RISO.
Haga clic en el botón al lado derecho para pasar a la sección que describe esta operación.
☞ Pasar
2. Apertura de la ruta que lleva a la impresora RISO desde cada
ordenador
A fin de poder abrir esta ruta es necesario haber instalado individualmente en cada ordenador el
programa de controlador de la impresora RISO como una impresora de red. Además, y en ciertos
entornos de impresión, puede que se requieren otras operaciones complementarias de configuración.
Haga clic en el botón al lado derecho para pasar a la sección que describe detalladamente esta operación y las funciones del RISO-MONITOR.
☞ Pasar
Nota
La configuración del sistema descrita anteriormente no es necesaria cuando utilice el protocolo de
red NetBEUI para imprimir sus datos de documento. Sin embargo, de ser así, los programas de
software de utilidad, es decir. RISO-ADMIN, RISO-MONITOR y RISO-PRINT, no pueden utilizarse. Para una descripción detallada sobre la configuración de red NetBEUI, consulte la página U13.
[Macintosh]
Uso de los programas especiales de utilidad, RISO-ADMIN y RISOMONITOR
Hay que realizar la configuración de red TCP/IP, incluyendo la asignación de las direcciones IP a las
impresoras RISO, para poder emplear tales programas especiales de utilidad.
Haga clic en el botón al lado derecho para pasar a la sección que describe la asignación de la dirección IP.
☞ Pasar
P-6
Guía del
Usuario
Configuración del
sistema-Paso 1
Asignación de una dirección IP a la
impresora RISO
• Requisitos operativos
- Windows 95/98/Me
- Windows NT 4.0
- Windows 2000/XP
- Macintosh
• Uso de la Guía de configuración rápida (Windows)
• Uso del RISO-ADMIN (Macintosh)
Asignación de una dirección IP a la impresora RISO
Configuración del sistema-Paso 1
Requisitos operativos
Antes de poder utilizar la Guía de configuración rápida o el RISO-ADMIN para asignar una dirección IP a la impresora RISO, tiene que configurar su ordenador
para habilitar la comunicación de red TCP/IP.
¡Importante!
Consulte siempre con su administrador de red si tiene que cambiar la configuración
actual de red para habilitar la comunicación de red TCP/IP en su ordenador.
Verificación de la configuración actual de red en su ordenador
- Windows 95/98/Me -
1
Abra la carpeta [Panel de control].
Seleccione [Configuración] en el menú [Inicio] y haga clic en [Panel de control].
2
Abra el cuadro de diálogo [Red].
Haga clic en el icono [Red], situado en la ventana [Panel de control].
3
Verifique en la lengüeta [Configuración] los componentes de red instalados en la ventana de lista.
Si en esta lista figura “TCP/IP”, su ordenador podrá utilizar el protocolo TCP/IP para las
comunicaciones de red.
Nota Si en dicha lista no figura “TCP/IP”, haga clic en el botón [Agregar], que se
encuentra bajo la ventana de lista, y añada a su sistema el componente de red
TCP/IP. A continuación haga clic en el botón [Propiedades] de la misma lengüeta y especifique las siguientes direcciones TCP/IP en el cuadro de diálogo
abierto, bajo previa consulta con su administrador de red.
• Dirección IP
• Máscara Subnet
• Dirección del Gateway
C1-1
Asignación de una dirección IP a la impresora RISO
Configuración del sistema-Paso 1
- Windows NT4.0 -
1
Abra la carpeta [Panel de control].
Seleccione [Configuración] en el menú [Inicio] y haga clic en [Panel de control].
2
Abra el cuadro de diálogo [Red].
Haga clic en el icono [Red], sltuado en la ventana [Panel de control].
3
Verifique en la lengüeta [Protocolos] los protocolos de red que se respaldan.
Si en el cuadro de lista [Protocolos de red] figura “Protocolo TCP/IP”, su ordenador podrá
utilizar dicho protocolo para las comunicaciones de red.
Nota Si el “Protocolo TCP/IP” no figura en esta lista, haga clic en el botón [Agregar], que se encuentra bajo la ventana de lista, y añada en el cuadro de diálogo
abierto el componente de red TCP/IP a su sistema, bajo previa consulta con
su administrador de red.
4
Verifique en la lengüeta [Servicios] los servicios de red de los que se dispone.
Si en el cuadro de lista [Servicios de red] figura “Impresión de Microsoft TCP/IP”, su
ordenador puede utilizar el protocolo TCP/IP para la impresión “entre pares” de red.
Nota Si en dicha lista no figura “Impresión de Microsoft TCP/IP”, haga clic en el
botón [Agregar] que hay debajo de la ventana y añada en el cuadro de diálogo
abierto este componente de servicio a su sistema, bajo previa consulta con su
administrador de red.
C1-2
Asignación de una dirección IP a la impresora RISO
Configuración del sistema-Paso 1
- Windows 2000/XP -
1
Abra la carpeta [Panel de control].
Seleccione [Configuración] en el menú [Inicio] y haga clic en [Panel de control].
2
Abra el cuadro de diálogo [Propiedades de Conecion, de area local].
Haga clic en el icono [Red], sltuado en la ventana [Panel de control].
- Windows 2000 Abra la carpeta [Conexiones de red y de acceso telefónico], y después haga clic en el
icono [Conexión de área local] con el botón derecho del ratón y seleccione [Propiedades]
en el menú visualizado.
- Windows XP Seleccione [Conexione de red] en la opción [Conexiones de red y de acceso telefónico],
y después haga clic en el icono [Conexión de área local] con el botón derecho del ratón
y seleccione [Propiedades] en el menú visualizado.
Haga clic en el icono [Red], situado en la ventana [Panel de control].
3
Verifique en la lengüeta [General] los protocolos de red que se respaldan.
Nota Si el “Protocolo TCP/IP” no figura en esta lista, haga clic en el botón [Agregar], que se encuentra bajo la ventana de lista, y añada en el cuadro de diálogo
abierto el componente de red TCP/IP a su sistema, bajo previa consulta con
su administrador de red.
C1-3
Asignación de una dirección IP a la impresora RISO
Configuración del sistema-Paso 1
Requisitos operativos (Macintosh)
Antes de poder utilizar los programas especiales de utilidad, RISO-ADMIN y RISO-MONITOR, tiene que configurar su Macintosh para habilitar la comunicación
de red TCP/IP .
¡Importante!
Consulte siempre con su administrador de red si tiene que cambiar la configuración
actual de red para habilitar la comunicación de red TCP/IP en su Macintosh.
Nota • La comunicación de red TCP/IP no es necesaria para imprimir desde su Macintosh.
• Puede imprimir datos de documentos en sus impresoras RISO y utilizar los programas
especiales de utilidad en el entorno de los siguientes sistemas operativos de Macintosh:
MacOS 8.6 a 9.2.2
Verificación de la configuración TCP/IP actual en su Macintosh
1
Abra el cuadro de diálogo [TCP/IP].
Seleccione [Panel de control] en el menú [Apple] y, seguidamente, haga doble clic en
[TCP/IP] en la lista visualizada.
Nota
2
Puede que aparezca [MacTCP] en lugar de [TCP/IP] si utiliza una cierta
versión MacOS. Consulte las guías del usuario de su Macintosh si desea
más información sobre la configuración del sistema de su Macintosh.
Confirme que las direcciones TCP/IP ya han sido asignadas a su Macintosh
en el entorno Ethernet.
De no ser así, asígnelas, consultando para ello a su administrador de red.
C1-4
Asignación de una dirección IP a la impresora RISO
Uso de la Guía de configuración rápida (Windows)
Configuración del sistema-Paso 1
La “Guía de configuración rápida” le permite asignar fácilmente una dirección IP a las impresoras RISO en la red cuando trabaje en Windows PC.
¡Importante!
Antes de llevar a cabo esta operación deberá cerciorarse de que las impresoras RISO
están bien conectadas a la red y encendidas. Véase “Conexión de cable”, a encontrar
en la página P-4, si desea una información pormenorizada sobre la conexión a la red.
Consulte siempre con su administrador de red a la hora de asignar una dirección IP a
impresoras RISO de la red.
