Informática y humanidades: el reto del siglo XXI

Anuncio
José Manuel Lucía Megías
Informática y humanidades: el reto del siglo XXI
Conferencia. Santiago de Compostela, 29 de abril del 2003.
Esquema
1. Sobre una tecnología que se nos viene encima
2. La información
2.1. Buscadores (generales y específicos)
2.2. Nodos de acceso a la información
3. Las herramientas
3.1. Fuentes primarias: Catálogos
3.2. Fuentes secundarias
3.2.1. Bases de datos bibliográficas
3.2.2. Otros materiales: revistas electrónicas, asociaciones científicas, etc.
4. La información de apoyo
4.1. Iconografía
4.2. Música medieval
5. Los textos
5.1. Tipos de edición en Internet
5.2. Las bases de datos textuales
5.3. Las bibliotecas telemáticas
Hand-out
1. Buscadores y nodos de información
1.1. Motores de Búsqueda generalistas (también incluyen un directorio)
Google: www.google.com (directorio: http://www.google.com/dirhp?hl=es )
Altavista: www.altavista.com
Vivísimo: http://vivisimo.com/
Kartoo: http://kartoo.com/es_index.htm (ofrece la información en un mapa)
1.2. Directorios generalistas (también incorporan un motor de búsqueda)
Yahoo!: http://es.yahoo.com/
Lycos: http://www.lycos.es/
Excite: http://www.excite.com/
1.3. Los metabuscadores
Metacrawler: http://www.metacrawler.com/index.html
C4 Total Search: http://www.c4.com/
Buscopio: http://www.buscopio.com/NASApp/buscopio/portada.jsp
1.4. Los motores de búsqueda específicos
Argos: http://argos.evansville.edu/
Humbul: http://www.humbul.ac.uk/
Aleph-Littérature: http://www.aleph.ens.fr/
1.5. Los nodos de acceso a la información
The
Labyrinth:
Resources
for
Medieval
http://www.georgetown.edu/labyrinth/labyrinth-home.html
Ménestrel Ressources et outils documentaires sur
http://www.ccr.jussieu.fr/urfist/omedirht.htm
Internet
pour
les
Studies:
médiévistes :
Parnaseo: http://parnaseo.uv.es/Enlaces.htm
Arthurian Resources on the Internet: http://jan.ucc.nau.edu/~jjd23/arthur/
2. Las herramientas
2.1. Nodos de acceso a las bibliotecas
Gabriel: http://www.bl.uk/gabriel/
Libdex: http://www.libdex.com/
SunSITE (Berkeley Digital Library) Libweb: http://sunsite.berkeley.edu/Libweb/
TRAVESÍA (El portal en Internet de las bibliotecas públicas españolas):
http://travesia.mcu.es/portulano.asp
2.2. Los catálogos colectivos
Portugal: Base Nacional de Dados Bibliográficos (PORBASE)
http://www.porbase.org/
Galicia: Catálogo Colectivo del Patrimonio Bibliográfico Gallego:
http://biblioteca.cesga.es/cas_marco_catalogos.htm
España: Catálogo Colectivo del Patrimonio Bibliográfico Español
www.mcu.es/ccpb/index.html
Cataluña: Catàleg Col·lectiu de Catalunya
http://www11.gencat.es/plugin502.nd/mvc/bc
Francia: Catalogue collectif de France: http://www.ccfr.bnf.fr/
Italia: Istituto Centrale per il Catalogo Unico (ICCU) http://www.sbn.it
Gran Bretaña: COPAC: http://copac.ac.uk/copac/
Red de Bibliotecas del CSIC: Catálogos colectivos de Redes universitarias (CSIC):
http://www.csic.es/cbic/acceso.htm
2.2.1. Red de Bibliotecas Universitarias: Rebiun: http://www.crue.org/cgibin/rebiun
2.3. Bases de datos bibliográficas
MedDB: Base de datos da Lírica profana galego-portuguesa:
http://airas.cirp.es/WXN/wxn/homes/meddb.html
Proyecto sobre el Romancero Pan-hispánico:
http://depts.washington.edu/hisprom/
