sqeil dteq`

Anuncio
sqeil dteq`
xwd sqeil iy mixwgn uaew
mikxer
oltw sqei ,odk inx'b ,lci` dyn ,d`pÎoa oexi
icedid mrd zeclez xwgl xfy onlf fkxn
milyexi
mipiiprd okez
9
11
17
xac gzt
dncwd
mineqxt zniyx ± xwd sqei
d`pÎoa oexi
miip ia d in i
33 fpky`a myd iycwn ly mpexkifa iaihnxetxt yxcn
qewxn 'b oai`
48
zitxbeiaÎzizextq dxrd :exvei z` dwgn m"anxd
qenihtq ac
59
?zg` dcig e` zecig izy :dpexibn l`ixfr 'x
oc sqei
dtexi`a cenlzd inkg lv` invr ienice cenil icri
lbetxpw mixt`
68
miycw xcqa weqird :miipiad inia
'x ly ez`eap :olehia lre zeixhniq zeixehqid lr
lci` dyn
92
zinipep` zigiyn dcerza `iapd dnly oa dingp
124
oityxw odkd dyn 'xl l`xyi rny yexit lbity l`eny awri
140
iiqxnn miqp 'x ly ezebda dyi`d
onqexb mdxa`
zeiecr dnk :miipiad ini idlya miryte zetxy
¥
l`epnr dgny
157
dkldd zextqn
ilaad ozp 'x oa ifpky` xfrl` 'x :frep oFbiR¤̀
¦
ieel wix`
170
"gprt zptv" dxezl eyexite
oeihpfiaa zicedid zebda dlind zeevn inrh lr
uxeey ac
187
miipiad ini idlya
212
zexitqd xyrl zipyxtd zextqd
oexe` lkin
oia ± miipiad ini i`vena zipax dxynl minkg iepin
ep`ivxn l`ei
230
fpky`l cxtq
253
elxebe ixi`nd mgpn 'xl "dxigad zia"
wi'viaeleq miig
md i` v` v e c xt q ile b x e c
263
ocira cxtq icedi zelidw :d`ixwde xtqd zeclezl
qetcd
hxieeheb xfril`
285
311
322
336
363
381
406
"dcedi hay" xtqa miicenlzde cenlzd
xg`l mildwd ly ixehqidd oexkifde cxtq zepiw
yexibd
`igi oa` sqei x"a cec 'xl mixtq gaya mixiy
yixwr wgvi ly ezelirt lr dxrd
d`nd icedi :dz` in jl xne`e `xew dz` dn il xen`
mdixtqe dilhi`a dxyrÎyyd
xgqde ,divpe ,mipihppete mipihpeel micedi mixgeq
dxyrÎyyd d`nd idlya zip`n'zerd dixtni`d mr
dxyrÎrayd d`nd ziy`xae
:dxialiq dc ewpxt mdxa`l qcpn laehqixk oia
dxyrÎrayd d`na qep` ly eileblb
odk inx'b
meldi sqei
xvlny 'g mgpn
litpea oae`x
bxapiie dp`e'b
cia`x oinipa
oltw sqei
zip` n 'z er d d ix t ni`d
570
seziyne daxwn :xidwa miaxrzqenl miaxbnd oia
cexitle zenirl
ly dpey`xd zivgna leap`zq`a zeicedi zeclib
mibix`d ixgeqe mikeeznd :dxyrÎdpenyd d`nd
minkgd icinlz ly mix`zd ceqin :"mix`zd zxez"
xinfi`a
,l`xyi xe` zaiyie dgnye dxe` ztew zepwz
jxrl [1820] s"wz leap`zq`
ly cqgde dwcvd zecqen gaya zinipep` dyxc
alg zlidw
iaihwlewd oexkifd lr ze`zayd ly hwtni`d
icedid
595
mitzzynd zniyx
443
487
503
528
558
cx` ozec
qwetvxeey oerny
odkd ac
d`pÎoa oexi
l`xd oexi
i`pxa awri
:dxialiq dc ewpxt mdxa`l qcpn laehqixk oia
dxyrÎrayd d`na qep` ly eileblb
oltw sqei
lb eh xe t a e cx tq a m ixe q ` d m ixe wia d
,lbehxetae cxtqa xwaln micxtq micedi erpnp `l zncwend dycgd zrd lk jxe`l
i`d ivga eclep dl`d mixwand ziaxn .jka zekexk eidy zeaexnd zepkqd s` lr
`venn milbehxete micxtq "miycg mixvep" ,miqep` ly zegtynl mipa eide ixai`d
xaky xg`l .zicedid zcd l` ielba sxhvdl mala exnb mdiiga mieqn alya .icedi
aeyl idylk daiqn ehilgd ,(dtexi` axrna aex it lr) zelidwd zg`a ehlwp
dxefta ozipy iepikd `ed - (terras de idolatria) "zelil`d zevx`"a xwale
dziid zecdidy zeilezwd zevx`d llkl ,weic xzile) dixai` zeieklnl zicxtqd
1
.(oda dxeq`
mipyd ze`na j` ,lbehxetle cxtql qpkidl eyxed cgein xzid ilra micedi wx
ehilgdy micedid 2 .df oirn xzid cala mihrn elaiw cnyd zxfbe
¥ yexibd xg`ly
eapbzdy in .miax mipekiq mnvr lr elhp dieca zedf zgz zeixai`d zeieklna xwal
wx `l xizqdl mdilr did .dax zexidfa mdicrv z` lklkl miaiig eid i`yga myl
rbna `eal elki mday zenewna exxebzdy dcaerd z` mb `l` zicedid mzedf z`
dlbzi `ny ,divifieewpi`d ipkeq mr jekig lkn rpnidl mdilr did .micedi mr
rci lbehxetl e` cxtql ribdy icedi xwan lk .zicedid zcd l` etxhvde elenipy
,mipiyln uevl elki rbxÎoa .cak xign mlyl lelr `ed xzeia dlwd dcirnd lry
mihxt divifieewpi`l exqniy ,zepicnd zg`a micedi oia ig eze` e`xy miyp`
iptn did ixwird yygd .ielba ldipy miicedid miigd lr egeecie eilr miriyxn
Y. Kaplan, “The Travels of Portuguese Jews from Amsterdam to the ‘Lands of :e`x
Idolatry’ (1644–1724)”, Jews and Conversos: Studies in Society and the Inquisition,