Nota A las impresoras RISO conectadas a la red puede asignárseles automáticamente una
dirección IP temporal, utilizando un servidor DHCP, si es que aún no se les ha asignado
una. De se este el caso, puede hacer que tal asignación de dirección IP sea constante,
cambiando para ello la configuración de dicho servidor DHCP.
1
Introduzca el CD-ROM de software RISORINC-NET en la unidad de CDROM de su ordenador.
2
Haga doble clic en el archivo [SETUP.EXE] en el directorio principal de la
unidad de CD-ROM.
La pantalla le presentará seguidamente la ventana de selección del idioma de software.
3
Haga clic en el botón del idioma que desee.
Aparecerá la ventana del menú de introducción correspondiente al idioma seleccionado.
C1-5
Asignación de una dirección IP a la impresora RISO
Configuración del sistema-Paso 1
4
Haga clic en el botón [Rápida (Dirección)].
Se presenta la ventana [Configuración rápida] en la pantalla.
5
Haga clic en el botón [Siguiente] y lea el acuerdo de licencia del usuario
final del software que se presenta en la pantalla.
Haga clic en el botón [Sí] si acepta este acuerdo.
Nota Si hace clic en el botón [No], se cancelará este procedimiento de configuración.
C1-6
Asignación de una dirección IP a la impresora RISO
Configuración del sistema-Paso 1
6
Seleccione una impresora RISO que desee en el cuadro de la lista que se
presenta.
Realce la correspondiente línea para seleccionarla. La dirección Ethernet de la impresora RISO seleccionada se presentará en el correspondiente campo arriba.
Nota Cuando no hay todavía una dirección IP asignada a la impresora RISO, se
presenta [0.0.0.0] en la columna [Dirección IP] del cuadro de la lista.
7
Haga clic en el botón [Siguiente] y especifique una dirección IP.
Introduzca la dirección IP en los correspondientes cuadros en la ventana mostrada y
haga clic en el botón [Siguiente].
C1-7
Asignación de una dirección IP a la impresora RISO
Configuración del sistema-Paso 1
8
Especifique si se va a utilizar o no el protocolo NetBEUI en su impresión de red.
Seleccione [Sí] en la ventana mostrada cuando desea utilizar el protocolo NetBEUI y
haga clic en el botón [Siguiente].
¡Importante!
Es necesario instalar en su ordenador el componente de red NetBEUI para
comunicarse con su impresora RISO utilizando el protocolo NetBEUI. Confirme la configuración de red de su ordenador en el cuadro de diálogo [Red].
(Vea la página C1-1 o C1-2.)
Nota El protocolo de red NetBEUI es apropiado para los casos en los que comparta
su impresora RISO en un pequeño número de ordenadores en la red porque
no es necesaria una configuración de red especial, tal como la asignación de
la dirección TCP/IP, para habilitar la comunicación de datos. Como el protocolo NetBEUI no fue diseñado para un control de tráfico de datos de alto
nivel, pueden producirse errores de falta de tiempo (transferencia de datos) si
la impresora no está disponible durante largo tiempo por errores de operación
o porque hay un trabajo de impresión grande.
9
Confirme que la dirección IP especificada sea la correcta y haga clic en el
botón [Iniciar].
Se confirma la dirección IP especificada y queda reservada para la impresora RISO seleccionada.
Nota Si la dirección IP especificada está equivocada, haga clic dos veces en el
botón [<Atrás] y vuelva a la ventana de entrada de la dirección IP para introducir una dirección correcta.
10
Haga clic en el botón [Finalizar] para cerrar la ventana [Configuración
rápida]. A continuación apague la impresora RISO seleccionada con el
interruptor de encendido, y vuelva a encenderla.
La dirección IP reservada queda asignada a la impresora RISO seleccionada.
¡Importante!
No es necesario volver a iniciar su ordenador.
C1-8
Asignación de una dirección IP a la impresora RISO
Configuración del sistema-Paso 1
Uso del RISO-ADMIN (Macintosh)
El RISO-ADMIN le permite asignar fácilmente una dirección IP a las impresoras RISO en la red cuando trabaje en Macintosh.
Nota Es necesario instalar el RISO-ADMIN en su Macintosh del CD-ROM de software
RISORINC-NET antes de esta operación (Consulte las páginas U-1 a U-4.). Además,
es necesario habilitar la comunicación de red TCP/IP por adelantado en su Macintosh.
¡Importante!
• Antes de llevar a cabo esta operación deberá cerciorarse de que las impresoras
RISO están bien conectadas a la red y encendidas. Véase “Conexión de cable”, a
encontrar en la página P-4, si desea una información pormenorizada sobre la conexión
a la red.
• Consulte siempre con su administrador de red a la hora de asignar una dirección IP
a impresoras RISO de la red.
Nota
1
A las impresoras RISO conectadas a la red puede asignárseles automáticamente
una dirección IP temporal, utilizando un servidor DHCP, si es que aún no se les ha
asignado una. De se este el caso, puede hacer que tal asignación de dirección IP sea
constante, cambiando para ello la configuración de dicho servidor DHCP.
Abra la carpeta [RISORINC-NET] y haga doble clic en el icono [RISOADMIN] que en ella figura.
Se abrirá la ventana principal del RISO-ADMIN, visualizando una lista de las impresoras
RISO de las que se dispone en la red.
Nota Si a una impresora RISO no se le ha asignado aún una dirección IP, la columna [Dirección IP] correspondiente mostrará [0.0.0.0].
C1-9
Asignación de una dirección IP a la impresora RISO
Configuración del sistema-Paso 1
2
Seleccione una impresora RISO que desee.
Realce en la ventana un icono de una impresora RISO que desee y haga clic en
[Parámetros de red] del menú [Configuración] que puede abrirse haciendo clic en [Configuración] en la barra de menú situada en la parte superior de la pantalla. A continuación
se abrirá el cuadro de diálogo [Configuración de la dirección IP].
Nota • Si se especifica una contraseña para la impresora RISO seleccionada, se
presentará el cuadro de introducción de [Contraseña] en este paso. De ser
así, introduzca la contraseña especificada y vaya al paso 4 para continuar la
operación.
• Si desea seleccionar las impresoras RISO en otras redes de área local, además de la actual, especifique las direcciones de Difusión correspondientes
en el cuadro de diálogo [Propiedades]. (Consulte “Cuadro de diálogo [Propiedades]” en la página U-17 si desea más información.)
3
Especifique una dirección IP.
Introduzca la dirección IP en los cuadros [Dirección IP] correspondientes y haga clic en el
botón [Aceptar]. A continuación se confirma la dirección IP especificada y se presentará
en la ventana [TCP/IP] del cuadro de diálogo [Parámetros de red].
Nota No es necesario volver a iniciar su Macintosh.
4
Confirme la actual configuración TCP/IP para la impresora RISO seleccionada.
Si desea cambiarla tendrá que introducir los valores que desee en los campos correspondientes.
5
Haga clic en el botón [Configurar].
Se presenta el cuadro del mensaje de confirmación.
C1-10
Asignación de una dirección IP a la impresora RISO
Configuración del sistema-Paso 1
6
Haga clic en el botón [Aceptar].
Los datos de configuración TCP/IP actuales incluyendo la dirección IP especificada, se
envían a la impresora RISO seleccionada y se presenta otro cuadro de mensaje para la
asignación de la dirección IP. Haga clic en el botón [Aceptar] en el cuadro de mensaje. A
continuación se aplicará la configuración TCP/IP (dirección IP) actual a la impresora RISO
seleccionada.
Nota El cuadro de mensaje que se presenta puede solicitarle que reinicie la impresora RISO seleccionada si la impresora tiene una configuración del sistema
más vieja. De ser así, apague el interruptor de encendido de la impresora
RISO seleccionada y vuelva a encenderlo después de hacer clic en el botón
[Aceptar] en el cuadro de mensaje.
C1-11
Guía del
Usuario
Configuración del
sistema-Paso 2
Apertura de la ruta que lleva a las
impresoras RISO
• Uso del RISO-PRINT
- Creación del puerto de impresión TCP/IP directa
(Windows 95/98/Me)
• Asignación del puerto de impresión TCP/IP directa al controlador de impresora
Apertura de la ruta que lleva a las impresoras RISO
Uso del RISO-PRINT – Creación del puerto de impresión TCP/IP directa (Windows 95/98/Me)
Configuración del sistema-Paso 2
En su ordenador puede usted crear con los procedimientos sencillos un puerto de impresión TCP/IP directa, el que es esencial para la impresión “entre pares” en el
marco de la red TCP/IP, utilizando el RISO-PRINT.
