Protocolo de Intervención con Víctimas / Sobrevivientes de Agresión Sexual en Facilidades de Salud Centro de Ayuda a Víctimas de Violación Secretaría Auxiliar de Salud Familiar y Servicios Integrados Estado Libre Asociado de Puerto Rico Departamento de Salud Edición 4ta, 09/2006 1 Mensaje de la Secretaria de Salud La violencia es un problema emocional, social y legal, pero también es un problema de salud pública. El ser humano es un ser social y los actos violentos impiden el desarrollo óptimo de la persona y de las relaciones interpersonales saludables. La violencia sexual es un signo de ausencia de salud que, no sólo afecta a la persona, sino también a la comunidad. Una persona agredida se afecta de diversas formas, como pueden ser su salud física, emocional, su sentido de seguridad, entre otros. El impacto de la agresión afecta también a personas allegadas a la/el sobreviviente y, por ende, a la comunidad. Desde la década del 70 organizaciones comunitarias y grupos de mujeres en contra de la agresión sexual y la violencia doméstica han hecho sentir sus voces para que las víctimas puedan ser atendidas y recibir ayuda. En el 1973 se crea el primer centro de intervención en crisis en California. En Puerto Rico se crea el Centro de Ayuda a Víctimas de Violación como un programa del Departamento de Salud, Estado Libre Asociado de Puerto Rico, en el 1976 debido a la identificación de la necesidad de servicios de salud para esta población y la movilización de grupos de mujeres que promovieron legislación para atender las necesidades de las víctimas de violación. Ante esto, el Departamento de Salud del Estado Libre Asociado de Puerto Rico, lleva a cabo su obligación ministerial de trabajar para fomentar servicios atemperados a las necesidades de personas sobrevivientes de agresión sexual sin importar su edad, sexo, creencia religiosa, ni clase social. La violencia impacta a todas y todos, y sólo el trabajo en equipo interdisciplinario e interagencial nos ayudará a lograr su erradicación. Nuestros esfuerzos van dirigidos a desarrollar, fomentar y proteger la salud integral del individuo y de la familia. Para lograr este propósito contamos con la colaboración estrecha de la comunidad y de organizaciones y profesionales que trabajan para combatir y aliviar el impacto de la violencia sexual. El Equipo Interagencial que coordina el Centro de Ayuda a Víctimas de Violación cuenta con 94 integrantes, entre ellos, agencias e instituciones que trabajan para identificar las dificultades y las estrategias para la intervención con las víctimas / sobrevivientes de agresiones sexuales. Esta revisión del Protocolo contó con la retrocomunicación de los integrantes del Equipo Interagencial y de las víctimas /sobrevivientes de agresiones sexuales. El Departamento de Salud creó el Protocolo de Intervención con Sobrevivientes de Agresión Sexual como una guía educativa que orienta a profesionales de la salud, administradores/as y directores/as médicos sobre los estándares en los pasos a seguir en la intervención con las víctimas. El mismo abarca todas las dimensiones en que es impactada la víctima, el aspecto psico-social, el forense y el legal. Este Protocolo incluye los procedimientos a seguir, los formularios necesarios y legislación actualizada, entre otros. El Protocolo es una herramienta útil en el adiestramiento a profesionales y también en los procesos de intercesoría por los derechos de las víctimas en las salas de emergencia y centros de salud. Por otro lado el Departamento de Salud ha creado y distribuido las Guías para el manejo de sobrevivientes de agresión sexual. Las mismas resumen el protocolo y facilitan el rápido acceso a información básica sobre pasos a seguir en la intervención con las víctimas en sala de emergencia y centros de salud. Este protocolo complementa dichas guías y será revisado periódicamente, por lo que se 2 les exhorta hacer llegar sus comentarios al Centro de Ayuda a Víctimas de Violación y tomar parte activa en su revisión. El Departamento de Salud del Estado Libre Asociado de Puerto Rico establece que este Protocolo y las Guías de Manejo constituyen la política pública para la intervención con las personas víctimas / sobrevivientes de agresiones sexuales en las salas de emergencia de los hospitales públicos y privados en Puerto Rico. El cumplimiento con las mismas garantizará que se responda a los derechos de las víctimas y se mantenga un servicio de óptima calidad acorde con las exigencias de los organismos de licenciamiento y de control en la calidad del servicio, lo cual constituye nuestro deber ministerial. _____________________ Fecha ______________________________ Rosa Pérez Perdomo, MD, MPH, PhD Secretaria de Salud 3 Agradecimiento Esta cuarta edición del Protocolo es el resultado del esfuerzo de muchas personas, a quienes queremos agradecer: En primer término a las personas sobrevivientes de agresión sexual, por compartir sus experiencias relacionadas a la agresión, a los servicios de ayuda y al impacto de los servicios sobre su bienestar. Al personal del CAVV, quienes a través de los años, han aportado estrategias de intervención y análisis de la problemática, para atemperar los servicios a las necesidades de las/los sobrevivientes. También, a las personas integrantes del Equipo Interagencial CAVV Isla, de quienes se ha obtenido el insumo de los servicios interagenciales prestados, para agilizar y fortalecer los mismos, estos son: Hospitales del Departamento de Salud y Hospitales Privados, Instituto de Ciencias Forenses, Oficina de la Procuradora de las Mujeres, las Unidades de Delitos Sexuales de la Policía de Puerto Rico, Departamento de Justicia (Unidades Especializadas de Fiscalía en delitos sexuales, violencia doméstica y maltrato de menores, Programa de Asistencia a Víctimas y Testigos y Oficina de Compensación a Víctimas del Delito), Departamento de la Familia, Departamento de Educación, Administración de Tribunales, Coordinadora Paz para la Mujer, División de Madres, Niños y Adolescentes, Programa de Retardación Mental, Centro Latinoamericano de Enfremedades de Transmisión Sexual (CLETS) y Administración de Seguros de Salud de Puerto Rico (ASES). A la Dra. Rosa Pérez Perdomo, Secretaria de Salud y al Dr. Greduvel Durán, Secretario Auxiliar de Salud Familar y Servicios Integrados, por su apoyo y colaboración con los trabajos realizados en bienestar de las personas sobrevivientes de agresión sexual. Dra. María Rebecca Ward Cid Directora Centro de Ayuda a Víctimas de Violación (CAVV) 4 Contenido Página Mensaje de la Secretaria de Salud ................................................................................ Agradecimiento ............................................................................................................... Contenido .......................................................................................................................... I. Introducción…………………………………………………………………………. II. Aspectos generales relacionados a las agresiones sexuales A. Impacto en la salud……………………………………………………….…. B. Factores relacionados al impacto de la agresión y a las reacciones de sobrevivientes de agresiones sexuales……………………….. C. Características de un estado de crisis…………………………………….…. D. Particularidades de una crisis en la agresión sexual………………………… E. Abuso sexual en el caso de menores ……………………………………… F. Indicadores fisicos y emocionales ………………………………………… G. Intervención con poblaciones especiales ……………………………………. • Víctima varón………………………………………………………….. • Agresiones sexuales entre personas del mismo género…………….….. • Víctimas homosexuales y lésbicas………………………………….…. • Personas con impedimentos del desarrollo………………...................... • Personas con impedimentos físicos……………………….. .................. • Envejecientes………………………………………………………..…. • Inmigrantes…………………………………………………………..… H. Agresores....................................................................................................... I. Recolección de evidencia del alegado ofensor.............................................. 8 10 10 11 12 13 13 13 13 13 14 14 14 14 15 III. Intervención psicosocial con sobrevivientes de agresión sexual A. Introducción................................................................................................... B. Atención a las necesidades Biopsicosociales……………………….. .......... C. Pasos en el manejo de la crisis...................................................................... D. Modelo para entender el trauma del abuso sexual de menores ………… 16 17 18 19 IV. Evaluación de salud y forense A. Admisión y cernimiento inicial ………………………………………….. B. Equipo interdisciplinario, roles y responsabilidades……………………… C. Enfermera Forense en Abuso Sexual (SANE)……………………………. D. Aspectos generales de la intervención………………………………….…. E. Historial de salud, Social y Forense…………………………………….… F. Examen físico y forense …………………………………………….……. G. Toma de muestras para pruebas de laboratorio …………………….…….. H. Toma de muestras para evidencia forense (KIT)…………………….….… I. Muestra para evaluación sobre consumo de drogas de diseño / Toxicología J. Tratamiento curativo y preventivo y tratamiento preventivo de embarazo e infecciones de transmisión sexual...………………………………………... K. Seguimiento ................................................................................................... L. Registro de Casos de Agresión sexual .......................................................... 2 4 5 7 8 22 24 25 25 28 29 30 31 37 38 44 45 5 V. Evaluación Pediátrica........................................................................................ 46 VI. Aspectos legales / peritaje.................................................................................. 53 VII. Derechos de la persona sobreviviente ………………………………………. 54 VIII. Prevención de la Revictimización en casos de Agresión Sexual ……………. 55 IX. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 57 59 60 61 63 66 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. 20. a) b) c) d) e) f) g) 21. 22. Apéndices Flujograma del paciente …….…………………………..…………………….….... Pasos en la Intervención social con sobrevivientes de agresión sexual ...…….…... Bosquejo de pasos a seguir en consejería…………………………………………… Drogas de Diseño utilizadas para la violación…………………………………….... Síntomas de Infecciones de Transmisión Sexual (ITS) ............................................. Diagrama para evaluación y tratamiento de posible contagio con VIH……….…… Procedimiento para accesar servicios médicos con la tarjeta del Plan de Salud del Estado Libre Asociado……………………………………………………..……….. Procedimiento para obtener la tarjeta de salud del Plan de Salud del Estado Libre Asociado……………………………………………………..……….. Códigos de ASES ………………………………………………………….……….. Manejo de referidos y quejas de MCS …………………………………………..…. Manejo de referidos y quejas de Triple C……………………………………..……. Procedimiento Quejas y Querellas Planes Médicos ……………………………… Servicios de Salud Mental para Niños y Adolescentes, ASSMCA……………….. Protocolo de Examen Médico – Forense para la persona sospechosa de una Agresión sexual …………………………………………………………………… Leyes y Reglamentos aplicable a sobrevivientes de agresión sexual ……………… Sinopsis de Leyes…………………………………………………………………… Referencias legales : Adaptado del Manual de Capacitación Legal………………. Manifestaciones de los Delitos de Agresión Sexual ………………………………... Diagrama : Resumen del Proceso Legal en caso de agresión sexual ………………. Formularios ………………………………………………………………………… Consentimiento para Tratamiento de Emergencia…………………………………. Consentimiento para Tratamiento de Anticoncepción de Emergencia…………….. Información de la Agresión e Historial de la Víctima Paso 2 Kit Evaluación Forense Informe Médico Hospitalario : Agresión Sexual (después de los 7 días)………….. Instrucciones de alta para adultas(os) y menores después de un examen forense por agresión sexual ........................................................................................................... Formulario de Investigación del Agente en Casos de Agresión Sexual …………… Registro Mensual de Evaluaciones Forenses de Agresion Sexual …………………. Directorio de servicios……………………………………………………………… Hoja de Comentarios/Sugerencias …………………………………………………… 67 68 69 70 71 72 74 77 79 80 91 94 95 96 97 98 99 100 105 106 110 111 113 6 I - INTRODUCCION El Centro de Ayuda a Víctimas de Violación (mejor conocido por sus siglas C.A.V.V.) es un Programa de la Secretaría Auxiliar de Salud Familiar y Servicios Integrados del Departamento de Salud del Estado Libre Asociado de Puerto Rico. Tiene su origen en la Ley 54 del 30 de mayo de 1976, la cual indica que “la magnitud del problema de la violación en Puerto Rico, tanto numérica como por el sufrimiento humano que engendra, amerita la utilización de fondos públicos para prevenir, dar tratamiento y rehabilitar a las víctimas de este crimen”. Las encomiendas dadas al CAVV se desglosan en lo siguiente: (1) (2) (3) (4) (5) (6) (7) servicios psicológicos y médicos inmediatos servicios de prevención, tratamiento y rehabilitación recopilación de datos de utilidad para propuestas análisis de la problemática para reformas legales establecimiento de campañas de seguridad educar para modificar actitudes de la ciudadanía frente a las víctimas colaborar con la Comisión para los Asuntos de la Mujer (actualmente Oficina de la Procuradora de las Mujeres). Las funciones del CAVV son normativas (reguladoras) y operacionales (de acción). Su misión es asistir a las personas víctimas y/o sobrevivientes de agresiones sexuales mediante la prestación y/o coordinación de servicios médicos y psicosociales inmediatos; interceder con las agencias de gobierno y con las organizaciones comunitarias en apoyo a las personas sobrevivientes; educar a la comunidad en general y adiestrar a profesionales para promover la prevención de las agresiones sexuales y evitar la revictimización. El CAVV presta servicios a través de intervenciones en crisis, intercesoría, consejería, orientación, coordinación de las evaluaciones médico-forenses, detección y tratamiento de enfermedades de transmisión sexual y prevención de embarazo. Además provee terapia psicológica individual y grupal. Como parte del servicio, lleva a cabo coordinación de servicios a nivel interagencial y comunitario a tono con las necesidades de las/los sobrevivientes. El Centro además realiza campañas de prevención y concienciación en la comunidad. La población a quien sirve el CAVV incluye personas de ambos sexos, de cualquier edad, religión y origen nacional. Atiende a toda persona que solicite los servicios, ya sea referida a través del Hospital, de alguna agencia, de la Línea de Emergencia en el CAVV o autoreferida. Este Protocolo va dirigido a las(os) médicos, enfermeras(os), trabajadoras(es) sociales, psicólogas(os) y toda persona cuyo trabajo requiera de conocimientos sobre el manejo esperado en la intervención con personas sobrevivientes de agresión sexual. El mismo formará parte de las guías y protocolos de las salas de emergencia y centros de salud y se deberán tomar las medidas necesarias para su cumplimiento. Será responsabilidad de los/as Directores/as Médicos identificar el personal designado para atender a las personas sobrevivientes de agresión sexual. Los organismos designados en el Departamento de Salud para garantizar el cumplimiento con el Protocolo y las áreas de intervención son el Centro de Ayuda a Víctimas de Violación y la Secretaría Auxiliar de Reglamentación y Acreditación de Facilidades de Salud. 7 II- ASPECTOS GENERALES RELACIONADOS A LAS AGRESIONES SEXUALES A. Impacto en la Salud La violencia es un problema de salud pública que afecta física, emocional y socialmente el bienestar integral de la persona, su sistema de apoyo y su comunidad, a corto y a largo plazo. Entre los efectos de la violencia, descritos ampliamente en la literatura, se señalan los siguientes: • • • • • • • • • • • • • • • Infecciones de transmisión sexual Dolores crónicos de origen desconocido Disfunción en las relaciones interpersonales Suicidio o intento de suicidio Homicidio Abuso de sustancias controladas / drogas Alcoholismo Actividad sexual temprana Deserción escolar Pérdidas laborales Trastornos mentales Múltiples visitas a servicios de emergencia y servicios ambulatorios Internalización y validación de la violencia como parte de un estilo de vida Embarazos no deseados Desorden de Estrés Post-traumático Toda persona sobreviviente de violencia sexual enfrenta una serie de consecuencias o reacciones posteriores al evento. Entre éstas se encuentran: dolores por laceraciones y/o golpes recibidos durante el ataque en áreas pélvicas y/o abdominales, sudor, debilidad, temblores, escalofríos, decaimiento, insomnio, pérdida de apetito, pesadillas, alteración en los patrones de alimentación y excreción, hipertensión, desconfianza, temor a salir, miedo al agresor y a hablar del evento, ansiedad, sentimientos de culpa y depresión. La atención de las necesidades de salud física y mental de las personas sobrevivientes de agresiones sexuales es de primordial importancia para apoyar su proceso de recuperación y prevenir el desarrollo de patologías secundarias de impacto negativo en el bienestar de la persona. La recolección de evidencia forense es vital para identificar agresores y para la prevención de violencia sexual. B. Factores relacionados al impacto de la agresión y a las reacciones de sobrevivientes de agresiones sexuales Existen varios factores que influyen en el impacto de la agresión y en la reacción de la víctima / sobreviviente ante el evento de una agresión sexual. Algunos son: 1. 2. 3. 4. Tipo de agresión: físico, emocional, sexual. Relación con el agresor: extraño, conocido, familiar, pareja. Intensidad del riesgo en la agresión: miedo a perder la vida, agresiones múltiples. Duración de la agresión: horas, días, años. 8 5. Patrón de la agresión: repentino, repetitivo. 6. Auto percepción de la persona sobreviviente de la agresión: culpable, confundida, aislada, vulnerable, etc. impotente, Las preocupaciones principales de la persona víctima /sobreviviente adulta (o) de una agresión sexual pueden ser: 1. Temor a que el agresor regrese. 2. Temor ante la reacción de la familia o redes de apoyo. 3. Temor a la soledad. 4. Infecciones de transmisión sexual: VIH, Herpes, Hepatitis y otras. 5. Evaluación forense. 6. Embarazo. 7. Dificultad de relacionarse con otras personas y confiar. 8. Necesidades de procesar y ventilar sus sentimientos de coraje, terror y/o vergüenza. 9. Radicación de querella en la Policía, proceso judicial. 10. Procesar la experiencia. 11. Si el agresor es un familiar o su pareja: ambivalencia a presentar cargos, inseguridad sobre su capacidad de supervivencia, necesidad de albergue, seguridad física de ella /el y de sus hijos. 12. Confidencialidad. 13. Conflicto de lealtades- pérdida de relación afectiva con el agresor o familiar. 14. Aspecto de los pares o presión de pares. 15. Proceso legal judicial. 16. Sexualidad. 17. Sistema de apoyo significativo o familiar. 18. Credibilidad. 19. Crisis familiar. Preocupaciones principales de las (los) menores abusados: 1. Remoción del hogar 2. Remoción de su ambiente (vecindario, escuela) 3. Culpabilidad 4. Miedo 5. Hablar del abuso 6. Encontrar personas en quien confiar 7. Evaluación forense 8. Testificar en corte 9. Pérdida de amistades y familiares 10. Sanar las heridas físicas y/o genitales 11. Credibilidad 12. Cumplimiento de amenazas por parte del agresor 13. Castigo 9 C. Características de un Estado de Crisis Una crisis es una experiencia que altera el equilibrio psíquico de una persona. En términos generales, se define como un estado en que la persona se encuentra ante un peligro, o ante la percepción de un peligro, que la inhabilita para resolver la situación a la que se enfrenta mediante mecanismos conocidos a la misma, ya que se aparta de las alternativas de solución de problemas que habitualmente tiene a su alcance. Las características más sobresalientes de un estado de crisis son las siguientes: 1. La persona experimenta sentimientos de incapacidad e inefectividad en el manejo de un problema el cual percibe que no tiene solución. 2. La persona atraviesa por cambios significativos en el comportamiento, al intentar manejar efectivamente todo lo que implica la situación de agresión. 3. Generalmente, la persona puede experimentar una o más de las siguientes reacciones: “shock” emocional, incredulidad, culpa, humillación, tristeza, impotencia, “flashbacks”, episodios disociativos, coraje, ansiedad, incapacidad, vergüenza, temor y confusión. 4. Pueden manifestarse los siguientes síntomas físicos: insomnio, pérdida de apetito, agitación, dolores de cabeza, abdominales y pélvicos y tensión muscular. 5. Es un estado agudo que puede durar desde semanas hasta meses. 6. La situación se percibe como de peligro para su vida. 7. El suceso que origina la crisis no tiene solución inmediata. 8. Pueden resurgir problemas y conflictos, previos a la agresión. D. Particularidades de la Crisis en la Agresión Sexual La agresión sexual es una experiencia de crisis para la víctima. Se diferencia de otras crisis (por ejemplo: el divorcio, la muerte de un familiar o de una persona significativa, desempleo, etc.) por los siguientes factores: 1. Es precipitada por un asalto violento (o por la divulgación de la agresión en el caso de menores) donde se ha utilizado la fuerza o la cohersión, impactando adversamente los componentes físico, emocional y social de la persona sobreviviente. 2. Si la víctima decide tomar acción legal contra el agresor/a, se le requiere revivir, bajo circunstancias desagradables los detalles del ataque. A diferencia de otras crisis, en ésta, la vida privada de la víctima se somete a un escrutinio intenso y público. Por consecuencia, la integración y resolución de la crisis, puede prolongarse más allá del tiempo que usualmente toman otras situaciones traumáticas. 10 3. No siempre la persona sobreviviente puede contar con la empatía y apoyo de la comunidad, sino que en muchas ocasiones la respuesta social es de hostilidad y duda. 4. El miedo a que el/la agresor/a ataque otra vez perpetúa el sentido de alerta, temor y desconfianza. 5. Si la agresión ocurrió en el hogar la víctima puede tener la necesidad de cambiar de residencia. 6. Posible ruptura de sus relaciones afectivas con sus padres, cónyuge, novio, amistades, etc. Estas personas pueden reaccionar de forma tan alterada como la propia sobreviviente y son víctimas secundarias de la agresión sexual. 7. De haber historial de salud mental previo puede exacerbarse la condición. E. Abuso en el caso de menores: En el caso de abuso sexual de menores, las estadísticas del CAVV reflejan que el/la ofensor/a mayormente reportado es un familiar o una persona muy cercana e íntima a la familia. Este/a típicamente desarrolla una relación de confianza, apoyo y atención especial con la/el menor. En ocasiones también se utiliza la intimidación y las amenazas para llevar a cabo el abuso sin ser denunciado. Por otro lado, la cercanía afectiva puede resultar en sentimientos ambivalentes hacia el agresor/a, tanto de miedo, odio y confusión por la atención recibida. El desenvolvimiento del abuso sexual a menores se da en forma progresiva y generalmente presenta un patrón predecible que puede dividirse en cinco fases: 1. Fase de envolvimiento- El/la ofensor/a usa la manipulación, hace creer al / a la menor que lo que le propone es divertido y aceptado. Ofrece recompensas, hace la actividad atractiva. En familias donde la violencia es común, si la niña o niño se rehúsa, la persona adulta utiliza la manipulación psicológica, la amenaza o la fuerza, para someterle. 2. Fase de interacción sexual- Generalmente se da en forma progresiva comenzando con acercamientos que pueden parecer inofensivos y coincidentes como exposiciones semi desnudas o un toque “sin querer”, hasta el acto de agresión sexual. La agresión sexual puede incluir la presentación de material pornográfico, exposición semi desnuda o desnuda del cuerpo del/de la adulto/a, sexo oral, toques inadecuados, requerimientos sexuales inadecuados de acuerdo al nivel de desarrollo y penetración anal o vaginal del/de la menor. La/el menor puede dar señales de que algo le está ocurriendo (cambios en su comportamiento, pesadillas, inhabilidad para concentrarse en las tareas escolares, ansiedad u otros indicadores emocionales y físicos). 3. Fase de secretividad- El ofensor necesita que la situación del abuso continúe para llenar sus necesidades (deseos de sentirse importante, conocedor, de ejercer el poder, dominio, de sentirse admirado, deseado) y persuade al / a la menor para que guarde el secreto generalmente mediante el uso de amenazas o haciendo el secreto atractivo: (“este juego es entre tú y yo nada más, no se lo cuentes a nadie”, “si lo cuentas, nadie va a creerte”, o 11 “si lo cuentas, voy a sufrir mucho”, ó “mamá va a sufrir mucho”... “si lo cuentas me mato”, etc.) 4. Fase de descubrimiento- En menores pre-pubertales el descubrimiento por lo general es accidental, cuando ninguno de los participantes estaba preparado para revelarlo lo que ocasiona una crisis simultánea para el / la menor, el / la ofensor/a y la familia. Cuando el descubrimiento es voluntario de parte de la persona sobreviviente se puede minimizar el sufrimiento de ésta/e preparándola/o de antemano para lo que va a tener que enfrentar: crisis en la familia, intervención de agencias, rechazo en el hogar, etc. La divulgación voluntaria ocurre mayormente en la adolescencia. 5. Fase de supresión- En la búsqueda por salir de la crisis provocada por el descubrimiento del abuso, la reacción más común de la familia es la de negar o minimizar la situación del abuso llevando a cabo serios intentos de minar la credibilidad del / de la menor. Asustada/o, confundida/o, con sentimientos de culpa e indefensa/o ante la presión, el / la menor niega los cargos en un esfuerzo por aliviar su situación y satisfacer a los/as adultos/as restableciendo el “equilibrio” de la familia. (Adaptado del libro: Handbook of Clinical Intervention in Child Sexual Abuse, de S.Sgroi). F. Indicadores físicos y emocionales de una agresión sexual en menores Los indicadores físicos y emocionales de violencia deben evaluarse dentro del contexto total del historial de salud biopsicosocial de la persona. No son hechos que aisladamente definan una agresión. Indicadores Físicos: condiciones sin explicación lógica, inapropiada para la edad o para el nivel de desarrollo, tales como : • Infecciones frecuentes del tracto urinario • Infecciones de recto y boca • Infecciones de transmisión sexual • Dolor, picor, inflamación genital, síntomas recurrentes • Descarga de órganos sexuales, residuos de lubricante en la vagina o ano • Dolor de estómago frecuente • Dolores de garganta recurrentes • Fatiga extrema • Actividad sexual inadecuada para su nivel de desarrollo Indicadores Emocionales: • Estado de ánimo variable • Conducta sexualizada, inapropiada para la edad • Temor a estar solo/a con un adulto/a • Miedos consistentes y fuera de lo común • Desapegos, aislamiento • Indiferencia • Conducta regresiva (no va de acuerdo con su edad cronológica) 12 • • • • • • Desórdenes del sueño (pesadillas, alteraciones en los patrones de sueño, miedo a la oscuridad). Expresiones inapropiadas de amor y afecto Conductas imitables, desafiantes, rebeldes, agresivas Fugarse del hogar o la escuela Abuso de drogas y/o alcohol Asociación con otros/as adolescentes Nota : Este listado no pretende abarcar el universo de indicadores, es una guía para identificar factores durante la entrevista con el / la menor. Puede haber menores abusadas/os sin síntomas. G. Intervención con poblaciones especiales Víctima varón Los varones también son agredidos sexualmente, aunque no en la misma proporción que las mujeres. El varón necesita que se le oriente (al igual que la mujer) que la agresión sexual no tiene nada que ver con su apariencia, orientación o preferencia sexual. Es importante discutir con ellos que si su cuerpo reaccionó fisiológicamente durante la agresión se debe a respuestas corporales normales. Agresiones sexuales entre personas del mismo género Las agresiones sexuales por personas del mismo género pueden ocurrir por situaciones de violencia doméstica o por agresiones de un/a extraño/a. Las víctimas experimentan los mismos sentimientos de temor, coraje, culpa, depresión y ansiedad que cuando la agresión es por una persona de género opuesto. En su mayoría las agresiones por personas del mismo género le ocurren a hombres. Víctimas homosexuales y lésbicas La recuperación de la víctima dependerá en gran medida del grado de discriminación que experimenten en la comunidad, incluyendo a los profesionales de la salud y del sistema judicial. Frecuentemente la divulgación es una de las principales preocupaciones en casos de agresión sexual. Según la literatura, en el caso de adolescentes agredidas/os por personas de su mismo género, el conflicto sobre su identidad sexual en esta etapa del desarrollo los pone en alto riesgo de conducta suicida. Por otro lado, en el caso de mujeres lésbicas se presentan unas preocupaciones particulares y sentimientos de aislamiento y vulnerabilidad más profundo que el sólo hecho de haber sido violadas. Personas con impedimentos del desarrollo Las agresiones sexuales hacia las personas con impedimentos tienden a ocurrir por familiares, conocidos y en una tercera parte por proveedores de servicios. Es importante evaluar su capacidad cognitiva al realizar la entrevista para poder ofrecer un cuidado apropiado. Es necesario conocer si la persona puede consentir el tratamiento ó si tiene un tutor legal. Si el tutor legal no está presente se puede proceder a realizar el examen forense pero, como toda víctima, debe ofrecer consentimiento para que se le realice el examen y no debe forzársele. Además es importante orientar en lenguaje concreto los procedimientos y el por qué de la evaluación en términos que la persona pueda comprender. 13 Personas con impedimentos físicos Los servicios deben estar accesibles a todas las víctimas incluyendo aquellas con impedimentos físicos. En aquellos casos en que la víctima es audio impedida necesitarán una atención sensible a sus necesidades. Algunas recomendaciones para ofrecer servicios a esta población son : a) contar con un teléfono de texto para que la persona pueda realizar llamadas desde el servicio de emergencia. b) Preguntar a la víctima si desea un intérprete c) Escribir las palabras que la víctima parece no entender durante la entrevista d) No manifieste frustración, mírela directamente a los ojos y múestrese relajada/o durante la entrevista. e) Con personas ciegas ó con impedimentos de visión : oriéntelas sobre el lugar y los procedimientos que llevarán a cabo. Antes de tocarla/o explíquele qué va a hacer y cómo. Al moverse de una habitación a otra, ofrézcale su brazo para guiarla. Infórmele de los obstáculos en el camino como sillas, camillas, etc. Siempre infórmele cuando va a abandonar la habitación. Envejecientes Cuando la agresión ocurre en una institución de cuido debe informarse al Departamento de la Familia, quienes ofrecen servicios de protección a personas de 60 años o más, para que realice la investigación sobre maltrato institucional. Sus reacciones a ciertas conductas sexuales pueden ser especialmente perturbadoras debido a su edad. Durante el exámen pélvico debe utilizarse instrumentos apropiados a los cambios hormonales y fisiológicos de las personas envejecientes, puede utilizarse un espéculo más delgado o limitarse al uso de los hisopos (swabs) para evitar revictimización. En términos psicosociales la pérdida de audición y visión hacen a la persona envejeciente más vulnerable a no percibir la entrada de un extraño y a experimentar mayor temor. Cuando la persona es independiente, su principal preocupación puede ser la pérdida de independencia si es reubicada en un hogar de cuido. La consejería con los familiares debe focalizarse en aumentar la seguridad, sin menoscabar el sentido de independencia y sentido de autonomía de la víctima. Inmigrantes Las personas inmigrantes son particularmente vulnerables y tienen temor de informar si han sido víctimas de agresión. Los agresores asumen que las personas indocumentadas no van a querellarse a las autoridades por temor a ser deportadas. Las inmigrantes víctimas de violencia doméstica y de violencia sexual tienen derecho a recibir servicios médicos, orientación legal y apoyo psicosocial. H. Agresores La agresión sexual es un acto de violencia. Nicolás Groth, psicólogo de Nueva Inglaterra que ha conducido varios estudios sobre este tema, inclusive uno con violadores convictos, encontró que un 75% de los violadores comenten actos violentos para satisfacer su 14 necesidad de sentir que pueden ejercer control y poder sobre otra persona, mientras que entre 1020% responden a sus necesidades de coraje y agresión y el resto son violadores que derivan placer del sufrimiento de otros. Los violadores o agresores motivados por necesidades de poder y control agreden para vivir sus fantasías sexuales. Tienden a usar un arma de fuego, cuchillo u objeto punzante para intimidar más que provocar daño físico. Raras veces cortan, rompen la ropa de la víctima o dejan huellas físicas de agresión. Sus asaltos son premeditados y repetidos. Los violadores que utilizan el sexo para expresar coraje, usualmente actúan por impulso, precipitado por tensión. Las víctimas a quienes agreden usualmente son extrañas (no conocidas), de mediana edad o mayores. Sus ataques son más violentos y utilizan la fuerza para dominar. Los violadores sadistas son los más peligrosos. Planifican sus ataques detenida y premeditadamente. Las víctimas de estos agresores son torturadas y agredidas brutalmente y sufren tal crueldad física y mental que muchas temen que no sobrevivirán la experiencia. I. Recolección de evidencia del alegado ofensor Puede haber ocasiones en que la policía necesite evidencia forense del/ de la alegado/a ofensor/a. La/el oficial debe obtener una orden del Tribunal y proveerle copia al hospital que va a recopilar la evidencia forense, a menos que el/ la alegado/a ofensor/a ofrezca consentimiento para la obtención de pruebas y evidencia. Aunque se utiliza el mismo tipo de evidencia para los/as sospechosos/as que para las víctimas, la orden judicial debe establecer qué evidencia en específico se va a recopilar. Sólo se recopilará lo que especifique la orden judicial o el consentimiento informado. El personal que evalúe al/ a la sospechoso/a no debe ser la misma persona que evalúe a la víctima para evitar que la evidencia se contamine. (Ver Apendice # 15 para el protocolo de evaluación médico forense a personas sospechosas de agresión sexual). El/la agente de la policía puede estar presente durante el examen forense en estos casos cuando hay una preocupación en cuanto a la seguridad del personal. 