dixai`l daiyd cbp wa`nd" ,oltw 'i ;ed. Y. Kaplan, Jerusalem 1985, pp. 197–224
.100-65 'nr ,(h"pyz) cq ,oeiv ,"zicxtqd dxefta
:e`x ."xzid ilra micedi" epiidc ,Judíos de permiso did cxtqa mdly inyxd iepikd
M. García-Arenal and G. Wiegers, A Man of Three Worlds: Samuel Pallache, a
Moroccan Jew in Catholic and Protestant Europe, translated by M. Beagles,
Baltimore–London 1999, p. 13
406
1
2
dxyrÎrayd d`na qep` ly eileblb
zecdil sxhvdl mpeiqipy ixg` lbehxetle cxtql exfgy ,miafke`n "miycg mixvep"
zepka divifieewpi`d ixweg z` rpkyl eywia md ,ye`iie zexixn ilek` .dti dlr `l
mililtn mihxt xeqnl mipekp eid ,zepeer zxtke dlign biydl icke ,mdly dhxgd
xwal e`ay dl` cbp dpey`xe y`xae ,zecdil dwif lr exnyy "miycg mixvep" cbp
.zicedid zcd l` etxhvdy ixg` lbehxeta e` cxtqa
ze`xl eywiay eid .divifieewpi`d zevx`a xwal xaryl miqep` eripd zepey zeaiq
ick eribd mixg` .zecdil sxhvdl mripdl dpeek jezn elit` minrtl ,dgtyn iaexw
wlg lawl ick elit`e ,zeaeg ziiab jxevl e` miwqrl mitzey mr mixyw wfgl
miigd gxe`a mi`iwa eid ,lbehxete cxtq iaizp z` ahid exikd dl` mixwan .dyexia
seygl ick ea did `l zipevigd mzrteda xkid oniq meye ,mewnd ipa ly mibdpnae
.zicedid mzedf z`
zevx`"l dkildd z` epib dxyrÎrayd d`na dtexi` axrna zeicxtqd zelidwd
divifieewpi` oda dlrty zevx` ,lbehxetae cxtqa zedyd .dax zeyigpa "zelil`d
xizqdl myl eribdy micedid z` daiig ,"micdiizn"d lr dnxg zngln dfixkd xy`
enk ,dl`d zeieklnd l` dkildd .xac lkl milezw mixvepk bedple mzecdi z`
,micedi ly mzegkep dxq`p oda mby ,zeinexcd dltyd zevx`a e` ztxva zedyd
`l zeicxtqd zelidwa dbdpdde ,"dxiga jezn miqep`"l mixwan mze` z` dktd
d`viy dpey`xd dziid mcxhqn`a micxtqd zlidw .z`fd drtezd mr milydl dlki
(1644 ipeia 16) c"z oeeiqa a"in dpwza ."zelil`d zevx`"l dkildd cbp yxetna
,mcxhqn`l maey mr ciin ,evl`ii zexeq`d zevx`d zg`l ekliiy dl` ik ,rawp
exgaii `l mipy rax` jynae ,dcre mr law zqpkd zia znia lrn dlign ywal
3
.dlitzd onfa miceaik meya ekfi `le dxezl elri `l ,dlidwa edylk ciwtzl
ekld (1677Îa) oecpelae (1657Îa) bxeanda ,(1655Îa) epxeeila zeicxtqd zelidwd
m`zda ,miphw milcad mr ,dnec gexa zepwz egqipe mcxhqn` zlidw zeawra
4
.onfd zeaiqple mewnd i`pzl
mcxhqn`n micxtq micedi mipeny zedfl icia dlr mipy iptl iznqxty xn`na
exary meyn dlign ywale zqpkd zia znia lr aviizdl eaiege xeqi`d z` extdy
elit`e ,dlignd iywan ly izxagd litextd z` xiivl iziqip .z`fd dpwzd lr
icia dlr s` miccea mixwna .zexeq`d zevx`a edy oday zetewzd jxe` z` xryl
5
.exwia zevx` eli`a zelbl
.jli`e 205 'nr ,(1 dxrd ,lirl) zerqn ,oltw
.jli`e 80 'nr ,(1 dxrd ,lirl) wa`nd ,l"pd
miwqt" ,l"pd :mb e`xe .224-212 'nr cgeinae ,jli`e 206 'nr ,(1 dxrd ,lirl) zerqn ,l"pd
mzernyne dxyrÎdpenyd d`na mcxhqn`a zil`behxetdÎzicxtqd dlidwd ly oicd zian
407
3
4
5
ol tw s qe i
mr eccenzd cvike mixeq`d mdixewia onfa dl` miyp` lr xar weica dn ,mle`e
.zelidwd iqwpta daeyz `evnl ozip `l dl` zel`y lr ?mdl eax`y zepkqd
zecerza dlignd iywan ly mdizeawr z` `evnl miax miiekiq oi` mb ,dxe`kl
ly mci dxe`kle ,mcxhqn`l melya xefgl egilvdy ina xaecn ixdy ,divifieewpi`d
mzedy ini lr zeiecr ritedl zeieyr ,z`f mr cgi .mze` dbiyd `l mixehifieewpi`d
.mixg` mipiixar cbp divifieewpi` ihtyna lbehxetae cxtqa
zqpkd zia znia lr dlry ,(Henriques) qwixpd cec ly dxwnd ,dnbecl ,dpd
zevx`"l ezkild lr dlign ywal ick (1650 lixt`a 5) i"z oqipa 'ca mcxhqn`a
xxazn mcxhqn` ipeikx`a eilr `evnl izglvdy mihrnd mihxtd on 6 ."zelil`d
.zicxtqd dlidwd ly dwcvd ztewn reiql ewwfpy zlekid ihernl jiizyd `edy
itqk z` dlaiw ezy` minrtle ,dwcvd ilawn zeniyxn zetekz mizrl mlrp eny
iepika rcep cpleda micxtqd oia .xira ayi `l oday mipya d`xpk ,enewna crqd
ribd myne ,cxtq oetvay diqilb xef`n e`ven mey lr ,i`qilbd epiidc ,“o galego”
onqeb dc ebpinec ewqiqpxt "ycgd ixvepd" xqny zecra ,dpde 7 .cpledl d`xpd lkk
divifieewpi`d ipta 1661 x`exata 14Îa (Francisco Domingo de Guzmán)
dxeftd zelidwa xikdy micedid on miax ly mdizeny z` dlib dae ,cixcna