Nota Es necesario instalar el RISO-PRINT en su ordenador del CD-ROM de software
RISORINC-NET antes de esta operación. (Consulte las páginas U-1 a U-4.)
¡Importante!
Es necesario configurar su ordenador para habilitar la comunicación de red TCP/IP
para utilizar el RISO-PRINT. (Consulte la página C1-1.)
1
Seleccione la carpeta ([RISO]-) [RISORINC-NET] en la lista [Programas]
del menú [Inicio] y haga clic en [RISO-PRINT].
A continuación se visualizará el cuadro de diálogo [Añadir puerto RISO-PRINT].
2
Haga clic en el botón [Buscar].
Se buscarán las impresoras RISO que estén disponibles en la red actual y en la lista
de selección se registrarán sus direcciones IP.
C2-1
Apertura de la ruta que lleva a las impresoras RISO
Configuración del sistema-Paso 2
3
Seleccione una impresora RISO para la que desee abrir un puerto de
impresión TCP/IP directa.
Haga clic en la barra [ ▼ ] del cuadro de introducción y abra la lista de selección de
direcciones IP. A continuación seleccione de la lista la dirección IP de la impresora
RISO que desee.
Nota Tiene usted que escribir una dirección IP directamente en el cuadro de
introducción si la impresora RISO que desea está conectada a una red diferente
a la actual.
4
Haga clic en el botón [Siguiente].
Aparecerá el otro cuadro de diálogo con el mismo título, visualizando la dirección IP
seleccionada, y con el sufijo “:lp” en el cuadro [El nombre del puerto de la impresora].
Nota • El nombre del puerto de impresora aquí especificado aparecerá en la lista
de selección de puertos del cuadro de diálogo [Propiedades] de los
programas de controlador de impresora.
• Aquí puede emplearse también un nombre de impresora RISO familiar,
como nombre del puerto de impresora, si desea facilitar a los demás la
identificación de la impresora RISO conectada al puerto de impresora
seleccionado.
5
Haga clic en el botón [Finalizar].
En su ordenador se creará el puerto de impresión TCP/IP directa correspondiente a
la impresora RISO seleccionada, lo que acaecerá con el nombre del puerto aquí
especificado, y entonces este cuadro de diálogo se cerrará.
C2-2
Apertura de la ruta que lleva a las impresoras RISO
Asignación del puerto de impresión TCP/IP directa al controlador de impresora
Configuración del sistema-Paso 2
Tiene usted que utilizar el controlador de impresora configurado para expedir en salida datos de impresión a un puerto de impresión TCP/IP directa, si desea enviar
datos de documentos directamente a una impresora RISO en el marco de una red de comunicaciones TCP/IP.
Sólo tiene que cambiar el puerto de impresora actual del controlador de impresora que desee
a un puerto de impresión de red siguiendo el procedimiento que se expone a continuación.
¡Importante!
En Windows 95/98/Me, el puerto de impresión TCP/IP directa debe crearse en su
ordenador, utilizando el RISO-PRINT antes de realizar esta operación.
Nota Cuando un puerto de impresora que desee no esté instalado todavía en su ordenador,
necesitará instalar el programa del controlador de impresora que desee desde el CDROM del software deseado refiriéndose a la Guía del Usuario del controlador de impresora.
1
Abra el cuadro de diálogo [Propiedades] del controlador de impresora que
se desee.
Haga clic con la tecla derecha del ratón en el icono de impresora del controlador de
impresora correspondiente a la impresora RISO seleccionada, en la carpeta
[Impresoras] y, seguidamente, haga clic en [Propiedades] en el menú que se visualiza.
A fin de abrir la carpeta [Impresoras], seleccione [Configuración] en el menú [Inicio] y
haga clic en [Impresoras] en la lista que visualice el sistema.
C2-3
Apertura de la ruta que lleva a las impresoras RISO
Configuración del sistema-Paso 2
2
Seleccione la lengüeta [Detalles].
3
Seleccione el puerto de directa que desee.
4
Haga clic en el botón [Aceptar].
Haga clic en el botón [ ▼ ] del cuadro [Imprimir en el siguiente puerto] y, en la lista
que se visualice, seleccione el puerto de directa de la impresora RISO que se desee.
El puerto de directa seleccionado se asigna como puerto de impresora al controlador
de impresora también seleccionado, después de lo cual se cierra el cuadro de diálogo
[Propiedades].
C2-4
Guía del
Usuario
Instalación de los software de utilidad
Familiarización con las funciones del RISO-ADMIN
•
Apertura del RISO-ADMIN
- Windows / - Macintosh
Guías de los software de utilidad
•
Cuadro de diálogo [Parámetros de red]
– Procedimiento de configuración – Lengüeta/Ventana [AppleTalk]
– Lengüeta/Ventana [General]
– Lengüeta/Ventana [NetBEUI]
– Lengüeta/Ventana [TCP/IP]
•
– Lengüeta/Ventana [SNMP]
Cuadro de diálogo [Propiedades]
– Lengüeta [TCP/IP]
– Lengüeta [Timeout]
•
Impresión FTP
- Windows / - Macintosh
Familiarización con las funciones del RISO-MONITOR
•
Preparación para supervisar el estado
- Windows / - Macintosh
•
Ventana [RISO-MONITOR]
– Lengüeta [Estado]
– Lengüeta [Detalles]
– Lengüeta [Impresión FTP]
•
Cuadro de diálogo [Opciones de supervisión]
– Lengüeta [Lista de red]
– Lengüeta [Configuración contextual]
– Lengüeta [Ventanas]
Verificación de la configuración de red de las impresoras RISO
en un oteador de Internet
Instalación de los software de utilidad
Guías de los software de utilidad
Instalación de los software de utilidad
Los programas de software de utilidad especiales son preparados para mejorar el uso de la RISORINC-NET. Puede utilizarlos en su ordenador instalándolos desde
el CD-DOM de software RISORINC-NET.
Los tres programas de utilidad que siguen se archivan como software
accesorios en el CD-ROM de software RISORINC-NET.
• RISO-ADMIN:
Ayuda al administrador de red a configurar la impresora RISO para cumplir con los
diversos requisitos de red, tal como TCP/IP, AppleTalk y SNMP. Además, esta herramienta de software le habilita a ejecutar el software de supervisión de impresoras,
RISO-MONITOR, y a imprimir datos de documentos del formato RISORINC.
• RISO-MONITOR:
Le permite verificar en la pantalla de su ordenador el estado actual de las impresoras
RISO de la red, incluyendo los niveles de volumen de consumibles y las configuraciones operativas y de red. Así mismo, y en los casos especificados, puede usted
hacer que en la pantalla de su ordenador aparezcan símbolos de aviso relativos al
estado de las impresoras RISO.
• RISO-PRINT:
Crea un puerto de impresión TCP/IP directa en su ordenador, el puerto que es necesario para la impresión “entre pares” de red TCP/IP en Windows95/98/Me.
Este programa de utilidad no existe para WindowsNT4.0/2000/XP y Macintosh.
Nota Su ordenador tiene que respaldar la comunicación de red TCP/IP para poder hacer uso
de los programas de utilidad arriba citados.
U-1
Instalación de los software de utilidad
Guías de los software de utilidad
¡Importante!
Tiene usted que tener el privilegio de administrador para poder instalar el software
RISORINC-NET en WindowsNT4.0/2000/XP.
1
Introduzca el CD-ROM de software de RISORINC-NET en la unidad de
CD-ROM de su ordenador.
2
Haga doble clic en el archivo [SETUP.EXE] en el directorio principal de la
unidad de CD-ROM (en Windows).
Abra la ventana de CD-ROM y haga doble clic en el icono [Setup] que en
ella figura (en Macintosh).
La pantalla le presentará seguidamente la ventana de selección del idioma de software.
3
Haga clic en el botón del idioma que desee.
Aparecerá la ventana del menú de introducción correspondiente al idioma seleccionado.