15 III. INTERVENCION PSICOSOCIAL CON SOBREVIVIENTES DE AGRESION SEXUAL A. Introducción La intervención psicosocial se refiere a la atención que debe ofrecerse a la persona sobreviviente, luego de que se han atendido sus necesidades médicas inmediatas. Esta ayuda para la condición emocional de la persona la inicia el personal profesional de la Sala de Emergencias. Estos son el/la médico, enfermero/a y trabajador/a social. Se debe establecer un lugar seguro y confidencial para la entrevista y designarse un personal entrenado para el manejo de estas situaciones. Probablemente, en la mayoría de los casos el daño psicológico supera al daño físico que presenta una persona sobreviviente. El servicio que se presta en el hospital debe dirigirse hacia el tratamiento y la prevención de mayor trauma emocional y debe recibir la misma prioridad con que se atienden las necesidades físicas y los requerimientos médicos legales del caso. La orientación y consejería que ofrece la/el profesional de ayuda se considera parte del proceso terapéutico. El objetivo de la intervención es ayudar a la/el sobreviviente a retomar control de su vida. Al decidir las estrategias de ayuda que se ofrecerán, deberá explorarse la capacidad exhibida por la persona sobreviviente para el manejo de situaciones del diario vivir, previo al incidente de agresión sexual. Las necesidades y problemas a dilucidar en la relación de ayuda se deben a las complicaciones propias de la experiencia que ha tenido que pasar y superar para reintegrarse a sus actividades regulares. Las técnicas de intervención en crisis son un instrumento recomendado para el manejo de este tipo de caso. El proceso de ayuda puede durar desde semanas hasta meses. Todo depende de los recursos emocionales y físicos para la solución de crisis que la persona sobreviviente tenga a su disposición, así como el apoyo que reciba de aquellas personas significativas en su vida. Las agresiones sexuales desencadenan una serie de procedimientos que van dirigidos al manejo de la situación de agresión en diversas áreas: personal, familiar, salud, proceso legal y psicosocial. Estos procesos pueden sobrecargar emocional y físicamente a la persona sobreviviente, más allá del impacto que ya recibe por el mero hecho de haber sido víctima. Las agencias, programas y profesionales que van a intervenir en estos procedimientos deben tomar esto en consideración, para evitar que el/la sobreviviente sea revictimizada/o. No se debe responsabilizar a la/el sobreviviente por la agresión, dudar de su relato, ni estigmatizarle. Todas estas situaciones deben ser validadas y deben provocar en el profesional de ayuda una disposición a orientar y a ofrecer apoyo a la persona sobreviviente y a su sistema de apoyo. La persona sobreviviente podría necesitar la intervención interdisciplinaria de profesionales de la salud y del orden público para la intervención en crisis, examen forense, asistencia de la policía y asistencia legal, de ella requerirlo. Estas opciones son un derecho de la persona sobreviviente y deben responder a la decisión que ella o él realice en cada una de estas áreas. 16 B. Atención a las Necesidades Biopsicosociales Todos los casos de agresión sexual serán referidos al / a la Trabajador(a) Social del Hospital. Este/a profesional evaluará las necesidades inmediatas y coordinará los servicios que amerite la persona sobreviviente, referirá al CAVV para el seguimiento del área emocional y / o intercesoría con los servicios de agencias del gobierno y programas comunitarios y referirá al Programa de Emergencias Sociales del Departamento de la Familia (Teléfonos: (787) 749-1333 ó 1-800-981-8333) todo caso que así lo amerite. En ausencia de un/a Trabajador/a Social, la enfermera y/o médico deberá ofrecer esta ayuda. Pueden consultar a la Línea de Emergencia CAVV 765-2285 ó,474-2028 y libre de costo al 1-800-981-5721 atendida por Trabajadoras Sociales con experiencia en la intervención en crisis, las 24 horas del día, 7 días a la semana. Esta ayuda debe ofrecerse en privado y debe dirigirse hacia la orientación de la/el sobreviviente sobre los procedimientos. Se deben respetar sus decisiones y ofrecerle alternativas que le hagan sentir mejor y más segura/o. Los servicios más importantes comprenden cinco áreas principales: a. b. c. d. e. Coordinación de servicios de salud y forenses de emergencia y seguimiento. Evaluación de peligrosidad. Orientación y consejería a sobrevivientes y grupo de apoyo. Coordinación y advocacía con agencias de ayuda (intercesoría). En el caso de menores, determinación del/de la profesional si debe o no retener al/a la menor hasta que el Departamento de la Familia acuda para evaluar la protección del/de la menor. En el caso de un/una sobreviviente de agresión sexual, menor de 18 años, el / la Trabajador/a Social, enfermera o médico debe referir la situación al Departamento de la Familia. De acuerdo a la información obtenida en la evaluación social realizada, deberá determinar la peligrosidad de la situación para el menor y decidir si es necesario asumir la custodia hasta que dicho Departamento acuda para asumir la protección del/de la menor. De igual forma se realizará en los casos donde lo que existe es una sospecha una agresión sexual a menores. Si se sospecha de abuso intrafamiliar, debe recordarse que las entrevistas a los/as menores deben ser en privado (los miembros de la familia no deben estar presentes). Se debe auscultar a solas con la/el menor la persona en quien ella/él confía y quién desea que le acompañe durante la entrevista. 17 C. Pasos en el manejo de la crisis Identificar, entender y evaluar el Síndrome del Trauma de la Violación es una destreza esencial que debe poseer la/el profesional de ayuda. Fase aguda Durante esta fase, una consejería efectiva que dirija a la/el sobreviviente hacia actividades con propósitos específicos puede ayudarle a adaptarse, reducir ansiedades y, sobre todo, a reestablecer los sentimientos de autocontrol. La participación de la/el sobreviviente en establecer contacto con diferentes personas, tomar decisiones sobre un tratamiento y reasumir sus responsabilidades familiares pueden ser importantes en el esfuerzo de autoreactivación y, a su vez, brindan a la profesional de ayuda unos índices de los recursos con los que cuenta la persona y de cómo los está utilizando. Se trabaja con la fase de impacto, la desorientación y con disminuir los sentimientos de culpa y vergüenza. Los puntos de intervención en esta fase son el estado emocional, la clarificación y el seguimiento a la evaluación de salud y forense y la orientación legal. Además, se deberá explorar con la/el sobreviviente si desea que se le notifique sobre el incidente a la red de apoyo identificada por ella / el. Pasos sugeridos • • • • • • Garantizarle seguridad y apoyo estableciendo una relación de empatía con el/la sobreviviente. Explorar sentimientos y preocupación principal. Explorar el evento de agresión sexual. Clarificar el significado de la agresión para la/el sobreviviente. Orientarla/o sobre asuntos prácticos que confrontará en aspectos de salud, legal, protección y emocional. Ofrecer apoyo y disponibilidad para el seguimiento. Fase de ajuste Este período se caracteriza por la disminución de la ansiedad inmediata. El/la sobreviviente intenta regresar a sus actividades. Muchas veces se reprimen, se niegan o se racionalizan emociones y sentimientos y puede disminuir o desaparecer el coraje y la depresión. Las situaciones que pueden surgir en esta fase tienen que ver con las decisiones respecto a cambios de residencia, trabajo, escuela y/o patrones de vida, cómo enfrentar a las/los compañeros/as de trabajo, escuela y vecinos/as y cómo manejar las reacciones de las personas en relación con la violación. Durante este período, que pudiera extenderse por días o semanas después de la violación, las defensas y recursos psicológicos de la persona deben reactivarse. Su interés en conversar sobre los aspectos del asalto sexual pueden desvaner rápidamente. 18 La intervención de la/el profesional de ayuda en esta fase debe dirigirse hacia la presentación, la discusión y la evaluación de las opciones por parte de la/el cliente. Este proceso debe culminar en la toma de decisiones sobre los problemas prácticos que genera la violación. La/el sobreviviente es quien toma las decisiones y la/el profesional de ayuda le brindará el apoyo necesario para ejecutarlas. Fase de integración Una persona sobreviviente de una agresión sexual atraviesa por una experiencia de desorganización de su vida cotidiana durante la fase aguda. Su ajuste, en última instancia, dependerá de una variedad de factores, tales como su nivel de estabilidad y fortaleza personal, el grado de apoyo que reciba de su familia y de aquellas personas significativas en su vida, la forma en que ha sido tratada con posterioridad al asalto y la efectividad con que haya intervenido la/el profesional de ayuda. Durante este período post traumático, la persona sobreviviente puede sentir la necesidad de estar solo/a para intentar reconciliar sus sentimientos y pensamientos en torno a la agresión sexual. Es posible que en este momento se retire de la relación de ayuda, y aunque la/el profesional de ayuda trate de que regrese, la persona sobreviviente puede manifestar que ya no tiene nada que discutir y no necesita ayuda. Durante todo el proceso de ayuda el/la profesional de ayuda debe hacer despliegue de tres destrezas básicas: empatía, respeto sin juicio y autenticidad. En buena medida, estas destrezas garantizan unos parámetros mínimos de efectividad en la intervención. El proceso de ayuda se terminará cuando se haya logrado atender las necesidades de la persona sobreviviente que surgieron a raíz de la violación. Toda vez que la persona sobreviviente sea capaz de manejar los problemas que cada necesidad representa hacia una solución adecuada, estará en disposición de reintegrarse a la rutina de vida que llevaba previo a la violación. D. Modelo para entender el trauma del abuso sexual de menores 1. Sexualización traumática La sexualización traumática es el proceso por el que la sexualidad de la/el niña/o – sentimientos y actitudes- es moldeada de una manera disfuncional y no apropiada a su etapa de desarrollo como resultado del abuso sexual. Puede ocurrir de varias maneras: • Cuando la/el menor es recompensado repetidamente por el/la ofensor/a por conducta sexual inapropiada para su nivel de desarrollo. • Cuando el/la ofensor/a intercambia atención y afecto por el sexo, enseñando así a la/el menor a utilizar el comportamiento sexual como estrategia para manipular a otros. • Cuando se hace un fetiche de las partes sexuales de la/el menor. • Cuando el/la ofensor/a transmite concepciones equivocadas y confusas en torno a la conducta sexual y a la moralidad sexual. • Cuando se hace un acondicionamiento de la actividad sexual con emociones y recuerdos negativos. 19 Impacto psicológico • Predominancia de asuntos sexuales. • Confusión en torno a la identidad sexual. • Confusión en torno a las normas sexuales. • Confusión del sexo con el amor y las funciones de recibir y dar afecto. • Asociaciones negativas hacia las actitudes sexuales y sensaciones de excitación. • Aversión hacia el sexo o hacia la intimidad. Manifestaciones en la conducta • Preocupaciones sexuales y conductas sexuales compulsivas. • Actividad sexual precoz. • Conductas sexuales agresivas. • Promiscuidad. • Prostitución. • Disfunciones sexuales: escenas retrospectivas (“flashbacks”). En la adultez dificultades en la excitación, evitar el orgasmo en la intimidad sexual o reacciones fóbicas hacia la intimidad sexual. • Patrones sexualmente inapropiados de la crianza paterna/materna. 2. Estigmatización Traumática Se refiere a las connotaciones negativas que son comunicados a la/el niña/o sobre la experiencia del abuso y que entonces llegan a incorporarse a su autoimagen. Por ejemplo, la vergüenza, la culpa y la maldad. Puede ocurrir de varias maneras: • Cuando el ofensor culpa o denigra a la víctima. • Cuando el ofensor y otros ejercen presión para que el/la menor guarde “el secreto”. • Cuando el/la menor infiere actitudes de vergüenza en relación a actividades sexuales. • Cuando las demás personas tienen reacciones de conmoción (“shoked”) ante la relación del abuso. • Cuando los demás culpan a la/el menor por los eventos. • Cuando la víctima es estereotipada como persona dañada o lesionada (“damaged goods”). Impacto Psicológico • Culpa o vergüenza • Autoestima disminuida • Sentido de que se es diferente a los demás Manifestaciones en la Conducta • Aislamiento • Abuso de drogas y alcohol • Envolvimiento en conducta criminal • Automutilación • Suicidio 20 3. Traición Traumática Se refiere a la dinámica en que las/os menores descubren que alguien de quien dependen o en quienes han confiado les ha causado daño. Puede ocurrir de varias maneras: • Cuando se manipula la confianza y vulnerabilidad de la/el menor. • Cuando la expectativa de que los demás proveerían cuidado y protección es violada. • Cuando el sentido de bienestar de la/el menor es desatendido. • Cuando existe una falta de respaldo y protección por parte de la madre y/o padre. Impacto psicológico • Aflicción, depresión • Extrema dependencia • Deterioro en la habilidad para juzgar la culpabilidad de los demás • Desconfianza, particularmente hacia personas del mismo sexo que el/la agresor/a • Coraje, hostilidad Manifestaciones en la conducta • Adherirse (“clinging”) • Vulnerabilidad ante abusos y explotación subsecuente • Dificultad para proteger a sus hijos de que sean victimizados • Aislamiento • Incomodidad en las relaciones íntimas (en la adultez) • Problemas matrimoniales • Conducta agresiva • Delincuencia 4. Ineficiencia Traumática Se refiere al proceso por el cual la voluntad de la/el niña/o, sus deseos y su sentido de eficacia (logro) son continuamente retados. Impacto Psicológico • Ansiedad, miedo • Disminución en el sentido de eficacia • Autopercepción como víctima • Necesidad de controlar • Identificación con el agresor Manifestaciones en la conducta • Pesadillas • Fobias • Quejas somáticas, desórdenes de la alimentación y el sueño • Depresiones • Disociación • Escapar • Problemas escolares • Problemas de trabajo • Vulnerabilidad a victimización subsiguiente • Conducta agresiva, intimidante (“bullying”) • Agredir a otros 21 IV. EVALUACIÓN DE SALUD Y FORENSE A. Admisión y cernimiento inicial La persona sobreviviente de una agresión sexual merece un trato humano y de respeto, por lo que se debe prestar especial atención a sus necesidades, antes, durante y después del proceso de evaluación. Por tanto, todo/a profesional y personal en general, debe estar consciente de que, para una persona sobreviviente, la evaluación médico forense puede ser una experiencia amenazante, traumatizante y tan impactante como la agresión. Incluso, la literatura nos dice que es uno de los eventos en que más revictimización sufre una/un sobreviviente. Un personal sensible y respetuoso de la condición y de las necesidades de la persona sobreviviente puede proveer un apoyo extraordinario a la salud física y emocional de ésta, contribuyendo al proceso de recuperación y a la prevención de condiciones de salud crónicas como resultado de la agresión. 1. Facilidad física: La facilidad que presta el servicio, los profesionales de salud, de apoyo y clericales son responsables de garantizar la privacidad, confidencialidad y seguridad a las personas sobrevivientes de violencia sexual. Para cumplir con esta obligación, cada hospital proveerá un lugar privado en la sala de emergencia donde la persona sobreviviente pueda esperar a ser evaluada. En este lugar se le tomará el historial social, médico y forense, las muestras de laboratorio establecidas en el Protocolo, se realizará la evaluación médico forense y se le ofrecerá el tratamiento preventivo y curativa y se tramitará la admisión, de ser necesario. La víctima de agresión sexual debe ser admitida directamente a esta área en sala de emergencia tan pronto es conocida la naturaleza de su situación. Es vital la provisión del servicio sin dilaciones a los fines de que la persona sobreviviente se sienta en la confianza y certeza de ser atendido/a y que se le canalize el mismo en un tiempo razonable. Debe evitarse toda acción, proceso o vocabulario estigmatizante y prejuiciado. La privacidad provee el espacio para hablar sobre lo sucedido sin temor a que otros/as le escuchen o le observen y sin la interrupción de la atención de los profesionales. La seguridad permite sentirse protegida/o y en control de lo que acontece. Esto es de gran importancia como parte del proceso de recuperación por ser de lo primero que pierde la persona sobreviviente. Los contactos físicos y la entrada y salida del personal, debe limitarse al mínimo y con autorización de la persona sobreviviente. La confidencialidad debe mantenerse con todo/a paciente, especialmente en estos casos, ya que puede afectar no sólo la salud de la persona, sino también su seguridad y el proceso legal. La Junta de Directores de la Institución será el organismo encargado de certificar a las/los profesionales con la experiencia, conocimientos y destrezas necesarias para llevar a cabo los exámenes en esta función evaluadora. Las residencias de entrenamiento por especialidad médica adiestran en estas evaluaciones. De requerir mayor orientación podrán comunicarse con el CAVV. El CAVV no se hace responsable de adiestrar el personal médico, sin embargo, está en la mejor disposición de ayudar a las Instituciones para la actualización de conocimientos. El CAVV puede asesorar y endosar a los/as profesionales escogidos, si la institución provee documentación, en cuanto a la experiencia del profesional para estas evaluaciones. El CAVV 22 exigirá que se cumpla con las disposiciones de este protocolo y velará que la intervención no revictimice a la persona sobreviviente. 2. Profesionales de ayuda: El proceso de recuperación de la persona sobreviviente se inicia desde la búsqueda de ayuda. Los/as profesionales que realicen la evaluación física y forense, utilizarán las estrategias necesarias para continuar y fortalecer este proceso de recuperación, evitando la revictimización. La/el enfermera/o que reciba a la persona sobreviviente tiene un papel crucial y su labor principalmente es escuchar, identificar la necesidad o preocupación principal de la persona sobreviviente, orientarla sobre los procedimientos y ofrecerle apoyo. 3. Información que debe brindarse a la persona sobreviviente: Es esencial informarle a la persona sobreviviente lo siguiente: 1) nombre de las/los profesionales que participarán en la intervención y explicación sobre su rol en la evaluación, 2) los servicios que necesita, requiere y a los cuales tiene derecho, 3) el proceso e implicación de consentimiento y 4) los procedimientos a realizarse durante la evaluación médica y la importancia de los mismos. 4. Profesional responsable de la evaluación forense: Este/a es un/a profesional que posee los conocimientos y destrezas en el área clínica y forense. Puede ser un/a médico generalista, especialista o un/a enfermero/a forense certificada que haya recibido el adiestramiento en el modelo de enfermería forense en abuso sexual (SANE). Además debe conocer: a. las dinámicas de violencia sexual, tanto en menores como personas adultas, b. las leyes que aplican a estas situaciones y c. los recursos de ayuda para la coordinación de los servicios requeridos. Todo/a menor puede ser evaluado/a por: enfermeras/os forenses en abuso sexual, médicos generalistas, emergenciólogos/as, médicos de familia, o pediatras consultando a ginecólogos, cirujanos y urólogos, según la necesidad. En el caso de adultas y adultos, el examen lo pueden realizar: las/os enfermeras/os forenses, médicos generalistas, emergenciólogos/as, médicos de familia, ginecólogos/as, cirujanos/as o urólogos/as, según la necesidad. Es responsabilidad de la institución (hospital) determinar e identificar el personal que realizará las evaluaciones médico forense en los casos de agresión sexual. La institución también es responsable de tener el personal adiestrado y/o facilitar el adiestramiento al personal que realiza o realizará las evaluaciones forenses en los casos de agresión sexual (médicos, enfermeras/os forenses). La/el evaluador/a forense es la persona responsable de cumplimentar los formularios forenses: Información de la Agresión e Historial de la Víctima, que ha sido 23 diseñado especialmente para los casos de violencia sexual. Es su responsabilidad llenar todos los encasillados con cuidado, en todos los casos que lleguen a evaluación dentro del período de emergencia (primeros 7 días) y posterior a éste, independientemente si se ha radicado o no una querella, y si se realiza o no la toma de muestras de evidencia. 5. Derechos al cuidado médico correspondiente y tratamiento indicado: No es necesario que la persona adulta llegue acompañada de la policía, personal del Centro de Ayuda a Víctimas de Violación, de una orden del fiscal o presente una querella, para ser atendida. (Ver Carta de Derechos de las Víctimas del Crimen, Ley #22, del 22 de abril de 1988). B. Equipo Interdisciplinario Especializado - roles y responsabilidades: Cada hospital mantendrá un equipo de trabajo especializado para casos de Agresión Sexual y Violencia Doméstica. Este Equipo estará integrado por Director/a Medico del Hospital, Director/a de Sala de Emergencia, Supervisor/a de Enfermería de Sala de Emergencia, Trabajador/a Social, Director/a de Records Médicos, Epidemiología, Area de Seguridad y Enfermera/a SANE, si hay disponible en el hospital. Este equipo de trabajo estará encargado de velar por el cumplimiento del Protocolo de Intervención con Sobrevivientes de Agresión Sexual y de mantener al personal del hospital orientado sobre las las normas y procedimientos de la institución en cuanto a la atención a estas/os pacientes. Los profesionales del hospital que entran en contacto con las personas sobrevivientes de agresión sexual deben cumplir con las responsabilidades indicadas a continuación: 1) Enfermera/o del área de "triage" o cernimiento – Es responsable de identificar y atender a la víctima a la brevedad posible. Debe facilitar el registro de la persona en admisiones. De haber una enfermera forense en abuso sexual u otro personal evaluador disponible "on call " se procederá a llamarla, recoger el historial de salud y obtener consentimiento para la evaluación forense. Debe llamar e informar la situación a la/el trabajadora social de la institución. Puede tomar el historial de agresión, ó información adicional necesaria, si no fue obtenida por el/la evaluadora forense. Puede llamar a la línea de ayuda del CAVV para orientación a la persona y/o familiares. En caso de menores, puede hacer el referido al Departamento de la Familia, si no hay trabajador/a social. Importante: una víctima de agresión sexual debe atenderse como una prioridad y se debe ubicar de inmediato en un área privada. Debe ser atendida/o dentro de un periodo razonable, que no comprometa la recolección de evidencia médica y forense. 2) Personal de Admisiones – El personal de la oficina de admisiones irá al área designada en sala de emergencia a obtener la información mínima para abrir el expediente. 3) Médico de Sala de Emergencia / Enfermera/o Forense -SANE (Sexual Assault Nurse Examiner) – Es responsable de realizar la evaluación física, ginecológica y la recopilación de evidencia forense. Entrevista a la víctima para obtener la información necesaria para completar el historial de la agresión. Debe orientar a la víctima sobre la recopilación de evidencia forense con el Kit de Evaluación Forense. Ordena las pruebas de laboratorio, así como los tratamientos preventivos de embarazo y de infecciones de transmisión sexual, que incluye la profilaxis con antiretrovirales para prevención de VIH. Debe ofrecer cita de seguimiento a las 2 semanas, para reevaluación, entrega de resultados de laboratorios y orientar a la víctima a repetir las pruebas de laboratorio a las 12 semanas. Referirá la/el paciente al/a la trabajador/a social de 24 la institución. Mantendrá la cadena de evidencia en todo momento. Puede llamar a la línea de ayuda del CAVV (1-800-981-5721) para consulta u orientación a la persona y/o familiares. En caso de menores, debe hacer el referido al Departamento de la Familia, si no hay trabajador social. 4) Supervisora de enfermeras/os de sala de emergencias – supervisa que el cernimiento, la evaluación y la consulta se lleven a cabo conforme a las Guías de Manejo y el Protocolo de Intervención del Departamento de Salud. Debe tener disponible para el personal y las personas sobrevivientes la literatura del CAVV sobre agresiones sexuales (protocolo, guía, información de derechos y de servicios disponibles, opúsculos, etc.) Mantiene un inventario adecuado de kits de evaluación forense. Verifica que los kits utilizados estén completos, firmados y sellados. Mantiene el registro de los casos de agresiones sexuales y de los “rape kits” utilizados en evaluaciones forenses. Puede dar seguimiento a la policía para que recoja el Kit de evaluación médico forense. Puede llamar a la Línea de Ayuda del CAVV para orientación a la persona sobreviviente y/o familiares. En caso de menores, puede hacer el referido al Departamento de la Familia, si no hay trabajador/a social u otro personal para referir. 5) Trabajador/a social –ofrece orientación, consejería de apoyo, realiza la intervención en crisis, que sea necesaria con la persona sobreviviente y/o sus familiares. Evalúa las necesidades psicosociales de la persona sobreviviente. Coordina y /o refiere a los servicios de ayuda que requiera la persona sobreviviente. En caso de menores, debe referir al Departamento de la Familia. Orienta a la persona sobreviviente y/o sus familiares sobre sus derechos y sobre los servicios existentes para víctimas de agresión sexual, entre ellos, los servicios del CAVV. Puede referir a la persona a la Línea de Ayuda del CAVV, según la necesidad y / o para orientación adicional que sea necesaria. Debe tomar el historial social, el historial de agresión o información adicional necesaria en la hoja de consulta, si no fue obtenida por el médico y/o la evaluadora forense. Debe referir a la persona a las agencias de ayuda, incluyendo al CAVV para seguimiento psicosocial. Debe documentar en el expediente su intervención y referidos y dejar evidencia de los mismos en el expediente. C. Enfermera/o forense en abuso sexual - SANE Programa SANE (Sexual Assault Nurse Examiner) – es un/a enfermero/a adiestrado/a en el modelo SANE, que realiza evaluaciones forenses a sobrevivientes de agresión sexual, documenta y preserva la evidencia. El/la enfermero/a forense es un/a evaluador/a. Para evitar conflictos de roles no debe realizar la función de intercesor/a aunque si puede ofrecer intervención en crisis (Ledray, 1996). Se recomienda que cada institución médica tenga enfermeras/os forenses disponibles. Para obtener información adicional sobre el proceso de certificación de SANE puede acceder a la página electrónica: www.sane-sart.com. D. Aspectos generales de la intervención 1) Consentimiento escrito: Es de suma importancia el obtener de la persona sobreviviente adulta o custodio en caso de menor, un consentimiento escrito para proceder con el examen forense, la recolección de especimenes, tratamiento preventivo de embarazo y de ITS, toma de fotografías y la autorización para divulgación de evidencia e información relacionada al evento de agresión sexual. El/la profesional que practique la evaluación debe obtener dicha autorización en la presencia de un/a testigo, antes de proceder con el examen. Esta gestión, al 25 igual que la presentación de una querella, no obliga a continuar con el procedimiento legal, ni impide el examen médico. (Ver Apéndice # 21- A). 2) Acompañamiento en el proceso de evaluación: El/la profesional examinador debe ofrecer a la víctima de agresión sexual la posibilidad de ser acompañada/o por algún familiar, persona allegada, profesional o consejera del CAVV, si así ésta/e lo desea, durante todo el proceso de examen, siempre y cuando la persona no sea sospechosa de la agresión. Igualmente, si el/la acompañante es sospechoso/a de ser el/la agresor/a deberá brindarse prioritariamente protección a la persona agredida. Esto es muy importante en los casos de menores y de violencia doméstica. 3) Población con necesidades especiales: Los/as profesionales de ayuda deben estar conscientes de que el procedimiento para tomar el historial y realizar el examen de agresión sexual requiere de un acercamiento diferente según las capacidades físicas, mentales y emocionales de la persona sobreviviente. El hospital debe cumplir con los derechos de las víctimas a servicios de salud y de evaluación forense realizando acomodos razonables en casos de personas con necesidades especiales, según lo dispone la Ley ADA. Debe usarse el juicio clínico forense, discutir la situación con los/as profesionales involucrados e incluso consultar otros/as profesionales, como el Centro de Ayuda a Víctimas de Violación. 4) Tiempo de Intervención: Se utiliza el Protocolo como guía para la evaluación de personas sobrevivientes de violencia sexual, que lleguen al hospital en un período de una semana (siete días) de haber ocurrido la agresión sexual. Estos casos se atenderán como emergencia. El “kit” de evaluación forense sólo será utilizado dentro de las 72 horas de la agresión sexual, pero el formulario forense (Información de la Agresión e Historial de la Víctima) se utilizará hasta los 7 días de la agresión. Los/as sobrevivientes de agresión sexual, menores de edad, (menores de 21 años) serán atendidas/os en la Sala de Emergencia, no importa cuándo se solicite el servicio con respecto a cuando sucedió la agresión. Las necesidades de los / las menores incluyen salud física y emocional, protección, seguridad, albergue, entre otros. (Refiérase al Capítulo V: Evaluación Pediátrica, para los detalles acerca de la atención a menores.) Las personas adultas, sobrevivientes de agresión sexual que soliciten atención más allá de los 7 días (una semana) de la agresión, se le realizará un examen físico completo y se le ordenarán las pruebas de laboratorio establecidas por el Protocolo de Agresión Sexual independientemente de cuando se solicite el servicio con respecto a la fecha del evento. Serán referidas al servicio ambulatorio de su médico primario y orientadas a regresar a la institución en dos semanas a buscar los resultados de laboratorio y repetirse los mismos en 12 semanas. 