dc eb`ihpq xird on e`ven .qwixpd eipehp` mya mc` lr xzid oia xtiq ,zicxtqd
`ede qwixpd cec icedid eny ,diqilbay (Santiago de Compostela) dlhqetnew
,mcxhqn`a micxtqd zlidwa icedik zeax mipy igy ,zecrd ozep .mcxhqn` ayez
:eze` d`xy ixg` qwixpd ly zipevigd ezrted ly icnl hxetn xe`iz xqn
,micedid ly miqwhde mibdpnd z` miiwne mcxhqn`a zqpkd ziaa xwane icedik bdep
,miizye miying zpyl cre ynge mirax`e ze`n yy sl` zpy ly ilei ycegn lgd
jxr ef dtewzae ,miyiy zpye ryze miying ly mipexg`d [miycega] okn xg`le
zpya zg` ,dpenye mirax` zpya zg` ,cxtql zeriqp yely xen`d qwixpd eipehp`
.eizeig` izye en` zexxebzn eb`ihpqae ...raye miying zpya zg`e ,miying
,mihwec ze`n ray qwixpd dab ,oiylnd crd siqed ,cxtql dpexg`d ezriqpa
l` wtq `ll zqgiizn z`fd zecrd 8 .eizeig`n zg` ly dyexid itqkn el eribdy
,g"nyz milyexi ,onkn 'i zkixra ,d ,cpled zecdi zeclez lr mixwgn ,"zizxagÎzixehqidd
"zelil`d zevx`"l ekldy mcxhqn`n micedi ly mitqep mixwn dyely lr ,30-28 'nr
.1747-1746 mipya
.55 dxrd ,218 'nr ;16 'qn ,212 'nr ,(1 dxrd ,lirl) zerqn ,oltw
,mcxhqn`a zilbehxetd dlidwd oeikx` ,(` zenkqd xtq) Livro de Ascamot A :e`x
.PA 334, No. 19, fol. 286 ,xird ipeikx`a cwtend
Archivo Histórico Nacional, Madrid, Inquisición de Toledo, leg. 165, exp. 12, :e`x
408
6
7
8
dxyrÎrayd d`na qep` ly eileblb
`id .1650 lixt` zligza mcxhqn`a zqpkd ziaa dlign ywiay qwixpd cec eze`
.cxtql eizeriqp lre eilr ,mcxhqn`a dlidwd qwpt epl wtiqy rcind z` dnilyn
day xird ,dlhqetnew dc eb`ihpqa ezgtyn iaexw lv` xwia qwixpd cecy xxazn
zbdpd ly gewitd on mb `l` divifieewpi`d ipirn wx `l wengl gilvd `ed .clep
iqpxtl dzlbzd cxtql eizeriqp yelyn zg` driqp wx oky ,mcxhqn`a micxtqd
9
.dlign ywal yxcp driqpd dze` lr wxe ,dlidwd
q c pn la eh q ix k l y e kx c z iy` x
Franco de) dxialiq dc ewpxt mdxa` ly dxwnd z` bivdl ywan ip` df xn`na
rqp `ed mb .qwixpd cec ly epnf oa dide dlidwd dze`l jiizydy ,(Silveyra
lelqn xg` zewgzdd .xzei daxd akxene jeaq iyi`d exetiq j` ,cxtql mcxhqn`n
ly miripnde zebdpzdd iabl zepwqn wiqdln xdfidl yi dnk cr zcnln eiig
mby xxazn .divifieewpi`d ihtyna oeird jnq lr wx miqep`e "miycg mixvep"
cinz ik ,witqn izlak zelbzdl lelr divifieewpi` wiz ly xzeia ipctwd gezipd
10
.leke lekn dpenzd z` epyiy mixg` zexewnn miycg mihxt ritedl mileki
fol. 7r-v: “Antonio: Henrriques será de cerca de cinq[uen]ta años, mediano de
cuerpo, flaco, moreno, nariz grande, cavello largo negro liso, vigote grande negro,
piernas gruesas… al d[ic]ho Ant[oni]o Henrriques le bió judaiçar y acudir a la
sinagoga de Amsterdam y hacer los ritos y ceremonias de judíos desde el año de mil
y seis[cient]os y quarenta y cinco por el mes de jullio hasta el año de cinq[uen]ta y
dos y después en los últimos de cinq[uen]ta y nuebe y sesenta y en este d[ic]ho
t[iem]po el d[ic]ho Ant[oni]o Henrriquez hiço tres viajes a España, el uno por el año
de quarenta y ocho y el otro el año de cinq[uen]ta y el otro por el año de cinq[uen]ta
y siete… y el d[ic]ho Antonio Henrriquez tiene a su madre y a dos hermanas en
Santiago pero no save como se llaman… y save que en el año de cinq[uen]ta y siete
estando en Galicia con su madre y hermanas de quienes cobró setecientos ducados
que le tocaron por la herencia de otra hermana suya”
xzei xird on xcrp if` ,jk m` .1647Îa ezriqp lr dlign ywia 1650 lixt`a m` xexa `l
dlign ywiay okzii ,mle`e .cxtql aey `vi dlign ywiay ixg` xvw onfe ,mipy yelyn
.ce`n dxvw dtewzl driqpa xaecn ,jk m`e ,dpyd dze`a driqpd lr 1650 lixt`a
D.L. Graizbord, Souls in :zexvw zeieqgiizd xtqn e`x ely divifieewpi`d htyn lr
Dispute: Converso Identities in Iberia and the Jewish Diaspora, 1580–1700,
F. Trivellato, :lv` mb xeviwa xkfen `ed .Philadelphia 2004, pp. 1, 122, 136, 138–139
The Familiarity of Strangers: The Sephardic Diaspora, Livorno, and Cross-Cultural
Trade in the Early Modern Period, New Haven–London 2009, pp. 34–35; T. Levie
