design: Blacklemon Srl (www.blacklemon.com) acqua e fuoco the greatest innovation 21 litres water tank The huge capacity of the water tank assures that no air bubbles are sucked in and it allows to constantly feed the pump even if the inlet pressure is scarce. Our 150bar 21L models are powered by 8,5hp motors Power supply Lo más destacado • Bombas Interpump de la serie 47 • Estructura en material plástico roto-formado y carrocería en acero inoxidable • Acoplamiento bomba-motor por medio de junta elástica • Paro total ITTS (Intelligent Timed Total Stop) Deposito del agua de 21 litros La enorme capacidad del deposito del agua evita l’aspiración de burbujas y permite de alimentar constantemente la bomba tambien si la presión de entrada es débil. Nuestros modelos 150 bar 21L son accionados por motores de 8,5hp Presión Water flow Caudal Tensión Potencia motor Potencia absorbida Temp. min/max bar L/min Ph-V-Hz hp-rpm kW nvy 15.150 150 15 3-400-50 5,5–1450 nvy 15.200 200 15 3-400-50 nvy 18.160 160 18 nvy 21.150 150 nvy 21.200 Model Modelo Pressure Characteristics and images are not binding - Ilustraciones y datos técnicos no vinculantes Highlights • Series 47 Interpump high pressure pumps • Rotomolded structure and stainless steel hood • Pump-motor elastic coupling • ITTS system (Intelligent Timed Total Stop) Motor power Absorbed power Dimensions Weight Dimenciones Peso °C cm Kg 5 30–140 97x65x122h 185 7,5–1450 6,80 30–140 97x65x122h 200 3-400-50 7,5–1450 6,80 30–140 97x65x122h 200 21 3-400-50 8,5–1450 7,60 30–140 97x65x122h 202 200 21 3-400-50 10–1450 8,90 30–140 97x65x122h 210 nvy 15.250 250 15 3-400-50 10–1450 8,90 30–140 97x65x122h 210 nvy 21.250 250 21 3-400-50 15–1450 13,50 30–140 97x65x122h 221 SIRMAC srl | via Emilia Parmense, 148 | 29122 Piacenza | ITALY tel. +39 0523.593717 +39 0523.606801 | fax +39 0523.610089 | [email protected] | www.sirmac.eu acqua e fuoco the greatest innovation Acqua e Fuoco is extremely robust and professional: the tubular painted steel structure gives high rigidity; the stainless steel hood is 1mm thick; all tanks are made by the process of rotational molding (average thickness 5mm); the fuel tank has a real capacity of 24L and the water tank of 21L. Acqua e Fuoco is designed to be functional: the controls on the frontal panel are intuitive and easy to reach; the lance, of whatever kind or length, can be arranged vertically at the back of the machine and it stays tightly anchored even when moving the HP cleaner; the rear footboard allows to lift the front of the cleaner in order to get past possible obstacles; the 10L detergent tank can be removed from the machine without tools in order to be emptied and washed allowing to easily change the type of detergent; the 3,2L antiscale tank is also a comfortable support for the electric cable; the rear stainless steel bracket allows to easily roll up the h.p. hose. During ordinary maintenance, the components are very accessible: the frontal hood is fixed with 4 knobs and it can be removed with the aid of 2 practical built-in handles. La gama Acqua e Fuoco es extremadamente robusta y profesional: el chasis en tubular de acero pintado le confiere gran rigidez; la carrocería es de acero inoxidable (espesor 1mm); los depósitos son realizados con sistema rotomoldeado (espesor medio 5mm). El deposito del gasóleo tiene una capacidad real de 24L y el deposito del agua de 21L. Acqua e Fuoco está proyectada teniendo en cuenta la funcionalidad: los mandos colocados en el panel frontal son intuitivos y a la altura del hombre; la lanza, de cualquier tipo o dimensión, se repone en posición vertical y queda firmemente enganchada tambien en fase de traslado de la maquina; el pedal poste- rior permite de bascular el anterior de la maquina al fin de superar posibles obstáculos; el deposito del detergente (capacidad real 10L) puede ser sacado sin llaves para vaciarlo, limpiarlo y cambiar de detergente; el deposito del anticalcareo (capacidad real 3,2L) es al mismo tiempo un cómodo soporte para el cable de alimentación; el estribo en acero inoxidable colocado detrás de la maquina permite de enrollar la manguera de alta presión con facilidad. Para las operaciones de ordinaria manutención, los componentes de la máquina son muy accesibles: el capó frontal está sujetado por medio de 4 botones y se puede quitar utilizando 2 ergonómicas manillas integradas. acqua e fuoco acqua e fuoco technical details patented patentado All models are equipped with: • Interpump series 47 high pressure pump • electrical motor IP55 (total protection against water) • pump-motor elastic coupling • waterproof electrical box, separated from the control panel • the buttons and the warning lights are low voltage (24V) • automatic pressure