5) “Kit” de Evidencia Forense: El Centro de Ayuda a Víctimas de Violación (CAVV) provee el “kit” de evaluación forense que se utiliza para recoger la evidencia para el proceso legal. Se suplen los kits a los hospitales a través de los Centros CAVV en el área metropolitana y en la Isla (Arecibo, Caguas, Fajardo, Mayagüez, Ponce y San Juan). El propósito del “kit” es facilitar la recolección y el manejo de las muestras de laboratorio que constituyen evidencia para el procesamiento criminal, así como información e historial de la agresión. Es responsabilidad de la institución hospitalaria mantener un inventario de kits disponibles para uso. Los kits son 26 solicitados a las oficinas CAVV mediante requisición escrita. El hospital debe crear un registro de kits donde se refleje la utilización de los mismos. La víctima tiene derecho a radicar o no radicar una querella a la Policía. En los casos donde la víctima no haya hecho querella a la Policía es importante que el /la evaluador/a le informe que se puede recopilar evidencia forense con el “kit” y enviarla al Instituto de Ciencias Forenses (ICF) y que esto no le obliga a realizar el proceso legal. Debe explicarse a la persona que el traslado de la evidencia al ICF permite una mejor preservación de la misma. Recuerde que debe obtener el consentimiento de la víctima para realizar evaluación forense y enviar la evidencia al ICF. 6) Formulario forense: en las situaciones atendidas dentro del periodo de emergencia primeros 7 días el/la evaluador/a completará el formulario "Información de la Agresión e Historial de la Víctima", (Apéndice 21-B). El original, se ubica en el expediente del hospital, una copia es para la Policía (en los casos en que la víctima ha realizado una querella) y otra copia se entrega, con la evidencia recopilada, al Instituto de Ciencias Forenses (ICF). El\la médico examinador debe tomar el historial en las mismas palabras de la persona sobreviviente y documentar en detalle toda la información en el expediente. Por ejemplo: qué, quién, cómo, cuándo y dónde ocurrió la violencia sexual. Debe hacer uso de los diagramas anatómicos que se le incluyen en los kits para evidenciar los hallazgos físicos. En los casos después del periodo de emergencia de la agresión sexual (7 días), se completará el formulario "Informe Médico de Agresión Sexual”. (Apéndice 21-C). Recuerde, que debe obtener el consentimiento de la víctima para completar el formulario y realizar la evaluación forense y que el momento en que una persona sobreviviente busca ayuda es el momento en el que está lista para recibirla. 7) Documentación e información: La persona sobreviviente y/o custodio/a puede recibir información sobre los hallazgos relacionados a su estado de salud, incluyendo los resultados de pruebas de laboratorio, independientemente de su decisión de proseguir o no con el procesamiento legal. Los resultados de las pruebas de laboratorio permanecen en el expediente, ya que pueden ser útiles en el proceso legal. El personal de sala de emergencia debe utilizar su juicio clínico forense en la divulgación de información, documentando la misma y a quién le fue dada. También debe responder a los requerimientos de la Ley HIPAA: Ley de Portabilidad y Responsabilidades de Seguros de Salud, con relación al manejo de la información médica. Sólo se proveerá una descripción de los hallazgos, sin determinaciones sobre si ocurrió o no ocurrió el delito, ya que esto corresponde al Tribunal. Debemos recordar que si el/la agresor/a es un/a conocido/a podría obtener información de familiares que pongan en riesgo a la persona sobreviviente y al proceso legal. La información que se divulga y a quién se le divulga debe estar documentada en el expediente. Puede llamar a la Línea de Ayuda del CAVV (765-2285, 474-2028 ó 1-800-981-5721) para consultar, de tener dudas. 8) Las agresiones sexuales son delitos - La violación, al igual que otras agresiones sexuales, no es un diagnóstico. El examen forense no puede confirmar o descartar un delito sexual. El /la profesional evaluador/a, documentará sus hallazgos y/ o si sus hallazgos son o no congruentes con el historial de agresión sexual que presenta la persona sobreviviente. El personal evaluador (médico o enfermera forense) no debe reflejar sus ideas, opiniones o 27 conclusiones a terceras personas. Toda información es confidencial y debe limitarse al expediente. 9) Contenido de la evaluación forense: la atención de salud y forense a una víctima sobreviviente de agresión sexual incluye: 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. historial de salud historial social historial forense examen físico y forense toma de muestras para evidencia forense toma de muestras para pruebas de laboratorio tratamiento médico curativo tratamiento preventivo de embarazo, infecciones de trnasmisión sexual incluyendo VIH 9. atención a las necesidades psicosociales 10. consultas necesarias 11. referidos necesarios 12. coordinación para el seguimiento de salud, social, emocional y legal E. Historial de salud, social y forense El historial puede ser tomado por la/el enfermera/o y/o personal de triage. Esta/e profesional debe establecer una relación de apoyo y empatía con la víctima, velar por su bienestar y sus derechos, mientras recibe los servicios en el hospital. Se entrevista a la víctima antes de que ésta/e pase con la/el evaluador/a forense. El historial también puede ser documentado por el /la medico a cargo de la evaluación, enfermera/o forense o trabajador/a social. Previo a tomar el historial, debe asegurarse de que la víctima está lo suficientemente estable, física y emocionalmente, para brindar la información necesaria. En el historial, el/el examinador(a) debe documentar lo siguiente: 1. Historial de salud pasado y presente: se identifican condiciones de salud previas y actuales así como: traumas físicos, alergias, operaciones o condiciones de salud que deben tenerse en cuenta en el manejo de la/el sobreviviente al momento de la evaluación y tratamiento (diabetes, hipertensión, infecciones, condiciones emocionales, etc). 2. Historial social: Documenta información referente a figuras de apoyo (padre, madre, pareja, amistades). Si la/el sobreviviente viene sola/o, preguntarle si desea que se contacte a una persona de apoyo. Si es deambulante, explorar si requiere de albergue o consejería. Explorar si es víctima de violencia doméstica o hace uso de drogas o alcohol. Es importante recordar que la pareja de la persona sobreviviente, incluso un familiar, puede ser una figura agresora y estar cerca de la víctima al momento de la evaluación. La víctima puede manifestar alguno de los siguientes síntomas y es necesario documentar lo observado de forma descriptiva no valorativa (no juzgar): • Aturdimiento 28 • • • • • Confusión Desorientación Estrés, ansiedad, hipervigilancia, reexperimentación del evento Reacción eufórica, histérica o calmada Miedo En casos de sospecha o agresión sexual a menores, se debe explorar si existe uso de drogas o alcohol en el hogar, violencia doméstica, identificar figuras de apoyo dentro y fuera de la familia y si el/la menor ha expresado lo que ocurre a alguna persona (en la escuela, iglesia, comunidad u otros). 3. Historial Forense: El historial forense incluye información de la agresión y de la actividad de la persona sobreviviente después de la agresión, qué, cuándo (incluye fecha y hora) quién, cómo, dónde (lugar ubicación), si la/el sobreviviente se bañó, evacuó, orinó, si se duchó vaginalmente, comió o bebió. El/ la evaluador/a debe: • • • • Describir si el/la agresor/a (o agresores/as) emplearon la fuerza física y de qué tipo, si se utilizó algún tipo de arma (blanca o de fuego), si hubo agresión con el arma, si el paciente describe penetración o uso de objetos y si hubo uso de alcohol o drogas. También describir si hubo algún tipo de cohersión ó amenaza. Describir si hubo manipulación de la genitalia de la víctima y/o penetración genital, anal u oral por partes del cuerpo del agresor/a o agresores/as. Incluir un historial de hallazgos físicos encontrados en el momento de la evaluación (molestias, dolor, sangramiento, contusiones, golpes, laceraciones, inflamación, irritación, hematomas, secreciones, (identificando el color) o cualquier otra queja que pudiera ser resultado del uso de la fuerza contra la/el sobreviviente) que contribuyan a determinar el seguimiento que se requiera para la atención adecuada y recopilación de información necesaria para el proceso legal. Algunas señales físicas tardan días en observarse. Describir si la persona fue empujada, arrastrada o mordida, ya que puede presentar marcas que se observen en el momento o posteriormente. En casos donde se sospecha abuso sexual hacia un/a menor, se debe explorar directamente si éste/a menor ha sido agredida/o sexualmente, proveer apoyo y sostén. Si la/el menor responde en la afirmativa se debe especificar dónde, cómo, qué, cuándo y quién, y si lo había comunicado a alguien previamente. El “qué ocurrió” debe ser aclarado y, de ser posible, explicado por el/la menor. Se debe evitar interpretaciones de lo que el menor informa. Se debe documentar en el historial las expresiones verbales o gestos no verbales de la/el menor. Se debe identificar al alegado ofensor por su nombre, ya que los menores pueden llamar por parentesco a diferentes personas que cumplen un mismo rol. F. Examen físico y forense El personal clínico de la sala de emergencia es responsable de realizar el cernimiento (Triage) a la víctima de agresión sexual incluyendo la toma de signos vitales. Si éstos están alterados o la víctima manifiesta un estado alterado de conciencia, dolor peritoneal o sangrado se alertará al médico o la enfermera sobre la condición. Debe documentarse en el expediente, 29 recolectar evidencia y tomar fotografías si es posible antes del tratamiento, si la víctima está estable. El examen físico que se practique a toda persona sobreviviente de agresión sexual debe ser completo, buscando posibles áreas afectadas basado en el historial aunque la persona no se queje. Debe ser cuidadoso y detallado, con énfasis en el examen de: • • • • Cabeza Orofaringe Superficie corporal Región perianal (órganos genitales) Deberán utilizarse los dibujos anatómicos para señalar las áreas dolorosas, ya que posteriormente pueden evidenciarse signos de trauma y esto sirve para corroborar el historial. El examen físico debe incluir la identificación de mordidas, rasguños y traumas. En el examen forense se debe examinar cuidadosamente la genitalia y área perianal. Debe recoger las muestras estipuladas en el Protocolo de Agresión Sexual (semen, secreciones, material extraño de las nalgas, caderas o periné), usando hisopos (swabs) estériles. Muchas veces el ano de la víctima está tan sensitivo y edematoso que el examen es muy difícil. En estos casos la/el evaluador/a puede obtener un aspirado del contenido anal irrigando el ano con 10 ml. de normal salina y aspirando después de cinco o diez segundos. La presencia de sangre en el recto, sea oscura o roja, siempre es una indicación para proctoscopía, la cual debe realizarse lo antes posible para determinar posibles lesiones o trauma. El uso de un colposcopio u otros instrumentos que ayuden a magnificar (aumentar el área) son sugeridos para realizar la evaluación. Nota: Para información específica de la evaluación médica y forense en el caso de menores de edad refiérase al Capítulo V. Evaluación Pediátrica. G. Toma de muestras para pruebas de laboratorio Luego de de una agresión sexual, o ante la sospecha, existe el riesgo de contagio con una infección de transmisión sexual (ITS). Para tener una línea base, conocer si hubo contagio y determinar los tratamientos médicos subsiguientes, el personal a cargo de la evaluación realizará las pruebas de laboratorio que se detallan mas adelante. También se realizarán laboratorios para determinar la existencia de embarazo previo a la agresión. Algunos de los laboratorios deberán repetirse en las citas de seguimiento recomendadas en este protocolo, a las 2 y a las 12 semanas después de la agresión. (Ver pags. 44-45 para información del seguimiento). El hospital es responsable de mantener un protocolo interno de manejo, y seguimiento, a la víctima si alguno de los resultados de los laboratorios ordenados dan positivo o “reactive”. Es importante administrar las dosis de prevención de ITS según sugiere el CDC (Centro para el Control de Enfermedades) en sus guías. Hay que explorar síntomas preeexistentes tales como fiebre, dolor abdominal, ó pélvico, y/o descarga vaginal. (Ver página 40). 30 Pruebas de laboratorio a tomar para el análisis en la Institución son: 1. Prueba de embarazo (HCG) 2. Prueba citológica (Pap smear), para detección de HPV, espermatozoides. 3. Prueba para clamidia y gonorrea - el/la evaluadora debe tomar cuidadosamente pruebas del cérvix, ano, boca y uretra, según aplique. *En el caso de menores, es muy importante no dar tratamiento hasta que se tengan resultados de cultivos de clamidia y dos pruebas confirmatorias de gonorrea. 4. Wet prep. para evaluación de G. Vaginitis, Candida, Tricomonas, espermatozoides, si son mótiles o no, etc. 5. Pruebas de VDRL - (para sífilis / gonorrea) 6. Hepatitis Panel – (A, B y C ) 7. VIH – debe aparecer autorización escrita para la toma de la prueba. 8. Prueba de grupo sanguíneo y factor Rh 9. Toxicología - cuando sea indicado, incluyendo de Rohypnol y otros. (ver pag. 37) NOTA: Las pruebas para detectar embarazo, PAP e infecciones de transmisión sexual, no se envían al Instituto de Ciencias Forenses. Estas permanecen en el hospital para su trámite y análisis y como evidencia médica para las citas de seguimiento de la persona sobreviviente.. H. Toma de muestras para evidencia forense (KIT) Los elementos esenciales del examen médico forense son los siguientes: evaluación, recolección de evidencia forense, evaluación y tratamiento preventivo de infecciones de transmisión sexual y de embarazo, intervención en crisis y atención de las lesiones físicas encontradas. 1) La toma de muestras para ADN – el uso de evidencia de ácido deoxyribonucléico – ADN- es utilizado para identificar y procesar a las personas agresoras. Para esto se necesita obtener muestras de sangre de la víctima para descartar su ADN de otro ADN encontrado en su cuerpo. Debido a que los/as ofensores/as sexuales suelen ser ofensores recurrentes se creó el sistema de índice combinado de ADN (CODIS por sus siglas en inglés) por el FBI. El sistema crea una base de datos de ADN para identificar violadores en serie, identificar ofensores que han cometido múltiples asaltos y exonerar a sospechosos/as inocentes. El ADN puede obtenerse de: muestras de sangre, raspado de uñas, semen en los orificios identificados por la víctima y en muestras de estos dejados en la piel o la ropa de la víctima. También se recogen muestras de saliva de las células bucales obtenidas con un hisopo. 2) Cadena de evidencia: Mantener la cadena de evidencia es una parte importante del proceso de evaluación de la víctima. La recolección de muestras incluye la descripción de la evidencia, nombre completo de la víctima, fecha y hora de la recolección de evidencia y nombre completo y firma de la persona que recogió la evidencia. Además, debe incluir el nombre y la firma de toda persona que haya entrado en posesión de la evidencia. La institución hospitalaria identificará un lugar en el área de examen de sala de emergencia donde se guarde, bajo llave, la evidencia recogida hasta ser entregada al agente de la Unidad de Delitos Sexuales de la Policía. El hospital debe designar a una persona para que se responsabilice de la custodia de la evidencia (ejemplo supervisora general). El/ la agente de la Policía debe tomar la firma del profesional 31 que recibe la evidencia en el Instituto de Ciencias Forenses. Es decir, toda persona que maneje el material de evidencia forense debe ser identificada. En todo caso de agresión sexual debe siempre explorarse si la víctima ha radicado una querella a la Policía. Si la persona sobreviviente radica una querella, el personal del hospital llamará a la Policía para que recoja la evidencia lo antes posible y la transporte al Instituto de Ciencias Forenses. El personal del hospital entregará la evidencia (kit médico forense) al/a la agente de Delitos Sexuales de la Policía. El/la agente completará la sección del kit para uso e agentes de la ley y orden, documentando que ha recibido la evidencia y firmará como parte de la cadena de evidencia. El/la agente será responsable de entregarla al Instituto de Ciencias Forenses para al análisis pertinente. Asimismo, el hospital deberá entregar al/a la agente de la Policía la copia del Informe Médico Hospitalario, que le corresponde. La caja del kit incluye un sobre en la parte posterior externa donde se coloca la copia del Informe de la Agresión para la Policía. En caso de que la víctima sobreviviente no haya radicado una querella, se le orientará sobre su derecho a radicar una querella y también de los beneficios de la Oficina de Compensación a Víctimas de Delito. (Ver apéndice # 16, Ley 83 de julio 1998). Recuerde que debe obtener el consentimiento de la persona para enviar el kit al Instituto de Ciencias Forenses cuando no se ha radicado querella. El kit (en formato de caja) de los casos sin querella puede ser enviado al Instituto de Ciencias Forenses (ICF) por correo en los sobres predirigidos que suministra el CAVV a los hospitales. El personal que la Institución (hospital) también puede designar y autorizar una persona que y autorice para trasladar el "kit" al Instituto de Ciencias Forenses en los casos donde no haya querella a la Policía. Es importatnte recalcar que dicha persona formará parte de la cadena de evidencia, por lo cual también tiene que identificarse y seguir el procedimiento antes mencionado. De surgir alguna duda en relación al manejo de la evidencia y kit de evaluación forense puede comunicarse con la Línea de Ayuda del Centro de Ayuda a Víctimas de Violación, 24 horas - 7 días a la semana (787-765-2285, 787-474-2028, 1-800-981-5721). El Kit Forense El equipo de colección de evidencia de agresión sexual (Kit) fue diseñado con el propósito de asistir al personal evaluador (médicos y enfermeras forenses) en la recolección y preservación de evidencia biológica de víctimas de agresión sexual. Con el Kit se realizará la recolección de material extraño, de residuos, ropa de vestir y ropa interior, raspado de uñas, muestras de cabello y de vello púbico, secreciones de la vagina, oral y/o ano, saliva y sangre. Cada Kit incluye una hoja con las instrucciones que se muestran en esta sección. De no llevar a cabo alguna de las indicaciones debe documentar la razón para no hacerlo. Instrucciones para uso del Kit (de caja): Paso Núm. 1: Autorización para Colección de Evidencia y Divulgación de Información. Completar todos los encasillados correspondientes y firmas de testigos en el área designada. (En caso de menores de edad el padre, madre o custodio legal autorizará el procedimiento.) 32 Paso Núm. 2: Información de la Agresión e Historial Médico de la Víctima Completar todos los encasillados correspondientes y firma del médico. (Ver copia del formulario Apéndice 21-B). Paso Núm.3: Ropa, ropa interior y colección de material particulado. Desdoblar una sábana limpia y ubicarla en el piso. Remover el papel doblado de la caja de transporte. Ubicar el papel sobre la sábana. Permitir que la víctima se desvista encima de este papel y le entregue las piezas de ropa. Ubicar las piezas de ropa en las bolsas correspondientes del Paso #3 (ropa interior, ropa, material particulado, otras.) Recoger y doblar el papel para recolectar el material particulado y ubicarlo en bolsa identificada. Inicie, selle cada bolsa y complete toda la información solicitada. Instrucciones generales paso núm 3: 1. Permitir que se seque la ropa, si está mojada, antes de ubicarse en su embalaje (bolsas de papel). 2. Si la víctima se cambió de ropa, colectar todas las piezas de evidencia que estuvieran en contacto directo con el área genital. 3. Informar al oficial de ley y orden si la víctima se ha cambiado de ropa después de la agresión sexual con el propósito de ocupar la ropa utilizada durante la agresión sexual. 4. No cortar la ropa. 5. No sacudir la ropa, para no perder evidencia. 6. Si necesita bolsas adicionales, utilice bolsas de papel. Paso Núm. 4: Colección de Material Particulado Remover la hoja de papel del sobre y ubicar en una superficie plana. Colectar cualquier material presente en el cuerpo de la víctima (tierra, cabello, hojas, fibras, etc.) y ubicarlas en el centro del papel. Doblar el papel para retener las partículas. Colectar muestras de sangre seca, saliva, semen utilizando los hisopos humedecidos en solución salina ó con agua destilada. Deje secar los hisopos utilizados. Ubicar los hisopos en cada una de las cajas e identificar debidamente. Utilizando un papel blanco, como superficie, ubicar la mano de la víctima y hacer un raspado en cada una de las uñas de la mano derecha. Repetir el procedimiento con cada una de las uñas de la mano izquierda. Ubicar la evidencia en cada uno de los sobres debidamente identificados (raspado de uñas mano izquierda, raspado de uñas mano derecha). Devolver los papeles doblados y los hisopos utilizados al sobre de material particulado. Inicie, selle el sobre y complete toda la información solicitada. Paso Núm. 5: Vello púbico peinado Remueva el papel toalla y la peinilla que provee el sobre identificado: “Vello púbico peinado”. Coloque el papel toalla bajo la sentadera de la víctima. Utilizando la peinilla provista, peine el área del vello púbico con movimientos hacia 33 abajo para permitir que cualquier material particulado o pelo suelto caiga sobre el papel toalla. Remueva el papel toalla debajo de la víctima. Coloque la peinilla en el centro del papel toalla y dóblelo, reteniendo así la peinilla y cualquier evidencia recuperada. Coloque el papel toalla en el sobre identificado vello púbico peinado. Identifique el lugar de donde obtuvo la evidencia. Inicie, selle el sobre y complete toda la información solicitada. Paso Núm. 6: Vello Púbico Halado Obtenga 5-10 vellos púbicos. Embale en un papel y colóquelo en el sobre identificado: Vello púbico halado. (Si no es posible obtener muestra de vello halado puede obtenerlo cortado, lo mas cerca posible de la piel. En estos casos debe orientarse a la víctima que de requerirse el vello halado se le citará posteriormente). Inicie, selle el sobre y complete toda la información solicitada. Nota: Asegúrese que la muestra de vello púbico halado tenga folículo (raíz). Paso Núm. 7: Hisopo Vaginal y Extendido Vaginal Nota: Tome la muestra sólo si hubo, o se sospecha, penetración y agresión vaginal. No tiña o fije químicamente el extendido. No humedezca el hisopo antes de tomar la muestra. Remueva los materiales del sobre. Cuidadosamente frote la entrada vaginal utilizando dos hisopos a la vez. Deje secar al aire los hisopos utilizados. Repita el procedimiento de frotar los dos hisopos adicionales provistos. Prepare dos extendidos con las laminillas provistas. Deje que los cuatro hisopos y las dos laminillas se sequen al aire Coloque los hisopos en la caja provista, identificándolo “vaginal” y coloque los extendidos en la porta laminilla. Guarde en el sobre Paso #7. Inicie, selle el sobre y complete toda la información solicitada. Paso Núm. 8: Hisopo rectal y extendido rectal Nota: Tome la muestra sólo si hubo, o se sospecha, penetración o agresión rectal. No tiña o fije químicamente el extendido. No humedezca el hisopo antes de tomar la muestra. Cuidadosamente frote el canal rectal utilizando los dos hisopos a la vez. Prepare un extendido de los dos hisopos. Permita que los dos hisopos y los dos extendidos se sequen al aire. Coloque el extendido en la porta laminillas y los hisopos en la caja correspondiente. Identifique “rectal” en la caja de hisopos. Guarde en el sobre Paso #8. Inicie, selle el sobre y complete toda la información solicitada. Paso Núm. 9: Hisopo Oral y Extendido Oral Nota: Tome la muestra sólo si hubo, o se sospecha, contacto oral-genital. No tiña o fije químicamente el extendido. No humedezca el hisopo antes de tomar la muestra. Cuidadosamente frote el área bucal y el borde de la encía utilizando los dos hisopos simultáneamente. Prepare un extendido de los dos hisopos. Deje que los dos hisopos y el extendido se sequen al aire. 34 Coloque el extendido en la porta laminillas y el hisopo en la caja identificada hisopo. Identifique “oral” en la caja del hisopo. Coloque los hisopos y el extendido en el sobre identificado, Paso #9: Hisopo oral y extendido oral. Inicie, selle el sobre y complete toda la información solicitada. Paso Núm. 10: Pelos de Cabeza Halados – Cabello Hale, no corte, un mínimo de cinco (5) pelos de cabeza, largo total de cada una de las siguientes áreas del cuero cabelludo: lado frontal, parte posterior, lado derecho, lado izquierdo y coronilla. (Total: mínimo 25 pelos). Coloque los pelos-cabellos, en los sobres correspondientes a cada área. Ubique los 5 sobres, en el sobre identificado: Paso #10 Cabellos halados. Inicie, selle cada sobre y complete toda la información solicitada. Nota: Este paso es discrecional y si la víctima consiente. Puede realizarse más adelante si se identifica al agresor. La decisión es de la víctima. Paso Núm.11: Muestra Conocida de Saliva – Control Nota: La víctima no debe haber ingerido ningún alimento, bebida o fumado un mínimo de 25 minutos previos a la toma de muestra de saliva. Remueva el papel de filtro del sobre identificado muestra de saliva, siendo cuidadoso en no tocar el círculo interior. Coloque el papel doblado en la boca de la víctima y permita que la víctima cuidadosamente sature el círculo interior con saliva. Deje que la muestra de saliva tomada se seque al aire. Coloque el papel de filtro en el sobre identificado muestra de saliva, siendo cuidadoso de no tocar el círculo interior. Inicie, selle el sobre y complete toda la información solicitada. Paso Núm. 12: Muestra de Sangre Conocida - Control para Tipificación y Análisis de ADN y de Toxicología (si aplica) Prepare la tarjeta de preservación de muestra, FTA. Llene los 4 círculos de la tarjeta FTA con sangre de la víctima. Esta muestra es para recoger ADN. Si el caso requiere pruebas de toxicología, por uso o sospecha de uso de drogas para cometer la agresión sexual, debe extraer la muestra de sangre de la víctima en los dos tubos de tapa lila con anticoagulante EDTA. Inicie, selle el sobre y complete toda la información solicitada. Nota: En los casos donde no hay querella no se enviarán las muestras de sangre por correo al ICF, estas se deberán procesar a través del hospital. Paso Núm. 13: Dibujos Anatómicos Complete toda la información solicitada, en la hoja “Diagrama Anatómico”. Detalle sus hallazgos en el dibujo anatómico apropiado. Firme y ponga la fecha en el formulario. Instrucciones Finales: Asegúrese que toda la información requerida (formularios, sobres, etiquetas) están completadas. Separe las hojas de los formularios de pasos #1, #2, y #13. Reteniendo las hojas blancas 35 para el record del hospital, colocando las copias amarillas dentro de la caja del “kit” y ubicando las hojas rosadas en el sobre de la parte posterior de la caja identificado “Para la Policía”. Pegue los sellos de integridad a los lados de la caja y el sello de “material tóxico” en la parte superior. Complete toda la información requerida en la caja. Asegure el kit hasta que sea recogido por personal de la Policía. En casos donde no haya querella haga llegar el Kit al Instituto de Ciencias Forenses, por correo. Aspectos importantes con el uso del kit: Debe rotular debidamente la evidencia que ha recopilado, con la siguiente información: 1. nombre de la persona sobreviviente 2. nombre del/de evaluador forense, asistente 3. fecha y hora en que se recogió la evidencia Recuerde documentar la razón por la cual no toma alguna muestra en el espacio provisto en el sobre. Asegúrese de enviar el sobre en el kit (aunque esté vacío). No permita que la persona sobreviviente ingiera alimentos ni bebidas 30 minutos previo al examen y recopilación de evidencia forense. La ropa de la persona sobreviviente debe ser incluida en la evidencia si es la misma que vestía cuando ocurrió la agresión, especialmente si está rota, tiene manchas de sangre, de semen y/o material extraño. La ropa mojada o húmeda debe secarse al aire antes de empacarla. La ropa debe guardarse en bolsas de papel (no bolsas plásticas) e identificarse debidamente para entregarlas a la Policía. De ser necesario, puede utilizar papel camilla para proteger la ropa. Recuerde rotular debidamente. En los casos donde la víctima no ha presentado querella a la policía y se recoje ropa que no cabe en el kit esta puede enviarse al ICF en un sobre predirigido adicional. Es importante que esa evidencia esté completamente identificada, con la misma información del kit, antes de ser colocada en el sobre predirigido y ser enviada por correo. Todo material extraño debe estar descrito (color, tamaño y lugar donde se obtuvo). Muchas personas no toleran que se le hale el vello púbico, pero la información más importante está en la raíz. De modo, que en la medida en que la persona sobreviviente lo tolere y se pueda halar el vello, será mejor. De no ser posible obtener el vello halado, se deberá cortar lo mas cercano de la piel y documentar los métodos usados, para conocimiento de Ciencias Forenses. Raspado de manchas secas de semen, para fosfatasa ácida. Deben tomarse con hisopos (swabs) humedecidos en agua destilada y guardarse, tras secarse, en tubos sellados con la debida identificación y referencia al área de donde se tomó. Esta muestra servirá para identificar semen, espermatozoides mótiles, fosfatasa ácida, antígenos de grupo sanguíneo y, en algunas ocasiones, preciptinas contra espermatocitos y otros. 36 En la toma de muestras anal, el/la evaluador (a) forense debe irrigar el área a evaluar con 5 cc de salina y aspirar su contenido. En el caso de vagina, debe utilizarse agua como lubricante del espéculo y debe evitar tomar muestra del cérvix. El/la evaluador/a a cargo debe examinar, de inmediato, bajo el microscopio el material obtenido de la vagina para determinar la presencia de espermatozoides mótiles. Debe preparar una muestra tomando una gota del fondo y haciendo un “wet mount o prep” del mismo. Todos los hallazgos deben aparecer documentados en el expediente. Fluído seminal – Dado que muchos agresores son sexualmente disfuncionales y que otros utilizan condones al momento de la agresión, el no encontrar fluído seminal o espermatozoides no descarta que haya ocurrido una agresión sexual. Otras razones pueden ser que el agresor se haya hecho una vasectomía o que haya transcurrido demasiado tiempo desde la agresión al momento de la evaluación. Debe utilizarse el juicio clínico forense para determinar qué evidencia recopilar según la situación, documentando la razón cuando se determina no tomar una prueba en específico. Es importante recordar que la evaluación forense no se limita a la toma de estas muestras ni al “Kit”. La documentación de historial y la descripción de hallazgos físicos son importantes para describir lo ocurrido. La ausencia de hallazgos físicos no significa que no haya ocurrido la agresión. I. Muestra para evaluación sobre consumo de drogas de diseño / Toxicología Algunas agresiones sexuales son facilitadas por drogas. (Para el detalle de las drogas utilizadas vea Apéndice #4). En la mayoría de los casos se añade droga a una bebida que ingiere la víctima. Los efectos se manifiestan rápidamente, esto hace que la víctima que consume la droga se incapacite temporeramente. Otro de los efectos que pueden producir es amnesia. En los casos donde se sospecha uso de drogas el/la evaluador/a deberá tomar muestras de sangre y orina, para analizar la presencia de las mismas. Estas drogas permanecen en el cuerpo por poco tiempo por lo que las muestras de sangre y orina se deben tomar en el menor tiempo posible. Mientras más tiempo pasa, es menor la posibilidad de detectar la droga en el organismo. La cantidad de orina requerida es de 30 a 100 ml (alrededor de 3 onzas). La cantidad de sangre requerida es de aproximadamente 20 ml. La orina permite una ventana de detección más amplia y se puede tomar muestra hasta 96 horas después de la agresión. En la sangre la droga se detecta por menos tiempo por lo que la muestra debe tomarse dentro de las primeras 24 horas. Recuerde utilizar los dos tubos de tapa lila con anticoagulante EDTA, que se incluyen en el kit de evaluación forense y enviar al Instituto de Ciencias Forenses para examen de toxicología. De no tener disponible dichos tubos sustituya por otros similares con preservativo de sodium fluoride y potassium oxalate, de tubo gris. En ocasiones la víctima vomita por los efectos de la droga; por ello una muestra del vómito también puede ser útil. 37 Se debe obtener consentimiento de la persona antes de tomar las muestras de sangre y orina, para analizar la presencia de drogas utilizadas. La persona sobreviviente debe ser orientada acerca el propósito, las implicaciones y alcance de estas pruebas. Por ejemplo, que la muestra no siempre revelará el uso de drogas para facilitar el ataque sexual, que la posibilidad de detección del uso de una droga dependerá del espécimen de orina y/o sangre que se haya obtenido y que las pruebas pueden revelar el uso de otras drogas ingeridas voluntariamente. Es importante obtener la mayor cantidad de información posible antes de comenzar los análisis, esto evita que se desperdicie muestra y tiempo de análisis. Entre la información importante para el/la analista están: síntomas, tiempo inconsciente, tiempo entre el evento y la muestra, si hubo consumo de alcohol y la cantidad, si consumió alguna otra droga ó medicamento (antes, durante ó después de la agresión sexual) y cuantas veces orinó antes de la muestra. Por ello debe documentar todo dato en el Informe de la Agresión y utilizar papel adicional de ser necesario. Es importante que tome muestras de toxicología si la víctima: 1. 2. 3. 4. está o estuvo inconsciente. manifiesta signos vitales anormales. informa haber ingerido drogas o alcohol. manifiesta síntomas de pérdida de memoria, mareo, confusión o juicio alterado. 5. muestra perturbación en sus destrezas motoras. 