Bernfeld, Poverty and Welfare among the Portuguese Jews in Early Modern
Amsterdam, Oxford 2012, p. 281, n. 91
409
9
10
ol tw s qe i
,mcxhqn`a dlidwd ly dixehqida ziley zenc `ed dxialiq dc ewpxty s`
mixvepd" oiay oilnebd iqgi lre dwifd lr zeax cnll ick da yi eiig zyxt
.zncwend dycgd zra ziaxrnd zicxtqd dxeftd oial zeixai`d zepicna "miycgd
`l il enxb ode ,xiaknl zerztd il epncfd dfd yi`d lr ixwgn ztewz lk jyna
mitqep miknqn il elbzi cery gipn ip` .eiripne eizepeek iabl izrc z` zepyl zg`
cenr` o`k .dtiwn ditxbepen dl` minia milyn ip` ely ditxbeiad lr .ef dyxta
ynynd ,xwd sqei icicil ycwen xn`nd .eiig lelqna miifkxn mihaid dnk lr
envrn jqg `le yetig mey lr mlern xzie `ly oeixehqide cnelnl ztene dnbec
.eixwgnn xwgn lk mez cr zFvnl ick dgxh mey
zicxtqd dlidwa miciwtz `lin `le mixtq azk `l dxialiq dc ewpxt mdxa`
elkiy micgein miyrn ezekfl sewfl ozip `l mb .da xag didy mipya mcxhqn`a
`l ecbp ldpzdy divifieewpi`d htyn `lnl` .ezcr ipa axwa enewn z` hiladl
divifieewpi`d icia exq`nn d`vezk ,mle`e .oiipr ea zelbl daiq mi`ven epiid
edeyibtdy ,ely micecpd iig lr ax rcin xahvd ecbp dldpzdy zkyennd dxiwgde
zeax zepigan .dtexi` axrna zicxtqd dxeftd ly miaeygd mifkxnd on dnk mr
"miycgd mixvepd" zxeft ly zixehqidd ze`ivnd z` oiit`nd dxwn ea ze`xl ozip
.dxyrÎrayd d`na micxtqd micedide
icia zeyizn zexiwg ly mipy yelyn xzei xg`l ,1665 x`exata 22 ,oey`x meia
Cristóbal) qcpn laehqixk mya "ycg ixvep" ly epic xfb `xwed ,mixehifieewpi`d
San) yecwd xihxnd qexht y"r xfpnd ziiqpka miiwzdy dtÎdcÎehe`a ,(Méndez
dtxyn
¥
levip `ed el eqgeiy zexard
¥
zxneg s` lr .ecleh xiray (Pedro Mártir
mcew eilr xfbpy xzei xengd yperd z` lhal hlged s` oexg`d rbxa 11 .cwend lr
mewna 12 .icxtqd ivd zepitqa mipy yely jyna i`heynk jxt zcear llMy ,okl
mipy xtqnl d`ilk dziid ziyrnd ezernyny ,mler xq`n ly yper eilr lhed z`f
zepy jldna 13 .eizepeer lr xtik xiq`d ik `vnpy cr ,divifieewpi`d ly xdeq ziaa
“Dada fue :wizd seq z`xwl ,mixtqenn `l micenr ,(8 dxrd ,lirl) ecleh divifieewpi`
esta sentencia por los Señores Inq[uisido]res y ordinario que en ella firmaron sus
nombres estando celebrando auto público de fee en la Iglesia del conv[en]to de San
Pedro Mártir de esta ciudad de Toledo en un cadalso alto de madera que en ella avía.
Domingo veinte y dos días del mes de febr[er]o de mill y seiscientos y sesenta y
cinco…”
“y que por la contumacia de la primera :1664 xanvca 19În dhlgd ,163 'nr ,my e`x
:1665 x`epia 20În dhlgd ,my e`xe .causa sea condenado a tres años de galeras…”
“y no sea condenado a servir en las galeras…”
B. Aguilera Barchet, “El procedimiento :e`x ziyrnd ezernyne mler xq`n yper lr
410
11
12
13
dxyrÎrayd d`na qep` ly eileblb
znilb z` ,miiziiqpkd miqwhd lka ,yeall xen` qcpn laehqixk did xq`nd
gewit zgz cenrle 14 ,divifieewpi`d dbidpdy oelwd welg ,(sambenito) ehipapqd
xxazn ,dpde .zilezwd zexvpa ycgn ekepig lr ecwtedy ,diiqpk iyp` ly cenv
z`y ,dxialiq dc ewpxt mdxa` eze` xy`n xg` `l `ed df qcpn laehqixky
.mcxhqn`a "dxez cenlz" zlidwa ep`vn eizeawr
15
ezgtyn .lbehxetn "miycg mixvep" mixedl 1624 zpya diliaqa clep `ed
gxfnÎoetvn mixhneliw mipenyk zpkeyd ,(Viseu) e`fie xira zexec ixecn dxxebzd
mixvep" daxd da eayi 1497 zpy ly cnyd zxfb f`n .(Coimbra) dxaniewl
divifieewpi`d ly oicd izaa epecipe exwgp mdn mihrn `le ,icedi `venn "miycg
Artur) qcpn xehx` ,eixed .dxyrÎrayde dxyrÎyyd ze`nd jxe`l lbehxeta
zipendd dxibda diqelcp`l eribd ,(Beatriz Silveyra) dxialiq qixh`ae (Méndez
mipenyd zepya lgd cxtql lbehxetn "miycg mixvep" ly zeax ze`n dxiardy
xir l` ezgtyn mr laehqixk xar miyceg dyiy liba 16 .dxyrÎyyd d`nd ly
dl`k cgeina ,qeqxapewd axwn miax mixgeq dil` dkyny ,(Cádiz) qic`w lnpd
eig` ziaxn eclep qic`wa .ycgd mleray zeayend mr xgqna miaxern eidy
jxrl dxyrÎyng lib cr yely libn .1635 zpya en` dnlerl dkld mye ,eizeig`e
de la Inquisición española”, Historia de la Inquisición en España y América, eds. J.