Base de Dades Ramon Llull: http://orbita.bib.ub.es/llull/
Curial e Güelfa: http://parnaseo.uv.es/Tirant/bibl_curial_sabate.htm
Dante: The Dante Society of America: http://www.brandeis.edu/library/dante/
2.4. Philobiblon
http://sunsite.berkeley.edu/PhiloBiblon/phbusc.html
2.5. Otros materiales en la red: Las revistas electrónicas
LEMIR. Revista electrónica sobre Literatura Española Medieval y Renacimiento:
http://parnaseo.uv.es/lemir.htm
Caplletra. Revista Internacional de Filologia:
http://lluisvives.cervantesvirtual.com/hemeroteca/caplletra/
Computers & Texts: http://info.ox.ac.uk/ctitext/publish/comtxt/index.html
Le Medieviste et l’ordinateur: http://www.irht.cnrs.fr/general.htm
Espéculo. Revista de estudios literarios: http://www.ucm.es/info/especulo/
3. La información de apoyo
3.1. La iconografía
3.1.1. Códices completos
Enluminures:
http://www.enluminures.culture.fr/documentation/enlumine/fr/index3.html
Liber Floridus: http://liberfloridus.cines.fr/
Early Manuscripts at Oxford University: http://image.ox.ac.uk/
Dscriptorium: http://www.byu.edu/~hurlbut/dscriptorium/index.html
Biblioteca Virtual Joan Lluís Vives: http://lluisvives.com/
3.1.2. Miniaturas
Web Gallery of Art:
http://gallery.euroweb.hu/html/zgothic/miniatur/index.html
GALLICA: http://gallica.bnf.fr
Le roi Charles V et son temps (1338-1380) (1000 enluminures du Département des
Manuscrits de la Bibliothèque Nationale de France):
http://www.bnf.fr/enluminures/accueil.htm
3.1.3. Exposiciones virtuales
3.1.3.1. Gastronomie médiévale: Biblioteca Nacional de Francia:
http://expositions.bnf.fr/gastro/index.htm
3.1.3.2. La Peinture Médiévale dans le Midi de la France:
http://www.culture.fr/culture/medieval/francais/index.htm
3.2. La música medieval
LA TROBE : La Trobe University Library Medieval Music Database:
http://www.lib.latrobe.edu.au/Audio-Visual/Stinson/medmusic.htm
Thesaurus Musicarum Latinarum (TML): http://www.music.indiana.edu/tml/
Textes et musiques du Moyen Âge: http://perso.clubinternet.fr/brassy/PartMed/Partmed.html
VIRGA: http://virga.org
Pan-Hispanic Ballad Project: http://depts.washington.edu/hisprom/espanol/
4. Los textos
4.1. Tipos de edición en Internet
4.1.1. Edición facsímil
Homilies d’Onganyà:
http://www.cervantesvirtual.com/servlet/SirveObras/975915591297393283713539/
Obras de Miguel de Cervantes:
http://www.cervantesvirtual.com/bib_autor/cervantes/obra/completas.shtml
4.1.2. Transcripción diplomática
Scriptamania: http://scriptmani.univ-lemans.fr/
4.1.3. Edición sinóptica
The Charrette Project: http://www.princeton.edu/~lancelot/
The Chevalier de la Charrette:
http://homepage.mac.com/guyjacqu/sisyphe/bibliotheca/index.html
4.1.4. Edición genética
Flaubert, L’Education Sentimentale: http://www.hull.ac.uk/hitm/index.htm
4.1.5. Ediciones ¿críticas?
Edición crítica del “Jaufré”: http://www.rialc.unina.it/jaufre-i.htm
La Celestina: http://aaswebsv.aas.duke.edu/cibertextos/CELESTINA/
El Cid: http://www.lamc.utexas.edu/cid/
4.2. Las bases de datos textuales
4.2.1. Bases de datos estáticas (repertorios de formas)
Index lemmatisés de textes d'ancien français:
http://www.uottawa.ca/academic/arts/lfa/activites/travaux_ling/index_lemm
atises.html
“Lais” de María de Francia:
http://www.uottawa.ca/academic/arts/lfa/activites/travaux_ling/lais/laispres.