U-2
Instalación de los software de utilidad
Guías de los software de utilidad
4
Haga clic en el botón [Normal (Instalación)].
La pantalla visualizará la ventana de selección de software.
5
Marque el cuadro de selección del programa de utilidad que se desea y
haga clic en el botón [Siguiente].
Se presenta la ventana [Contrato de licencia de usuario final del software] en la
pantalla.
U-3
Instalación de los software de utilidad
Guías de los software de utilidad
6
Lea el contrato y haga clic en el botón [Sí] si aceptalo.
El directorio de destino del software seleccionado se visualiza en la ventana abierta.
Cambie el directorio de destino en esta ventana si desea instalar el software
seleccionado en un directorio diferente al visualizado
Nota Si hace clic en el botón [No] en la ventana [Contrato de licencia de usuario
final del software], se cancelará la instalación de software.
7
Haga clic en el botón [Siguiente].
Una vez instalados con éxito en su ordenador todos los archivos de software
necesarios, en la pantalla aparecerá la ventana de confirmación de instalación.
8
Haga clic en el botón [Finalizar].
A continuación se visualizará nuevamente la ventana del menú de introducción. Haga
clic en el botón [EXIT] (Salir) de esta ventana y saque el CD-ROM de la unidad de
CD-ROM.
U-4
Funciones del RISO-ADMIN
Familiarización con las funciones del RISO-ADMIN
Guías de los software de utilidad
La configuración de red de las impresoras RISO puede especificarse con los procedimientos sencillos, utilizando para ello las diversas funciones de las que se
dispone en la ventana principal del RISO-ADMIN. La ventana principal del RISO-ADMIN permite también desplegar las impresoras RISO cuya configuración de
red puede especificarse.
Nota Puede usted cambiar los nombres de las impresoras RISO que aparezcan en la columna [Nombre de modelo] en la ventana principal del RISO-ADMIN cambiándolos en
la lengüeta o ventana [AppleTalk] del cuadro de diálogo [Parámetros de red].
Las menús y funciones que siguen se encuentran en la ventana principal del RISO-ADMIN.
El menú [Archivo]
[Buscar impresora RISO]:
[Salir]:
Busca las impresoras RISO de las que dispone en la red y
regenera consecuentemente la información que se presenta
en la ventana principal del RISO-ADMIN.
Termina las tareas del RISO-ADMIN.
El menú [Configuración]
[Parámetros de red]:
[Propiedades]:
[Reiniciar]:
Abre el cuadro de diálogo [Parámetros de red], en el que
puede usted especificar las diversas configuraciones de red
para las impresoras RISO. Si desea mayor información acerca de las respectivas lengüetas o ventanas de este cuadro de
diálogo, consulte “Lengüeta/Ventana [General]”, “Lengüeta/Ventana [TCP/IP]”, “Lengüeta/Ventana [NetBEUI]”, “Lengüeta/Ventana [AppleTalk]” y “Lengüeta/Ventana [SNMP]”
en las páginas U-9 a U-16.
Abre el cuadro de diálogo [Propiedades], en el que puede usted
especificar el entorno operativo del RISO-ADMIN. Véase
“Cuadro de diálogo [Propiedades]” en las páginas U-17 a U-18
si desea más información sobre este cuadro de diálogo.
Reinicia la tarjeta de interface de red para aplicar la configuración de red especificada a la correspondiente impresora
RISO.
U-5
Funciones del RISO-ADMIN
Guías de los software de utilidad
El menú [Opciones]
[RISO-MONITOR]:
[Opción FTP]:
Inicia el otro programa de utilidad, RISO-MONITOR. Véase Familiarización con las funciones del RISO-MONITOR”
si desea más información acerca de este programa.
Abre el cuadro de diálogo [Opción FTP] en el que puede
imprimir archivos de documentos de formato RISORINC;
es decir, los creados mediante el controlador de la impresora
RISORINC, que pueden reconocerse por la extensión [.prn]
en el nombre del archivo. Véase "Impresión FTP " si desea
más información.
El menú [Ayuda]
= Windows =
[Acerca de]:
Visualiza el número de versión del RISO-ADMIN.
= Macintosh =
Selecciona si puede abrirse o no el cuadro del globo de ayuda. El número de versión del RISOADMIN puede verificarse en el menú [Apple].
Apertura del RISO-ADMIN
= Windows =
Seleccione la carpeta ([RISO]-) [RISORINC-NET] de la lista [Programas] en el menú [Inicio] y haga clic en [RISO-ADMIN].
= Macintosh =
Abra la carpeta [RISORINC-NET] y haga doble clic en el icono [RISOADMIN] que en ella figura.
U-6
Funciones del RISO-ADMIN
Guías de los software de utilidad
Cuadro de diálogo [Parámetros de red] – Procedimiento de configuración
Este cuadro de diálogo le permite especificar diversas configuraciones de red y aplicarlas a
las impresoras RISO en la red como sigue.
1
Seleccione una impresora RISO que desee.
Realce en la ventana un nombre (o icono) de una impresora RISO que desee en la
ventana principal del RISO-ADMIN y haga clic en [Parámetros de red] del menú
[Configuración] que puede abrirse haciendo clic en [Configuración] en la barra de
herramientas de la ventana principal del RISO-ADMIN (en Windows) o en la barra
del menú en la parte superior de la pantalla (en Macintosh). A continuación se abrirá
el cuadro de diálogo [Parámetros de red].
Nota • Si se especifica una contraseña para la impresora RISO seleccionada, se
presentará el cuadro de introducción de [Contraseña] en este paso. De ser
así, introduzca la contraseña especificada. (Consulte “Lengüeta/Ventana
[General]” en la página U-9.)
• Si desea seleccionar las impresoras RISO en otras redes de área local, además de la actual, especifique las direcciones de Difusión correspondientes
en el cuadro de diálogo [Propiedades]. (Consulte “Cuadro de diálogo [Propiedades]” en la página U-17 si desea más información.)
2
Especifique la configuración de red que desee y haga clic en el botón [Configuración].
A continuación aparecerá el cuadro del mensaje de confirmación.
U-7
Funciones del RISO-ADMIN
Guías de los software de utilidad
3
Haga clic en el botón [Aceptar] en el cuadro de mensajes.
Los datos de configuración de red especificados se envían a la impresora RISO
seleccionada y aparece otro cuadro de mensaje.
4
Haga clic nuevamente en el botón [Sí] en el cuadro de mensaje.
Se aplica la configuración de red especificada a la impresora RISO seleccionada.
Nota El cuadro de mensajes que se presenta puede solicitarle que reinicie la
impresora RISO seleccionada si la impresora tiene una configuración del
sistema más vieja. De se así, apague el interruptor de encendido de la impresora
RISO seleccionada y vuelva a encenderla después de hacer clic en el botón
[Aceptar] en el cuadro de mensaje.
U-8
Funciones del RISO-ADMIN
Guías de los software de utilidad
Cuadro de diálogo [Parámetros de red] –Lengüeta/Ventana [General]
Aquí puede especificarse la contraseña que se solicitará para que pueda utilizar el RISOADMIN o para que pueda abrir la página web de configuración de red de la impresora RISO
en el marco del oteador de Internet.
• Botón [Cambiar la contraseña de root]
Abre el cuadro de introducción de la contraseña. Puede usted utilizar hasta 7 caracteres ASCII para la contraseña.
• Interface LAN
Puede especificar se el tipo de red física en este cuadro. Deje “AUTO” seleccionado
en la mayoría de los casos.
Nota Este punto no se presenta en Macintosh.
• Botón [Inicializar]
Inicializa la tarjeta de interface de red para recuperar la configuración de red establecida en fábrica (predeterminada) en la impresora RISO seleccionada.
Nota Este botón puede no poder utilizarse si la impresora RISO seleccionada tiene
una configuración del sistema más vieja.
U-9
Funciones del RISO-ADMIN
Guías de los software de utilidad
Cuadro de diálogo [Parámetros de red] –Lengüeta/Ventana [TCP/IP]
Aquí puede especificarse la configuración de red de una impresora RISO, la configuración
que es necesaria para la comunicación TCP/IP.