Pérez Villanueva and B. Escandell Bonet, 2, Madrid 1993, pp. 494–498
.502 'nr ,my e`x
eizeieceezd lr miqqean oldl miritend dxialiq dc ewpxt mdxa` lr miitxbeiad mihxtd
oic ziaae ;1661 xaehwe`a 17Îe 8Îae hqebe`a 18Îa cixcna divifieewpi`d oic ziaa
,1662 lixt`a 26Îe 19 ,18Îa ,1661 xanvca 14Îae xanaepa 17Îa ecleha divifieewpi`d
.1664 xanvca 17Îae ,1663 ipeia 9Îae qxna 18Îa ,x`epia 27Îa ,1662 ipeia 11Îae 9Îa
.df htyna driazd icrn dnk exqny minieqn mihxt lr izknzqd ok enk
:xzid oia e`x .xzeia dxiyr zextq dazkp cxtql lbehxetn "miycg mixvep" ly dxibdd lr
Y.H. Yerushalmi, From Spanish Court to Italian Ghetto: Isaac Cardoso – A Study
in Seventeenth-Century Marranism and Jewish Apologetics, New York–London
1971, pp. 1–50; J. Caro Baroja, Los Judíos en la España Moderna y Contemporánea,
1, Madrid 1978, pp. 481–506; J.C. Boyajian, Portuguese Bankers at the Court of
Spain 1626–1650, New Brunswick 1983; A. Domínguez Ortiz, La clase social de
los conversos en Castilla en la edad moderna, Madrid 1991; idem, Los extranjeros
en la vida española durante el siglo xvii, Sevilla 1996, pp. 89–113; P. Huerga
Criado, En la raya de Portugal: Solidaridad y tensiones en la comunidad
judeoconversa, Salamanca 1993; M. Schreiber, Marranen in Madrid 1600–1670,
Stuttgart 1994; B. López Belinchón, Honra, libertad y hacienda (Hombres de
negocios y judíos sefardíes), Alcalá de Henares 2001; M. Alpert, Crypto-Judaism
and the Inquisition, Houndmills–New York 2001
411
14
15
16
ol tw s qe i
zeceqi z` laiw mdne aezke `exw cnl mdn ;mireyi mixen icia ekepig cwted
eia` el `xw okn xg`l xvw onfe ,cixcnl glyp 1637 zpya 17 .zilezwd dpixhwecd
zgxada my`edy xg`l dlbed dil`y dxiird ,(Antequera) dxwhp`a eil` sxhvdl
zeilklkd zexard lr eia` cbp htynd cixcna gztpyk ,xvw onf xeark .zexegq
qic`wl oade a`d exfg dpy xg`l .zicxtqd dxial laehqixk enr xfg ,el eqgeiy
yetigae ,(Ampudia) dicetn`l laehqixk xar qic`wn .1641 zpyl cr my ex`ype
,dbln ,oe`il ,cilec`ile oia ,ze`ad miizpya ,cecpl ul`p zepncfn zecear xg`
18
.dxwhp`l xfgy cr (Ríoseco) ewqeixe diqplt
ec le ha e c ixc na dx iwg d j ld n e d iv ifiee wp i`d `l ka xq ` nd
ezxiwg ayena ,cixcna divifieewpi`d ixweg ipta x`iz eizerqn lr mihxtd aex z`
dxiad zeaegxa qtzpy xg`l mini xyrÎdying ,1661 hqebe`a 18Îa ,oey`xd
ick mixehifieewpi`d ipta ritedl ywia laehqixk 19 .xq`nd zia l` qpkede
l` xared 1661 xanaepa 13Îa .diiqpkd wig l` xefgle eizexar lr zeceezdl
`ed ik raw dlde bxexik icia ,1662 i`na 9Îa ,wcap mye 20 ,ecleha divifieewpi`d
17 oia eniiwzdy ,ecleha divifieewpi`d oic ziaa ehtyn ly miayena 21 .lenip
“Dijo que sabe leer y escribir, y lo :96v 'nr ,(8 dxrd ,lirl) ecleh divifieewpi`
aprendió en Cádiz siendo su maestro de leer el Padre Nicolás de Escalante de la
Compañía de Jesú, maestro de la escuela de leer y siendo su maestro de escribir el
Padre Luis de Figueroa de la misma compañía, siendo de edad de tres años asta de
edad de quince poco más o menos. Y que de el año de treinta y seis asta el de treinta
y siete estudió la gramática asta el libro quarto, en d[ic]hos estudios de la compañía
de Cádiz, siendo su maestro el Padre de Venegas”
“y juntos se vinieron a Madrid a seguir el pleito del contrabando y :97r-v 'nr ,my
allí estubieron cerca de un año y desde allí bolbieron a Cádiz donde estubo este asta
el año de quarenta y uno que salió a Ampudia y diferentes lugares como son
Valladolid, León, Málaga, Palencia, Ríoseco y Antequera a diferentes empleos, lo
qual duró asta el año de quarenta y tres…”
zxial cxtp oic zia zeyabzd lre cixcna divifieewpi`d zelirt lr .jli`e 43r 'nr ,my
J. Contreras and J.P. Dedieu, “Estructuras :e`x dxyrÎrayd d`nd rvn` z`xwl dkelnd
geográficas del Santo Oficio en España”, Historia de la Inquisición en España y
América (above, n. 13), 2, pp. 17–21; J. Blázquez Miguel, Madrid: Judíos, herejes
y brujas: El Tribunal de Corte (1650–1820), Toledo 1990, pp. 14–18
.84r-v 'nr ,(8 dxrd ,lirl) ecleh divifieewpi`
“Inspección. En el S[an]to Off[ici]o de la Inq[uisici]ón de Toledo a :85r 'nr ,my
nuebe días del mes de Mayo de mil y s[eiscient]os y sesenta y dos años estando en
412
17
18
19
20
21
dxyrÎrayd d`na qep` ly eileblb
meiq xg`l miinei .dax zeiceqia xwgp `ed ,1664 xanvca 17Îl 1661 xanaepa
.1665 x`epia 20Îa `lewl owez `ede ,epic wqt `xwed mipeicd
ecbp exahvd xak 1661 hqebe`a 3Îa cixcn zeaegxa qcpn laehqixk qtzpyk
`edy erci mixehifieewpi`d .dklnnd zxia ly divifieewpi`d oic ziaa miax zecyg
Cristóbal de) dlii` dc laehqixk iecad myd zgz miyceg xtqn df cxtqa ddey
1661 x`exata onqeb dc ebpinec ewqiqpxt xqny ,lirl dxkfedy zecra .(Ayala
cg`k eze` ddife cixcna qcpn laehqixk z` ybty mdl riced `ed ,oicd zia ipta
aviizd minid cg`a ,xqny mihxtd itl .mcxhqn`a ezrya d`xy micedid
e`ea zeaiqp xg` zewgzdl ick ,cixcna oqk`zd eay oerna ,elen qcpn laehqixk
igy zeax mipy ixg` zexvpd wig l` xefgl ick cixcnl ribdy ,onqeb dc .cxtql
