Propiedades del lenguaje

Anuncio
Propiedades del Lenguaje
1. Vía vocal − auditiva
2. Transmisión irradiada y recepción
3. Fading rápido
4. Intercambiabilidad
5. Retro alimentación total
6. Especialización
7. Semanticidad
8. Arbitrariedad
9. Carácter discreto
10. Desplazamiento
11. Dualidad
12. Productividad
13. Transmisión tradicional
14. Prevaricación
15. Reflexividad
VIA VOCAL − AUDITIVA
En el lenguaje, las señales que se emiten consisten íntegramente en pautas de sonido, producidas mediante
movimientos del aparato respiratorio y del sector superior digestivo, es decir, los pulmones (aire) y la boca,
por donde sale el sonido, producido también por las cuerdas vocales.
Ninguna actividad concomitante del hablante, aunque produzca algún sonido, forma parte del habla.
La señales se reciben por intermedio de los oídos.
TRANSMISIÓN IRRADIADA Y RECEPCIÓN
El sonido es, es lo mismo que la luz, se mueve en todas direcciones a partir del punto en que se origina a
través de cualquier cuerpo uniforme, disminuyendo gradualmente en intesidad a medida que se aleja de su
fuente. A diferencia de la luz, las ondas sonoras atraviesan o circundan cierto tipo de abstáculos : oímos, a
través de una pared, la voz de una person a quien no vemos.
En cualquier sistema de comunicación que se use una vía sonora la transmisión será, por lo tanto,
1
basicamente, de tipo irradiado : todo órgano o aparato receptor que se encuentre a distancia apropiada
detectará la señal.
Como complemento de la transmisión irradiada, la audición suele estar razonablemente orientada respecto de
la localización dela fuente sonora.
Aproximadamente en la misma forma, o fundamentalmente por la misma razón, todas las lenguas tienen
palabras como aquí y yo, cuyas denotaciones se deben inferir a partir de la observación de donde está y quién
es el hablante en el momento en que esas palabras se emiten.
FADING RÁPIDO
Inherente a cualquier sistema de comunicación que se use vía sonora, es también consecuencia de la
naturaleza física del sonido: las señales son evanescentes, y a menos de ser captadas en el momento justo se
pierden en forma irrecuperable.
El aspecto positivo del fading rápido es que impide que los mensajes ya transmitidos cubran
desordenadamente el canal de comunicación e imposiblemente la transmisión de otros nuevos.
La desventaja de fading virtualmente instantáneo de las señales sonoras se supera mediante la transmisión
repetitiva: la repetición de un mismo grito en tanto se mantienen las circunstancias que lo provocan en una
característica muy difundida de los sonidos animales. Se la encuentra también en la comunicación sonora
humana, pero se manifiesta más en la periferia paralingüística que acompaña al habla que en el material
lingüístico propiamente dicho.
INTERCAMBIABILIDAD
Poseen ésta propiedad todos aquellos sistemas en los cuales los organismos participantes que están
capacitados para transmitir mensajes en el sistema lo están también para recibirlos, y viceversa . En el caso del
lenguaje, todo hablante adulto de una lengua es un principio también un oyente y está teóricamente capacitado
para decir cualquier cosa que es capaz de entender cuando otro la dice.
INTRODUCCIÓN
Es indudable que el lenguaje articulado constituye una de las manifestaciones características que
separa al hombre de los seres irracionales. Estos expresan y comunican sus sensaciones por medio
instintivos, pero no hablan, porque sólo poseen la facultad de hablar los seres dotados de conciencia.
El lenguaje puede ser definido como un conjunto de palabras, con que expresamos nuestras ideas y
sentimientos, lo que lo hace una característica netamente humana.
Para entender lo que es el lenguaje resulta más fácil comenzar por sus propiedades, las que se explican a
continuación.
SEMANTICIDAD
Cuando los elementos de un sistema de comunicación tienen denotaciones, es decir, tienen lazos asociativos
con cosas y situaciones, o con tipos de cosas y situaciones, del entorno de quienes los emplean, y cuando el
funcionamiento del sistema reposa sobre tales lazos, decimos que el sistema es semántico o, también, que una
de sus propiedades es la semanticidad.
Todas las lenguajes humanas son sistemas semánticos.
2
ARBITRARIEDAD
En un sistema semántico de comunicación, decimos que hay iconicidad en la medida en que cada símbolo se
parece a su denotación en contornos físicos.
En la medida en que un símbolo o sistema no es icónico decimos que es arbitrario.
CÁRACTER DISCRETO
Cuando alguien pregunta dónde esta alguna cosa, muchas veces se responde señalando.
Siempre que de un continuo físico de posibilidades se extraen en forma ciertas regiones perfectamente
discernibles unas de otras decimos que hay cuantización: lo que se obtiene es un repertorio de señales
discretas.
Entre señalar y no señalar, pues, el contraste es discreto.
DESPLAZAMIENTO
Unos pocos sistemas semánticos, entre los que se cuenta el lenguaje y sistemas derivados, como las escritura,
tienen la propiedad de que aquello a que se refiere la comunicación puede estar alejado en tiempo y espacio
del momento y lugar en que se establece la comunicación.
Esta propiedad, llamada desplazamiento, es aparentemente muy rara y el único ejemplo bien atestiguado fuera
del hombre es la danza de las abejas.
DUALIDAD
Todas las lenguas humanas tienen dualidad de pautamiento: una estructura cenemática, que es el sistema
fonológico, y una estructura pleremática, que es el sistema gramatical.
Cuando un sistema tiene dualidad, la función básica de su estructura cenemática es la de identififcar los
mensajes y mantenerlos distintos unos de otros.
PRODUCTIVIDAD
Un sistema de comunicación en el que es posible crear y comprender sin dificultad mensajes nuevos es un
sistema productivo.
Cualquier sistema semántico continuo (y por lo tanto icónico) es necesariamente productivo.
En un sistema discreto la productividad implica que algunos mensajes del sistema − tanto los antiguos como
el que se acaba de mensionar.
TRANSMISIÓN TRADICIONAL
Los genes humanos no son específicos de las particularidades de ninguna lengua, sino permisivos de
cualquiera de todas; los genes humanos, y únicamente los humanos, son una condición necesaria, pero no
suficiente, para la adquisición de una lengua, y el papel de la genética no se limita a ser pasivamente
permisivo: el fenotipo humano comprende también un fuerte impulso positivo hacia la participación en el
intercambio comunicativo de la sociedad; impulso que sólo puede frustrar el aislamiento más completo.
3
PREVARICACIÓN
Los mensajes lingüísticos pueden ser falsos y pueden no tener ningún significado en el sentido lógico. Esta
propiedad, se encuentra en la base de la mentira, de la ficción, del error, de las superstición, pero, también, de
la formulación de hipótesis.
No es una propiedad independiente, pues parece desviarse de la semanticidad, no se puede verificar si una
señal tiene significado y validez; sin desplazamiento, la situación a que se refiere el mensaje debe estar
siempre en el contexto inmediato; sin productividad, difícilmente podrían generarse mensajes de significado.
REFLEXIVIDAD
En una lengua es posible comunicar acerca de la comunicación misma. Este carácter reflexivo del lenguaje no
se encuentra, a lo que parece, en ningún otro sistema de comunicación. No es tampoco una propiedad
independiente; parece basarse, en gran medida, en la productividad: es, especialmente, el mecanismo
formador de idiotismos.
4
Descargar