• Utilizar protocolos TCP/IP
Se debe marcar este cuadro de selección para especificar las direcciones TCP/IP
aquí y para usar el protocolo de red TCP/IP quando comunica con las impresoras
RISO.
• Utilizar DHCP
Puede asignar direcciones TCP/IP automáticamente a las impresoras RISO de la
red, utilizando para ello un servidor DHCP si este cuadro de selección está marcado.
De ser éste el caso, no tiene que especificar las direcciones TCP/IP en esta lengüeta. No obstante, y en condiciones normales, a las impresoras RISO de la red se les
asignará una dirección IP diferente cada vez que se enciendan ellas, lo que ocasionará problemas a la hora de imprimir datos de documentos. Puede usted cambiar la
configuración del servidor DHCP a fin de prevenir contra tales problemas. Véase el
mensaje [Ayuda] en el Gestor de DHCP si desea más información sobre el servidor
DHCP.
• Dirección IP
Esta es la dirección base de todos los dispositivos conectados a la red de comunicaciones TCP/IP. Cada uno de tales dispositivos, incluyendo la impresora RISO, debe
tener una combinación de uso exclusivo de estos 4 números, que oscilan entre 0 y
255, a fin de poder comunicarse con otros dispositivos de la red mediante el protocolo TCP/IP.
U-10
Funciones del RISO-ADMIN
Guías de los software de utilidad
• Máscara Subnet
Esta combinación de 4 números, por lo general 0 o 255, define la envergadura de la
red actual, v. gr. el número de dispositivos (terminales) de la red a la que puede
entrarse por un solo encaminador. Ella se aplica a la dirección IP para dividirla en
dos tipos de dirección diferentes; v. gr. dirección de la red y dirección del dispositivo
(terminal), la que tiene que ser la misma para todos los dispositivos de la red actual.
• Dirección del Gateway
Esta combinación de 4 números indica la dirección IP del portal Gateway
predeterminado; v. gr. la dirección del encaminador, de la red actual. Si desea otorgar
acceso a la impresora RISO seleccionada en la red actual desde el exterior del portal
Gateway (encaminador), tendrá que introducir la dirección IP de dicho portal Gateway (encaminador) en la red en la que reside la impresora RISO seleccionada.
U-11
Funciones del RISO-ADMIN
Guías de los software de utilidad
Cuadro de diálogo [Parámetros de red] – Lengüeta/Ventana
[AppleTalk]
Aquí pueden cambiarse los atributos EtherTalk de una impresora RISO.
• Nombre de impresora AppleTalk
El nombre de la impresora RISO que aparece en el cuadro de diálogo [Selector] de
su Macintosh puede cambiarse introduciendo otro nombre en este cuadro. El nombre predeterminado de la impresora RISO es “IMPRESORA RISO RISORINC”.
Este nombre se emplea también como nombre del modelo en la ventana principal
del RISO-ADMIN. Así pues, cuando en la red trabajen varias impresoras RISO, se
recomienda darles nombres diferentes para facilitar su identificación.
¡Importante!
No deje nunca este cuadre en blanco.
• Nombre de la zona AppleTalk
Tiene usted que introducir el correspondiente nombre de la zona AppleTalk en este
cuadro cuando desee colocar una impresora RISO en otra zona AppleTalk diferente
a la predeterminada, que viene definida por un encaminador o servidor emplazado
en la red actual.
Nota Si este cuadro permanece en blanco en la zona AppleTalk predeterminada se
emplazará una impresora RISO.
U-12
Funciones del RISO-ADMIN
Guías de los software de utilidad
Cuadro de diálogo [Parámetros de red] –Lengüeta/Ventana
[NetBEUI]
Puede especificarse aquí la configuración de red de una impresora RISO que es necesaria
para la comunicación NetBEUI.
• Utilizar protocolos NetBEUI
Se debe marcar este cuadro de selección para especificar la configuración NetBEUI
aquí y usar el protocolo de red NetBEUI para comunicar con las impresoras RISO.
• Nombre del ordenador principal
Este nombre aparece en la lista de ordenadores de red en Windows, representando
la impresora RISO seleccionada. Por lo tanto, se recomienda dar un nombre único
para que pueda identificarlo fácilmente. El nombre predeterminado es “RISORINC######”. (donde “######” representa las últimas 6 cifras de la dirección Ethernet.)
• Grupo de trabajo
Se debe especificar el grupo de trabajo en el que va a colocar la impresora RISO
seleccionada.
• Comentarios
Esta descripción se visualizará en la sección “Comentarios” de la ventana [Propiedades] de la impresora RISO seleccionada, que aparece en la lista de ordenadores de
red de Windows.
U-13
Funciones del RISO-ADMIN
Guías de los software de utilidad
= Apertura de la ruta NetBEUI a la impresora RISO =
Es necesario abrir la ruta de comunicaciones NetBEUI a la impresora RISO en su ordenador,
como se describie a continuación, para imprimir sus datos de documentos en la impresora
RISO utilizando el protocolo NetBEUI.
¡Importante!
Windows 95/98
Es necesario habilitar las comunicaciones de red NetBEUI en su impresora RISO
antes de esta operación. (Consulte la página anterior o la páginas C1-8.)
1
Confirme que el componente de red NetBEUI está instalado en su ordenador.
Abra el cuadro de diálogo [Red] y confirme que “Protocolo NetBEUI” o “NetBEUI” se
presenta en el correspondiente cuadro de lista en la lengüeta [Configuración] o [Protocolos]. De lo contrario, haga clic en el botón [Agregar] debajo del cuadro de lista y
agregue el componente de red NetBEUI en su sistema de ordenador. (Consulte la
página C1-1 o C1-2.)
2
Busque su impresora RISO en la red.
Windows95/98/Me Abra el cuadro de diálogo [Propiedades] de su controlador de impresora RISO y
haga clic en el botón [Agregar puerto] en la lengüeta [Detalles]. Entonces, haga clic
en el botón [Examinar] en el cuadro de diálogo que está abierto.
WindowsNT4.0/2000/XP Inicie [Agregar asistente de impresora] y seleccione [Servidor de impresora de red]
como administrador de impresora. A continuación haga clic en el botón [Siguiente].
3
Windows NT 4.0
Seleccione su impresora RISO de la lista visualizada y haga clic en el
botón [Aceptar].
U-14
Funciones del RISO-ADMIN
Guías de los software de utilidad
Cuadro de diálogo [Parámetros de red] –Lengüeta/Ventana [SNMP]
Aquí puede especificarse la configuración de red de una impresora RISO necesaria para la
herramienta administrativa SNMP.
• Comunidad auténtica
El ordenador perteneciente a esta comunidad sólo puede ver los parámetros MIB-II
de una impresora RISO aquí especificados. Este nombre de comunidad dispone de
un máximo de 15 caracteres.
• Comunidad TRAP
Este nombre de comunidad se emplea cuando una impresora RISO envía una señal
TRAP a la dirección especificada. Este nombre de comunidad dispone de un máximo
de 15 caracteres.
• Dirección TRAP
Esta es la dirección IP de la posición a la que se enviarán las señales TRAP. De
especificarse aquí [0.0.0.0], no se enviarán señales TRAP desde una impresora RISO.
Parámetros MIB-II
• SysContact
La dirección de correo (de hasta 79 caracteres) de su administrador de sistema normalmente se introducirá aquí.
• SysName
El nombre del ordenador principal o del dominio (de hasta 79 caracteres) de una
impresora RISO se introducirá aquí.
U-15
Funciones del RISO-ADMIN
Guías de los software de utilidad
• SysLocation
La posición (de hasta 79 caracteres) de una impresora RISO normalmente se introducirá aquí.
• DefaultTTL
Indica el periodo de tiempo permitido para los paquetes IP. Deje este valor definido a
(255).
• Habilitar Authen Trap
De marcarse este cuadro de selección se enviará una señal TRAP a la dirección
TRAP especificada, siempre que un ordenador no autorizado intente observar los
parámetros MIB-II de una impresora RISO.
U-16
Funciones del RISO-ADMIN
Guías de los software de utilidad
Cuadro de diálogo [Propiedades]
Aquí puede especificarse el entorno operativo del RISO-ADMIN.