6. informa tener náuseas. J. Tratamiento médico curativo y tratamiento preventivo de embarazo e infecciones de transmisión sexual 1) Tratamiento Curativo: A toda persona sobreviviente de agresión sexual se le ofrecerá tratamiento médico curativo, según requiera la condición general de la/el sobreviviente. 2) Tratamiento Preventivo: El embarazo y el contagio con una infección de transmisión sexual son un riesgo y una posibilidad en los casos de agresión sexual. Por ello se deberá ofrecer a la víctima el tratamiento correspondiente para prevenir un embarazo producto de la agresión sexual, en los casos que aplique; así como tratamiento para reducir el riesgo de contagio de infecciones de transmisión sexual. Igual que para el resto del examen se deberá ofrecer orientación completa a la persona sobreviviente, sobre el alcance del tratamiento preventivo correspondiente y obtener el consentimiento de la víctima para administrarlo. La orientación y el consentimiento deben documentarse en el expediente médico. Si por alguna razón no se administra el tratamiento preventivo recomendado en este protocolo, debe documentarse una razón justificada para ello. 38 a. Prevención de Embarazo: El riesgo de embarazo como resultado de una violación se estima que es de 2 a 5%. Si la persona se encuentra entre el 11vo y 18vo día de su ciclo menstrual la probabilidad aumenta a 10%. Si la exposición ocurrió el día de la ovulación la probabilidad aumenta a 30%. Sin embargo cualquier mujer puede quedar embarazada de una sola exposición. El embarazo producto de un acto de violencia sexual es un trauma adicional para la mujer víctima de violación por lo tanto debe ser atendido con mucha seriedad. Toda persona sobreviviente bajo riesgo de embarazo como producto del asalto sexual, que acuda a recibir servicios médicos dentro del período de 72 horas a partir del ataque, tiene derecho a que se le ofrezca la opción de recibir el tratamiento médico preventivo indicado en este protocolo. El/la evaluador/a debe discutir la probabilidad de embarazo y las opciones de tratamiento preventivo disponible, incluso sobre servicios reproductivos, a toda persona sobreviviente de agresión sexual con capacidad reproductiva. Debe también tomar en cuenta la edad, el trasfondo social, cultural, creencias, etc. El/la evaluador/a debe ser cuidadoso/a de no imponer una opción específica. Después que el historial médico, laboratorio y examen pélvico han excluido la posibilidad de un embarazo al momento del examen, se le ofrecerá la alternativa de contraceptivo postcoital o de emergencia. Este método es bastante efectivo, pero sólo está indicado dentro de las 72 horas después de la violación. Recuerde conseguir el consentimiento requerido para la administración de este(os) medicamento(s). Es importante que la paciente sepa que no es 100% seguro que un embarazo no se logre a pesar de tomarlo y además que al igual que cualquier medicamento tiene riesgos, efectos secundarios y beneficios. Existen varios medicamentos en el mercado que pueden ser utilizados para prevenir el embarazo en casos de agresión sexual. La mayoría contiene estrógeno y/o progesterona. Estos son similares a los medicamentos usados en anticonceptivos pero en dosis más altas. Usualmente deben tomarse 2 dosis en 12 horas de diferencia. Entre los contraceptivos postcoitales que pueden utilizarse están: Ovral (2 tabletas en el momento y 2 tabletas 12 horas después), Lo/Ovral, Nordette, Levlen, Triphasil o Tri-levlen (4 tabletas en el momento y 4 tabletas 12 horas después) o Plan B (1 tableta en el momenta y otra 12 horas después). La primera dosis debe ofrecerse dentro de las primeras 72 horas de la exposición. La segunda dosis debe ofrecerse 12 horas después. Contraindicaciones para contraceptivo de emergencia: • migraña activa con síntomas neurológicos • historial de ataques cardiacos • historial de tromboflebitis Si cualquiera de éstas está presente es mejor utilizar una hormona que contenga Progestin solamente (Levonorgestrel). El/la médico debe informarle a la sobreviviente el mecanismo de acción y de los efectos secundarios comunes de este tratamiento (naúseas y vómitos), los cuales no deben ser motivo para descontinuar el tratamiento. Debe recetarse un antihemético (Tigán o producto semejante) 39 en tabletas o supositorios para controlar estos síntomas. Si vomita a las 2 horas de haber ingerido una de las dosis, deberá repetir esta dosis. La institución deberá tener disponibles los medicamentos para la prevención de embarazo para sobrevivientes de agresión sexual que acudan a su sala de emergencia. Si por alguna razón personal, el/la evaluador/a, decidiera no ofrecer dicho tratamiento preventivo de embarazo, es responsabilidad de la institución hospitalaria identificar otra persona / médico del hospital que cumpla con esta obligación. El contraceptivo de emergencia previene el embarazo impidiendo la implantación en el útero. En algunos casos también puede prevenir la fertilización. El contraceptivo de emergencia no interrumpirá un embarazo ya implantado en el útero. b. Prevención de Infecciones de Transmisión Sexual (ITS): La prevención de infecciones de transmisión sexual ó ITS (comúnmente conocidas como enfermedades de transmisión sexual ó ETS) es una preocupación real en los casos de agresión sexual. Una persona sobreviviente de agresión sexual está en riesgo de contraer infecciones de transmisión sexual, especialmente en los casos donde se desconoce el estado de salud de la persona agresora. Entre las infecciones más comunes se encuentran tricomonas, vaginosis bacteriana, gonorrea y clamidia. (Ver Apéndice #5) Todo médico a cargo de la atención de una persona sobreviviente de agresión sexual debe ofrecer orientación acerca del riesgo de contraer alguna ITS incluyendo VIH, de los síntomas y tratamientos disponibles y sus efectos secundarios. Debe ofrecerle la alternativa de un régimen de prevención de ITS. Se debe obtener el consentimiento de la persona para la administración de estos medicamentos. Si la persona no acepta el tratamiento preventivo debe documentarlo en el expediente. El/la médico tiene que asegurarse de que la persona no es alérgica a los medicamentos recomendados en el Protocolo. Pueden recomendarse otros cuyos efectos sean compatibles con esta prevención. Se deberá documentar en el expediente los medicamentos utilizados. c. Régimen recomendado por el CDC (2002) para prevención de ITS relacionada a agresión sexual: 1) Adultos/as y adolescentes: Ceftriaxone 125 mg., I.M., una dosis más Metronidazole 2g oral, una dosis más Azythromicina 1g oral, una dosis o Doxycyclina 100 mg., oral, dos veces al día, por 7 días (debe verificarse dosis/peso, alergias y contraindicaciones, usando los sustitutos correspondientes). Fuente: Guías para el tratamiento de Enfermedades de Transmisión Sexual 2002, MMWR 10 Mayo 2002 / Vol. 51 RR-06, página 144. 40 2) Niñas/niños (prepuberal): En el caso de menores prepuberales, deben posponerse los tratamientos profilácticos hasta obtener los resultados de las pruebas de enfermedades de transmisión sexual realizadas. Las pruebas de enfermedad de transmisión sexual de mayor valor son los cultivos. El riesgo de que un/a menor adquiera una ITS como resultado de abuso sexual no ha sido determinado. El tratamiento preventivo no es recomendado porque a) la prevalencia de la mayoria de las ITS en menores es baja, b) porque las niñas prepubertades aparentan estar a menor riesgo de infección que las adolescentes o mujeres adultas. (Para información adicional sobre el manejo de menores abusados sexualmente de refiérase al Capítulo V. Evaluación Pediátrica). d. Exposición al virus de Hepatitis B como resultado de agresión sexual. En cuanto a la hepatitis, si el/ la paciente ya ha completado el régimen de vacunación previo a la violación, no necesita dosis adicionales. Las personas previamente vacunadas contra la hepatitis B deberían estar protegidas de contagio con el virus en caso de agresión sexual. En casos donde la víctima de agresión sexal no esté vacunada deberá administrarse la vacuna de Hepatitis B al momento del examen inicial. Las dosis de seguimiento de la vacuna deberán administrarse 1-2 y 4-6 meses después de la primera dosis. e. Atención y cuidado para personas sobrevivientes de agresión sexual en riesgo de contraer el VIH La Ley 123 de 1988 indica que se debe incluir la prueba para detectar el virus VIH, transmisor del SIDA, entre las pruebas se realizan a las víctimas de violación, incesto o sodomía; que se le brinde a las víctimas orientación sobre esta enfermedad, que se les practique exámenes periódicos para detectar si se desarrolla la enfermedad y se les ofrezca tratamiento si posteriormente la desarrolla. La/el profesional de sala de emergencia o enfermera forense debe proveer orientación completa a la persona sobre la prueba VIH y obtener el consentimiento de la víctima para administrarlo. Si bien no existe aún un tratamiento efectivo que asegure la recuperación total de esta enfermedad, sí hay alternativas para proteger la salud y la calidad de vida de la persona, sus familiares, amistades y otras personas con las que pueda relacionarse. El/la médico responsable debe ofrecerle información, orientación y educación sobre medidas de prevención y tratamiento médicos disponibles en el momento. De acuerdo con la información médica, el hecho de que un/a sobreviviente de agresión sexual haya estado en contacto con el virus, no necesariamente significa que vaya a desarrollar la enfermedad de SIDA. Sin embargo, al ser portadora del VIH, existe la posibilidad de que transmita el virus, tanto a través de las relaciones sexuales en donde ocurra intercambio de fluidos corporales, como a través de transfusiones de sangre, intercambio de jeringuillas y también por contaminación perinatal. Así, al estar conciente de su condición de salud y recibir orientación, atención y tratamiento, la persona puede llevar una vida en mejores condiciones y tomar medidas para evitar la propagación del VIH. 41 f. Tratamiento post-exposición con agentes retrovirales En trabajadores de la salud expuestos a sangre infectada con VIH se ha encontrado que el tratamiento post-exposición con agentes retrovirales reduce el potencial de transmisión de VIH. En casos de abuso sexual esta terapia se recomienda sólo en aquellos casos en que se entienda que el riesgo de exposición al VIH durante la violación es alto. Debe seguir las instrcciones ofrecidas por el Centro de Control de Enfermedades (CDC) para víctimas de agresión sexual. Por lo general el tratamiento es bien tolerado por adultas y menores y los síntomas severos son raros. El Centro para Control de Enfermedades (CDC) recomienda el uso de Profilaxis Antiretroviral Post exposición al VIH por contacto sexual, uso de drogas u otras razones no ocupacionales (Antiretroviral Postexposure Prophylaxis after sexual, Injection- Drug use, or other Nonoccupational Exposure to HIVin the United States, DHHS. MMWR 54, January 21, 2005), especialmente si se conoce que la persona agresora es VIH positivo. Para información mas específica sobre la evaluación, tratamiento y el régimen de medicamentos sugerido para la profilaxis post exposición no ocupacional, “Non occupational Postexposure Prophylaxis – nPEP”, en inglés, refierase al los Apéndices 6 y 7. Al considerar la alternativa de profilaxis post exposición, deben evaluarse los riesgos en cada caso individualmente. Elementos de riesgo: - epidemiología local de VIH - uso de drogas inyectables o cocaína del agresor - penetración oral, vaginal o rectal - eyaculación en la membrana mucosa - múltiples agresores - lesiones presentes en la membrana mucosa Debe orientar sobre los siguientes aspectos al considerar la profilaxis con agentes retrovirales: - se desconoce su eficacia en casos de agresión sexual - síntomas de toxicidad y efectos secundarios del medicamento - necesidad de seguimiento cercano y dosis frecuentes - necesidad de tratamiento inmediato para mayor efectividad (dentro de las primeras 72 horas de la agresión) Importante: a. El tratamiento con antiretrovitrales es compulsorio, para todos los casos en que aplique. b. El Hospital es responsable de tener disponibles los medicamentos necesarios para el tratamiento y facilitar a la víctima las primeras dosis. c. No es necesario obtener el resultado de la prueba de VIH para comenzar a administrar el tratamiento d. Debe referir a la Clínica de Epidemiología para el seguimiento e. Si la víctima vive fuera de Puerto Rico debe didirgirla / referirla a la clínica de inmunología más cercana a su lugar de residencia. 42 A continuación se detallan los medicamentos antiretrovirales recomendados por el CDC: Antiretroviral regimens for nonoccupational postexposure prophilaxis of HIV infection Preferred regimens NNRTI* - based Protease inhibitor Alternative regimens NNRTI - based PI - based Efavirenz† plus (lamivudine or emtricitabine) plus (zidovudine or tenofovir) Lopinavir / ritonavir (co-formulated as Kaletra) plus (lamivudine or emtricitabine) plus zidovudine Efavirenz plus (lamivudine or emtricitabine) plus abacavir or didanosine or stavudine§ Atazanavir plus (lamivudine or emtricitabine) plus (zidovudine or stavudine or abacavir or didanosine) or (tenofovir plus ritonavir [100 mg/day] Fosamprenavir plus (lamivudine or emtricitabine) plus (zidovudine or stavudine) or (abacavir or tenofovir or didanosine) Fosamprenavir / ritonavir¶ plus (lamivudine or emtricitabine) plus (zidovudine or stavudine) or abacavir or tenofovir or didanosine) Indinavir / ritonavir¶ ** plus (lamivudine or emtricitabine) plus (zidovudine or stavudine) or abacavir or tenofovir or didanosine) Lopinavir / ritonavir (co-formulated as Kaletra) plus (lamivudine or emtricitabine) plus (stavudine or abacavir or tenofovir or idanosine) Nelfinavir plus (lamivudine or emtricitabine) plus (zidovudine or stavudine or abacavir or tenofovir or didanosine) Saquinavir (hgc* or sgc*) / ritonavir† plus (lamivudine or emtricitabine) plus (zidovudine or stavudine or abacavir or tenofovir or didanosine) Triple NRTI* abacavir plus lamivudine plus zidovudine (only When an NONRTI- or PI-based regimen cannot or should not be used) * NNRTI = non-nucleoside reverse transcriptase inhibitor; NRTI = nucleo- side reverse transcriptase inhibitor; sgc = soft-gel saquinavir capsule (Fortovase); hgc = hard-gel saquinavir capsule (Invirase). † Efavirenz should be avoided in pregnant women and women of child-bearing potencial. § Higher incidence of lipoatrophy, hyoerlipidemia, and mitochondrial toxicities associated with stavudine than with other NRTIs. ¶ Low-dose (100-400 mg) ritonavir. See Table 4 for doses used with specific Pls. ** Use of ritonavir with indinavir might increase risk for renal adverse events. Source: U.S. Departmento of Health and Human Services. Guidelines for the use of Antiretroviral Agents in HIV-Infected Adults and Adolescents, October 29, 2004 revision. Available at http://www.aidsinfo.nih.gov/guidelines/default_db2.asp?id=50. This document is updated periodically; refer to website for updated versions. Fuente: CDC, Antietroviral postexposure prophylaxis after sexual, injection-drug use, or other nonoccupational exposure to HIV in the United States. MMWR Jan 21, 2005 / Vol. 54 / No. RR-02. 43 Si el/la evaluador/a tienes dudas en cuanto al tratamiento preventivo de VIH, debe consultar a los especialistas en VIH, llamar al Centro Latinoamericano de Control de Enfermedades (CLETS) del Departamento de Salud o a la Línea Interactiva del Departamento de Salud , Programa de Asuntos del SIDA y Enfermedades Sexualmente Transmisibles (787) 4742028, 1-800-981-5721. Si el tratamiento se va a ofrecer posterior a las 72 horas de la exposición debe evaluar el nivel de riesgo de la víctima, consultar con un especialista en VIH si aplica la profilaxis. Si la víctima escoge el tratamiento debe re-evaluarse en 3 a 7 días para evaluar tolerancia a los medicamentos. La prueba debe repetirse a las 6 semanas, 3 meses y 6 meses. La orientación y consejería debe incluir las condiciones, manifestaciones o síntomas de la enfermedad particulares a su género, así como las alternativas de atención y cuidado también propias de su género. K. Seguimiento El seguimiento a personas sobrevivientes de agresión sexual es esencial ytiene como objetivo evaluar el estado de salud físico y emocional, como parte de su proceso de recuperación. Es posible que al momento de la evaluación no se haya encontrado suficientes organismos como para detectar una infección, sin embargo a las 2 y 12 semanas se puede reevaluar y repetir pruebas de enfermedades de transmisión sexual. El seguimiento también es necesario para informar y discutir resultados positivos a alguna de las pruebas de laboratorio realizadas y para completar la inmunización de Hepatitis B, si fue indicado. El/la evaluador/a (médico/a o enfermera/o forense) debe asegurarse de: • • • que el/la paciente ha sido informado/a acerca del cuidado necesario después de la evaluación médica y forense, que el/la paciente ha sido informado/a de los servicios disponibles para sobrevivientes de agresión sexual y, que las necesidades del/de la paciente han sido canalizadas, antes de ser dado/a de alta. Las instrucciones del seguimiento deben ser ofrecidas verbalmente y por escrito, y deben incluir información acerca del tratamiento recibido, medicamentos recetados, los exámenes realizados y la evidencia recopilada. Las instrucciones ofrecidas deben estar documentadas en el expediente. Deben considerarse en todo momento los aspectos de seguridad y confidencialidad de la persona sobreviviente. Ell/la evaluador/a y/o personal de la institución que ofrece servicios de salud debe coordinar la cita de seguimiento. Como parte del seguimiento también se deben incluir referidos a los(as) profesionales o agencias que atienden otras necesidades de salud física, mental, aspectos sociales y legales de la persona sobreviviente de agresión sexual. 44 La cita de seguimiento se coordinará con el médico primario de la persona sobreviviente. Si el hospital ó Centro de Diagnóstico, cuenta con una clínica para ofrecer el seguimiento a sobrevivientes de agresión sexual, se puede canalizar hacia dicho servicio. Para la cita de seguimiento es importante que el médico que va a realizar la evaluación tenga disponibles los resultados de las pruebas de laboratorio realizadas a la persona sobreviviente al momento de la intervención inicial en la Sala de Emergencia. A continuación se describe el seguimiento mínimo, flexible a la necesidad de la persona. SEGUIMIENTO A PERSONAS SOBREVIVIENTES DE AGRESIÓN SEXUAL 1. Visita de seguimiento I: 2 semanas después de la agresión. a) Evaluación visual del área genital, perianal u oral para descartar descarga genital, olores, sangrado, irritación, lesiones (verrugas y úlceras). b) Exámenes: repetir y/o hacer detección de gonorrea, clamidia, embarazo, tricomonas y vaginosis bacteriana. c) Evaluación de estado emocional: red de apoyo, status de situación legal, apetito, descanso, relaciones interpersonales, trabajo, coordinación de ayuda necesaria y de referidos. d) Informar y discutir resultados positivos, si alguno. 2. Visita de seguimiento II: 12 semanas después de la agresión. a) Examen: detección de sífilis, VIH, Hepatitis B b) Evaluación de estado emocional: red de apoyo, status de situación legal, apetito, descanso, relaciones interpersonales, trabajo, coordinación de ayudas necesarias. 3. Toda persona con trauma debe ser vista no más tarde de 7 días. Es vital documentar el proceso de cicatrización. La prueba de VIH debe repetirse a pacientes de alto riesgo a las 6 semanas, 3 meses y 6 meses. Es importante señalar que la prontitud de una evaluación de seguimiento será dictada por las necesidades de la persona sobreviviente, o sea, qué puede o debe ser antes y no debe ser después. Debe orientarse a la persona sobreviviente (si esta activa sexualmente) que es recomendable que utilice profilácticos (condones) en cualquier relación sexual futura por al menos 1 año. Deberá explicársele la razón de esto. L. Registro de casos de agresión sexual Todo hospital con sala de emergencia debe completar el Registro Mensual deEvaluaciones de Agresiones Sexuales. Cada institución hospitalaria designará la persona encargada de mantener el registro de los casos de agresión sexual atendidos en la institución. Puede ser un/a enfermero/a, trabajador/a social, etc. (Ver copia del Formulario en Apéndice # 21 –F). La persona encargada deberá enviar copia de este formulario mensualmente al CAVV, dentro de los primeros diez (10) días del mes. Deberán mantener copia del Registro en el área de sala de emergencia. En los meses en que no se atiendan situaciones de agresión sexual, deberá enviar el formulario indicando que no se atendieron situaciones durante ese mes. 45 V. EVALUACIÓN PEDIÁTRICA El abuso sexual de menores se define como el involucrar a menores o adolescentes en actividades sexuales para las cuales no tienen la capacidad de consentir. En el caso de menores de edad, se debe tomar en cuenta que éstos/as rara vez expresan en su versión original una descripción completa de la(s) agresión(es) sexual(es). En situaciones donde la / el menor manifiesta múltiples eventos de agresión sexual, el examen forense debe comprender una evaluación de toda la genitalia (ano, vagina, pene) independientemente del historial de salud del/de la menor, recopilado al momento del examen. En el proceso de descubrimiento del abuso sexual de menores, estos usualmente minimizan o excluyen parte de las agresiones sexuales por vergüenza o culpa. Incluso llegan a retractarse luego de la crisis ocasionada por la divulgación. Es importante documentar toda la información que ofrece la/el menor sobre el abuso (qué, quién, cómo, cuándo, dónde) durante la evaluación forense. La evaluación de menores requiere de destrezas particulares de evaluación y entrevista. La empatía que se genere con el/la menor es clave para poder realizar el examen y obtener el historial. No se recomienda entrevistar menores en presencia de sus padres o encargados ya que pueden afectar el proceso de entrevista. La empatía se establece desarrollando confianza al principio de la entrevista con preguntas como su juguete favorito, qué le gusta de la gente con quién vive, su escuela, amistades. Luego se puede preguntar si sabe por qué está en el hospital. Si no contesta se le puede preguntar si alguien le ha hecho algo que la haya hecho sentir incómoda/o o con miedo. Debe realizar preguntas abiertas como: ¿Que pasó después? ¿Puedes hablarme un poco más sobre eso? y evitar preguntas de por qué, que puedan implicar que se le está culpando por el abuso. 1. Ambiente para la evaluación - De ser posible, debe ubicar al/a la menor en un lugar apropiado para menores seguro y privado. De ser posible, debe contar con muebles del tamaño de los/as menores, cuadros infantiles, juguetes, crayolas, papel de dibujar. Se recomienda disponer de un colposcopio, para realizar una evaluación forense más precisa. Se recomienda evaluación por profesionales de la salud adiestrados y/o centros especializados siempre y cuando el servicio esté disponible y no se comprometa la recolección de evidencia médica necesaria para poder procesar el caso. Se debe evitar a toda costa revictimizar al menor durante el proceso de examen o entrevista. Si es posible debe evaluarse al / a la menor en un horario y condiciones de acuerdo a sus necesidades. 2. Autorización para tratamiento - En el caso de menores no emancipadas/os, la política pública del Departamento de Salud establece que toda persona menor de edad (menor de 21 años) debe estar acompañada por la persona en custodia (no agresora), quien autoriza la colección de la evidencia médico legal y el tratamiento indicado. El consentimiento se requiere para menores de 21 años, excepto que esté acompañada/o por funcionario/a del Departamento de la Familia, orden de un fiscal o esté legalmente emancipada/o. No obstante, si por alguna razón ninguna persona con custodia está presente al momento de la evaluación, el/la evaluador/a forense debe solicitar una autorización del/la fiscal para llevar a cabo los procedimientos necesarios. Si la persona 46 sobreviviente va acompañada de un/a agente de la policía, o personal autorizado del Departamento de la Familia se debe documentar nombre, número de placa o puesto y número de licencia, así como oficina de procedencia de este/a acompañante y se puede proceder a la evaluación forense. Importante: aunque exista el consentimiento del adulto/a encargado/a, siempre se requerirá la cooperación del / de la menor para el procedimiento. 3. Custodia Protectora - se puede retener a un/a menor de 18 años mediante custodia protectora (Ley 177, del 1 de agosto de 2003). Se puede además, dar servicio al/a la menor si el/la evaluador/a forense entiende que el no hacerlo puede significar peligro a su bienestar. En estos casos es muy importante documentar por qué se entiende que existe peligro para el/la menor y comunicarse con la línea de emergencia del Departamento de la Familia. 4. Adolescentes – Las/os adolescentes tienen derecho a recibir evaluación, atención a sus lesiones, prevención de enfermedades de transmisión sexual y de embarazo (en los casos que aplique) por legislación federal. Los menores a partir de los 13 años adquieren emancipación sexual, según lo expone la Ley 81 de 1983, ley que rige las ETS en Puerto Rico. (Para información adicional puede accesar al Centro Latinoamericano de Enfermedades de Transmisión Sexual - CLETS). 5. Derechos al cuidado médico correspondiente y tratamiento indicado - No debe ser requisito contar con la presencia de un/a policía, personal de Departamento de la Familia, personal del Centro de Ayuda a Víctimas de Violación, de una orden de fiscal o de que se presente una querella para que el/la menor sea atendida/o. (Ver Carta de Derechos de las Víctimas del Crimen, Ley #22.) 6. Confidencialidad - Los expedientes clínicos son confidenciales. En casos en que se sospecha que el/ la custodio es el/la agresor/a, deberá requerirse una orden judicial para divulgar el expediente. 7. Menores de 16 años - el Código Penal de Puerto Rico de 2004, Ley Núm. 149 del 18 de junio de 2004, según enmendada, establece que incurre en delito de agresión sexual (Artículo 142) toda persona que lleve a cabo una penetración sexual, sea vaginal, anal, orogenital, digital o instrumental, si la víctima al momento del hecho no ha cumplido dieciséis (16) años. De igual manera, incurrre en el delito de actos lascivos (Artículo 144) toda persona que, sin intentar consumar el delito de agresión sexual descrito en el Artículo 142, someta a otra persona a un acto que tienda a despertar, excitar o satisfacer la pasión o deseos sexuales del imputado si la víctima al momento del hecho no ha cumplido dieciséis (16) años. Es decir que aunque la víctima haya consentido a dichos actos si la víctima es menor de 16 años, legalmente constituye el delito. (Vea Apéndice # 16). 8. Obligación de referir al Departamento de la Familia - Todo caso de menor donde se sospecha abuso sexual y/o maltrato debe ser referido al Departamento de la Familia por los profesionales de la salud que intervienen el mismo (Ley 177, Ley para el Bienestar y la Protección Integral de la Niñez del 1 de agosto de 2003). 47 9. Atención a menores de 21 años - Las personas sobrevivientes menores de edad, serán atendidas en Sala de Emergencia, no importa cuándo se solicite el servicio con respecto a cuando sucedió la agresión, más aún si tiene síntomas de enfermedad de transmisión sexual, sangrado activo y/o riesgo inminente de revictimización. Si el evento ocurrió en las 72 horas previas se utilizará el kit de evaluación forense. Las necesidades de los menores incluyen: evaluación de la salud física y emocional, laboratorios, tratamiento, protección, seguridad, albergue, entre otros. Es necesario evaluar la salud del/ de la menor sobreviviente de abuso sexual así como la posibilidad de contagio con infecciones de transmisión sexual, tan pronto como se conoce la situación. La importancia de realizar la evaluación en el menor tiempo posible también se debe a que en muchos casos las personas que agreden sexualmente a los/as menores son familiares, lo cual le ubica en mayor riesgo. La evaluación ayudará a determinar si el/la menor se encuentra en peligro, agilizará los procesos legales y servirá para ofrecer tratamiento para infecciones de transmisión sexual, embarazos o cualquier otro, determinado médicamente. 10. Examen físico y forense – El examen debe ser completo, buscando posibles áreas afectadas basado en el historial, aunque el/la menor esté asintomático. Debe ser cuidadoso y detallado, con énfasis en cabeza, oro-faringe, superficie corporal, región perineal (órganos genitales). Se requiere una inspección cuidadosa de la genitalia exterior. Observe el himen. De haber descarga vaginal descríbala y envíe cultivo para gonorrea, clamidia y bacterias y obtenga un « wet prep » para semen y tricomonas. En menores prepuberales no se recomienda el uso del espéculo, a menos que sea necesario por sospecha de cuerpo extraño o sangrado en la vagina. Evalúe la presencia de trauma, lesiones, laceraciones, rasguños, mordidas. Debe incluirse diagramas / dibujos que indiquen las areas donde se encontraron hallazgos positivos en el examen, ya que posteriormente puede evidenciarse signos de trauma y esto sirve para corroborar el historial. 11. Interpretación del examen - Si se observa trauma genital agudo y un historial de abuso sexual, el examen es claramente consistente e indicativo de abuso sexual. Si el examen es normal; no se confirma ni se descarta el abuso sexual. Sobre 90% a 50% de los menores sexualmente abusados tendrán evaluaciones normales. Por lo tanto, un examen normal no descarta que haya ocurrido el abuso sexual. 12. Pruebas de Laboratorio: Ante la sospecha de una agresión sexual en un menor se recomienda obtener muestras de laboratorio para las pruebas de: HCG, VDRL, Hepatitis Panel, VIH, tipo y factor y toxicología de ser necesario. Los laboratorios de Pap’s Smear, Wet Prep y cultivos los procesará el hospital y se mantendrán en el expediente médico. En caso de realizar pruebas rutinarias de cernimiento y estas dar positivo, debe confirmarse con cultivos. No es aceptable arriesgar la salud, pero tampoco el no agotar las gestiones para realizar las pruebas debidas. El historial y el juicio clínico forense deberá dictaminar las pruebas a realizar, siempre en beneficio y nunca en perjuicio del/de la menor. Es mejor hacer pruebas de más, que de menos, siempre documentando 48 por qué no se realizan las pruebas. La/el enfermera/o epidemióloga/o de la institución hospitalaria es un buen recurso y enlace para el manejo de estas condiciones. Pruebas de laboratorio 1. Prueba de embarazo (HCG) 2. Prueba citológica (Pap smear), para detección de HPV, espermatozoides. 3. Prueba para clamidia y gonorrea - el/la evaluadora debe tomar cuidadosamente pruebas del cérvix, ano, boca y uretra, según aplique. a. Muestra para gonorrea: se puede tomar de la boca y del ano en ambos sexos, de la vagina en niñas y de la uretra en niños. En caso de descarga uretral en niños, esta puede sustituir la muestra intrauretral. Toda prueba positiva debe seguirse por una prueba confirmatoria. Cotejar historial. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 13. b. Muestra para clamidia: se puede tomar del ano en ambos sexos y de la vagina en las niñas. En caso de niños, sólo debe tomarse la muestra uretral si hay sintomatología sugestiva de infecciones de transmisión sexual. Debe cotejar el historial. Wet prep. para evaluación de G. Vaginitis, Candida, Tricomonas, espermatozoides, si son mótiles o no, etc. Pruebas de VDRL - (para sífilis / gonorrea) Hepatitis Panel – (A, B y C ) VIH – debe aparecer autorización escrita para la toma de la prueba. Prueba de grupo sanguíneo y factor Rh Toxicología - cuando sea indicado, incluyendo de Rohypnol y otros. (ver pag. 37) Tratamiento Preventivo: A. Prevención de embarazo – se recomienda tratamiento preventivo de embarazo en adolescentes. Es necesario realizar prueba de laboratorio (HCG) antes de recetar contraceptivos orales. Se debe obtener consentimiento informado de la adolescente. (Ver modelo de consentimiento en Apéndice 21 b). Es necesario orientar a la adolescente sobre lo siguiente: • no hay garantías absolutas de que el tratamiento ofrecido evitará un embarazo luego de la agresión sexual • el tratamiento puede causar náuseas y vómitos • existe un riesgo de que los medicamentos para prevenir embarazo en una joven embarazada no terminen el embarazo sino que resulten en efectos adversos para el feto. Dosis recomendada: OVRAL – 2 tabletas oral y 2 tabletas 12 horas más tarde. B. Prevención de Infecciones de Transmisión Sexual – En caso de existir síntomas de sospecha de infección de transmisión sexual en un/a menor, debe hacerse toda gestión posible para obtener los cultivos realizados, previo a dar el 49 tratamiento. Deben documentarse todas las gestiones realizadas y luego tratar la condición. La presencia de infecciones de transmisión sexual en menores puede ser indicador de una situación de abuso sexual. En los casos de adolescentes agredidas sexualmente se recomienda la prevención de Infecciones de Transmisión Sexual. No se recomienda para pre-adolescentes por la baja incidencia de ITS en este grupo y el tratamiento está sujeto a los resultados de los cultivos de laboratorio. • Prevención de Gonorrea- Ceftriaxone 125 mg. • Prevención de Clamidia – Doxyciclina 40mg/kg x 1 dosis (max= 2.0 gms) oral o Azithromycin 1 gm. oral, una dosis. *En el caso de menores, es muy importante no dar tratamiento hasta que se tengan resultados de cultivos de clamidia y dos pruebas confirmatorias de gonorrea. Lista de Infecciones de Transmisión Sexual Asociadas a Abuso Sexual de Menores Infecciones Gonorrea Evidencia de abuso sexual Diagnóstica Sífilis Diagnóstica VIH Diagnóstica Clamidia Diagnóstica Tricomonas vaginalis Altamente sospechoso Verrugas anogenitales Sospechoso Herpes genital Sospechoso Vaginosis bacterial Inconcluso Acción sugerida Informar al Departamento de la Familia Informar al Departamento de la Familia Informar al Departamento de la Familia Informar al Departamento de la Familia Informar al Departamento de la Familia Informar al Departamento de la Familia Informar al Departamento de la Familia Dar seguimiento Nota: Debe descartar adquisición perinatal o mediante transfusión. Adaptado del Comité sobre Abuso Sexual y Negligencia de la Academia Americana de Pediatría (1999). C. Prevención de VIH – las guías de tratamiento para enfermedades de transmisión sexual del CDC (MMWR 10 mayo 2002/ (RR06) indica que se han reportado casos de infección con VIH donde el unico factor de riesgo fue el abuso sexual. Cuando se recibe a un/a menor en el periodo de 72 horas después de la agresión sexual y se observa riesgo de expeosición a VIH debe medirse el benefició potencial de ofrecer tratamiento al / a la menor contra el riesgo a una reacción adversa al tratamiento antes de considerar ofrecer tratamiento con antiretrovirales Se recomienda evaluar: • Epidemiología local de VIH/SIDA 50 • El nivel de riesgo de infección con VIH de la persona agresora. • Las circunstancias de la agresión sexual, que puedan aumentar el riesgo de transmisión. Si el/la profesional de la salud considera en uso de tratamiento con antiretrovirales, se recomienda que consulte con profesionales especializados en el tratamiento a menores con VIH y discutir el tratamiento y eficacia del mismo con la persona que cuida al / a la menor. 14. Paciente que no coopera – Si la/el menor está asustado/a, debe explicarsele el proceso paso a paso y permitir una persona de apoyo que durante el examen médico forense pueda ayudar. La sedación no ha probado ser efectiva. Si hay resistencia al examen consulte con el/la trabajador/a social. Si no tiene éxito, refiera para una visita de seguimiento. LOS DESEOS DEL MENOR PREVALECEN. NINGUN PACIENTE DEBE SER FORZADO (A) A EXAMINARSE. 15. Referidos- como parte del servicio y del seguimiento, también se deben incluir referidos a otros(as) profesionales o agencias que atiendan otras necesidades de salud física, mental, aspectos sociales y legales del / de la menor sobreviviente de agresión sexual. 16. Alta - Luego de la evaluación el/la médico o la/el enfermera/o SANE debe agradecer al / a la menor haber informado la agresión y participado de la entrevista y del examen. Debe orientarla/o que lo que pasó no fue su culpa. Si hay síntomas de infección también debe informárselo. 17. Seguimiento –el /la menor deberá ser reexaminado a las 2 y 12 semanas según recomendado para casos de adultas/os. Al igual que en casos de adultas/os, el seguimiento a personas sobrevivientes de agresión sexual es esencial y tiene como objetivo evaluar el estado de salud físico y emocional, como parte de su proceso de recuperación. El seguimiento también es necesario para informar y discutir resultados positivos a alguna de las pruebas de laboratorio realizadas y para completar la inmunización de Hepatitis B, si fue indicado. Las instrucciones del seguimiento deben ser ofrecidas verbalmente, por escrito y deben incluir información acerca del tratamiento recibido, medicamentos recetados, los exámenes realizados y la evidencia recopilada. Estas instrucciones deben estar documentadas en el expediente. Se recomienda que el/la evaluador/a y/o personal de la institución que ofrece servicios de salud coordine la cita de seguimiento. La cita de seguimiento se coordinará con el médico primario de la persona sobreviviente. Si el hospital ó Centro de Diagnóstico, cuenta con una clínica para ofrecer el seguimiento a sobrevivientes de agresión sexual, se puede canalizar hacia dicho servicio. 51 Para la cita de seguimiento es importante que el médico tenga disponible los resultados de las pruebas de laboratorio realizadas a la persona sobreviviente al momento de la intervención inicial en la Salas de Emergencia. A continuación se describe el seguimiento mínimo, flexible a la necesidad de la persona. Es importante señalar que la prontitud de una evaluación de seguimiento será dictada por las necesidades de la persona sobreviviente, o sea, qué puede o debe ser antes y no debe ser después. SEGUIMIENTO A MENORES SOBREVIVIENTES DE AGRESIÓN SEXUAL Visita de seguimiento I: 2 semanas después de la agresión. a) Evaluación visual del área genital, perianal u oral para descartar descarga genital, olores, sangrado, irritación, lesiones (verrugas y úlceras). b) Exámenes: repetir y/o hacer detección de gonorrea, clamidia, embarazo, tricomonas y vaginosis bacteriana. c) Evaluación de estado emocional: red de apoyo, status de situación legal, apetito, descanso, relaciones interpersonales, trabajo, coordinación de ayuda necesaria y de referidos. d) Informar y discutir resultados positivos, si alguno. Visita de seguimiento II: 12 semanas después de la agresión. a) Examen: detección de sífilis, VIH, Hepatitis B b) Evaluación de estado emocional: red de apoyo, status de situación legal, apetito, descanso, relaciones interpersonales, trabajo, coordinación de ayuda y referidos necesarios. c) Toda persona con trauma debe ser vista no más tarde de 7 días. Es vital documentar el proceso de cicatrización. La prueba de VIH debe repetirse a pacientes de alto riesgo a las 6 semanas, 3 meses y 6 meses. La divulgación de un evento de agresión sexual ocasiona una crisis en la familia y en el/la menor; por ello se recomienda sean referidos a consejería de apoyo y ayuda psicológica. Ambos servicios están disponibles en el Centro de Ayuda a Víctimas de Violación. Es importante recordar que la prioridad es brindarle ayuda a la persona sobreviviente. Pueden llamar a la Línea de Ayuda al 765-2285, 474-2028 ó al 1-800-981-5721, para consultar. No debe negarse un servicio de evaluación a una persona sobreviviente de agresión sexual. Debe hacerse todo lo posible por buscarle lo que necesita para recibir ayuda, incluso contactar a las persona(s) que ésta entienda le es/son de apoyo. 52 VI-ASPECTOS LEGALES Uno de los aspectos relacionados con la intervención con personas sobrevivientes de agresión sexual es el aspecto legal. La persona sobreviviente que interesa que se procese legalmente al agresor tiene el derecho de radicar una querella por el delito sexual a la Policía. Una vez la persona radica su querella en el cuartel de la Policía, la misma es referida a la Unidad de Delitos Sexuales, donde se asigna a un/a agente investigador de la unidad. Este/a agente llevará a cabo el proceso de investigación que incluye la recopilación de la evidencia correspondiente, entre estas el kit de evaluación médico forense en el hospital. Posteriormente el caso se presenta a Fiscalía, donde se determinará si somete el caso para el proceso criminal. En la vista preliminar, el juez o la jueza determinará si hay causa probable para demostrar que se ha cometido el delito y que la persona sospechosa es el/la acusado/a. El delito de agresión sexual está descrito en el Artículo 142 del Código Penal de Puerto Rico de 2004, la Ley Num 149 del 18 de junio de 2004. (Ver Apendice # 16). De ser necesario, el/la fiscal a cargo del caso, se comunicará con el/la médico que atendió a la persona sobreviviente y le informará de su comparecencia en corte. Igualmente, el/la evaluadora recibirá una orden para comparecer como testigo del pueblo el día del juicio. Se reacomienda a toda persona que realice las evaluaciones forenses a sobrevivientes de agresión sexual que documente con claridad los hallazgos de la evaluación que lleva a cabo. También se recomienda que utilice los formularios disponibles para el proceso de documentación de la evaluación forense. Se pueden realizar arreglos pertinentes para que el/la evaluadora forense no tenga que comparecer con los demás testigos hasta que se llame a testificar. El/la evaluadora forense dejará dicho donde se le puede encontrar el día del juicio y momentos antes de que le toque testificar se le llamará para que comparezca en corte. Se debe informar y orientar a las personas víctimas de delito, entre estas las sobrevivientes de agresión sexual: víctimas de violación, sodomía, incesto, actos lascivos e impúdicos, maltrato y violencia doméstica, de que tienen derecho a recibir compensación económica, a traves del la Oficina de Compensación a Víctimas del Delito. (Para más información vea Apéndice # 16. F). El profesional que participa del proceso legal debe prepararse para ello. El CAVV tiene una amplia biblioteca que puede utilizarse en la preparación de casos y para consulta. 53 VII- DERECHOS DE LA PERSONA SOBREVIVIENTE 1. Ser tratada/o con dignidad, privacidad y respeto durante todos los servicios de salud, médicos, legales y psicosociales. 2. Ser orientada/o sobre todos los servicios disponibles para atender sus necesidades y el de requerir su consentimiento para cada uno de los servicios que se le vayan a ofrecer. 3. Recibir servicios que incluyan: a. Examen médico completo (trauma físico y emocional) que incluya: prueba de embarazo, VIH, clamidia, sífilis, gonorrea, tricomonas, hepatitis y otras pruebas que se determinen necesarias durante el proceso. b. Tratamiento para la prevención de infecciones de transmisión sexual y para la prevención de embarazo. c. Seguimiento a las 2 y a las 12 semanas después de la agresión. d. Recopilación de la evidencia médico legal. e. Orientación y consejería inmediata para él/ella y su familia e informarle los servicios de seguimiento que ofrece el CAVV y otros programas existentes en la comunidad. 4. Ser orientada/o sobre los procedimientos de Ley en caso de agresión sexual y sobre su rol como testigo del pueblo. 5. Radicar una querella a la Policía, si interesa que se procese al agresor/a y a ser entrevistada por un/a policía especializada en este tipo de situaciones. 6. No se dilucidan las experiencias sexuales previas de la persona sobreviviente, excepto en situaciones con posible pertinencia al caso. 7. La/el sobreviviente podría solicitar por medio del fiscal que se excluya al público de la Sala del Tribunal, mientras esté prestando testimonio. 8. Ser orientada/o de la posibilidad de procesar una demanda civil de daños y perjuicios en contra del agresor. 54 VIII- PREVENCIÓN DE LA REVICTIMIZACION EN CASOS DE AGRESIÓN SEXUAL Al intervenir con la persona sobreviviente de agresión sexual, es necesario tomar en consideración varias recomendaciones que ayudarán a ésta a sentirse más confiada y segura mientras recibe los servicios en la institución. Debemos recordar que la/el cliente ha pasado una experiencia traumática y que además de las necesidades de salud, existen otras que deben ser consideradas. Pueden existir, posterior a la agresión, repercusiones adversas en las personas sobrevivientes, como resultado de la atención inapropiada. Esto se define como revictimización por parte de los profesionales que atienden o desatienden a estas personas; el no ser diligentes en la canalización de ayudas o tratamiento, la inaccesibilidad de los servicios, inconsistencia en los servicios de ayuda, ambiente inadecuado, esperas prolongadas para la prestación de servicios, falta de confidencialidad, prejuicios, estigmas, presiones a que someta querella e intervención impersonal son ejemplos de la revictimización. Ante esto las personas sobrevivientes experimentan sentimientos de estar perdidas y desatendidas por las agencias. A base de esto recomendamos: 1. Identificar, clarificar su rol y las razones para su intervención, ya que el primer contacto es de vital importancia. 2. Tratarle con dignidad, respeto, privacidad, consideración y apoyo durante la provisión de los servicios. 3. Realizar la intervención sin mitos ni prejuicios respecto a las emociones, acciones o cuestionamientos sobre la veracidad de la sobreviviente. La persona sobreviviente es particularmente sensitiva. 4. Oriéntele sobre los servicios, procedimientos establecidos en el Protocolo. Esto evita la revictimización de las personas sobrevivientes de agresión sexual. 5. Propiciar que la toma de decisión respecto a la radicación de querella en caso de personas adultas sobrevivientes de agresión sexual sean tomadas por los/las mismos/as. 6. Prevenir dificultades para la provisión de servicios internos y externos mediante la coordinación de los mismos. El Departamento de Salud reconoce y valida a los/as profesionales que son facilitadores/as de los procesos necesarios para minimizar o eliminar la revictimización, contribuyendo de esta forma a la recuperación de las personas sobrevivientes de agresiones sexuales. 55 APÉNDICES 56 Apendice 1 FLUJOGRAMA DE LA/DEL PACIENTE EN LA SALA DE EMERGENCIA Etapa 1: Triage/Admisión Un personal de sala de emergencia atiende y registra a la paciente lo antes posible en un lugar privado. Informa al especialista designado (a) que tiene una paciente de agresión sexual. En caso de menores, reporta al Departamento de la Familia. En caso de adulta orienta sobre derecho a radicar querella. Puede llamar a la trabajadora social del hospital o a la consejera de la Línea de Ayuda del CAVV para apoyo (765-2285, 4742028, 1-800-981-5721) para una intervención de apoyo y orientación. No se le puede cobrar por el examen. Facturar al Departamento de Justicia, Compensación a Victimas, y aseguradoras. El Departamento de Salud cubre rape kit cuando no la persona no interesa radicar querella. Ofrézcale la literatura informativa sobre agresiones sexuales que distribuye el CAVV. Obtener consentimiento para la evaluación, tratamiento, pruebas de toxicología, prevención de embarazo y ETS y envío de evidencia a Ciencias Forenses. Etapa 2: Orientación y Apoyo Luego de la admisión se debe orientar a la víctima / sobreviviente el proceso de evaluación y recopilación de evidencia así como de prevención de embarazo y enfermedades infecciosas (ETS). Etapa 3: Toma de historial de la agresión, historial de salud, evaluación y recolección de evidencia forense 1.- Si la agresión ocurrió dentro de las últimas 72 horas utilice el formulario forense ubicado con el rape kit. 2.- En un formulario aparte recoja el historial de salud de la paciente. Incluya información personal, datos demográficos, signos vitales, alergias, último tétano, medicamentos que consume, enfermedades agudas, operaciones, último período menstrual, contraceptivos que utiliza, altura y peso, nombre del médico de familia y de la (el) ginecólogo. 3.- Evaluación física y Recolección de evidencia: Documente apariencia, estado emocional, hallazgos físicos pertinentes, superficie corporal, genitalia externa. De haber colposcopio utilizarlo para examen genital y rectal. 4.- Recoger y documentar toda la evidencia requerida en el rape kit. 57 Etapa 4: Documentación fotográfica De contar con el equipo fotográfico debe tomarse fotos de todas las áreas de trauma. Utilizar un instrumento de medidas para documentar el tamaño de las lesiones e incluirlo en la foto. Se recomienda 2 sets de fotos. Mantenerlo en expediente hasta que sea requerido por fiscalía. Utilice además los dibujos anatómicos para identificar lesiones. Etapa 5: Tratamiento y Pruebas de Laboratorio Prevención de embarazo, Prevención de ETS (clamidia, gonorrea, sífilis y hepatitis) según las guías del CDC. Prueba de VIH. Discutir tratamiento profiláctico post-exposición. Evaluar para drogas de la violación (sedantes ó hipnóticos). Documentar todo el tratamiento y las pruebas. Etapa 6: Referido y seguimiento Referido para que regrese en 2 semanas para resultados de pruebas. Referido a Centro de Ayuda a Víctimas de Violación para la víctima y familiares o red de apoyo (intercesoría, psicoterapia). Ofrezca literatura sobre los servicios del CAVV Etapa 7: Documentación escrita Documentar hallazgos y necesidades de tratamiento. Documentar “el abuso sexual informado” en lugar de “alegado”. Etapa 8: Manejo del kit La/el enfermera/o, médico o evaluador/a forense completa la documentación del rape kit y firma el formulario de evaluación. El kit debe ubicarse en un lugar con llave para garantizar la cadena de evidencia. Debe refrigerarse lo antes posible. Las bolsas para la ropa no deben refrigerarse. De haber querella llamar al agente para que recoja el kit. De no haber, enviar a Ciencias Forenses. Etapa 9: Alta de la (el) paciente La enfermera ó la enfermera forense en abuso sexual verifica que todas las formas estén completas y firmadas. Llena la documentación requerida por el hospital. Ofrece información escrita a la paciente sobre cuidado posterior a ser dada de alta. Explorar posibles preocupaciones que pueda tener la víctima. Ofrece la cita de seguimiento en 2 semanas. 58 Apéndice 2 Pasos Pasos en la intervención social con sobrevivientes de agresión sexual (Trabajadora Social o Enfermera) 1. Recibir a la/el sobreviviente 2. Ubicarle en un lugar privado y seguro 3. Canalizarle el proceso de admisión lo más pronto posible. 4. Orientarle sobre los procedimientos a los cuales será sometida/o. 5. Ofrecerle la alternativa de contactar a un/a orientador/a o consejero/a en el área de abuso sexual. Línea de Ayuda CAVV 24 horas, 7 días a la semana: 787787-765765-2285, 787787474474-2028 y libre de costo 11-800800-981981-5721. 5. Ofrecerle la opción de que esté acompañada en el proceso por alguien que ésta/e identifique como persona de apoyo. 6. Evaluar peligrosidad: -Ideación suicida -Protección: 1. Cuando es víctima de violencia doméstica y reside con el agresor. 2. Cuando es un/a menor, evaluar seguridad y cuidado en el hogar. 3. Si la víctima fue agredida en su hogar y corre riesgo si regresa. 4. Cuando el/la agresor/a le ha amenazado. 7. Orientar sobre servicios disponibles: Centro de Ayuda a Víctimas de Violación: 787- 765-2412 787-756.0910 787-756-0920 Oficina de Compensación a Víctimas del Delito: 787-641-7480 787-641-7476 56 Apéndice 3 BOSQUEJO DE PASOS A SEGUIR EN CONSEJERIA 1. Referido al equipo de Trabajo Social del hospital. En su ausencia del / de la trabajor/a social, la enfermera y/o médico deberá brindar esta ayuda. De haber una enfermera forense en abuso sexual “On call” proceda a llamarla. 2. Frases que pueden ayudar a “descargar” emociones. 3. Al intervenir en crisis se debe dirigir a la persona hacia actividades específicas para ayudarle a adaptarse o reducir la ansiedad, restablecer el sentido de autocontrol e identificar sistema de apoyo. 4. Orientar al paciente sobre los servicios y sus derechos. 5. Orientar en torno a re-victimización (medios de comunicación, tipo de intervención en agencias y estigmatización). 6. Evaluar necesidades inmediatas. 7. Coordinar los servicios que amerite la persona sobreviviente 8. Referir al CAVV para seguimiento en el área emocional y/o intercesoría. 9. Orientar sobre recursos de apoyo. 10. Si el/la sobreviviente es un/a menor, procede el referido al Departamento de la Familia en cumplimiento con la Ley 177. 11. Si existe sospecha de abuso sexual a menores intrafamiliar, se deberá entrevistar al/a la menor a solas para permitirle identificar el recurso de apoyo, que le acompañará en la entrevista. 60 Apéndice 4 DROGAS DE DISEÑO UTILIZADAS PARA COMETER VIOLACIÓN EN CITA En los últimos años se ha popularizado entre los jóvenes, en edad universitaria, el uso de ciertas drogas para cometer violación en cita. Puerto Rico no es la excepción y se han recibido denuncias de agresión sexual en las cuales se ha hecho uso de estas drogas para perpetrar el delito (CAVV, 2000). Sin embargo, es difícil identificar aquellos casos de violación en cita o agresión sexual en los que se pueda afirmar que la víctima tenía algunas de estas drogas en su cuerpo. Esto debido a que estas drogas carecen de olor y de sabor, además de ser incoloras. La persona que tome una bebida que contenga alguna de estas drogas, puede quedar inconsciente por 20 minutos. Frecuentemente, las víctimas no recuerdan lo ocurrido y la droga es difícil de rastrear, ya que el cuerpo la elimina en un período de tiempo de 24 a 72 horas (Sur, J.; 2000) Rohypnol Rohypnol, el nombre del flunitracepan, ha sido motivo de preocupación durante los últimos años debido a su abuso como la droga de “date rape” (violación que ocurre durante una cita). Sin saberlo, algunas personas reciben la droga que, al mezclarse con alcohol, puede incapacitar a la víctima y hacerle imposible resistir la agresión sexual. Además, el Rohypnol puede ser mortal cuando se mezcla con alcohol u otros depresores. El Rohypnol pertenece a la familia de las Benzodiacepinas (como el Valium y la Xanax) y produce efectos sedativos e hipnóticos que incluyen relajación muscular y amnesia; también puede producir dependencia física y sicológica. Indicadores físicos de haber consumido la droga son náuseas, mareos, desorientación, calor y frío repentino, dificultad para mover las extremidades, dificultad para hablar, inconciencia. La persona despierta por períodos cortos de tiempo, memorias de que ha sido agredida (abusada), pérdida de inhibiciones. Estos síntomas surgen de 10 a 20 minutos posterior al consumo de la droga. El Rohypnol permanece en la sangre de 2 a 4 horas y en la orina hasta 72 horas. El uso de esta droga no está aprobada en los Estados Unidos y su importación está prohibida (Centro de Ayuda a Víctimas de Violación, 2000). La distribución y/o administración de Rohypnol a otra persona, sin su previa autorización, para cometer un crimen violento contra ésta, es sujeto a veinte años de prisión. La droga empezó a aparecer en los Estados Unidos a principios de los 90, donde se conoce como “ruffies”, “roches”, “roaches”, “las rochas”, “rope”, “rib”, “Forget Pill”, Rophies”, “roofies”, “roach” y la droga del “date rape”. Clonacepam Otra droga muy similar se está vendiendo ahora como “roofies” en Miami, Minnesota, Texas y en Puerto Rico. Esta droga es clonacepam y se vende en el mercado estadounidense como Klonapin y en México como Rivotril. A veces se abusa de ella para intensificar los efectos de la heroína y otros opiáceos. Gammahidroxibuitrato (GHB) Es una droga sintética que actúa como depresivo sobre el sistema nervioso central y es rápidamente matabolizada por el cuerpo. Los efectos de esta droga pueden sentirse cincuenta minutos posterior a su ingestión (RTC, 1997). Al igual que Rohypnol y el clonacepan, el GHB se ha vinculado a la agresión sexual en Estados Unidos; inclusive en Puerto Rico. Esta droga es legal en 30 estados de los Estados Unidos; así como en Puerto Rico. 61 Informes en Estados Unidos indican que el GHB líquido se está utilizando en los clubes nocturnos para obtener efectos similares a los de Rohypnol. En estos sitios se conoce como “Liquid X”, “Liquid E”, Liquid Ecstacy”, “Easy Lay”, “g”, “Vita-G”, “G-juice”, “Georgia Homa Boy”, “Great Hormones”, “somatomax”, “Bedtime Scoop”’ “Soap”, “Gook”, “Gamma 10” y “Energy Drink” (RTC, 1997). Si una persona es intoxicada o abusa del GHB puede llegar a estado de coma o convulsiones y cuando se mezcla con anfetaminas parece haber un riesgo más alto de convulsiones (NIDA 2001). Los síntomas más comunes tras el consumo de GHB son: náuseas, vómitos, temblores, dificultad en la respiración, confusión, pérdida de conciencia, sentirse como endrogado(a) y coma. Cuando se mezcla el GHB con alcohol y otras drogas puede ocasionar consecuencias que requieran de un tratamiento de por vida. Incluso sin el inmediato y apropiado cuidado médico, los resultados pueden ser fatales (RTC, 1997). Tabla de drogas y códigos para toxicología (consultar con laboratorio forense) Prueba Flunitrazepam & Metabolites Nitrazepam & Metabolite Clonazepam GHB Benzodiazepines Panel Alcohol Panel Ketamine & Metabolite Diphenhydramine Common Drugs of Abuse Screen Prevalent Date Rape Drug Screen Código 9315 8479 9215 3175 9139 1270 2152 0568 0572 9329 8227 0170 2479 9188 1760 9157 1893 1450 Análisis Método Flunitrazepam (Rohypnol), Norflunitrazepam and 7Aminoflunitrazepam Nitrazepam (Mogadon) and 7- Aminoclonazepam LC/MS Clonazepam (Klonopin) and 7-Aminoclonazepam LC/MS Gamma-Hydroxybutyrate (GHB) Alprazolam (Xanax), Hydroxyalprazolam (Metabolite), Chlordiazepoxide (Librium), Diazepam (Valium), Nordiazepam (Metabolite), Estazolam (Prosom), Flurazepam (Dalmanc), Desalkyfluracepam, Hydroxyethylflurazepam, Lorazepam (Ativan), Oxazepam (Serax), Midazolam (Versed), Temazepam (Restoril), Triazolam (Halcion) and Hydroxytriazolam. Acetone, Ethanol, Iso-propanol and Methanol Ketamine (Ktalar) and Norketamine GC/MS Diphenhydramine (Benadryl) Amphetamines, Barbiturates, Benzodiazepines, Cannabinoids, Cocaine and Metabolites, Methadone, Methaqualone, Opiates, Phencyclidine (PCP) and Propoxyphene Comprise of all the above mentioned tests. LC/MS GC/MS Headspace GC GC GC&GC/MC GC GC&GC/MC EIA Various Muestras recomendadas 12 mL orina (preferiblemente)y/o 12 mL sangre EDTA Tome la muestra lo antes posible luego de la agresión. Colóquela en un tubo con preservativo y refrigere. Documente el historial incluyendo el tiempo transcurrido del evento y las circunstancias, e historial de medicamentos. Nota: Para mas información sobre pruebas de toxicología para las drogas de la violación busque la página de Internet del National Medical Services www.nmslab.com ó llame a (800) 522-6671. 62 Apéndice 5 Síntomas de Infecciones de Transmisión Sexual (ITS) Se describen a continuación algunas de las Infecciones de Transmisión Sexual (ITS) más comunes y sus síntomas. Estas infecciones pueden ser transmitidas a través de diferentes formas de relaciones sexuales (vaginales, anales y orales). Puede que tome algún tiempo desde la infección y la aparición de los síntomas, dependiendo de la ITS. Algunas veces ocurre que no se presentan síntomas de la infección. Aún si no hay síntomas de la misma, esta puede ser transmitida de persona a persona. ITS Clamidia Herpes Genital Gonorrea Síntomas La mayoría de las personas no muestran síntomas. Las mujeres pueden presentar: • descarga vaginal fuera de lo normal • sensación de quemazón al orinar. Las infecciones no tratadas, aún sin presentar síntomas, pueden provocar: • dolor en la parte baja del abdomen • dolor en la parte baja de la espalda • naúseas • fiebre • dolor durante las relaciones sexuales • sangrado entre los períodos menstruales A largo plazo, la clamidia puede provocar la Enfermedad Inflamatoria Pélvica (PID, por sus siglas en inglés) e infertilidad. La mayoría de las personas que tienen herpes lo desconocen. Pero si se sufre de un brote, los síntomas son claros. Luego de la exposición, el primer brote se presenta a las dos semanas de ésta. Los síntomas son: • pequeñas ampollas rojas y úlceras abiertas en el pene, la vagina o en áreas cercanas • descarga vaginal • fiebre • dolor de cabeza • dolor muscular • dolor al orinar • picazón, quemazón o glándulas purulentas en el áreas genital • dolor en piernas, pezones o en el área genital Estos síntomas vienen y van. Las úlceras por lo general se curan luego de 2 a 4 semanas. Algunas personas no presentan síntomas. La mayoría de las personas con este tipo e infección puede que nunca desarrolle úlceras. A veces aparecen unas pequeñas, que son confundidas con picadas de insecto o con alguna otra condición de la piel. La mayoría de las veces los síntomas son leves, la mayoría de las mujeres no muestra los mismos. Aún cuando la mujer presenta los síntomas, pueden ser confundidos con infecciones vaginales o de la vejiga. Los síntomas son: • dolor o quemazón al orinar • descarga vaginal amarillenta y algunas veces con sangre • sangrado entre los períodos menstruales Esta infección puede ocasionar grandes complicaciones a largo plazo si no es tratada. 63 Hepatitis B (también es transmitida a través de la sangre) Algunas personas no muestran síntomas. Los síntomas presentados por las mujeres son: • fiebre leve • diarreas • dolor muscular y de cabeza • orina de color oscuro • cansancio extremo • dolor estomacal • pérdida de apetito • piel y ojos amarillentos • naúseas o vómitos La mayoría de las personas no presentan síntomas. Los síntomas son: Hepatitis C (mayormente • piel y ojos amarillentos transmitida a • cansancio extremo través de la • orina oscura sangre, pero en • dolor abdominal algunos casos • pérdida de apetito puede ser • naúseas transmitida por Las personas a riesgo de la infección de Hepatitis C también están a riesgo de infección contacto sexual) con Hepatitis B o de VIH. VIH/SIDA Los síntomas son: • síntomas similares a los de la gripe • cansancio extremo y constante • fiebre, escalofríos y sudores nocturnos • repentina pérdida de peso. • inflamación en los ganglios (en cuello, axilas e ingle) • manchas blancas o marcas anormales en la boca. • marcas o protuberancias en la piel (planas o elevadas, por lo general indoloras y de color violáceo). • tos constante o una tos seca. • diarrea. • disminución del apetito. Algunas personas tardan 10 años o más en presentar síntomas. Papiloma Virus Humano (HPV), o verrugas genitales Sífilis La mayoría de las personas no saben que están infectadas porque no presentan síntomas. Luego del contacto sexual con una persona infectada, las verrugas genitales pueden aparecer en semanas o meses, o nunca. Las mujeres pueden presentar verrugas visibles en el área genital, incluyendo las caderas. Las verrugas pueden ser levantadas o planas, sola o en grupos, grandes o pequeñas, y algunas veces en forma de coliflor. Pueden ser difíciles de ver y no causar dolor. Las mujeres pueden presentar lesiones en la cerviz o dentro de la vagina. Los síntomas aparecen, en la primera etapa, entre 10 y 90 días luego de la exposición (los más común es a los 21 días luego de la exposición): • lo más común es la aparición de una sola úlcera no dolorosa en las áreas genitales o en la boca • algunas veces se puede presentar más de una úlcera • las úlceras se curan solas • si la infección no es tratada, esta se mueve a la próxima etapa 64 Sífilis (cont.) Tricomoniasis Los síntomas en la segunda etapa son: • sarpullido en las manos y en los pies que usualmente no pica y desaparece por sí solo • fiebre • inflamación en los glangios • dolor de garganta • pérdida irregular de cabello • dolor de cabeza • pérdida de peso • dolor muscular • fatiga extrema En la última etapa, que es llamada la latente o etapa escondida, los síntomas anteriores desaparecen, pero la infección permanece en el cuerpo y puede ocasionar daños al cerebro, nervios, ojos, corazón, vasos sanguíneos, hígado, huesos y articulaciones. Los síntomas usualmente aparecen de 5 a 28 días luego de la exposición y pueden incluir: • descarga vaginal de color amarilla, verde o gris, con un fuerte olor • incomodidad durante las relaciones sexuales y al orinar • irritación y picazón del área genital • en algunos casos puede presentar dolor en la parte baja del abdomen Información adaptada del Nacional Women’s Health Information Center (www.4women.gov) y del Centro para el Control de Enfermedades (www.cdc.gov). 65 Apéndice 6 Diagrama para evaluación y tratamiento de posible contagio de VIH a consecuencia de una agresión sexual, uso de drogas u otro tipo de exposición no ocupacional FIGURE 1. Algorithm for evaluation and treatment of possible nonoccupational HIV exposures Negligible exposure risk Substantial exposure risk ≤ 72 Hours since exposure > 72 Hours since exposure Source patient known to be HIV positive Source patient of unknown HIV status nPEP recommended Case-by-case determination Substantial Risk for HIV Exposure nPEP not recommended Negligible Risk for HIV Exposure Exposure of vagina, rectum, eye, mouth, or other mucous membrane, nonintact skin, or percutaneous contact Exposure of vagina, rectum, eye, mouth, or other mucous membrane, nonintact skin, or percutaneous contact With blood, semen, vaginal secretions, rectal secretions, breast milk, or any body fluid that is visibly contaminated with blood With urine, nasal secretions, saliva, sweat, or tears if not visibly contaminated with blood When the source is known to be HIV-infected Regardless of the known or suspected HIV status of the source CDC, Antietroviral postexposure prophylaxis after sexual, injection-drug use, or other nonoccupational exposure to HIV in the United States. MMWR Jan 21, 2005 / Vol. 54 / No. RR-02. 