ekxca cer .eze` gevxl mii` laehqixky mixwegd ipta orh ,zepey zelidwa icedik
ywpzdl ziceq zipkz lr dgtyn aexwn rny ,qixta akrzd mday minia ,cxtql
xefgl ezpeek lr erciy mcxhqn`a micedi xtqn ,eixacl ,enwx dze`y eiiga
zexyr lr miriyxn mihxt xeqniy eyyg dnifnd iyxeg ik orh onqeb dc .zexvpl
mixvep" ly xar ilra eid mziaxny ,zicxtqd dxeftd zelidwa ybty micedid
z` lretl `ivedl ,ezprhl ,xen` did qcpn laehqixk .lbehxetae cxtqa "miycg
df .mcxhqn`n xg`de bxeandn cg`d ,ez` e`ay micedi ipy zxfra gvxd zipkz
ywiay ,lirl xkfedy "i`qilb"d qwixpd cec eze` `l` did `l mcxhqn`n ribdy
zerha qgii onqeb dc 22 ."zelil`d zevx`"l ezkild lr zqpkd ziaa dlign
.mcxhqn`a dlidwa xken did df my zgzy orhe ,qcpn cec myd z` laehqixkl
.icnl miwiecn eilr xqny mixg`d mihxtd eid ,yaeynd myd `ivedl
i`na 24Îa cixcna xqny ,ztqep zecr dtxhvd onqeb dc ly driyxnd ezecr l`
oic zia ipta epevxn `ed s` ritedy ,ecxea ayez ,xg` "ycg ixvep" 1661
d`nk lr geecl ywia (García de León) oe`il dc diqx`b sqei .divifieewpi`d
eid ik rci mdn miax lry ,mixg` zenewnae mcxhqn`a ,epxeeila ybty micedi
su aud[ien]zia de la tarde los S[eñore]s Inq[uisido]res Licenciados D. Diego de
Ozores y D. Ambrosio Ignacio Spinoza y Guzmán, mandaron entrar a ella a
Fran[cisc]o Guerrero cirujano, familiar deste S[an]to Off[ici]o que tiene jurado el
secreto y fidelidad y le mandaron… hiciese inspección en el miembro viril de un
preso que está en la cárcel no. 15 que se llama Christóval Méndez y aviendo ydo y
hecho d[ic]ha inspección de el caso declaró el d[ic]ho cirujano que el d[ic]ho preso
tiene circuncidado la mitad del prepucio por la parte alta y en la haba, por encima
del mismo frenillo, una zicatriz de herida, y lo firmó Fran[cis]co Sánchez Guerrero”
.9r-v ,8r-4r 'nr ,my
413
22
ol tw s qe i
mipey midfn mihxte zeny xqn `ed .zixvepd diiqpkd z` eyhpy "miycg mixvep"
d`xy micedid oia 23 .mdn d`nk ly zipevigd mzrtede mdiweqir ,m`ven lr
xehx` ,eia` lry ,(fulano Pastelada) "dclhqt ipelt" cg` xikfd mcxhqn`a
,eza mr cgi 1647-1646 mipyd oia divifieewpi`d `lka ayi ik xtql rci ,qcpn
oxbxb ly my `vi epxeaib qcpn laehqixkly xazqn 24 .mcxhqn`a ybt dze` s`y
,dyexity ,pastel dlind on) Pastelada iepikd z` el ewiacd ok lre ,zeber llefe
zxeva mzk zilbehxeta drnyn pastelada ;dt`n e` dber zilbehxetae zicxtqa
,zipepia dnew lra laehqixk did ,onqeb dc eilr xqny xe`izd it lr ,ok`e 25 .(dber
26
.onpnye micnn agx
zeg` `l` el dxzep `l divifieewpi`d icia qcpn laehqixk xwgp mday minia
mr divifieewpi`d `lka ezrya dayiy ef ok` `ide ,mcxhqn`a dxxebzdy zg`
mipezp dtq` mb divifieewpi`d .mnlerl ekld xak eizeig`e eig` zray xzi .dia`
zelidwd l` miizpia etxhvdy ,laehqixk ly mixg` dgtyn iaexw dnk lr
`l xak eia` qcpn xehx` ,z`f znerl .epxeeilae bxeanda ,mcxhqn`a zeicxtqd
27
.1647 zpya diliaq ly divifieewpi`d `lka zn `ed .miigd oia did
dx ia liq d c e w px t m dx a ` l y e kx c z lig ze divp e el db lt d d
z` .dpkq lkn wegx laehqixk did xak divifieewpi`d icia exq`p ezeg`e eia`yk
hqebe`a 18Îa ,dpey`xd ezeceezda .dilhi`a d`xpd lkk laiw eia` zen lr dricid
mcxhqn`l cxtqn eicecp xetiq z` cixcna divifieewpi`d oic zia ipta lleb ,1661
mihxt milyd ,eclehae cixcna ,ezxiwg jynda .dilbp`e ztxv ,dilhi` jxc
.mitqep
.19v-15r 'nr ,my
“fulano Pastelada, y su hermana, cuyos nombres no save, hijos de Artur :16r 'nr ,my
Méndez, que dicho Artur y su hija estubieron presos en Sevilla el año de quarenta
y seis o quarenta y siete…”
`ed .Pastelada mewna el Pastelero xn`e ,iepikd z` yaiy onqeb dc ebpinec ewqiqpxt
“que se llama David :6r 'nr ,my e`xe ."zeber daxd lk`y meyn" jk eze` epiky xiaqd
laehqixk .Méndez y por mal nombre el Pastelero porque comía muchos pasteles”
.138v 'nr ,my e`x ;dfd iepikl rcen did qcpn
ravn zvwna xida ,ipenxr rava lzlezne jex` xriy el didy z`fd zecrd on dler ok enk
“mediano de cuerpo abultado y bien hecho, :6v 'nr ,my e`x .lecbd entye jeaqd epwf
moreno de rrostro, cavello castaño claro, encrespado y largo aunque no mucho,
vigote grande y mucha barba color castaño algo más obscura que el cavello”
.86v 'nr ,(8 dxrd ,lirl) ecleh divifieewpi`
414
23
24
25
26
27
dxyrÎrayd d`na qep` ly eileblb
myexd z` xevil lczyd `ed .1643 qxna 26Îa cxtq z` afr qcpn laehqixk
mixacd it lr .zexvpd z` yehple cxtqn z`vl dpeek mey dligzkln el dziid `ly
sxhvde zrc zelw jezn eia` zia z` cg` mei afr `ed ,divifieewpi`d ixwegl xn`y
oq l` ,dxegy zzxyn ieeilae miclide miypd mr ,diliaqn ebiltdy micec ipyl
miizqd `l rqndy xxazn ,mle`e 28 .(San Lúcar de Barrameda) dcnxa dc x`wel
mze` dliaed `ide zilbp` diipe` lr mixg`d lk mr laehqixk dlr x`wel oqa .my
laehqixke ,dhlna miipia zpgzl exvr mdy xeegzn eixac jyndn .divpeel cr
29
.i`ay zeiqpkd zg`a dqina szzydl witqd
md .cxtqn e`viy ixg` yceg weica ,lixt`a 26Îa dxeagd ipa eribd divpe l`
gx`zd laehqixk .cxtqne lbehxetn exikd cery mixkne dgtyn iaexw icia elawzd
eia` ziaa oqk`zd dldyk ,qic`wn xkf eze`y ,(Suárez) qx`eq mdxa` ecec lv`
z` lcyl ecec lgd e`ea mr ciin 30 .dwixn`ay zeayend zg`l ezbltd axr