Lengüeta [TCP/IP]
Aquí puede usted especificar las direcciones IP de Difusión. De haberse especificado, el
RISO-ADMIN busca también impresoras RISO en otras redes especificadas por las direcciones
IP de Difusión y muestra sus datos de configuración de red en la ventana principal.
La dirección IP de Difusión indica la dirección IP de otro encaminador que no reside en la red
actual.
Nota Puede especificarse una diversidad de direcciones IP de Difusión.
U-17
Funciones del RISO-ADMIN
Guías de los software de utilidad
Lengüeta [Timeout]
Puede usted especificar aquí los siguientes ajustes de tiempo.
Intervalo de búsqueda :
El intervalo de tiempo en el que hay que buscar impresoras RISO en las redes.
Tiempo permitido :
El periodo de tiempo permitido para aplicar a una impresora RISO de la red la configuración de red especificada.
Si la operación no se termina en este plazo de tiempo, se considerará como un error
de comunicaciones.
Reintentos :
El número de veces que se permite repetir una acción cuando se produce un error de
comunicaciones al intentar aplicar a una impresora RISO de la red la configuración
de red especificada.
Al repetirse sin éxito la operación el número de veces especificado, la pantalla le
presentará un mensaje de error de comunicaciones.
U-18
Funciones del RISO-ADMIN
Guías de los software de utilidad
Impresión FTP
Puede usted imprimir archivos de documentos de formato RISORINC; v. gr., los creados mediante el controlador de la impresora RISORINC, en una impresora
RISO de la red, utilizando para ello la función de impresión FTP de RISO-ADMIN.
Siga el procedimiento que se expone a continuación para imprimir archivos de documentos
de formato RISORINC.
Nota En lo que respecta al procedimiento para crear archivos de documentos de formato
RISORINC en su ordenador, consulte la sección correspondiente de la “Guía del Usuario del Controlador de Impresora RISORINC3”.
= Windows =
1
Abra el cuadro de diálogo [Opción FTP].
Abra el menú [Opciones] en la ventana principal del RISO-ADMIN y haga clic en [Opción FTP]. A continuación se visualiza el cuadro de diálogo [Cargar los datos FTP].
2
Seleccione un archivo de documento en formato RISORINC que desee.
Escriba la ruta y el nombre del archivo directamente en el cuadro de introducción o
bien selecciónelo en el cuadro de diálogo [Abrir], el cual puede abrirse haciendo clic
en el botón [Examinar].
3
Seleccione una impresora RISO en la que se vaya a imprimir el archivo de
documento en formato RISORINC.
Haga clic en el botón [Siguiente] y realce una impresora RISO deseada en el cuadro
de lista visualizado.
4
Inicie la impresión.
Haga clic en el botón [Enviar]. Se envía el archivo de documento en formato RISORINC
seleccionado a la impresora RISO seleccionada para que pueda imprimirse.
¡Importante!
Un trabajo de impresión FTP no puede cancelarse después de haber hecho clic en el
botón [Enviar].
U-19
Funciones del RISO-ADMIN
Guías de los software de utilidad
= Macintosh =
1
Abra el cuadro de diálogo [Opción FTP].
Abra el menú [Opciones] en la ventana principal del RISO-ADMIN y haga clic en
[Opción FTP]. A continuación se visualiza el cuadro de diálogo [Cargar los datos
FTP].
2
Seleccione un archivo de documento en formato RISORINC que desee.
Haga clic en el botón [Seleccionar] y seleccione un archivo deseado del cuadro de
lista en el cuadro de diálogo visualizado. A continuación haga clic en el botón [Abrir].
3
Seleccione una impresora RISO en la que se vaya a imprimir el archivo de
documento con el formato RISORINC.
Haga clic en el botón [Siguiente] y realce una impresora RISO deseada en el cuadro
de lista visualizado.
4
Inicie la impresión.
Haga clic en el botón [Enviar]. Se envía el archivo de documento en formato RISORINC
seleccionado a la impresora RISO seleccionada para que pueda imprimirse.
¡Importante!
Un trabajo de impresión FTP no puede cancelarse después de haber hecho clic en el
botón [Enviar].
U-20
Funciones del RISO-MONITOR
Familiarización con las funciones del RISO-MONITOR
Guías de los software de utilidad
Utilizando el RISO-MONITOR puede usted verificar en la pantalla de su ordenador el estado actual de las impresoras RISO de la red, incluyendo los niveles de
volumen de consumibles y las configuraciones operativas y de red. Puede usted también hacer que en la pantalla de su ordenador, en los casos especificados,
aparezcan símbolos de aviso relativos al estado de la impresora RISO.
Preparación para supervisar el estado
= Windows =
Tiene usted que seleccionar una impresora RISO cuyo estado vaya a supervisarse, lo que
deberá hacer en la lista de impresoras RISO disponibles del cuadro de diálogo [Opciones de
supervisión]. A fin de abrir dicho cuadro de diálogo, haga clic en el botón [Opciones] en la
ventana [RISO-MONITOR]. Véase la página U-26 si desea ver descripciones sobre el cuadro
de diálogo [Opciones de supervisión].
< Apertura del RISO-MONITOR >
La ventana [RISO-MONITOR] puede abrirse de dos formas.
• Seleccionando la carpeta ([RISO]-) [RISORINC-NET] en la lista
[Programas] del menú [Inicio] y haga clic en [RISO-MONITOR].
• Haciendo clic en [RISO-MONITOR] en el menú [Opciones] del RISOADMIN.
Nota Puede usted abrir una diversidad de ventanas del RISO-MONITOR para supervisar
simultáneamente el estado de diferentes impresoras RISO de la red, seleccionando
para ello una impresora RISO diferente para cada ventana del RISO-MONITOR en el
cuadro de diálogo [Opciones de supervisión].
Para terminar el programa [RISO-MONITOR], haga clic en el botón [Salir] o en el cuadro [X]
de la barra de título de esta ventana. Si desea cerrar esta ventana sin terminar la operación
de supervisión, haga clic en el botón [Cerrar]. A continuación se visualizará el icono [RISOMONITOR] en la barra de tareas de Windows, lo que le permitirá abrir la ventana [RISOMONITOR] rápidamente, haciendo clic en este icono siempre que lo necesite.
U-21
Funciones del RISO-MONITOR
Guías de los software de utilidad
= Macintosh =
Tiene usted que seleccionar una impresora RISO cuyo estado vaya a supervisarse, lo que
deberá hacer en la lista de impresoras RISO disponibles del cuadro de diálogo [Opciones de
supervisión]. A fin de abrir dicho cuadro de diálogo, haga clic en el botón [Opciones] en la
ventana [RISO-MONITOR]. Véase la página U-26 si desea ver descripciones sobre el cuadro
de diálogo [Opciones de supervisión].
< Apertura del RISO-MONITOR >
La ventana [RISO-MONITOR] puede abrirse de dos formas.
• Haciendo doble clic en el icono [RISO-MONITOR] situado en la carpeta
[RISORINC-NET].
• Haciendo clic en [RISO-MONITOR] en el menú [Opciones] del RISOADMIN.
Nota Sólo puede abrir una ventana del RISO-MONITOR de cada vez.
Para terminar el programa [RISO-MONITOR], haga clic en el botón [Salir] o en el cuadro [X]
en la barra de título de esta ventana. Si desea cerrar esta ventana sin terminar la operación
de supervisión, haga clic en el botón [Cerrar]. El nombre del programa [RISO-MONITOR]
passará a catalogarse en el menú de aplicaciones en la esquina superior derecha en la pantalla de su Macintosh, lo que le permitirá abrir la ventana [RISO-MONITOR] rápidamente,
seleccionándola del menú desplegable, siempre que lo necesite.
U-22
Funciones del RISO-MONITOR
Guías de los software de utilidad
Ventana [RISO-MONITOR] – Lengüeta [Estado]
Aquí puede comprobarse el estado actual de la impresora RISO seleccionada. La
información que se visualiza es como sigue.
• Condición de la operación
• Volumen de la memoria de impresión ocupada
• Volumen de datos de impresión recibidos
• Tamaño del papel cargado
• Condición de alimentación eléctrica
• Cómputo a imprimir
• Resolución
Nota Puede que ciertos modelos de impresora RISO no dispongan de toda esta información.