66 Apéndice 7 Procedimiento para accesar servicios médicos forenses a través de la tarjeta del Plan de Salud del Estado Libre Asociado El 1ero de julio de 1999, entró en vigor la tarjeta de salud a través de la Reforma. Cada beneficiario seleccionó su médico primario Centro y Hospital de preferencia. De ameritar una evaluación médica de emergencia (según se establece en el protocolo de intervención con personas sobrevivientes de agresiones sexuales) la persona deberá ir a una Sala de Emergencias del Centro u Hospital que haya seleccionado. Si es posterior a una semana de ocurrida la agresión, podrá ir al médico primario o al ginecólogo/a. Este/a determinará si realiza la evaluación médica o si le refiere para dicho servicio al especialista correspondiente. Ejemplos: -Médico generalista refiere al cirujano (en caso de varones) -Pediatra, quien es el médico primario, determina quien evaluará al/la menor -Persona va directamente al ginecólogo (Ej. medical card system) Es responsabilidad del médico primario ofrecer la alternativa para la evaluación médica y canalizarla de no realizar la misma. De haber negación de servicios médicos o ausencia de coordinación por profesional médico de beneficiario, tiene el derecho a radicar una querella en la aseguradora y a través de ASES. Tiene derecho además a comunicarse con el Centro de Ayuda a Víctimas de Violación y solicitar intercesoría al respecto. 67 Apéndice 8 Procedimiento para obtener la tarjeta del Plan de Salud del Estado Libre Asociado 1. El beneficiario visita la oficina de Asistencia Médica y le dan cita. Allí le solicitarán los siguientes documentos: • • • • • • • Seguro social Certificado de nacimiento Evidencia de residencia (puede ser talonario de agua, luz o teléfono) Evidencia de ingreso Evidencia de pensión Evidencia de compensaciones Evidencia de gastos médicos por condición de salud (cuando aplique) Según el cernimiento que realizan determinan si ameritan solicitar otros documentos. Si es una agencia que tiene la custodia, le solicitarán evidencia al respecto. 2. 3. 4. 5. Comienza el proceso de certificación Se completa el proceso de elegibilidad Recibe notificación de acción tomada Asistencia médica orienta al beneficiario de que visite la Oficina de la Aseguradora al quinto día laborable, luego de la certificación. 6. La aseguradora coteja que haya recibido el caso. Si el caso está en la aseguradora, se le entregan las tarjetas. Si no está el caso en la aseguradora, pero sí es elegible, se le entrega la certificación manual por parte de la aseguradora. 7. Si el caso no está en la aseguradora, se le recomienda que se comunique con ASES. 8. ASES coteja en OSDI. Si está en OSDI, ASES se comunicará con la Oficina Central de Asistencia Médica para solicitar el documento de certificación de emergencia o urgencia. ASES es la entidad que suministrará las certificaciones de emergencia o urgencia a las compañías aseguradoras. En caso de una emergencia, la persona deberá acudir a la sala de emergencias, más cercana, ya que lo protege la Ley 35. Debe visitar las oficinas de asistencia médica lo antes posible de resultar médico indigente. De ser elegible tendrá derecho a retroactividad hasta tres (3) meses en que recibió el servicio o según la fecha que solicitó la cita en Asistencia Médica. En situaciones de urgencia, la persona deberá ir a la Oficina de Asistencia Médica de la región que le corresponda. Para consultas sobre el directorio llamar a la Línea de Ayuda del CAVV 1800-981-5721. 68 Apéndice 9 Códigos de ASES A continuación los códigos correspondientes a los servicios cubiertos bajo el Seguro de Salud del Estado Libre Asociado de Puerto Rico, que se ofrecen a las víctimas /sobrevivientes de Agresión Sexual en las salas de emergencia. 1. Evaluación física: 99381 2. Examen genital con y sin colposcopio: 57452, 99170, 57454 3. Toma de muestras para laboratorio Embarazo: v22, v23 Prueba citológica: 88141, 88142, 88145 Pruebas para Clamidia: 87110 y Gonorrea: 87590, 87592 Pruebas de sífilis: 86592, 86593 Pruebas de hepatitis B: 86706 Pruebas de VIH-(Elisa): 86701, 86703, WB- 86689 Pruebas de drogas: 80100, 80103 Prueba de grupo sanguíneo: no está disponible bajo este nombre • Web prep. para vaginitis: no está disponible bajo este nombre • • • • • • • • 69 Apéndice 10 Manejo del referido y quejas - MCS Medical Card System Plan de Salud del Estado Libre Asociado Persona Médico Primario Menores Generalista o Internista o médico de familia Adicional tiene pediatra Adultas Generalista o Internista o médico de familia Adicional tiene ginecólogo puede ir directo Especialista Emergencia Si tiene reforma irá a la Sala de Emergencia del lugar que le corresponda. Si no tiene reforma, irá a la Sala de Emergencias más cercana, Allí se le estabilizará y se le referirá al lugar que corresponda. Quejas y querellas, verbal y escrita Oficina Regional Servicio al cliente: Tel. 787-758-2500 Ext. 301 70 Apéndice 11 Manejo del referido y quejas – Triple C Aseguradora Triple C Plan de Salud del Estado Libre Asociado Persona Médico Primario Menores Pediatra, Médico de Familia Generalista Adultas Médico de familia Internista o Generalista Ginecólogo (sin referido) Especialista Requiere referido del médico primario, quien somete documentos al departamento de certificaciones y ofrece seguimiento Sala de emergencia según selección- sala de emergencia más cercana: Cambio IPA (Asociación Práctica Independiente) - Puede ser el mismo día Norte- Lares, Camuy, Hatillo, Quebradilla, Utuado, Arecibo, Barceloneta, Florida, Ciales, Manatí, Morovis y Vega Baja Metro norte- Vega Alta, Corozal, Comerío, Naranjito, Dorado, Toa Alta, Toa Baja, Cataño, Bayamón, Guaynabo. Suroeste- Guánica, Yauco, Ponce, Adjuntas, Jayuya, Peñuelas. Dificultad en acceso de servicio Representante de servicio / Lunes a viernes (8:00a.m. a 4:30 p.m.) Dificultades con IPA Médico primario, administrador o director. Quejas y querellas por escrito - Oficina de Triple C / -evalúan y en un mes responden Telefonos: 1-800-255-4379, 787-749-8100 71 Apéndice 12 Procedimientos de Quejas y Querellas de Planes Médicos Aseguradora Teléfono Dirección Contacto Procedimiento Humana 787-282-7900 Humana P.O. Box 192059 San Juan, Puerto Rico Sr. Orlando Carrasquillo Sr. Luis Mojica Completar el formulario de quejas en el mostrador de servicio al cliente. Le solicitan el nombre y seguro social y clasifican su queja por código, de acuerdo al tema de la queja. Tienen formularios que llenan por grupo, cada área tiene su grupo médico. Le solicitan una carta relatando la situación. Se determina la intervención de acuerdo a prioridades. Si la intervención se hace verbalmente, lo documentan en computadora, si es personal, le envían por escrito la resolución. Medical Card System 787-758-2500 Medical Card System Edif. Bank Trust Ave. Ponce de León 255 Piso 16 Río Piedras, PR Ivelisse Alick Coordinadora El beneficiario llama al Call Center y plantea su queja o asiste personalmente y detalla la situación, en el documento de querellas. Allí intentan resolver la situación y canalizar el servicio. Puede tomar entre uno ó dos días. El profesional que atiende al querellante determina si amerita acción adicional, de ser así radican querella. Luego de radicada la querella, proceden a enviar una carta a proveedor y asegurado, de que llegó la querella y está en proceso de investigación. Posteriormente le envían una carta de resolución a las partes envueltas. Este procedimiento puede tomar unos 30 días. P.O. Box 9023547 San Juan, Puerto Rico 00902-3547 72 Aseguradora Teléfono Triple C Reforma 787-793-8383 ext. 3105 Dirección Triple C P.O. Box 11961 San Juan, PR 00922-1961 Contacto Norma Cruz Oficinista Dactilógrafa Procedimiento El/la asegurado/a radica queja en el formulario de radicación de quejas en la oficina que le corresponde a su área de residencia. De no poder ir personalmente, puede llamar y le envían el formulario por correo. Se requiere que el formulario sea en original. Si la queja es de nagación de servicios, el proceso de investigacióntoma unos 15 días. Luego de la investigación, se les envía una carta vía correo al beneficiario y al proveedor con la resolución. Cuando la persona no está de acuerdo con la resolución de la queja, puede hacer una querella dando el número de la queja y se convierte en querella. 73 Apéndice 13 Servicios de Salud Mental para Niños y Adolescentes de la Administración Auxiliar Tratamiento Niños y Adolescentes Servicios para jóvenes La Administración de Servicios de Salud Mental y Contra la Adicción, ASSMCA, ha delegado a la Administración Auxiliar de Tratamiento de Niños y Adolescentes (AATNA), la planificación, desarrollo y coordinación de los servicios complementarios de Tratamiento que se ofrecen a los jóvenes hasta los 17 años de edad con problemas de trastornos mentales severo y trastorno por el uso y abuso de sustancias. AATNA coordina todos los servicios para esta población desde las Oficinas Centrales de ASSMCA, localizadas en la avenida Barbosa. Una de las funciones principales de AATNA es asegurar que los servicios de salud mental que necesiten los participantes de la Reforma de Salud sean provistos por las organizaciones privadas de servicios de salud mental, según acordado en los contratos. Unidades de Evaluación y Manejo de Casos AATNA cuenta con 7 Unidades de Evaluación y Manejo de Casos que se encuentran localizadas en los pueblos de Bayamón, Arecibo, Moca, Mayagüez, Ponce, Cayey y Caguas. Estas Unidades ofrecen tratamiento a niños y adolescentes con trastornos de salud mental y trastornos por abuso de sustancias. En las mismas se ofrecen los siguientes servicios: Evaluaciones psicológicas, psiquiátricas y médicas, Terapias individuales, grupales y familiares, Laboratorios toxicológicos, Manejo de casos, Intervención en crisis, Referidos y, coordinación interagencial Dirección, teléfono y persona a cargo de los servicios en los Centros de Servicio de ASSMCA Unidad de Evaluación Dirección y Teléfono Persona a cargo y Manejo de Casos Bayamón Hosp. Regional de Bayamón Sra. Paz Catalina Salas 787-0224/786-7373 Arecibo Hospital Distrito de Arecibo Sra. Estrella Rivera 878-8038 Moca Antiguo CDT calle Barbosa Sra. Sarah Bittman 877-4767/ 877-4746/ 277-4743 Ponce Area Hospital San Lucas II, carr. 14 Sra. Iraida Dilán 840-5121/ 842-6646 / Fax 840-7761 Cayey Ave. José de Diego Edwin Rodríguez 738-2222/ 738-5020 Director Médico Caguas Edificio Angora Sra. Ruth Pérez 746-3630 Mayagüez Centro Médico Mayaguez Sra. Edna M. Torres 833-0663 74 Clínica de Niños La Clínica de Niños/as ofrece servicios para niños y adolescentes con trastornos emocionales severos. En la Clínica de Niños/as se ofrecen servicios de tratamiento ambulatorios en salud mental e incluye el servicio de hospitalización parcial (diurno). Este último incluye los servicios de terapia ocupacional, recreativa y educación especial individualizada. Clínica de Niños Dirección y Teléfono Persona a cargo Hospital Pediátrico, 3er piso Dra. Lalys Nazario Centro Médico, San Juan Servicios de Hospitalización Hospitalización Parcial- Este servicio se conoce como “Diurno” y es un tratamiento de salud mental intensivo donde el paciente visita el Centro por lo menos 4 días a la semana. Este servicio tiene una estadía promedio de 4 meses. El mismo es provisto en la Clínica de Niños de Río Piedras y en el Centro de Salud Mental de la Comunidad en Bayamón. Hospitalización aguda- Tratamiento intensivo de 24 horas los 365 días del año. El AATNA cuenta con dos (2) Unidades Hospitalarias: la Unidad de Hospitalización Psiquiátrica para Adolescentes conocida como UHPA y la Unidad de Hospitalización Psiquiátrica para Niños/as (UHPN). Ambas se encuentran ubicadas en las facilidades del Centro de Salud Mental de la Comunidad de Bayamón. El servicio de hospitalización está disponible para todo niño y adolescente que lo necesite de cualquier municipio de la isla incluyendo Vieques y Culebra. Entre los servicios disponibles están: farmacoterapia, terapia individual, familiar, ocupacional y servicio de trabajo social entre otros. Sala de Emergencia El servicio de Sala de Emergencia también se encuentra en el Centro de Salud Mental Comunitario de Bayamón. En la Sala de Emergencia se realizan evaluaciones psiquiátricas, psicológicas y médicas, además se hacen pruebas toxicológicas y laboratorios médicos. Un equipo multidisciplinario se encarga de coordinar los servicios que los pacientes necesiten en o fuera del Centro. Esta sala está dedicada a exclusivamente a atender emergencias psiquiátricas de niños y adolescentes. Servicio Hospitalización Parcial y Aguda Sala de Emergencias Dirección y Teléfono Persona a cargo Centro de Salud Mental Comunitario de Bayamón Hospital Regional Bayamón Sra. Paz Catalina Salas (787) 787-0224 75 Servicio Residencial para Adolescentes “SERA” Este servicio está físicamente localizado en las facilidades de Mepsi Center, donde ASSMCA ha alquilado dos villas y ha nombrado personal cualificado para ofrecer por separado servicios de tratamiento residencial para adolescentes con trastornos emocionales severos (ambos sexos) y para adolescentes varones con problemas por uso de sustancias. Cada participante del servicio residencial tiene un Plan de Tratamiento Individualizado (PTI) que combina las actividades psicoeducativas con las actividades cotidianas de convivencia. Este servicio tiene el objetivo de regresar a la comunidad familiar un adolescente con capacidad de dirigir su futuro y enfrentar las consecuencias de sus propios actos. El tratamiento residencial tiene una estadía promedio de 6 meses y se ofrece a todo joven que necesite el servicio en Puerto Rico incluyendo Vieques y Culebra. Servicios Servicio Residencial para Adolescentes con Problemas de Trastornos Severos de Salud Mental y Trastornos severos por Abuso de sustancias Dirección y Teléfono Mepsi Center Bayamón Persona a cargo Dr. Ramón Nieves (787) 793-1520 Proyecto Especial “Drug Elimination” Tratamiento ASSMCA ha recibido fondos del Departamento de la Vivienda para tratar a jóvenes procedentes de 12 residenciales públicos de los Municipios de Cayey, Coamo y Ponce. Este proyecto contempla llegar hasta los residenciales para ofrecer a los jóvenes y su familia tratamiento psicoeducativo que reduzca el uso y abuso de drogas ilícitas entre esta población. Servicio Proyecto “Drug Elimination” Tratamiento Dirección y Teléfono ASSMCA Administración Auxiliar Niños y Adolescentes Ave. Barbosa San Juan, Puerto Rico Tel. 787-766-4171 Persona a cargo Dr. Pedro J. Morales Administrador Auxiliar 76 Apéndice 14 PROTOCOLO DE EXAMEN MEDICO - FORENSE PARA LA PERSONA SOSPECHOSA DE UNA AGRESIÓN SEXUAL Las personas sospechosas de una agresión sexual también pueden ser examinadas para la recopilación de evidencia médico-forense. Este examen puede proveer información útil para corroborar aspectos de la investigación y puede ayudar a vincular a la persona sospechosa con el crimen. Por ejemplo: si la víctima (mujer) estaba menstruando al ser atacada y el sospechoso (hombre) no se ha bañado; una muestra de la sangre del pene del agresor, si este no utilizó protección serviría para vincularle con el delito. Si durante el ataque sexual una víctima inflige heridas a la persona que le agrede, este/a puede quedar con marcas o laceraciones en su cuerpo. En tal caso, un examen físico a la persona agresora facilitaría evidencia para corroborar la versión de la víctima. Ej. si le mordió, se puede tomar fotografía o video de la mordida. El examen médico forense a la persona sospechosa de agresión sexual, también debe realizarse en el menor tiempo posible, antes que se degrade el material biológico y desaparezca la evidencia que puede recopilarse. Para la recopilación de evidencia forense, puede utilizarse el mismo equipo (kit) de colección de evidencia forense que se utiliza para la víctima. Como parte del examen médico y forense debe evaluarse también la presencia de Infecciones de Transmisión Sexual (ITS), así como la presencia del Virus de Inmunodeficiencia Humana (VIH). Si el/la sospechoso/a de la agresión se somete voluntariamente al examen y a las pruebas de ITS y VIH, los consentimientos deben ser firmados por este/a. El sospechoso y la víctima no se deben encontrar nunca en la facilidad médica. Meta del examen médico legal de la persona sospechosa es realizar un examen forense de acuerdo con los protocolos locales y asegurar documentación de una manera apropiada. Se recomienda la presencia de Agentes del Orden Público (Policía) en el proceso de examen y recolección de evidencia de la persona agresora, para la seguridad de los evaluadores forenses. El/ la evaluador/a que realiza estos exámenes de personas sospechosas de agresión sexual debe estar al tanto y advertido de las implicaciones legales. Como parte de la evaluación médica y forense el/la evaluador/a debe: 1. Obtener información del historial: datos necesarios ofrecidos por el/la agente cómo fecha, hora y lugar del asalto, descripción del tipo de agresión, si el/la agresor/a se ha bañado. También información relacionada con el caso; por ejemplo si la víctima estaba menstruando o información ofrecida por la víctima de marcas ó tatuajes del agresor/a, así como heridas, golpes, mordidas infligidas por la víctima mientras se defendía. 2. Obtener consentimiento u orden judicial para el examen médico, recolección de especimenes, pruebas de ITS y VIH. 3. Realizar entrevista médica, si el agresor coopera, y obtener datos de medicamentos, alergias, condiciones de salud, historial de operaciones, historia de infección urinaria reciente ó alguna condición anal ó genital, historial de vasectomía 4. Recolectar ropa, zapatos (si no ha sido recopilada previamente al ser arrestado). Desvestir sobre papel camilla. Examinar y empacar cada pieza individualmente en bolsa de papel, sin sacudir las piezas de ropa. 5. Observar conducta - comportamiento, afecto, habla, coordinación, mano diestra, aliento, olor corporal, tatuajes, cicatrices, heridas, marcas de nacimiento, marcas de agujas lesiones. 77 6. Realizar examen físico general - estatura, peso, signos vitales, pupilas, ojos, nariz, cabello (textura / color), vello facial. 7. Realizar un examen detallado - Si está positivo para manchas ó secreciones secas, semen o sangre, debe usar un hisopo (“swab”) humedecido en agua destilada para recolectar las secreciones. También deberá recoger muestra de marcas de mordeduras para muestra de saliva. Para este examen puede de todo el cuerpo debe utilizar una lámpara de “Wood” u otra fuente de luz alterna. 8. Examinar la cabeza y cavidad oral - revisar mucosa oral y “frenulum” y tomar muestra de secreaciones de la boca utilizando hisopos (“swabs”) y muestras de saliva. Recoger material extraño, “debris”, fibras, muestras de cabello y vello facial. 9. Recoger evidencia de vello corporal, si es apropiado. 10. Recoger muestra de raspado de uñas - de mano izquierda y mano derecha. También puede obtener muestra de uñas cortadas. 11. Examinar área genital / anal - inspeccionar pene, escroto, perineo, ano, recto, recoger muestras de secreciones en el area, obtener muestra en hisopo (swab) del pene por delante y detrás y área del glande, si no está circuncidado debajo de la piel, recolectar vello púbico halado y vello púbico peinado (empacar la peinilla utilizada), inspeccionar la presencia de materiales extraños, sangre, feces, lubricante en el pene así como signos de heridas, laceraciones, abrasiones, etc. Obtener muestra de área anal con hisopos (swabs), si es indicado. 12. Puede fotografiar traumas que no sean del área genital. Cotejar la presencia de marcas o heridas de defensa causadas por la víctima. 13. Tomar muestras para laboratorios: de alcohol en la sangre, toxicología, ITS (gonorrea, clamidia, sífilis, VIH, Hepatitis panel, herpes, cultivo de gonorrea de la garganta. 14. Documentación: de todos los hallazgos, de manera objetiva y en los formularios apropiados. (Puede utilizar el que se incluye en el kit de recopilación de evidencia forense especificando que la información es de la persona sospechosa de agresión sexual y no de la víctima). Deberá incluir información de todos los especimenes recopilados y la fecha y hora en que fueron recogidos. Anotar procedimientos utilizados; ej. fotografías, colposcopio. Incluir copia de los consentimientos u orden del tribunal en el record. 15. Identificar - todo el material recogido y sellar, debidamente. Mantener la cadena de custodia de evidencia. 16. Entregar evidencia - al/a la agente de la Policía a cargo de la investigación que esté debidamente identificado. Este/a se encargará del traslado de la evidencia al laboratorio criminal para el análisis correspondiente. Referencia: Crowley, Sharon R. (1999) Sexual Assault: The Medical-Legal Examination. Stamford, CT: Appleton & Lange 78 Apéndice 15 Leyes y reglamentos aplicables a sobrevivientes de agresión sexual 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. Ley Num 149 del 18 de junio de 2004 - Código Penal de Puerto Rico de 2004 HIPAA : Ley de Portabilidad y Responsabilidad de Seguros de Salud Ley 408 del 2 de octubre de 2000 “Ley de Salud Mental de Puerto Rico” Ley 284 del 21 de agosto de 1999 “Ley contra el acecho en Puerto Rico” Ley 183 del 29 de Julio de 1998: Compensación A Víctimas de Delito Administración de Seguros de Salud Ley Cobra, Articulo de Emtala Ley 177- Bienestar de la Niñez Ley 54 para la Prevención e Intervención con la Violencia Doméstica Ley 194 – Carta de Derechos y Responsabilidades del Paciente Definición de delitos sexuales, según tipificados en el Código Penal. Derechos de las víctimas en el Proceso Judicial Ley 54 (artículo 2.1) Ordenes de protección Ley núm. 77 del 9 de julio de 1986- Ley para la Protección de Víctimas y Testigos Ley núm. 408 del 2000- Carta de Derechos de Adultos que reciben servicios de Salud Mental Ley núm. 180 del 23 de diciembre de 2001 Ley núm. 349 del 2 de septiembre de 2000- derechos de las personas portadoras de VIH/SIDA Regla 131 de las Reglas de Procedimiento Criminal Regla 21 de las Reglas de Evidencia Regla 154 de Procedimiento Criminal, Ley núm. 23 del 11 de noviembre de 1994, 34 L.P.R.A. Ap. II Ley núm. 183 del 28 de julio de 1998- Crea la Oficina de Compensación a Víctimas y Testigos Orden de Protección al amparo de la Ley Contra el Acecho, Ley núm. 284 del 21 de agosto de 1999. Orden de Protección al amparo de la Regla 218 de las Reglas de Procedimiento Criminal. Ley 22 del 22 de abril de 1988: Carta de derechos a víctimas y testigos de delito Regla 131A de las de Procedimiento Criminal- permite el uso de circuito cerrado bajo ciertas condiciones. Ley 77 del 9 de julio de 1986 Regla 26A de Evidencia Regla 21 de Evidencia y Regla 154.1 de Procedimiento Criminal Ley 28 del 1 de junio de 1997- Registro de Convictos de Agresión Sexual Ley 151 del 31 de octubre de 2001- derechos de la víctima ante la Junta de Libertad bajo Palabra. 79 Apéndice 16 SINOPSIS DE LEYES A. Ley Num 149 del 18 de junio de 2004 - Código Penal de Puerto Rico de 2004 CAPÍTULO IV: DELITOS CONTRA LA INDEMNIDAD SEXUAL (Secciones I, II y IV) SECCIÓN PRIMERA De los delitos de violencia sexual Artículo 142. Agresión sexual. Toda persona que lleve a cabo una penetración sexual, sea vaginal, ana l, orogenital, digital o instrumental, en cualquiera de las circunstancias que se exponen a continuación incurrirá en delito grave de segundo grado: (a) Si la víctima al momento del hecho no ha cumplido dieciséis (16) años. (b) Si por enfermedad o incapacidad mental, temporal o permanente, la víctima está incapacitada para comprender la naturaleza del acto en el momento de su realización. (c) Si la víctima fue compelida al acto mediante el empleo de fuerza física, violencia, intimidación o amenaza de grave e inmediato daño corporal. (d) Si a la víctima se le ha anulado o disminuido sustancialmente, sin su conocimiento o sin su consentimiento, su capacidad de consentir a través de medios hipnóticos, narcóticos, deprimentes o estimulantes o de sustancias o medios similares. (e) Si al tiempo de cometerse el acto, la víctima no tuviera conciencia de su naturaleza y esa circunstancia fuera conocida por el acusado. (f) Si la víctima se somete al acto mediante engaño, treta, simulación u ocultación en relación a la identidad del acusado. (g) Si a la víctima se le obliga o induce mediante maltrato, violencia física o sicológica a participar o involucrarse en una relación sexual no deseada con terceras personas. (h) Si el acusado tiene una relación de parentesco con la víctima, por ser ascendiente o descendiente, por consanguinidad, adopción o afinidad, o colateral por consanguinidad o adopción hasta el tercer grado. (i) Cuando el acusado se aprovecha de la confianza depositada en él por la víctima por existir una relación de superioridad por razón de tenerla bajo su custodia, tutela, educación primaria, secundaria o especial, tratamiento médico o sicoterapéutico, consejería de cualquier índole, o por existir una relación de liderazgo de creencia religiosa con la víctima. Si la conducta tipificada en el inciso (a) se comete por un menor que no ha cumplido dieciocho (18) años, incurrirá en delito grave de tercer grado, de ser procesado como adulto. Artículo 143. Circunstancias esenciales del delito de agresión sexual. El delito de agresión sexual consiste esencialmente en la agresión inferida a la integridad física, sicoemocional y a la dignidad de la persona. Al considerar las circunstancias del delito se tomará en consideración el punto de vista de una persona igualmente situada con respecto a la edad y género de la víctima. La emisión no es necesaria y cualquier penetración sexual, sea ésta vaginal, anal, orogenital, digital o instrumental, por leve que sea, bastará para consumar el delito. Artículo 144. Actos lascivos. Toda persona que, sin intentar consumar el delito de agresión sexual descrito en el Artículo 142, someta a otra persona a un acto que tienda a despertar, excitar o satisfacer la pasión o deseos sexuales del imputado, en cualquiera de las circunstancias que se exponen a continuación incurrirá en delito grave de tercer grado. 80 (a) Si la víctima al momento del hecho es menor de dieciséis (16) años. (b) Si la víctima fue compelida al acto mediante el empleo de fuerza, violencia, amenaza de grave o inmediato daño corporal, o intimidación, o el uso de medios hipnóticos, narcóticos, deprimentes o estimulantes o sustancias o medios similares. (c) Si la víctima, por enfermedad o defecto mental temporero o permanente, estaba incapacitada para comprender la naturaleza del acto. (d) Si la víctima fue compelida al acto mediante el empleo de medios engañosos que anularon o disminuyeron sustancialmente, sin su conocimiento, su capacidad de consentir. (e) Si el acusado tiene una relación de parentesco con la víctima, por ser ascendiente o descendiente, por consanguinidad, adopción o afinidad, o colateral por consanguinidad o adopción hasta el tercer grado. (f) Cuando el acusado se aprovecha de la confianza depositada en él por la víctima por existir una relación de superioridad por razón de tenerla bajo su custodia, tutela, educación primaria, secundaria o especial, tratamiento médico o sicoterapéutico, consejería de cualquier índole, o por existir una relación de liderazgo de creencia religiosa con la víctima. Artículo 145. Bestialismo. Toda persona que lleve a cabo, o que incite, coaccione o ayude a otra a llevar a cabo cualquier forma de penetración sexual con un animal, incurrirá en delito grave de cuarto grado. Artículo 146. Acoso sexual. Toda persona que en el ámbito de una relación laboral, docente o de prestación de servicios, solicite favores de naturaleza sexual para sí o para un tercero y sujete las condiciones de trabajo, docencia o servicios a su cumplimiento, o mediante comportamiento sexua l provoque una situación intimidatoria, hostil o humillante para la víctima, incurrirá en delito menos grave. SECCIÓN SEGUNDA De los delitos contra la moral pública Artículo 147. Exposiciones obscenas. Toda persona que exponga cualquier parte íntima de su cuerpo en cualquier sitio en que esté presente otra persona, incluyendo agentes de orden público, a quien tal exposición pueda ofender o molestar, incurrirá en delito menos grave. Esta conducta no incluye el acto de lactancia a un infante. Artículo 148. Proposición obscena. Toda persona que en un lugar público o abierto al público haga proposiciones obscenas de una manera ofensiva al pudor público incurrirá en delito menos grave. SECCIÓN CUARTA De la obscenidad y la pornografía infantil Artículo 154. Definiciones. A los efectos de esta Sección, los siguientes términos o frases tienen el significado que a continuación se expresa: (a) “Conducta obscena” es cualquier actividad física del cuerpo humano, bien sea llevada a cabo solo o con otras personas incluyendo, pero sin limitarse, a cantar, hablar, bailar, actuar, simular, o hacer pantomimas, la cual considerada en su totalidad por la persona promedio y, según los patrones comunitarios contemporáneos: 81 (1) apele al interés lascivo, o sea, interés morboso en la desnudez, sexualidad o funciones fisiológicas; (2) represente o describa en una forma patentemente ofensiva conducta sexual; y (3) carezca de un serio valor literario, artístico, político, religioso, científico o educativo. La atracción de la conducta al interés lascivo, se juzgará en relación al adulto promedio, a menos que se desprenda de la naturaleza de dicha conducta o de las circunstancias de su producción, presentación, o exhibición que está diseñada para grupos de desviados sexuales, en cuyo caso, la atracción predominante de la conducta se juzgará con referencia al grupo a quien va dirigido. En procesos por violación a las disposiciones de esta Sección en donde las circunstancias de producción, presentación o exhibición indican que el acusado está explotando comercialmente la conducta obscena por su atracción lasciva, dichas circunstancias constituyen prueba prima facie de que la misma carece de un serio valor literario, artístico, político, religioso, científico o educativo. Cuando la conducta prohibida se lleve a cabo para o en presencia de menores será suficiente que el material esté dirigido a despertar un interés lascivo en el sexo. (b) “Conducta sexual” comprende: (1) representaciones o descripciones patentemente ofensivas de actos sexuales consumados, normales o pervertidos, actuales o simulados, incluyendo relaciones sexuales, sodomía y bestialismo, o (2) representaciones o descripciones patentemente ofensivas de masturbación, copulación oral, sadismo sexual, masoquismo sexual, exhibició n lasciva de los genitales, estimular los órganos genitales humanos por medio de objetos diseñados para tales fines, o funciones escatológicas, así sea tal conducta llevada a cabo individualmente o entre miembros del mismo sexo o del sexo opuesto, o entre humanos y animales. (c) “Material” es cualquier libro, revista, periódico u otro material impreso o escrito, o cualquier retrato, fotografía, dibujo, caricatura, película de movimiento, cinta cinematográfica u otra representación gráfica; o cualquier representación oral o visual transmitida o retransmitida a través de cables, ondas electromagnéticas, computadoras, tecnología digital o cualesquiera medios electrónicos u otro medio de comunicación; o cualquier estatua, talla o figura, escultura; o cualquier grabación, transcripción o reproducción mecánica, química o eléctrica o cualquier otro Artículo, equipo o máquina. (d) “Material nocivo a menores” es todo material que describa explícitamente la desnudez del cuerpo humano, manifestaciones de conducta sexual o excitación sexual, o de una manera que al considerarse en parte o en la totalidad de su contexto: (1) apele predominantemente al interés lascivo, vergonzoso o morboso en los menores; (2) resulte patentemente ofensivo de acuerdo a los criterios contemporáneos de la comunidad adulta conforme a los mejores intereses de los menores; y (3) carezca de un serio valor social para los menores. (e) “Material obsceno” es material que considerado en su totalidad por una persona promedio y que al aplicar patrones comunitarios contemporáneos: (1) apele al interés lascivo, o sea, a un interés morboso en la desnudez, sexualidad o funciones fisiológicas; (2) represente o describa en una forma patentemente ofensiva conducta sexual; y (3) carezca de un serio valor literario, artístico, político, religioso, científico o educativo. 