html
Christine de Pizan Database:
http://www.arts.ed.ac.uk/french/christine/cpstart.htm
4.2.2. Bases de datos dinámicas (gratuitas)
Base de datos da Lírica profana galego-portuguesa (MedDB):
http://www.cirp.es/WXN/wxn/frames/meddb.html
CORDE: http://www.rae.es
Corpus del español: http://www.corpusdelespanol.org/
4.2.3. Bases de datos dinámicas (de pago)
Textes de Français Ancien (TFA):
http://www.lib.uchicago.edu/efts/ARTFL/projects/TLA/
Corpus testuale del Tesoro della lingua italiana delle origini:
http://www.csovi.fi.cnr.it/pagweb10.htm
4.3. Las bibliotecas telemáticas
4.3.1. Bibliotecas telemáticas universales
Project Gutenberg: http://promo.net/pg/
Bibliotheca Augustana (collectio textuum electronicorum): http://www.fhaugsburg.de/~harsch/augustana.html
Logos: http://www.wordtheque.com
4.3.2. Bibliotecas telemáticas por dominios lingüísticos
4.3.2.1. Portugués:
Projecto Vercial: http://alfarrabio.um.geira.pt/vercial/
4.3.2.2. Gallego
Proxecto Tomiño: http://www.galego21.org/tominho/
Biblioteca Virtual Galega: http://www.bvg.udc.es/index.jsp
4.3.2.3. Castellano
Biblioteca Virtual Miguel de Cervantes: http://www.cervantesvirtual.com/
Parnaseo: http://parnaseo.uv.es
Cibertextos: http://aaswebsv.aas.duke.edu/cibertextos/index.html
4.3.2.4. Catalán
Biblioteca Virtual Joan Lluís Vives: http://www.lluisvives.com/
RIALC (Repertorio informatizzato dell'antica letteratura catalana):
http://www.rialc.unina.it/
4.3.2.5. Provenzal
Rialto (Repertorio informatizzato dell’antica letteratura trobadorica e
occitana): http://www.rialto.unina.it/index.html
Cedille.com: http://www.cedille.com/welcome.asp
4.3.2.6. Francés
ABU (Bibliothèque Universelle): http://cedric.cnam.fr/ABU
Laboratoire de française ancien:
http://www.uottawa.ca/academic/arts/lfa/index.html
Gallica: http://gallica.bnf.fr/default.htm
Hyperlist:
http://www.humanities.mcmaster.ca/~grockwel/hyperlist/index.html
4.3.2.7. Italiano
Liber Liber (con problemas en la actualidad):
http://www.liberliber.it/biblioteca/index.htm
Letteratura italiana in HTML: http://www.crs4.it/HTML/Literature.html
Biblioteca: I classici della letteratura italiana:
http://www.fausernet.novara.it/fauser/biblio/
4.3.2.8. Latín
Bibliotheca Latina: http://polyglot.lss.wisc.edu/classics/biblio.htm
Perseus Project: http://www.perseus.tufts.edu
ARTFL Project: Multi-Lingual Bibles:
http://www.lib.uchicago.edu/efts/ARTFL/public/bibles/
Mittellateinische Literatur: http://mediaevum.de/mittel.htm
4.3.2.9. Inglés
Corpus of Middle English Prose and Verse:
http://www.hti.umich.edu/cgi/c/cme/cme-idx?page=mail
The Camelot Project: http://www.lib.rochester.edu/camelot/cphome.stm
4.3.2.10.
Alto-alemán
Biblioteca de alto alemán: http://samy.informatik.huberlin.de/~vaupel/verzweib.htm
Ahd. und Mhd. Literatur: http://mediaevum.de/texte/gliederung.htm
Descargar