Botón [Verific. volumen] o [Volumen]
Abre la ventana [Verificar volumen], en la cual podrá verificar los niveles de volumen actuales
de los consumibles y la capacidad remanente del depósito de masters usados en porcentaje.
U-23
Funciones del RISO-MONITOR
Guías de los software de utilidad
Ventana [RISO-MONITOR] – Lengüeta [Detalles]
Aquí puede comprobarse la configuración operativa de la impresora RISO seleccionada. La
información que se visualiza puede seleccionarse de la lista de categorías de información
que aparece haciendo clic en la barra [▼] en el cuadro de selección de categoría arriba.
La información disponible aquí es la siguiente.
[Datos de impresora]
Velocidad de impresión
Densidad de impresión
Disponibilidad del clasificador
Preparación del modo de exploración
Disponibilidad de la grapadora
Color/Tamaño del tambor de impresión
Capacidad de la memoria de impresión
Capacidad del depósito de masters usados
Tamaño de papel
Capacidad de la memoria de depósito
[Datos de red]
- General - EtherTalk Dirección Ethernet (Dirección MAC) Nombre de impresora AppleTalk
Nombre de la zona AppleTalk
- TCP/IP Selección de DHCP
- NetBEUI Dirección IP
Nombre del ordenador principal
Máscara de Subred (Subnet)
Nombre del grupo de trabajo
Dirección del Gateway
Comentarios
- SNMP Comunidad auténtica
Comunidad TRAP
Dirección TRAP
SysContact
SysLocation
Default TTL
Habilitar Auten Trap
[Datos de versión]
Versión del controlador de impresora
Versión de la tarjeta de interface de red
Revisión del interface de impresora RISO
Revisión del NIC de impresora RISO
Nota • Puede memorizarse la información que se presenta como archivo de texto haciendo
clic en el botón [Guardar].
• Puede que ciertos modelos de impresora RISO no dispongan de toda esta información.
U-24
Funciones del RISO-MONITOR
Guías de los software de utilidad
Ventana [RISO-MONITOR] – Lengüeta [Impresión FTP]
Puede usted imprimir archivos de documentos en formato RISORINC; v. gr., los creados
mediante el controlador de la impresora RISORINC, en una impresora RISO de la red.
Nota En lo que respecta al procedimiento para crear archivos de documentos de formato
RISORINC en su ordenador, consulte la sección correspondiente de la “Guía del Usuario del Controlador de Impresora RISORINC3”.
1
Seleccione un archivo de documento en formato RISORINC que desee.
Haga clic en el botón [Seleccionar] y seleccione un archivo deseado del cuadro de
lista en el cuadro de diálogo visualizado. A continuación haga clic en el botón [Abrir].
El nombre del archivo seleccionado aparecerá en el cuadro [Lista de archivos] en el
lado izquierdo.
Nota • Puede seleccionar múltiples archivos para la opción de impresión FTP.
• Para borrar todos los archivos en el cuadro [Lista de archivos], haga clic en
el botón [Eliminar].
2
Haga clic en el botón [Enviar].
Se envía el archivo de documento en formato RISORINC seleccionado a su impresora RISO para que pueda imprimirse y el correspondiente nombre de archivo en el
cuadro [Lista de archivos] se desplazará al cuadro [Archivos transmitidos] en el lado
derecho.
U-25
Funciones del RISO-MONITOR
Guías de los software de utilidad
Cuadro de Diálogo [Opciones de supervisión]
En este cuadro de diálogo puede usted cambiar la configuración del RISO-MONITOR. Haga clic
en el botón [Opciones] de la ventana [RISO-MONITOR] para abrir este cuadro de diálogo. Si
desea confirmar la nueva configuración que aquí se especifica, haga clic en el botón [Aceptar] o el
botón [Aplicar].
Lengüeta [Lista de red]
Aquí puede usted seleccionar una impresora RISO cuyo estado desee supervisar en la ventana
[RISO-MONITOR].
Si desea seleccionar una impresora RISO que esté conectada a una red diferente a la actual;
v. gr. fuera del encaminador de la red actual, haga clic en el botón [Configurar] y especifique,
en el cuadro de diálogo que se abra, la dirección IP de Difusión que corresponda a la otra red
que desee. Haga clic seguidamente en el botón [Buscar de nuevo] de esta lengüeta. El cuadro
de lista también visualizará las impresoras RISO de la otra red seleccionada.
U-26
Funciones del RISO-MONITOR
Guías de los software de utilidad
Lengüeta [Configuración contextual]
Aquí puede usted especificar en qué estado (evento) de las impresoras RISO desea usted
que aparezca un aviso de consejo en la pantalla de su ordenador, utilizando para ello el
RISO-MONITOR para la supervisión de estado.
Los nombres de los eventos que pueden llegar a provocar la aparición de uno de estos avisos
se catalogan en el cuadro [Eventos], situado a la izquierda. Si desea especificar un evento
como condición para que aparezca un aviso de consejo, selecciónelo en el cuadro [Eventos]
y haga clic en el botón [>>]. El nombre del evento seleccionado pasará al cuadro [Aviso
contextual] de la derecha, lo que hará que la pantalla visualice un aviso de consejo cuando
tenga lugar el evento en cuestión.
Por otra parte, si desea cancelar el atributo de aviso contextual de un evento determinado,
selecciónelo en el cuadro [Aviso contextual] y haga clic en el botón [<<]. El nombre del evento
seleccionado pasará de vuelta al cuadro [Eventos], lo que impedirá que al producirse el evento
en cuestión se visualice en la pantalla un aviso contextual.
U-27
Funciones del RISO-MONITOR
Guías de los software de utilidad
Lengüeta [Ventanas]
Aquí puede usted cambiar la configuración de inicio del RISO-MONITOR. Las opciones de
las que se dispone son como sigue.
• [Memorizar la posición de la ventana]
Abre la ventana [RISO-MONITOR] en la misma posición de la pantalla que la última
vez.
• [Abrir ventana en la parte superior]
Abre siempre la ventana [RISO-MONITOR] encima de otras que haya abiertas en la
pantalla.
• [Iniciar sin ventana]
Inicia el RISO-MONITOR sin abrir su ventana en la pantalla, preparando el icono de
inicio en la barra de tareas de Windows. (en Windows)
Inicia el RISO-MONITOR sin abrir su ventana en la pantalla, catalogando el nombre
del programa en el menú de aplicaciones situado en la esquina superior derecha de
la pantalla. (en Macintosh)
• [Enumerar como elementos de inicio]
Inicia el RISO-MONITOR inmediatamente después de que comience el sistema de
ordenador, colocando para ello su archivo de atajo o programa en la carpeta [Inicio].
• [Intervalo de actualización de datos de estado]
Especifica el intervalo de regeneración de los datos de estado que visualiza la ventana [RISO-MONITOR].
U-28
Verificación de la configuración en un oteador de Internet
Verificación de la configuración de red de las impresoras RISO en un oteador de Internet
Guías de los software de utilidad
La tarjeta de interface de red para las impresoras RISO lleva integrada una función de servidor HTTP para que pueda usted verificar la configuración de red de sus
impresoras RISO, utilizando para ello su oteador normal de Internet.
Oteadores que se respaldan: Microsoft Internet Explorer 4.0 o versión posterior.
Netscape Communicator 4.0 o versión posterior
¡Importante!
Las impresoras RISO tienen que tener direcciones IP asignadas para poder habilitar
esta operación.
(Véase “Asignación de una dirección IP” en las página C1-5 a C1-11.)
1
Abra su oteador de Internet e introduzca en el campo de dirección de Internet la
dirección IP de la impresora RISO que se desee.
= Muestra de introducción =
http://128.128.200.58/
2
Pulse la tecla Intro en el teclado de su ordenador.
La página inicial del sitio Web de la impresora RISO seleccionada aparecerá en su
oteador Internet, visualizando el estado actual de la impresora RISO en cuestión.
3
Haga clic en [Network Configuration] (Configuración de red) en la columna
izquierda de la página inicial.
A continuación aparecerá el cuadro de diálogo de introducción de la contraseña.
U-29
Verificación de la configuración en un oteador de Internet
Guías de los software de utilidad
4
Introduzca la “contraseña de root” especificada en el cuadro correspondiente
y haga clic en el botón [Aceptar].