82 La atracción del material al interés lascivo en el sexo se juzga en referencia al adulto promedio a menos que se desprenda de la naturaleza del material, o de las circunstancias de su diseminación, distribución o exhibición, que está diseñado para grupos de desviados sexuales en cuyo caso, dicha atracción se juzgará con referencia al grupo a quien va dirigido. En procesos de violación a las disposiciones de esta Sección, donde las circunstancias de producción, presentación, venta, diseminación, distribución, o publicidad indican que el acusado está explotando comercialmente el material por su atracción lasciva, la prueba de este hecho constituirá prueba prima facie de que el mismo carece de serio valor literario, artístico, político, religioso, científico o educativo. Cuando la conducta prohibida se lleve a cabo para o en presencia de menores será suficiente que el material esté dirigido a despertar un interés lascivo en el sexo. (f) “Pornografía infantil” es cualquier representación de conducta sexual explícita, todo acto de masturbación, abuso sadomasoquista, relaciones sexuales reales o simuladas, relaciones sexuales desviadas, bestialismo, homosexualismo, lesbianismo, actos de sodomía, o exhibición de los órganos genitales llevados a cabo por personas menores de dieciocho (18) años. “Abuso sadomasoquista” son actos de flagelación o tortura por parte de una persona a otra o a sí misma, o la condición de estar encadenado, atado o de cualquier otro modo restringido, como un acto de gratificación o estimulación sexual. Artículo 155. Envío, transportación, venta, distribución, publicación, exhibición o posesión de material obsceno. Toda persona que a sabiendas envíe o haga enviar, o transporte o haga transportar, o traiga o haga traer material obsceno a Puerto Rico para la venta, exhibición, publicación o distribución, o que posea, prepare, publique, o imprima cualquier material obsceno en Puerto Rico, con la intención de distribuirlo, venderlo, exhibirlo a otros, o de ofrecerlo para la distribución o la venta, incurrirá en delito menos grave. Si el delito descrito en el párrafo anterior se lleva a cabo para o en presencia de un menor, o se emplea o usa a un menor para hacer o ayudar en la conducta prohibida, incurrirá en delito grave de cuarto grado. Las disposiciones de este Artículo, en relación con la exhibición de, o la posesión con intención de exhibir cualquier material obsceno, no se aplican a ningún empleado, proyeccionista u operador de un aparato cinematográfico, que ha sido empleado y quien está desempeñándose dentro del ámbito de su empleo, siempre y cuando tal empleado, proyeccionista u operador no tenga interés propietario de clase alguna en el lugar o negocio en donde está empleado. Artículo 156. Espectáculos obscenos. Toda persona que a sabiendas se dedique a, o participe en la administración, producción, patrocinio, presentación o exhibición de un espectáculo que contiene conducta obscena o participe en una parte de dicho espectáculo, o que contribuya a su obscenidad, incurrirá en delito menos grave. Si el comportamiento descrito en el párrafo anterior se lleva a cabo para o en presencia de un menor incurrirá en delito grave de cuarto grado. Artículo 157. Producción de pornografía infantil. Toda persona que a sabiendas promueva, permita, participe o directamente contribuya a la creación o producción de material o de un espectáculo de pornografía infantil, incurrirá en delito grave de tercer grado. Artículo 158. Posesión y distribución de pornografía infantil. Toda persona que a sabiendas posea, imprima, venda, compre, exhiba, distribuya, publique, transmita, traspase, envíe 83 o circule material o un espectáculo de pornografía infantil, incurrirá en delito grave de tercer grado. Artículo 159. Utilización de un menor para pornografía infantil. Toda persona que use, persuada o induzca a un menor a posar, modelar o ejecutar conducta sexual con el propósito de preparar, imprimir o exhibir material de pornografía infantil o a participar en un espectáculo de esa naturaleza, incurrirá en delito grave de tercer grado. Artículo 160. Exhibición y venta de material nocivo a menores. Incurrirá en delito menos grave: (a) Toda persona a cargo de la supervisión, control o custodia de un establecimiento comercial o de negocios que a sabiendas exhiba, despliegue o exponga a la vista cualquier material nocivo a los menores en aquellas áreas del establecimiento o áreas circundantes donde un menor de edad tiene acceso como parte del público en general o que venda, arriende o preste dicho material a un menor de edad. (b) Toda persona a cargo de la supervisión, custodia o control de una sala de teatro donde se proyectan cintas cinematográficas que contengan material nocivo a menores y que a sabiendas venda un boleto de entrada o de otra manera permita la entrada de un menor a dicho establecimiento. Artículo 161. Propaganda de material obsceno o de pornografía infantil. Toda persona que prepare, exhiba, publique, anuncie o solicite de cualquier persona que publique o exhiba un anuncio de material obsceno o de pornografía infantil o que en cualquier otra forma promueva la venta o la distribución de tal material, incurrirá en delito menos grave. Artículo 162. Venta, distribución condicionada. Toda persona que a sabiendas, como condición para la venta, distribución, consignación o entrega para la reventa, de cualquier diario, revista, libro, publicación u otra mercancía, requiera que el comprador o consignatario reciba cualquier material obsceno, o de porno grafía infantil; o que deniegue, revoque, o amenace con denegar o revocar una franquicia; o que imponga una penalidad monetaria o de otra clase por razón de tal persona negarse a aceptar tal material, o por razón de la devolución de tal material, incurrirá en delito menos grave. Artículo 163. Transmisión o retransmisión de material obsceno o de pornografía infantil. Toda persona que a sabiendas distribuya cualquier material obsceno o de pornografía infantil a través de televisión, radio, computadora o cua lquier medio electrónico u otro medio de comunicación, incurrirá en delito menos grave. Artículo 164. Confiscación. El Secretario de Justicia, el Superintendente de la Policía o el Secretario de Hacienda por conducto de sus delegados o agentes del orden público, pueden incautarse de toda propiedad o interés que cualquier persona ha adquirido en violación a las disposiciones de esta Sección, sujeto al procedimiento establecido por la Ley Uniforme de Confiscaciones, Ley Núm. 93 de 13 de junio de 1988, según enmendada. Artículo 165. Destrucción de material. Cuando medie convicción y sentencia firme por cualquier delito comprendido en esta Sección, el tribunal ordenará que se destruya cualquier material o anuncio obsceno o de pornografía infantil que haya motivado la convicción del 84 acusado y que se encuentre en poder o bajo control del tribunal, del ministerio público o de un funcionario del orden público. Clasificación de los Delitos en el Nuevo Código Penal Ley Núm. 149 de 2004, según enmendado por Ley Núm. 338 de 16 de septiembre de 2004. Artículo 16- Los delitos se clasifican en menos graves y graves. Es delito menos grave todo aquél que conlleva multa individualizada de hasta cinco mil (5,000) dólares o reclusión hasta noventa (90) días. Delito grave, en todas las clasificaciones que se especifican más adelante, comprende todos los demás delitos. Es delito grave aquél que conlleva una pena de reclusión mayor de seis (6) meses y que según la pena correspondiente, se clasifica en cuatro grados, como sigue: (a) Grave de primer grado, cuya pena es de reclusión por noventa y nueve (99) años. (b) Grave de segundo grado, cuya pena de reclusión fluctúa entre ocho (8) años un (1) día y quince (15) años. Los delitos de asesinato en segundo grado, la agresión sexual, el secuestro agravado, el secuestro de menores y el robo agravado cuando se inflige daño a la víctima u ocurre en el edificio residencial donde esté la víctima serán delitos graves de segundo grado severo, con pena de reclusión entre quince (15) años y un día y veinticinco (25) años. (c) Grave de tercer grado, cuya pena de reclusión fluctúa entre tres (3) años un (1) día y ocho (9) años. (d) Grave de cuarto grado, cuya pena de reclusión fluctúa entre seis (6) meses un día y tres (3) años. No obstante, en los delitos graves y en los delitos menos graves podrá imponerse otros tipos de penas, además de la reclusión. Los delitos graves que se tipifican en leyes especiales mantienen la clasificación de grave y la pena correspondiente si conllevan una pena de reclusión mayor de seis (6) meses o multa mayor de cinco mil (5,000) dólares, salvo que por ley se disponga otra cosa. Los delitos menos graves que se tipifican en leyes especiales mantienen la clasificación de menos grave y la pena correspondiente si conllevan una pena que no exceda de seis (6) meses o multa que no exceda de cinco mil (5,000) dólares, o ambas penas." 85 B . Ley 54 para la Prevención e Intervención con la Violencia Doméstica La Ley para la Prevención e Intervención con la Violencia Doméstica es conocida como la Ley 54 del 15 de agosto de 1989. Esta ley trata sobre la violencia doméstica en relación de pareja. Es una ley que va por encima del Código Penal en cuanto a la agresión sexual en el matrimonio, dejó sin efecto la inmunidad entre cónyuges para acciones por daños, permite mecanismos de protección mayores a los provistos en el Código Civil, en las Reglas de Procedimientos Civil y en las Reglas de Procedimiento Criminal. Ha sido enmendada para añadir a los po5licías municipales entre los oficiales del orden público encargados de implantar la Ley y para establecer como agravante la agresión a una mujer embarazada. Los objetivos son “establecer un conjunto de medidas dirigidas a prevenir y combatir la violencia doméstica en Puerto Rico; tipificar los delitos de Maltrato, Maltrato Agravado, Maltrato mediante amenaza, maltrato mediante restricción de la libertad y Agresión Sexual Conyugal; y fijar penalidades; facultar a los tribunales a expedir órdenes de protección para las víctimas de violencia doméstica y establecer un procedimiento fácil y expedito para el trámite y adjudicación de dichas órdenes; establecer medidas dirigidas a la prevención de la violencia doméstica y ordenar a la Comisión para los Asuntos de la Mujer a divulgar y orientar a la comunidad sobre los alcances de esta ley y para asignar fondos”. Se protegen las víctimas de violencia doméstica y se excluyen las relaciones de pareja que no hayan sostenido relaciones sexuales. Garantías procesales bajo esta ley: • Uso de la Carta de derechos de las víctimas y testigos del delito • Protocolo de Intervención con Sobrevivientes de Violencia Doméstica • Para solicitar una Orden de Protección no es necesario radicar cargos criminales. • Se solicita ante cualquier Juez/a del Tribunal de Primera Instancia (Juez/a de Distrito o Juez/a Superior) o ante el Juez/a Municipal. La persona perjudicada puede solicitar una Orden de Protección por sí misma mediante un agente del Orden Público (policía), de su representante legal o de una tercera persona (en casos de impedimento físico, mental o de otro tipo). En la Secretaría del Tribunal se proveerá ayuda y los formularios necesarios para que la persona pueda solicitar una Orden de Protección. Personas protegidas: Se define el término relación de pareja como la relación entre cónyuges (matrimonio legal), ex-cónyuges (divorciados), personas que cohabitan o han cohabitado, personas que sostienen o han sostenido una relación consensual similar a la de los cónyuges y a las personas que han procreado un hijo o una hija. Definición de los delitos: 1. Maltrato: Emplear fuerza, violencia física o sicológica, intimidación o persecución contra la pareja para causarle daño físico a su persona, a sus bienes, o a otra persona para causarle grave daño emocional. 86 2. Maltrato agravado: El maltrato pasa a ser maltrato agravado cuando se da una de las siguientes condiciones: El maltrato a la pareja se cometiere en el lugar donde vive o está albergada. Cuando se causa grave daño físico Cuando se cometiere con arma mortífera, aunque no hubiere la intención de matar o mutilar. Cuando se cometiere en la presencia de menores de edad Cuando se cometiere luego de haberse expedido una Orden de Protección Cuando se presiona u obliga a la persona a drogarse o intoxicarse con alcohol, y Cuando a la misma vez que se comete la agresión se maltrata a un menor. 3. Maltrato mediante amenaza: Cuando se amenaza a la pareja con causarle daño a ella, sus bienes o a las personas queridas. 4. Maltrato mediante restricción de la libertad: Cuando se utiliza la violencia o la intimidación para limitar la libertad de la pareja o que se utilice el pretexto de que esta padece de enfermedad o incapacidad mental para restringir su libertad. 5. Agresión sexual conyugal: Cuando se obliga a la pareja a realizar actos sexuales que no desea: a. Mediante la fuerza, violencia, intimidación o amenaza de grave o inmediato daño corporal. b. Usando hipnotismo, drogas, alcohol u otra sustancia o medios similares que reducen su capacidad de consentir. c. Estando la persona, física o mentalmente incapacitada para consentir la relación sexual, y d. Presionándola u obligándola a tener relaciones sexuales no deseadas con otra persona. Mediante la Ley 54 del 15 de agosto de 1989, se impondra pena de reclusión a toda persona que incurra en una relación sexual no consentida co su cónyuge o excónyuge, o con la persona con quien cohabite o haya cohabitado, o con quien sostuvoere o haya sostenido una relación consensuel, o la persoa con quien haya procreado hijo o hija, en cualesquiera de las circunstancias siguientes: a) Si se ha compelido a incurrir en conducta sexual mediante el empleo de fuerza, violencia, intimidación o amenaza de grave e inmediato daño corporal; o b) Si se ha anulado o disminuido sustancialmente, sin su consentimiento su capacidad de resistencia a través de medio hipnóticos, narcóticos, deprimentes o estimulantes o sustancias o medios similares; o c) Si por enfermedad o incapacidad mental temporal o permanente estuviere la persona incapacitada para comprender la naturaleza del acto en el momento de su realización; o 87 d) Si la obligare o indujere mediante maltrato y/o violencia psicológica al cónyuge o cohabitante a participar o involucrarse en relación sexual no deseada con terceras personas. La pena a imponerse por este delito, excepto la modalidad a que se refiere el Inciso (A) de este Artículo, sera de reclusión por un término fijo de 15 años. De mediar circunstancias, la pena fija establecida podrá ser aumentada hasta un máximo de veinticinco (25) años, de mediar circunstancias atenuantes, podrá reducirse hasta un mínimo de diez (10) años. La pena a imponerse por la modalidad del delito a que se refiere en el inciso (a) de este Artículo, será de reclusión por un término fijo de treinta (30) años. De mediar circunstancias agravantes, la pena fija establecida podra ser aumentada hasta un máximo de cincuenta (50) años, de mediraar circunstancias atenuantes, podra ser reducida hasta un mínimo de veinte (20) años. Cuando la modalidad del delito descrito en el Inciso (a) de este Artículo se cometiere mientras el autor del delito hubiere penetrado al hogar de la víctima sin el consentimiento de ésta o a una casa o edificio residencial donde estuviere la víctima o, al patio, terreno o área de estacionamiento de éstos, y cuando los cónyuges o cohabitantes estuvieren separados y residiendo en viviendas diferentes o hubieren iniciado una acción legal de divorcio, la pena del delito será de reclusión por un término fijo de sesenta (60) años. De mediar circunstancias agravantes, la pena fija establecida podra ser aumentada hasta un máximo de noventa y nueve (99) años, de mediar circunstancias atenuantes, podrá ser reducida hasta un mínimo de cuarenta (40) años. (Referencias: Ley 54 la Ley 54 del 15 de agosto de 1989 Rivera Lassén, Ana Irma, (Puerto Rico- 2000) Manual para Intercesoras Legales, Escuela De Capacitacion Legal, Inc. C. HIPPA: Ley Federal de Portabilidad y Responsabilidad de Seguros de Salud Provee disposiciones de privacidad e información estandarizada que permitirán el manejo uniforme, privado y confidencial de la información médica. Surge del reglamento emitido por el Departamento de Salud Federal y aplica a profesionales que transmiten o reciben información médica de asegurados. Dispone criterios en torno a la portabilidad, confidencialidad y codificación de la información en los expedientes médicos. Establece los siguientes criterios: -Privacidad como el derecho de las personas a mantener la información relativa a su salud sin ser divulgada. -Confidencialidad como la certeza de que sólo tendrán acceso a esta información un determinado dominio, rango o nivel de personas, con permiso de la persona y con una razón válida. -Seguridad como la capacidad de controlar el acceso a la información, proteger para que la diseminación sea sólo a personas autorizadas y prevenir la alteración, destrucción y/o pérdida de la información. 88 D. Ley 408 del 2 de octubre de 2000 “Ley de Salud Mental de Puerto Rico” El propósito de la ley es actualizar las necesidades de tratamiento, recuperación y rehabilitación; proteger a las poblaciones afectadas por trastornos mentales con unos servicios adecuados a la persona; consignar de manera inequívoca sus derechos a recibir los servicios de salud mental, incluyendo los de los menores de edad; promover la erradicación de los prejuicios y estigmas contra la persona que padece de trastornos mentales; proveer unas guías precisas a los profesionales de la salud mental sobre los derechos de las personas que reciben servicios de salud mental; determinar los procesos necesarios para salvaguardar los derechos que mediante esta Ley se establecen; armonizar los cambios que han experimentado las instituciones que proveen servicios con el establecimiento de la Reforma de Salud; resaltar y establecer los principios básicos y los niveles de cuidado en los servicios prestados; y destacar los aspectos de recuperación y rehabilitación como parte integrante del tratamiento así como la prevención. E. Ley 284 del 21 de agosto de 1999 “Ley contra el acecho en Puerto Rico” La “Ley contra el acecho en Puerto Rico” define como conducta constitutiva de acecho aquella que induzca temor en el ánimo de una persona prudente y razonable de sufrir algún daño físico en su persona, sus bienes o en la persona de un miembro de su familia. El acecho, según la ley, constituye una forma de actividad criminal compuesta de una serie de actos que al ser examinados individualmente, pueden parecer un comportamiento legal: enviar flores, escribir cartas de amor y esperar por una persona fuera de su lugar de trabajo o de su casa: actos que de por sí no constituyen conducta criminal. Sin embargo, estos actos unidos a intentos de atemorizar, intimidar o hacer daño a una persona o miembro de su familia o a su propiedad, pueden constituir un patrón de conducta ilegal. El acecho, contra una persona puede ocurrir en una amplia variedad de situaciones o en diversos tipos de relaciones, no necesariamente de naturaleza íntima. Este puede ser perpetrado por un mero conocido de la víctima, un antiguo compañero de tranajo o por un desconocido. Las motivaciones del ofensor pueden incluir atracción intensa u odio extremo, deseos de control, obsesión, celos y coraje, entre otras. F. Ley 183 del 29 de Julio de 1998: Compensación A Víctimas de Delito, según emmendada Esta Ley propone autorizar y conceder pagos a a las víctimas de determinados delitos, que como consecuencia directa de éstos sufran dañó corporal, enfermedad o muerte. Los delitos contemplados son: asesinato, violación, sodomía, violencia doméstica, maltrato a menores, homicidio involuntario, imprudencia crasa al conducir vehículo de motor, secuestro, robo de menores, mutilación incesto y actos lascivos e impúdicos. La ley autoriza compensación hasta un máximo de $4,000 por persona o $6,000 por familia. También se conceden beneficios a aquellas personas que sufren daño o mueran al ser atacados por evitar o tratar de evitar la comisión de un delito. Puede ser la víctima directa o pareja por unión legal, unión consensual que resida con la víctima, lazos consanguíneos hasta tercer grado o dependientes. 89 Elegibilidad: -Víctima directa. -Pareja por unión legal, unión consensual que resida con la víctima, lazos consanguíneos hasta tercer grado o dependientes. Requisitos: -Informar al orden público de la comisión del Delito en un período de 72 horas. -Cooperar con las autoridades en el procesamiento de los responsables. -Completar la solicitud de compensación / reclamar los beneficios dentro de los seis meses siguientes a la fecha de la comisión del delito. - Acompañar la solicitud con los documentos pertinentes a su reclamación. Exclusiones: La ley no aplica cuando la víctima ha provocado o consentido el delito, si está cumpliendo sentencia o probatoria, cuando la víctima estuviese cometiendo acto delictivo al momento de los hechos, si los hechos ocurrieron antes del 1ero de julio de 1998, si otro programa ha compensado ya el daño, o cuando el beneficio resulte a favor en alguna medida al que cometió el delito. Compensaciones a pagarse: a) gastos médicos que incluyen tratamiento médico, tratamiento psicológico y psiquiatrico, servicios de hospitalización y de cuidado médico, rehabilitación, ambulancia, medicamentos, equipo médico, protético, espejuelos, aparatos dentales y gastos de transportación para acudir a citas médicas y de tratamiento, b) gastos por servicios funerarios, hasta un máximo de $1,500 c) pérdida de ingresos hasta $4,000 por persona o $6,000 por familia d) prendas de vestir hasta un máximo de $200 Para información adicional puede comunicarse a la : Oficina de Compensación a Víctimas de Delito P.O. Box 9020192 San Juan, Puerto Rico 00902-0192 Teléfonos: (787) 641-7480/641-7476 Fax: 641-7477 90 Apéndice 17 Referencias legales Adaptado de: ESCUELA DE CAPACITACION LEGAL, INC. MANUAL PARA INTERCESORAS LEGALES Ana Irma Rivera Lassén, Puerto Rico- 2000 1. ABORTO Antes en Puerto Rico el aborto o la interrupción del embarazo era legal sólo para salvar la salud o la vida de la mujer embarazada. Luego, desde 1973, este derecho se amplió para incluir el aborto a petición, a partir de la decisión tomada por el Tribunal Supremo de los Estados Unidos en el caso Roe vs. Wade. Inicialmente hubo controversia en torno a si este derecho era extensivo a las mujeres de Puerto Rico. Posteriormente en el caso Montalvo vs. Colón de 1974 del Tribunal de Distrito Federal en Puerto Rico, se reconoció la aplicabilidad de la decisión tomada por el Tribunal Supremo de Estados Unidos. El Tribunal Supremo de Puerto Rico, en el caso de Pueblo vs. Duarte de 1980, también ratificó el derecho legal de las mujeres en la Isla a decidir si desean o no poner término a un embarazo. 2. HOSTIGAMIENTO SEXUAL EN EL EMPLEO La Ley 17 se crea para prohibir el hostigamiento sexual en el empleo. El hostigamiento sexual en el empleo consiste en cualquier tipo de acercamiento sexual no deseado, requerimiento de favores sexuales y cualquier otra conducta verbal o física de naturaleza sexual, cuando se da una o más de las siguientes circunstancias: (a) Cuando al someterse a dicha conducta se convierte en forma implícita o explícita en un término o condición del empleo de una persona. (b) Cuando el sometimiento o rechazo a dicha conducta por parte de la persona se convierte en fundamento para la toma de decisiones en el empleo o respecto del empleo que afectan a esa persona. (c) Cuando esa conducta tiene el efecto o propósito de interferir de manera irrazonable con el desempeño del trabajo o cuando crea un ambiente de trabajo intimidante, hostil y ofensivo. Estudiantes El hostigamiento sexual contra los/as estudiantes de escuelas públicas y privadas también está prohibido mediante la Ley número 3 del 4 de enero de 1998. 3. REGLA 154 DE PROCEDIMIENTO CRIMINAL Esta regla prohíbe que en cualquier procedimiento por el delito de violación o su tentativa se admita evidencia de la conducta previa o historial sexual de la perjudicada o evidencia de opinión o reputación acerca de esa conducta o historial sexual para atacar su credibilidad o para establecer su consentimiento, a menos que existan unas circunstancias especiales que indiquen que dicha evidencia es relevante. 91 4. PROTECCIÓN A VÍCTIMAS Y TESTIGOS Mediante la Ley número 77 del 9 de julio de 1986, se estableció la responsabilidad del Secretario(a) de Justicia para establecer las medidas necesarias para prevenir la intimidación de víctimas, testigos potenciales, familiares y allegados(as) de éstos(as) y para proveerles la protección y asistencia que en determinados momentos se entienda necesaria para asegurar su participación en procedimientos de investigación y judiciales. El Departamento de Justicia bajo esta Ley estableció y mantiene en operación 24 horas al día, una línea de emergencia al servicio de cualquiera de las personas anteriormente señaladas, que se sientan amenazadas por los delincuentes contra quienes han testificado o podrían testificar. 5. PRUEBAS PARA ESTABLECER EL VIRUS VIH, TRANSMISOR DEL SIDA La Ley dispone que a todo convicto de violación, incesto o sodomía se le practiquen las pruebas para detectar el virus VIH, transmisor del SIDA y autorizar a que se notifique a la víctima el resultado de dichos exámenes. 6. REGISTRO DE PERSONAS CONVICTAS POR DELITOS SEXUALES VIOLENTOS Y ABUSO CONTRA MENORES Existe por virtud de la Ley número 28 del 1 de julio de 1997 este registro. Está accesible en la página cibernética del sijc. 7. PROTOCOLO MEDICO PARA ATENDER VICTIMAS DE VIOLENCIA DOMESTICA La Ley número 226 del 13 de septiembre de 1996 establece un programa piloto, específicamente dirigido a iniciar y desarrollar un protocolo médico para atender a las víctimas de violencia doméstica. 8. LEYES FEDERALES Violence Against Women Act Esta ley establece mecanismos en el ámbito federal y también en Puerto Rico para combatir la violencia doméstica. Provee defensas y protecciones para los inmigrantes víctimas y sobrevivientes de violencia doméstica, entre otras cosas. Ley Cobra, Artículo de EMTALA La Ley Cobra dispone que si un paciente acude al Hospital solicitando asistencia médica de emergencia, el Hospital está obligado a proveer a todo paciente, sea o no paciente de medicare e independientemente de la capacidad de pago del paciente, un examen de cernimiento médico adecuado para determinar si el paciente tiene una condición médica de emergencia. Una vez el hospital detecta que el paciente está sufriendo una condición médica de emergencia, tiene la obligación de proveer, con el personal y facilidades con que cuenta, el 92 tratamiento médico necesario para estabilizar la condición médica de emergencia o (2) proveer un traslado adecuado al paciente según dispone esta ley. Específicamente EMTALA prohíbe que un individuo se traslade o se dé de alta de manera inestable a menos que se cumpla estrictamente con la ley. Es importante señalar que esta prohibición ha sido interpretada por el Tribunal de Apelaciones para el Primer Circuito de Boston- circuito al que se apelan las decisiones del tribunal de distrito federal en Puerto Ricocomo aplicable en todo el hospital en el caso de cualquier paciente que se le haya detectado su condición médica de emergencia, independientemente de que el paciente no se encuentre en la sala de emergencias. Un paciente inestable solamente se puede trasladar si se cumple con lo siguiente: 1) el paciente o persona legalmente responsable del paciente solicita por escrito el traslado o alta, luego de haber sido informado de las obligaciones del hospital conforme los riesgos, o 2) si el médico miente sobre la condición del paciente u otra información tal como la obligación del hospital bajo la ley. En caso de que la violación del médico sea crasa o repetitiva, estaría sujeto a exclusión del programa Medicare. EMTALA ofrece una protección al médico que determina que el paciente sufre de una condición de emergencia y necesita los servicios de un médico que está en el listado de médicos de guardia y éste se rehúsa o no se presenta en tiempo razonable a dar tratamiento al paciente. El médico que certificó la necesidad del traslado porque el médico de guardia no estaba disponible, no estará sujeto a multa. Es violación de EMTALA la dilación del cernimiento médico requerido para indagar sobre el método de pago o sobre su seguro médico. Esta disposición trae a colación la preocupación manifestada por HCFA publicada en el Federal Register en cuanto a los planes médicos de cuidado dirigidos y los servicios de emergencia a estos asegurados, particularmente las pre-autorizaciones para servicios de emergencia. El acuerdo de participación en el programa de Medicare requiere a los hospitales mantener una lista de los médicos de guardia para proveer tratamiento médico para estabilizar a pacientes que presenten condiciones médicas de emergencia. Requiere Medicare que los hospitales mantengan letreros conspicuos en la sala de emergencia, parto y otras áreas de espera, indicando las obligaciones del hospital con relación a EMTALA y si participa o no del programa Medicaid. EMTALA contiene severas sanciones contra hospitales y médicos que violen la ley. En cuanto a los hospitales, cada violación puede significar multas civiles de no más de $50,000 (o $25,000 para hospitales con menos de 100 camas) por cada violación . Además de las multas, EMTALA crea una causa de acción civil a favor de personas que sufran daños como consecuencia de violación de ley, y también crea otra causa de acción civil a favor de cualquier institución que sufre daños como consecuencia de violación de ley. En cuanto a médicos responsables de proveer examen, tratamiento (incluyendo médicos de guardia) o el traslado adecuado de un paciente, EMTALA provee para la imposición de multas civiles por violación negligente de no más de $50,000.00 por cada violación. EMTALA aplica a los hospitales que participan del programa de Medicare y cuentan con una sala de emergencias. 93 Apéndice 18 MANIFESTACIONES DE LA VIOLENCIA SEXUAL Violación - penetración vaginal, contemplada dentro del delito de agresión sexual, artículo 142, Código Penal de Puerto Rico 2004. Sodomía - penetración anal, contemplada dentro del delito de agresión sexual, artículo 142, Código Penal de Puerto Rico 2004 Actos lascivos o impúdicos - Toda persona que someta a otra persona a un acto que tienda a despertar, excitar o satisfacer la pasión o deseos sexuales del imputado, sin intentar consumar el delito de agresión sexual descrito en el Artículo 142, incurrirá en delito de actos lascivos. Incesto: los artículos 142 y el 144 del Código Penal, 2004, que describen los delitos de Agresión Sexual y de Actos Lascivos, contemplan como una circunstancia de estos delitos si el acusado tiene una relación de parentesco con la víctima, por ser ascendiente o descendiente, por consanguinidad, adopción o afinidad, o colateral por consanguinidad o adopción hasta el tercer grado. Agresión Sexual Conyugal - El artículo 3.5, de la Ley 54 del 15 de agosto de 1989 conocida como Ley para la Prevención e Intervención con la Violencia Doméstica, describe la agresión sexual conyugal como la relación sexual no consentida con su cónyuge o excónyuge, o con la persona con quien cohabite o haya cohabitado, o con quien sostuviere o haya sostenido una relación consensual, o la persona con quien haya procreado hijo o hija, en cualesquiera de las circunstancias siguientes: a) Si se ha compelido a incurrir en conducta sexual mediante el empleo de fuerza, violencia, intimidación o amenaza de grave e inmediato daño corporal; o b) Si se ha anulado o disminuido sustancialmente, sin su consentimiento su capacidad de resistencia a través de medio hipnóticos, narcóticos, deprimentes o estimulantes o sustancias o medios similares; o c) Si por enfermedad o incapacidad mental temporal o permanente estuviere la persona incapacitada para comprender la naturaleza del acto en el momento de su realización; o d) Si la obligare o indujere mediante maltrato y/o violencia psicológica al cónyuge o cohabitante a participar o involucrarse en relación sexual no deseada con terceras personas. 