mya minia `a icedi ly ezxfrl wwfp ef dxhnl .dyn zc l` sxhvdl laehqixk
enr `iad `ed .dyn zxez ly dzeigvp lr laehqixk ipta yxcy ,eclehn dyn
dxxta xe` d`xy zicxtql mbxezn j"pzd ly qteh epiidc) "qpnexa dilaia"
ozpy miyexitd jnq lr ,eze` rpkyl gilvd mini dying e` drax` jeze 31 ,(1553Îa
dizeevn z` miiwny in wxe ,zizin`d zcd `ide zigvp dyn zxezy ,mipey miweqtl
qpkidl eznkqd z` ozp laehqixky cr miax mini etlg `l 32 .ytpd zreyil dkef
zia len cnry drya ,okn xg`l mipy dxyrÎdpenyk .epia` mdxa` ly ezixaa
ly eny z` mb .1643 i`na 6 e` 5 :dlind zixa jix`z z` xkf oiicr ,cixcna oicd
mdxa` ly eziaa eze` lny ,(Toro) exeh dnly mya yiyw xgeq ,gky `l ldend
.my ,my
“y luego dijo aver oido dos misas después de lo d[ic]ho por el mismo :96r 'nr ,my
dqina szzyd divpeea mb ik xeegzn dl` mixacn .año, una en Malta y otra en Venecia…”
lelyl oi` z`f mr cgi .lenipy iptl ,xira mipey`xd einia z`f dyry xyt` .zeiqpkd zg`a
.oin`n ixvepk ribd divpee l`y myexd z` wfgl ick ealn mixacd z` dcay zexyt`d z`
.Don Lope de Castillet cxtqa `xwp qx`eq mdxa` epexkif itl .60v 'nr ,my
I.M. Hassán and A. Berenguer :uaeway mixn`nd z` xwira e`x df mebxz zxecdn lr
(eds.), Introducción a la Biblia de Ferrara: Actas del Simposio Internacional sobre
la Biblia de Ferrara (Sevilla, 25–28 de noviembre de 1991), Madrid 1994
xfgyke ,dwixn` zyail ez`v iptl 1630 zpya qic`wa eia` lv` gx`zd cecd .60r 'nr ,my
z` epik divpe icediy ezecra xtiq `ed .zipya laehqixk eze` ybt 1636Îa e` 1635Îa myn
“el qual le persuadió a éste a que guardase :my ,my e`x .(Gajam) "mkg" eclehn dyn
la ley de los judíos y le trajo la Biblia en romance en que le mostró algunos lugares
en que fundaba que la verdadera ley hera la de Moisés y que no se avía acabado y
que era permanente y que en ella se havía éste de salbar y no en otra…”
415
28
29
30
31
32
ol tw s qe i
eny z` laehqixk laiw cnrn eze`a 33 .divpe iayezn mixkn unew zegkepa qx`eq
ewpxt minrtle) dxialiq dc ewpxt mdxa` :ycgd enya rcep f`ne ,mdxa` ,ixard
dlitz xeciqe oilitz bef ,zilh dpzna el wiprd qx`eq mdxa` ecec .(dxialiq i`
dpey`xl ribd ,dlind zixan milgdy ixg` ,mei mixyr xearke ,zicxtql mebxza
,oilitz gipde zilha shrzd eiiga dpey`xl 34 .divpeea micxtqd ly zqpkd zia l`
divifieewpi`d ixweg ipta .lnebd zkxa z` ,ofgd zeawra ,xn` geztd lkidd lene
,zeipihl zeize`a oze` myx oicd zia xteqe ,dkxad ly zeixard milind lr xfg
“Barux ata adonay eloenu, Meleg aolam Melegaolam :zicxtql mebxz mr
rzxp `l `ed 35 .(sic) agomel bejayadin (sic) tobo (sic) seguemalano coltob”
jk .zqpkd ziaa meia minrt yely lltzdl citwd cnrn eze` f`n ik ,zecedln
mdil`y miaeyiid ziaxna ,ze`ad mipya bedpl jiynd jke divpeea ezaiyi inia bdp
divpeea wxy epiidc ,ef ezqxba wac divifieewpi`d icia exq`n lk jxe`l .ribd
dyn eze` cvl .dizeevn z` miiwl lgd my wxe dyn zxez l` dpey`xl rceezd
zeyxcd zervn`a ,eze` ecnily in xeza mcxhqn`a dlidwd ipax z` xikfd eclehn
'xe dxhxen iel le`y 'x :dizeevn z`e diqwh z` ,zecdid ixwir z` ,mditn rnyy
36
."mcxhqn`a dzr ayeid adea` ipelt mkge" ,"mnlerl ekld xaky" l`xyi oa dypn
“se circuncidó en cinco o seis de Mayo del d[ic]ho año de quarenta y :59r 'nr ,my
tres en casa del d[ic]ho Abraham Suárez y le circuncidó Salomon Toro, un judío
viejo, mercader, que tenía el circuncidar por meritorio, y éste se sentó en una silla
y el d[ic]ho Salomon Toro con una tenaça le cogió el prepucio y con un cuchillo
muy agudo se lo cortó y le dio no se acuerda si por la parte de abajo o de arriba
una tijeretada que llaman la aperia y dicen que se hace para que no buelba a crecer
el Prepucio… y dijo unas oraciones y salmos que este no atendió con el gran dolor
que sentía y los que estaban presentes respondían Amén, que serían cuatro o cinco
.byend zernyn z` mdl xiaqde "drixt"d z` mixehifieewpi`d ipta xikfd `ed .personas…”
.66r ,61v 'nr ,my
“fue este a la sinagoga y se puso los d[ic]hos tefelines y el d[ic]ho tale :62r 'nr ,my
y la primera ceremonia que hiço fue yr al ejal que es donde está ençerrada la ley
que son los cinco libros de Moisés escritos en pergamino cuyas puertas abrieron…
y allí en pie dijo unas palabras Hebraicas que le fue diciendo el Jasam que es el que
reça y fueron Barux ata adonay eloeno Meleg aolam, Melega olam, agomel
bejayadin tobo seguemalano co ltob que no save éste lo que quieren decir mas que
las primeras dicen Bendito tu adonay y que lo que a éste le dijeron el Jasam e
d[ic]hos y el Abraham Suárez que quería decir en aquello que decía hera dar gracias
zeixg`d z` .a Dios que le havía llegado a aquel estado de serbir y guardar su ley…”
dywzdy ,divifieewpi`d xteq ly ezaegl sewfl yi dkxad zelinn dnk ly yeaiyd lr
.xwgpd ly eitn rnyy dn z` meyxl
“y que no le avía enseñado otra persona la ley de Moisés mas que el :65r 'nr ,my
416
33
34
35
36
dxyrÎrayd d`na qep` ly eileblb
eziaa ik aiyd ,divifieewpi`d dxq`y mixtq ezeyxa wifgn `ed m` dl`yd lr