En el oteador de Internet aparecerá la página de configuración de red para la impresora
RISO seleccionada.
¡Importante!
Use “root” como nombre de usuario en este cuadro de diálogo.
Nota De no haberse especificado aún la “contraseña de root”, podrá dejar aquí en blanco
el cuadro de la contraseña.
5
Abra la página de configuración de red que desea.
Haga clic en un nombre de configuración de red que desea, en la línea superior de la
página.
En la página que se abra puede usted verificar la configuración de red seleccionada
de la impresora RISO en cuestión y también cambiarla si así lo desea. De cambiarse
la configuración de red en estas páginas, haga clic en el botón [Submit] (Entregar)
para confirmar y vuelve a iniciar la impresora RISO seleccionada a fin de aplicarle la
nueva configuración de red. A continuación haga clic en [Restart Network Interface
Card] (Reiniciar la tarjeta de interface de red) en la columna del lado izquierdo para
aplicar la nueva configuración de red a la impresora RISO seleccionada.
Nota 1 Puede ser necesario reiniciar la impresora RISO seleccionada para aplicarle
la nueva configuración de red si tiene una configuración del sistema más
vieja.
Nota 2 Puede abrirse la ventana de ayuda correspondiente a las descripciones de la
página de configuración de red actual, haciendo clic allí en el botón [help]
(Ayuda). Las descripciones pormenorizadas de las respectivas páginas de
configuración de red pueden obtenerse también en las páginas
correspondientes de esta guía de usuario.
U-30
Guía del
Usuario
Detección y resolución de problemas
= Lista de problemas =
◆
No es posible la configuración de red con el cable serial.
◆
Se produce un error de comunicación cuando se asigna una dirección IP a la impresora RISO.
◆
Se presenta un mensaje de aviso “Direcciones IP compiten!!” en el ordenador después de asignar una
dirección IP a la impresora RISO en la red.
◆
No se puede detectar una impresora RISO deseada con el RISO-ADMIN.
◆
No puede instalar el RISO-PRINT en los ordenadores Windows NT4.0/2000/XP.
◆
No se puede crear el puerto de impresión TCP/IP directa con el RISO-PRINT.
◆
No pueden imprimirse los datos de documento en su impresora RISO incluso después de la configuración de red.
Detección y resolución de problemas
Verifique la configuración de su sistema como se indica a continuación si encuentra los siguiente problemas de configuración o de operación. Póngase en contacto
con su representante de servicio para que le ayude si no puede resolver el problema por su cuenta.
Problema
Causa / condición y acción
No es posible la configuración de red con el cable serial.
El cable serial no puede utilizarse para la configuración de red.
Se produce un error de comunicación cuando
se asigna una dirección IP a la impresora RISO.
La impresora no está lista para recibir datos.
ACCIÓN Utilice el cable de Ethernet.
ACCIÓN Compruebe la visualización del panel en la impresora y tome las acciones necesarias de acuerdo al mensaje que se visualiza ahí.
El ordenador que pertenece a otro segmento de red (más allá del trazador) que de
la impresora, se utiliza para la asignación de direcciones.
ACCIÓN Utilice el ordenador que pertenece al mismo segmento de red que de
la impresora.
Hay demasiado tráfico de datos en la red como para asegurar suficiente tiempo
para la asignación de direcciones porque hay muchos terminales en la red actual.
ACCIÓN Limite el tráfico de datos configurando temporalmente un entorno de
red de uno a uno (ordenador a impresora) antes de asignar las direcciones.
D-1
Detección y resolución de problemas
Problema
Se presenta un mensaje de aviso “Direcciones
IP compiten!!” en el ordenador después de asignar una dirección IP a la impresora RISO en la
red.
Causa / condición y acción
La dirección IP asignada ya existe en la red actual.
ACCIÓN Asigne otra dirección IP a la impresora, consultando con su administrador de red.
La dirección IP asignada ya estaba reservada por el servidor DHCP para la asignación automática de dirección IP en la red actual.
ACCIÓN Asigne una dirección IP que no esté reservada por el servidor DHCP, a
la impresora, consultando con su administrador de red.
No se puede detectar una impresora RISO deseada con el RISO-ADMIN.
La impresora no está lista para comunicar los datos.
ACCIÓN Compruebe la visualización del panel en la impresora y tome las acciones necesarias de acuerdo al mensaje que se visualiza ahí.
Los cables de red no están correctamente conectados al ordenador y la impresora. De esta forma, los indicadores LINK (10B o 100B) en el terminal de interface
de la impresora y el terminal del cubo de red no se encienden.
ACCIÓN Compruebe que se están utilizando los cables de red correctos de la
forma correcta.
No está habilitada la comunicación de red TCP/IP en su ordenador.
ACCIÓN Habilite la comunicación de red TCP/IP en su ordenador. (Consulte la
páginas C1-1 a C1-3.)
La dirección IP asignada a la impresora pertenece a otro segmento de red que no
sea el presente.
ACCIÓN Asigne otra dirección IP disponible para el segmento de red presente,
a la impresora, consultando con su administrador de red o especifique
la dirección IP de Difusión que corresponde al otro segmento de red en
el cuadro de diálogo [Propiedades] del RISO-ADMIN.
D-2
Detección y resolución de problemas
Problema
Causa / condición y acción
No puede instalar el RISO-PRINT en los orde-
No es necesario el RISO-PRINT en WindowsNT4.0/2000/XP.
nadores Windows NT4.0/2000/XP.
ACCIÓN Cancele la selección del RISO-PRINT cuando instale el software de
utilidad en los ordenadores WindowsNT4.0/2000/XP.
No se puede crear el puerto de impresión TCP/
Se ha escrito una dirección IP equivocada en el cuadro de entrada del cuadro de
IP directa con el RISO-PRINT.
diálogo [Agregar puerto RISO-PRINT].
ACCIÓN Compruebe la dirección IP de la correspondiente impresora RISO y
escriba la dirección IP correcta.
El RISO-PRINT no estaba correctamente instalado en su ordenador.
ACCIÓN Vuelva a instalar el RISO-PRINT en su ordenador.
La impresora no está lista para comunicar los datos.
ACCIÓN Compruebe la visualización del panel en la impresora y tome las acciones necesarias de acuerdo al mensaje que se visualiza ahí.
Los cables de red no están correctamente conectados al ordenador y a la impresora. De esta forma, los indicadores LINK (10B o 100B) en el terminal de interface
de la impresora y el terminal del cubo de red no se encienden.
ACCIÓN Compruebe que se están utilizando los cables de red correctos de forma correcta.
No está habilitada la comunicación de red TCP/IP en su ordenador.
ACCIÓN Habilite la comunicación de red TCP/IP en su ordenador. (Consulte la
páginas C1-1 a C1-3.)
D-3
Detección y resolución de problemas
Problema
Causa / condición y acción
No pueden imprimirse los datos de documento
La impresora no está lista para recibir datos.
en su impresora RISO incluso después de la
ACCIÓN Compruebe la visualización del panel en la impresora y tome las acciones necesaria de acuerdo al mensaje que se visualiza ahí.
configuración de red.
Los cables de red no están correctamente conectados al ordenador y la impresora. De esta forma, los indicadores LINK (10B o 100B) en el terminal de interface
de la impresora y el terminal del cubo de red no se encienden.
ACCIÓN Compruebe que se están utilizando los cables de red correctos de forma correcta.
No se ha asignado todavía el puerto de impresión TCP/IP directo al correspondiente controlador de impresora en su ordenador (en Windows95/98/Me).
ACCIÓN Asígnelo.
El puerto LPR no fue asignado todavía al correspondiente controlador de impresora en su ordenador (en WindowsNT4.0).
ACCIÓN Asígnelo.
No se ha asignado todavía el puerto de impresora estándar TCP/IP al
correspondiente controlador de impresora en su ordenador (en Windows 2000/
XP).
ACCIÓN Asígnelo.
No se ha seleccionado un puerto de red en el correspondiente controlador de
impresora para la impresión de red.
ACCIÓN Seleccione el puerto de red que corresponde a su configuración de
impresión de red.
D-4
Descargar