94 Apéndice 19 Centro de Ayuda a Víctimas de Violación Secretaría Auxiliar de Salud Familar y Servicios Integrados Departamento de Salud Resumen de Proceso Legal En Caso de Agresión Sexual ↓→← Cuartel cercano a los hechos Radica querella Trabaja en el proceso de investigación. Identifica y entrevista posibles testigos. Toma declaraciones. Refiere al Programa de Víctimas y Testigos Unidad de Delitos Sexuales Fiscalía Unidad Especializada Radicación Vista para encontrar causa para arresto Sí R/23 Se determina si hay prueba suficiente para continuar el juicio. Se sientan testigos. Vista Preliminar Causa para Juicio NO Acusado/a renuncia Vista en Alzada para encontrar causa para juicio Sí Se sientan los testigos, se presenta la prueba y el juez Apéndice 17 o jurado decide. R/6 Se determina si hay prueba suficiente para iniciar proceso. Se establece fianza. Sí Arreglo Acusado se declara culpable Leniencia con castigo Juicio Lectura de sentencia 95 Apéndice 20 Formularios 96 Apéndice 20 - A CONSENTIMIENTO PARA TRATAMIENTO DE EMERGENCIAS Yo, _____________________________________, entiendo que tengo una condición que requiere cuidado de emergencia, por la presente autorizo al Hospital ______________________, de (sitio) __________________________ a proveer dicho cuidado, limitado a diagnósticos y a tratamientos de emergencia, y a que esos tratamientos se me administren por y bajo la supervisión de la/el ______________________________ y/o las/los ayudantes y asistentes que ella/el pueda seleccionar. INICIO al lado de las premisas con las cuales estoy de acuerdo y TACHO las restantes (______) Entiendo que la medicina no es una ciencia exacta y reconozco que no se me ha dado garantía alguna en cuanto al resultado del diagnóstico y tratamiento de emergencia, a lo que aquí estoy dando consentimiento. (______) Reconozco que me ha sido explicado, que el diagnóstico y tratamiento que me sean administrados se limitan al cuidado inmediato de emergencia, y que puede ser necesario para mí, el seleccionar otro médico, u otro profesional de la salud, para obtener de él un diagnóstico completo y seguir el tratamiento que ella/él pueda prescribir. (______) Autorizo la obtención de evidencia (historial, examen, fotos y muestras del examen médico) y las entreguen, con las copias del informe requerido, a las agencias gubernamentales relacionadas con la disposición legal del caso. Certifico que he leído o me han leído y entiendo perfectamente este consentimiento, que se me hicieron todas las explicaciones y advertencias a que se hace referencia en el mismo, y que toda la información correspondiente ha sido suministrada. Paciente o Representante Autorizado Testigo: Fecha_________ Hora_____am, pm ____________________________________ Nombre/ Firma del Paciente _______________________________________ Nombre/Firma/Relación con el paciente Evaluador Forense: Testigo: Fecha_________ Hora_____am, pm ____________________________________ Nombre/Licencia/Firma _______________________________________ Nombre/Firma/Posición 97 Apéndice 20 b CONSENTIMIENTO PARA ADMINISTRAR TRATAMIENTO DE ANTICONCEPCION DE EMERGENCIA Yo, _____________________________________, por la presente autorizo al Hospital ______________________, de (sitio) __________________________ a proveer tratamiento de anticoncepción de emergencia debido a situación de agresión sexual y a que este tratamiento se me administre por y bajo la supervisión de la/el ______________________________ y/o las/los ayudantes y asistentes que ella/el pueda seleccionar. INICIO al lado de las premisas con las cuales estoy de acuerdo y TACHO las restantes (______) Entiendo que la medicina no es una ciencia exacta y reconozco que no se me ha dado garantía alguna en cuanto al resultado del tratamiento de emergencia, a lo que aquí estoy dando consentimiento. (______) Reconozco que me ha sido explicado, que el tratamiento que me sea administrado se limita al cuidado inmediato de emergencia, y que puede ser necesario para mí, el seleccionar otro médico, u otro profesional de la salud, para continuar el tratamiento. Certifico que he leído o me han leído y entiendo perfectamente este consentimiento, que se me hicieron todas las explicaciones y advertencias a que se hace referencia en el mismo, y que toda la información correspondiente ha sido suministrada. Paciente o Representante Autorizado Testigo: Fecha_________ Hora_____am, pm ____________________________________ Nombre/ Firma del Paciente _______________________________________ Nombre/Firma/Relación con el paciente Evaluador Forense: Testigo: Fecha_________ Hora_____am, pm ____________________________________ Nombre/Licencia/Firma _______________________________________ Nombre/Firma/Posición 98 Apéndice 20-c PASO 2 INFORMACION DE LA AGRESION E HISTORIAL DE LA VICTIMA (LETRA DE MOLDE) 1. Nombre de la víctima: ________________________________________ 2. Fecha de nacimiento:___________________ 3. Género: F M 4. Grupo étnico: __________________________________________ 5. Estado Civil Soltero/a Casado/a Separado/a Divorciado/a Viudo/a 6. Fecha y hora de la referida agresión: ________ - __________ - ___________ _________: _________ am/pm 7. Fecha y hora de la evaluación forense: ________ - __________ - ___________ _________:__________ am/pm 8. Médico(a) que evalúa: _______________________ #LIC. ________ 9. Enfermera: __________________ #LIC. _______ 10. Entre la agresión sexual y la evaluación forense, la víctima se ha: Bañado/duchado Usado enjuagador bucal Defecado Usado ducha vaginal Cambiado de ropa Vomitado Lavado los dientes Orinado otro Intentó Penetró Eyaculó No seguro/a 11. Hubo penetración de: Vagina Ano Boca 12. Contacto Sexual Oral/Genital Felacio (pene) Cunnilingus (vagina) 13. El agresor utilizó: Lubricante Condón Objeto Explique: _____ 14.¿Estaba la víctima menstruando al momento de la agresión? ________________________________ 15. ¿Algún coito consensual en las últimas 72 horas? _______Si ______No Si contesta sí, Fecha: _____ - _____- ________ y Hora ___________ am/pm Si contesta sí, ¿se usó condón? ______ Si _____No 16. ¿La víctima está embarazada? _____Si No_______ Si contesta sí, período de embarazo: ______________________ 17. ¿Alguna herida a la víctima que haya resultado en sangrado? Si contesta sí, describa: ____________________________________________________________________ 18. Número de agresores: ___________________ 19. Grupo étnico de agresor (si conoce):___________________________ Desconocido 20. Relación del agresor con la víctima: Conocido Familiar : especifique _____________________ 21. ¿Alguna herida al agresor que terminara en sangrado? ___ Sí ____No ____ Desconoce Si contesta sí, describa: ____________________________________________________________________ 22. ¿La Víctima ingirió algún medicamento antes o después de la agresión? Sí No Si contesta sí, describa: ____________________________________________________________________ 23. ¿Se utilizó método de coerción? _______Si ____ No Si contesta sí, ¿Cuál? ___ Cuchillo ___Arma de Fuego ___Golpes ____Puños ____Amenaza Verbal Otro:_____________ ___ 24. Estado emocional de la víctima; i.e., llorando, con coraje, agitada, letárgica, asustada, sorprendida, deprimida, etc.:_____ _____________________________________________________________________________________________________ _____________________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________________ 25. Descripción de apariencia física de la víctima; i..e., ropa rota, zapato(s) falta(n), etc.: _____________________________ ________________________________________________________________________________________________ ___________________________________________________________________________________________________ 26. Descripción de la alegada agresión según víctima: _______________________________________________________ ___________________________________________________________________________________________________ ___________________________________________________________________________________________________ _____________________________________________________________________________________________________ _____________________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________________ ___________________________________________________________________________________________________ Firma de Evaluador (a):_________________________________ Expediente médico (copia blanca) Rev. 04/05 Licencia: __________ Rape Kit (copia amarilla) Fecha: __________________ Policía (copia rosada) 99 Apéndice 20 D Centro de Ayuda a Víctimas de Violación Secretaría Auxiliar de Salud Familar y Servicios Integrados Departamento de Salud PO BOX 70184, San Juan, PR 00936 (Tel/Fax: 765-7840) INFORME MEDICO: AGRESION SEXUAL (para ser utilizado en evaluaciónes después de los 7 días de la agresión sexual) I. Identificación: A. Institución/Profesionales: Hospital_____________________________ Fecha/Hora del examen: ___/___/___;_____am, pm Médico: Nombre________________________________________ #Licencia______________ Enfermero/a: Nombre ___________________________________ #Licencia______________ Trabajadora Social: Nombre_______________________________ #Licencia______________ B. Persona atendida: Nombre________________________________ Sexo ___ Edad ____ Estado Civil ___________ Dirección______________________________________________________________________ Teléfono _________________ Lugar de Trabajo/Estudio________________________________ ______________________________________________________________________________ C. Persona que acompaña a la/el paciente al momento del examen médico: Nombre________________________________ Sexo ___ Edad ____ Estado Civil ___________ Dirección______________________________________________________________________ Teléfono _________________ Lugar de Trabajo/Estudio________________________________ ______________________________________________________________________________ D. Persona que trajo a la/el paciente al hospital: Nombre________________________________ Sexo ___ Edad ____ Estado Civil ___________ Dirección______________________________________________________________________ Teléfono _________________ Lugar de Trabajo/Estudio________________________________ ______________________________________________________________________________ II. Razón por la cual necesita atención médica: A. Historial general: utilice palabras que la/el paciente utilice ______________________________________________________________________________ ______________________________________________________________________________ ______________________________________________________________________________ ______________________________________________________________________________ ______________________________________________________________________________ ______________________________________________________________________________ 100 B. Historial descriptivo del evento que trae a la vista médica: a. Cuándo ocurrió: Recuerda no___: por qué_____________________________________________ sí___: fecha: ___/___/___; hora _______ (am) (pm) (aproximado) b. Dónde ocurrió: Dirección:____________________________________________________________ Relación con la/el paciente:______________________________________________ c. Qué ocurrió: Descripción detallada (a fin de realizar examen y seguimiento adecuado): ________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________ Signos/síntomas relacionados al evento: _______________________________________ ________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________ Eventos previos relacionados: no___ sí ___: desde cuándo_______ frecuencia _____________ d. Quién lo hizo: Persona que causó el evento: desconocida _________ Nombre____________________________ Sexo___ Edad___ Estado Civil________ Dirección____________________________________________________________ Teléfono_______________ Lugar de Trabajo/Estudio_________________________ ____________________________________________________________________ Relación con la/el paciente: actual_________________ previa__________________ Tiene armas: no______ sí_______: descripción______________________________ Nombre de personas presentes/cerca al ocurrir el incidente: _____________________________________________________________________ _____________________________________________________________________ e. Cómo ocurrió: Cómo empezó: ________________________________________________________ _____________________________________________________________________ _____________________________________________________________________ Cómo terminó: ________________________________________________________ _____________________________________________________________________ _____________________________________________________________________ Qué se utilizó para ocasionar daño:________________________________________ _____________________________________________________________________ _____________________________________________________________________ 101 III. Historial de salud pertinente: A. LMP (última menstruación) __________________ B. Condiciones crónicas que padece: _______________________________________________ _____________________________________________________________________________ C. Medicamentos que requiere tomar: _______________________________________________ ______________________________________________________________________________ D. Médicos de referencia: ________________________________________________________ ______________________________________________________________________________ IV. Examen Médico Forense A. Principal(es) queja(s) de la/el paciente: ___________________________________________ _____________________________________________________________________________ B. Aspecto general (describir en qué se basa la observación) ______________________________________________________________________________ ______________________________________________________________________________ C. Descripción física del/la paciente: a. Condición de la ropa Sí No 1. rasgada () () 2. ensangrentada () () 3.ausencia de alguna pieza de vestir () () 4. indique si se cambió de ropa después del incidente () () 5. comentarios:___________________________________________________ b. Señales físicas de trauma 1. cabeza 2. cuello 3.torax 4. abdomen 5. pelvis 6. espalda 7. extremidades superiores 8. extremidades inferiores 9. genitales Sí () () () () () () () () () No () () () () () () () () () 102 c. Descripción de los hallazgos físicos: tamaño, forma, color, dibujo figura humana. 1. cabeza (rostro, ojos, boca, oidos, nariz, dientes) 2. cuello 3. torax 4. abdomen 5. pelvis 6. espalda 7. extremidades superiores 8. extremidades inferiores 9. genitales V- Hallazgos fíicos ocurridos anterior a los actuales (informadas u observadas) Descripción: Qué, Cómo, Cuándo, Quién, Dónde ______________________________________________________________________________ ______________________________________________________________________________ ______________________________________________________________________________ ¿Recibió atención médica? No___: Por qué__________________________________________________________ Sí____: Hospital ____________________________ Médico:______________________ VI- Impresión Clínica: Hallazgos/Observaciones: ______________________________________________________________________________ ______________________________________________________________________________ ______________________________________________________________________________ ______________________________________________________________________________ Historial consistente con hallazgos: NO____: Por qué ______________________________________________________________________________ ______________________________________________________________________________ 103 Sí_____: Por qué ______________________________________________________________________________ ______________________________________________________________________________ Diagnóstico (incluir diagnóstico diferencial): ______________________________________________________________________________ ______________________________________________________________________________ ______________________________________________________________________________ VII- Órdenes Médicas Laboratorios: ______________________________________________________________________________ ______________________________________________________________________________ Radiología: ______________________________________________________________________________ ______________________________________________________________________________ Consultas: ______________________________________________________________________________ ______________________________________________________________________________ Orientación sobre plan de emergencias: Sí ( ) No ( ) Por qué ______________________________________________________________________________ ______________________________________________________________________________ Referidos: ______________________________________________________________________________ ______________________________________________________________________________ Seguimiento recomendado/cita: ______________________________________________________________________________ ______________________________________________________________________________ ________________ Fecha ______________________________________________ Nombre/Firma/Licencia de la/el médico Sólo será entregado al policía/agente investigador/ la persona designada por el fiscal investigador, quien deberá firmar haberlo recibido, en letra legible, y hacer constar la fecha y hora en que la recibe y de quién la recibe. 104 Apéndice 20 E INSTRUCCIONES DE ALTA PARA ADULTAS(OS) Y MENORES DESPUES DE UN EXAMEN FORENSE POR AGRESIÓN SEXUAL (Lea y siga las instrucciones de esta hoja cuidadosamntente, muestre esta hoja al personal de la clínica cuando acuda a su consulta de seguimiento) Se realizaron los siguientes análisis de laboratorios el día de hoy: ___embarazo (HCG) ___Pap smear (para detección de HPV, espermatozoides. ___Prueba clamidia : ( ) cultivo, ( ) otra : ______________________________ ___Prueba gonorrea : ( ) cultivo, ( ) otra : ______________________________ ___Wet prep. (para evaluación deVaginitis, candida, tricomas, espermatozoides mótiles, etc. ___Prueba sífilis ___Prueba Hepatitis Panel –B, C ___Prueba VIH ___Prueba de grupo sanguíneo ___Estudio toxicológico ___otros: ____________________________________________________________________ Se le proporcionaron los siguientes tratamientos en día de hoy: ___ Ceftriaxone 125 mg., I.M.,una dosis ___ Metronidazole 2g oral una dosis ___ Doxycyclina 100 mg., oral, dos veces al día, por 7 días ___ Prevención de Embarazo: ( ) Ovral, ( ) Lo/Ovral, ( ) Nordette, ( ) Levlen, ( ) Triphasil ó ( ) Tri-levlen ( ) Plan B /Lenorgestrel ( ) otro ___ Prevención de VIH / Antiretrovirales: ( ) Efavirenz, ( ) Lamivudine( ) Emtricitabine, ( ) Zidovudine, ( ) Lopinavir/ritonavir ( ) Otros: _____________________________________________________ ___ Otros medicamentos: _____________________________________________________________ Se le coordinó/refirió para evaluación de seguimiento en las proximas 2 semanas en: (especificar) _________________________________________________________________________________ * Puede consultar a su médico particular ó la clínica / centro de salud a donde sea referida(o). Recibirá los siguientes medicamentos, los cuales deben ser tomados según se indique: ___ Doxycyclina 100 mg., oral, dos veces al día, por 7 días ___ Segunda dosis para Prevención de Embarazo - ( ) Ovral, ( ) Lo/Ovral, ( ) Nordette, ( ) Levlen, ( ) Triphasil ó ( ) Tri-levlen, ( ) Plan B /Lenorgestrel ( ) otro ___ Prevención de VIH / Antiretrovirales: ( ) Efavirenz, ( ) Lamivudine( ) Emtricitabine, ( ) Zidovudine, ( ) Lopinavir/ritonavir ( ) Otros: _____________________________________________________ ___ Medicamento para nauseas vómitos ___ Otros: _________________________________________________________________________ • Si tiene dolor abdominal intenso, dolor de pecho, falta de respiración, desecho vaginal ó cualquier preocupación de la salud, debe consultar a un médico de inmediato. • Certifico que se me ha dado copia de estas instrucciones. He leído y entiendo mis instrucciones Paciente o Representante Autorizado Testigo: ____________________________________ _______________________________________ Nombre/ Firma del Paciente Nombre/Firma/Relación con el paciente Fecha_________ Hora_____am / pm Fecha_________ Hora_____am / pm Evaluador(a) Forense: ___________________________________________ _________________ Nombre / Firma Número de Licencia Fecha_________ Hora_____am / pm Apéndice 21 F 105 Apéndice 20-F FORMULARIO DE INVESTIGACIÓN DEL AGENTE EN CASOS DE AGRESIÓN SEXUAL Nombre del agente y número de la placa:____________________________________________________ Número de querella:_________________________________________________ DATOS GENERALES DE LA VICTIMA SOBREVIVIENTE DE AGRESIÓN SEXUAL Nombre de la víctima o sobreviviente:____________________________________________________ Edad: _______ Fecha de nacimiento:_______________________________________ Sexo:_________ Dirección: ___________________________________________________________________________ Nombre del padre del menor: __________________________________________________________ Nombre de madre o custodio: __________________________________________________________ Dirección y teléfono: __________________________________________________________________ HISTORIAL DEL INCIDENTE Fecha______________________ Hora del incidente_______ Lugar del incidente____________________________________________________________________ Nombre del agresor si es conocido: ______________________________________________________ Descripción del agresor si es una persona desconocida: (estatura, color de piel, de ojos y pelo, vestimenta, tono de voz y acento) _____________________________________________________________________________________ _____________________________________________________________________________________ Dirección del agresor si es conocida: _____________________________________________________ Antecedentes penales del agresor sospechoso: Sí______ No_____ No tiene ________ Si sospechoso es de nacionalidad extranjera indique cuál: __________________________________ Relato del incidente: _____________________________________________________________________________________ _____________________________________________________________________________________ _____________________________________________________________________________________ _____________________________________________________________________________________ _____________________________________________________________________________________ _____________________________________________________________________________________ 106 Hubo amenazas: Sí_____ No_____ Qué tipo de amenazas:________________________________________________________________ Hubo arma de fuego: Sí_____ No_____ Descripción Arma de Fuego:____________________________________________________________ Hubo arma blanca: Sí_____ No_____ Descripción Arma Blanca______________________________________________________________ Hizo el agresor mención de un Arma Blanca o Arma de Fuego aunque no la mostró: Sí____ No____ Sobreviviente fue inducida al acto sexual mediante el uso de drogas o alcohol: Sí___ No___ Sobreviviente tuvo pérdida de conocimiento: Sí____ No ____ Agresor Eyaculó durante la agresión sexual: Sí____ No___ Dónde eyaculó_____________ Agresor utilizó un profiláctico durante el acto sexual: ______________________________________ Inserción de cuerpos extraños en la vagina o ano: ______________________________________ Lesiones físicas (cortaduras, raspasos, fracturas) o hematomas sufridas por la sobreviviente antes, durante o después de la agresión sexual:__________________________________________________ _____________________________________________________________________________________ La sobreviviente se cambió de ropa y/o se duchó vaginalmente luego de la agresión sexual: Sí______ No______ Si el agresor utilizó vehículo de motor para cometer el delito: Sí______ No______ Descripción del vehículo, incluyendo marca, modelo, color, número de puertas, tablilla) ______________________________________________________________________________ ______________________________________________________________________________ ______________________________________________________________________________ TESTIGOS 1. Nombre y dirección ____________________________________ Teléfono______________________ Contenido del testimonio: _____________________________________________________________________________________ _____________________________________________________________________________________ _____________________________________________________________________________________ 2. Nombre y dirección ____________________________________ Teléfono______________________ Contenido del testimonio: _____________________________________________________________________________________ _____________________________________________________________________________________ _____________________________________________________________________________________ 107 3. Nombre y dirección ____________________________________ Teléfono______________________ Contenido del testimonio: _____________________________________________________________________________________ _____________________________________________________________________________________ _____________________________________________________________________________________ 4. Nombre y dirección ____________________________________ Teléfono______________________ Contenido del testimonio: _____________________________________________________________________________________ _____________________________________________________________________________________ _____________________________________________________________________________________ EXAMEN MEDICO Fecha del examen:____________________________________ Hora:____________________ Hospital:_____________________________________________Número récord:__________________ Nombre doctor que realizó el examen:____________________________________________________ Número de licencia del doctor:__________________ Teléfono, celular, beeper:_______________________________________________________________ Nombre de la enfermera que acompañó al doctor durante el examen:__________________________ Número de licencia de la enfermera:____________________ Diagnóstico y hallazgos del examen genital y/o anal (Describa en detalle la presencia o ausencia de lesiones, hematomas, laceraciones, eritemas, sangrado, fisura y/o secreciones). ______________________________________________________________________________ ______________________________________________________________________________ ______________________________________________________________________________ Tratamiento médico ofrecido a la sobreviviente: ______________________________________________________________________________ ______________________________________________________________________________ Nombre, dirección y número de licencia de la Trabajadora Social (Hospital o Línea de maltrato)____________________________________________________________________________ KIT FORENSE Se recolectó Kit Forense: Sí_____ No_____ (Si no se recolectó, explique las razones) ______________________________________________________________________________ ______________________________________________________________________________ ______________________________________________________________________________ ______________________________________________________________________________ Quién le entregó el kit en el Hospital: ______________________________________________ 108 Fecha y hora en que recogió el kit: ________________________________________________ Fecha y hora en que lo entregó en el Instituto de Ciencias Forenses:____________________ A quién se lo entregó en el Instituto de Ciencias Forenses:____________________________ Que profesional en el Instituto analizará la evidencia:________________________________ Que otro tipo de evidencia entregó en el Instituto de Ciencias Forenses (muestras de cabello, ropa): ______________________________________________________________________________ ESCENA DEL CRIMEN Se tomaron fotografías : Sí____ No____ , Si no se tomaron explique las razones: ______________________________________________________________________________ Nombre del agente de servicios técnicos y número de placa:___________________________ Fecha y hora en que se tomaron las fotografías:______________________________________ Se preparó croquis del lugar del crimen: Sí____ No_____ Fecha y hora en que se preparó el croquis: ___________________________________________ Dibujos preparados por el menor víctima de abuso sexual: Sí_____ No____ GESTIONES PENDIENTES DE REALIZAR _____________________________________________________________________________________ _____________________________________________________________________________________ _____________________________________________________________________________________ _____________________________________________________________________________________ _____________________________________________________________________________________ _____________________________________________________________________________________ _____________________________________________________________________________________ _____________________________________________________________________________________ _____________________________________________________________________________________ _____________________________________________________________________________________ _____________________________________________________________________________________ _____________________________________________________________________________________ FINALIZADA TODAS ESTAS GESTIONES EL AGENTE ESTARA LISTO PARA CONSULTAR CON UN FISCAL © LCDA. NILSA GARCIA, ENERO 2000 109 Apéndice 21-G AS REGISTRO MENSUAL DE EVALUACIONES FORENSES DE AGRESIONES SEXUALES Fecha: _______ / _______ Mes Año Hospital: _____________________________________________ Número de Récord del paciente 1. Fecha de la evaluación (día/mes/año) Número de kit (si el mismo fue utilizado) Pueblo: ______________________ Tipo de Agresión 1 Sexual Edad Género Números correspondientes a los delitos sexuales: (Coloque el número correspondiente al delito en la columna) 1. Violación 8. Agresión Sexual Conyugal 15. Sospecha de Violación 2. Violación Técnica 9. Exposiciones Deshonestas 16. Sospecha de Sodomía 3. Sodomía 10. Tentativa de Violación 17. Sospecha de Actos Lascivos 4. Actos Lascivos 11. Tentativa de Violación Técnica 18. Sospecha de Incesto 5. Incesto 12. Tentativa de Actos Lascivos 19. Sospecha de Violación Técnica 20. Hostigamiento Sexual 6. Agresión Física Agravada 13. Tentativa Sodomía 7. Mutilación Corporal 14. Tentativa Incesto Preparado por: ___________________________________ Nombre en letra de molde Posición / Puesto: ___________________ ___________________________________ Firma Fecha: ______ / ______________ / __________ Día Mes Año 110 Apéndice 22 Directorio de Servicios A. LINEAS DE EMERGENCIA: CENTROS DE AYUDA A VÍCTIMAS DE VIOLACIÓN DEPARTAMENTO DE SALUD San Juan 765-2285 Arecibo (787) 817-3464, 3054 Caguas (787) 745-0809, 0808 Fajardo (787) 860- 2829, 863 -4898 Ponce (787) 842-3315 Mayagüez: (787) 832-2162, 834-1346 LINEA DE AYUDA A SOBREVIVIENTES DE AGRESIÓN SEXUAL 24 HORAS 7 DIAS (787) 474-2028 1-800-981-5721 787-765-2285 LINEA INFORMATIVA DEPARTAMENTO DE SALUD PROGRAMA DE ORIENTACIÓN SOBRE VIH 474-2028 / 1-800-981-5721 B. SERVICIOS DE INTERCESORIA: OFICINA DE LA PROCURADORA DE LAS MUJERES San Juan 722-2907 OFICINA DE LA PROCURADORA DEL PACIENTE Teléfono (787) 977-0909/1-866-343-4343 ESCUELA DE CAPACITACION LEGAL Centro de Intercesoría, localizado en la Oficina de Ayuda al Ciudadano del Municipio de Bayamón, es un proyecto independiente no adscrito al Gobierno Estatal ni municipal, establecido mediante un acuerdo de cooperación. Esta limitado a la Región Judicial de Bayamón. Teléfono 753-2239. CASA PENSAMIENTO DE LA MUJER DEL CENTRO Aibonito Teléfono 735-3200 CENTRO DE LA MUJER Y NUEVA FAMILIA Barranquitas Teléfono 857-4685 PROYECTO RAMA, Municipio de Carolina Carolina Teléfono 757-2676 OFICINA LEGAL DE LA COMUNIDAD Piso 9 del Tribunal de San Juan Teléfono 761-1600 111 C. ALBERGUES: CASA DE LA BONDAD Humacao Teléfono 852-7265 CASA PROTEGIDA JULIA DE BURGOS San Juan Teléfono Ponce Teléfono 841-5460 CENTRO CRISTIANO HIJAS DE JAIRO Guayama Teléfono 866-5134 CASA DE TODOS Caguas Teléfono 734-3132 HOGAR CLARA LAIR Mayagüez Teléfono 849-3075 HOGAR RUTH Vega Alta 883-1884 D. OTRAS AYUDAS: TRAVELERS AID -CAROLINA Teléfono: 791-1034 CENTRO LATINOAMERICANO DE ENFERMEDADES DE TRANSMISIÓN SEXUAL (CLETS) Teléfono: 754-8118 REHABILITACIÓN VOCACIONAL Teléfono: 782-0011 OFICINA DE COMPENSACIÓN A VÍCTIMAS DEL CRIMEN Teléfono: (787) 641-7480/641-7476, FAX: 641-7477 CENTRO DE LA MUJER DOMINICANA Teléfono: 772-9251 OFICINAS PARA LAS PERSONAS CON IMPEDIMENTO Teléfono: 725- 2333 ASOCIACIÓN PUERTORRIQUEÑA PRO BIENESTAR DE LA FAMILIA (PROFAMILIA) Teléfono: 765-7373 112 Centro de Ayuda a Víctimas de Violación Secretaría Auxiliar de Salud Familar y Servicios Integrados Departamento de Salud PO BOX 70184, San Juan, PR 00936 (Tel/Fax 765-7840) Protocolo de Intervención con Sobrevivientes de Agresión Sexual Hoja de comentarios y sugerencias Fecha: _____________________________ Institución/Agencia/Teléfono: _____________________________________________________ Profesional (nombre y funciones): __________________________________________________ Uso que le da al protocolo (frecuencia y función): _____________________________________ Sección del protocolo a referirse (tema/página): _______________________________________ Comentarios/Sugerencias: ______________________________________________________________________________ ______________________________________________________________________________ ______________________________________________________________________________ ______________________________________________________________________________ ______________________________________________________________________________ ______________________________________________________________________________ ______________________________________________________________________________ ______________________________________________________________________________ ______________________________________________________________________________ ______________________________________________________________________________ ______________________________________________________________________________ ______________________________________________________________________________ Firma: __________________________________________ IMPORTANTE: Todo comunicado que recibamos será evaluado. Los mismos se tomarán en cuenta para enmiendas al protocolo en reedición, envío de anejos y/o comunicación directa con quien lo envía de ser así solicitado (favor incluir dirección). Agradecemos todo comunicado recibido. Dra. María Rebecca Ward, Directora CAVV 113