regulator with micro-switch • safety valve • pressure switch • safety flow switch • inlet water filter • suction filter • detergent filter with check valve • inline gas oil filter • gas oil filter with counterweight, placed inside the fuel tank • level sensor inside the fuel tank (sealed watertight on the side of the tank). ITTS system (Intelligent Timed Total Stop): A. The motor stops when the gun is closed for 15 seconds. B. Total stop after 10 seconds of water lack (“cold water” flashing green led). C. Total stop after 10 continuous micro-leaks (cold or hot water leds turn off). The accumulation is reset to zero if the gun is open for at least 2 seconds. D. All functions are deactivated if phase A protracts for at least 60 minutes. In case of power supply suspension, the HP cleaner doesn’t restart automatically when the power is restored but it is necessary to reselect the desired functions. This averts the risk that the machine restarts unguarded once the power is restored. The control panel is fully equipped: power-on indicator (green led); cold water green led; hot water green led; temperature selection; functions stop; burner stop indicator for lack of gas oil (red led); low antiscale level indicator (red led); pressure regulation and steam function valve; pressure gauge. The regulation of detergent suction is placed at the rear of the machine. Acqua e Fuoco is designed also to ease extraordinary maintenance operations: both tanks can be removed giving direct access to all components. Todos los modelos NVY están equipados de: • bomba Interpump serie 47 • motor eléctrico IP55 (protección total contra chorros de agua) • acoplamiento motor-bomba por medio de junta elástica • cuadro eléctrico estancado separado del panel de mandos • botones y leds de control en baja tensión (24V) • válvula de regulación de la presión con micro-interruptor • válvula de seguridad • presostato • flujostato de seguridad • filtro agua en entrada • filtro agua en aspiración • filtro detergente con válvula antirretorno • filtro gasóleo en linea • filtro gasóleo sumergido con contrapeso • sensor de nivel colocado en el deposito del gasóleo desde el interior para asegurar un cierre estanco. Paro total inteligente (Intelligent Timed Total Stop): A. Paro del motor después de 15 segundos con pistola cerrada. B. Paro total después de 10 segundos de funcionamiento sin agua (el led verde «agua fría» parpadea). C. Paro total después del acumulacion de 10 microperdidas. Los leds «agua fría» o «agua caliente» se apagan. La acumulacion se pone a cero si se abre la pistola por más de 2 segundos. D. Todas las funciones se desconectan si la función A se prolonga por mas de 60 minutos. En caso de corte de la corriente eléctrica, la hidrolimpiadora no se pone en marcha automáticamente al restablecimiento de la corriente, sino se necesita seleccionar de nuevo las funciones deseadas. De esta manera se evita que la maquina se ponga en marcha sin el usuario. El cuadro de mandos está completo de todas las funciones: indicación de tensión eléctrica (led verde); funcionamiento con agua fría (led verde); funcionamiento con agua caliente (led verde); selección de la temperatura; paro de las funciones; indicación de paro del quemador por falta de gasóleo (led rojo); indicación de falta de liquido anticalcareo (led rojo); válvula de regulación de la presión y del vapor; manómetro. En la parte trasera de la maquina se encuentra el regulador de aspiración del detergente. Acqua e Fuoco está proyectada para facilitar las operaciones de manutención extraordinaria: el conjunto de los depósitos del agua y del gasóleo se quita dejando la maquina totalmente accesible. standard and optional accessories For models up to 200 bar • 15m R2 400 bar high pressure non-staining flexible hose. • Automatic gun with 30cm fixed lance and 70cm lance (total length: 120cm). • Nozzle. For 250 bar models: • 15m R2 400 bar high pressure non-staining flexible hose. • Automatic gun. • 120cm lance. • Nozzle. Optional accessories • Burner flame control photocell. • Hour counter. • Manual hosereel for 20m flexible hose. • Automatic hosereel for 15m flexible hose. Para modelos hasta 200 bar • Manguera de alta presión R2 400 bar de 15m antimancha. • Pistola automática con parte fija de la lanza de 30cm y parte móvil de lanza de 70cm (largura total 120cm). • Boquilla. Para modelos de 250 bar • Manguera de alta presión R2 ≤200bar 400 bar de 15m antimancha. • Pistola automática. • Lanza fija de 120cm. • Boquilla. Accessorios opcionales • Control de la combustión por fotocélula. • Contahoras. • Enrollador manual para manguera de 20m. • Enrollador automático para manguera de 15m. 250bar non-staining antimancha 15m 15m non-staining antimancha optional