dlitz ixtqe" xeciq oke ,zicxtqa dilaiad mebxz ly wzer el yi mcxhqn`ay
miqitcny mitqep mixeaige dxezd zeevn lr mixtq cere ,dyn zxez ly mixg`
37
."dyn zxezl mixeywd mipiipra (xewna hahames) minkgd
ly zqpkd ziaa lltzd z`fd dtewzd lk jynae ,dninz dpy divpeea ayi `ed
z` xikfd `ed 38 .("xira miniiwd zqpk iza dpeny e` drayn cg` `edy") micxtqd
d`xn it lr xikd ezprhl j` ,my ybty micxtq micedi miyelyl aexw ly zenyd
39
.ytp itl` dpeny cr draya jixrd llekd mxtqn z`y ,xird icedi aex z` miptd
d[ic]ho Moisés de Toledo si no es algunos judíos por vía de comunicación y
conferencia y los Predicadores que en Amsterdam heran el Haham Saul Levi
Mortera y Manases Ben Israel ya difuntos y el Haham fulano Aboaf que está aora
`ly riztn `l .en Amsterdam que predicaban la ley de Moisés en la sinagoga…”
adea` ayi dpy dxyrÎmizyl aexw jyna :dwiqpet dc adea` wgvi 'x ly ihxtd eny z` xkf
ul`py cr ,zicpledd dayena "l`xyi xev" zlidw ly ax yniye lifxa gxfn oetvay dtiqxa
zqpkd ziaa yexcl lgd adea` .xef`d lk z` ycgn eyak milbehxetdyk ,1654 zpya xefgl
xken zegt did jk meyne ,(1660Îa) dxhxen lye (1656Îa) l`xyi oa dypn ly mzen xg`l
mzeayiizd ziy`x onl lifxaa micedid ,xvip'fie '` :e`x lifxaa adea` wgvi lr .laehqixkl
186 'nr ,a"pyz milyexi ,xlhqeew 'c zilbp`n mbxz ,(1882-1500) lifxa ze`nvrl cre
.jli`e 250 ,jli`e 198 ,jli`e
zg`a) dxxt ly dilaial sqepay gipdl xiaq .my ,(8 dxrd ,lirl) ecleh divifieewpi`
mixefgne mixeciqle ,(jli`e 1611 zpyn mcxhqn`a xe`l e`viy ,zexge`nd zeqtcdd
Abraham :mixtqd z` mb eziaa wifgd ,zexecdn xtqna mcxhqn`a xe`l e`viy zicxtqa
Farrar, Declaração das 613 Encomendanças de nossa Sancta Ley, Amsterdam 1627;
zniyx e`xe .Menasseh ben Israel, Thesouro dos Dinim, 1–2, Amsterdam 1645–1647
Îdpenyde dxyrÎrayd ze`na mcxhqn`a eqtcpy zilbehxetae zicxtqa miicedid miqetcd
H. den Boer, La literatura hispano-portuguesa de los sefardíes de Amsterdam :dxyr
.en su contexto histórico-social (siglos xvii y xviii), Amsterdam 1992, pp. 375–581
.ziaxrnd zicxtqd dxefta mipax eazky zeizcd zexivid z` mb zllek ef dniyx
“y desde entonces estubo en Benecia de :53v 'nr ,(8 dxrd ,lirl) ecleh divifieewpi`
asiento un año y en el discurso del acudió a la sinagoga todos los días a reçar con
los demãs judíos que allí vivían que serían ocho o diez mil según se decía
comúnmente, los quales acudían a diferentes sinagogas, porque ay siete u ocho y de
ellos éste conocia casi a todos de vista… que los con quien se solía sentarse
hordinariamente en la sinagoga que era la de los españoles…”
R.C. Davis :uaeway mixn`nd e`xe .xzeia dxiyr zextq zniiw ef dtewza divpe icedi lr
lr .and B. C.I. Ravid (eds.), The Jews of Early Modern Venice, Baltimore 2001
B. Pullan, The :e`x ,zecdil xefgl evx `ly dl` llek ,mdibeql divpeea "miycgd mixvepd"
Jews of Europe and the Inquisition of Venice, 1550–1670, Oxford 1983
417
37
38
39
ol tw s qe i
mec`d raekd z` yag micedid xzi lkke ,ehba xxebzd dxialiq dc ewpxt mdxa`
40
."divpeea miayeid micedid ly mpniq `edy"
dilh i` a ix ra rq nd
aiaq aaeq eclehae cixcna oicd iza ipta qcpn laehqixk xqny iecieed xwir ik s`
oke ,oda xwiay zeicedid zelidwd lr mipiiprn mihxt ea `evnl ozip ,eiig zexew
.mdiweqire mdly dgtynd ixyw ,m`ven lr mipezp mr ,micedi mipenyk ly zeny
lr xny ef dtewz jyna .dvgne dpyk ayi ,dilhi`a diipyd ezpgz ,daec`ta
iwxtl mrta mrt icn xfeg did dil`y ,divpeea eixkne eiaexw mr miwecd mixyw
mei icn xwia my mbe ,oiipna lltzdl bdp daec`ta mb .miireay cr reay ly onf
eidy zqpkd iza zyelyn cg`k xikfd eze`y ,micxtqd ly zqpkd ziaa eneia
dyingn xzei `le ,xyr mipyl dxyr oia" ,micedi hrn ea elltzd 41 .ehba milirt
eribdy mihpcehqd da ehlae dlilc dziid xira `vny zicedid diiqelke`d ."xyr
mixeht eid md ;drecid zinewnd dhiqxaipe`a cenll ick mixg` zenewnne divpeen
myxzd mdxa` 42 .micedid ly mpniq daec`ta mb didy ,mec`d raekd z` yeagln
“que no se acuerda de otros ni save :54r -53v 'nr ,(8 dxrd ,lirl) ecleh divifieewpi`
como los susod[ihos se llaman de nombres… se trataban como judíos y como tales
traían sombrero colorado que es la señal conque los judaiçantes andan en Benecia
B. Ravid, :e`x divpe icedi eyagy mec`d raekd lr .y este le traía de mesma manera…”
“From Yellow to Red: On the Distinguishing Head-Covering of the Jews of Venice”,
Jewish History, 6 (1992), pp. 179–210
“y que desde Benecia pasó a Padua ocho leguas de allí, donde estubo :54r 'nr ,my
cosa de año y medio, ecepto algunos días que en diferentes ocasiones en el discurso
de d[ic]ho t[iem]po fue a Benecia, en que se detenía como ocho o quinze días y en
ese t[iem]po hiço allí también las mismas ceremonias de la d[ic]ha Ley de Moisés
dentro del Gueto de los judíos, en la de los españoles…”
“que acudía poca gente por no aberla en Padua sino es algunos estudiantes :my ,my
de Benecia y otras partes que yban al estudio a Padua…”; 54v: “y los dic][h]os
judíos de Padua traían sombrero colorado como los de Benecia, ecepto los que
dycgd zrae miipiad ini idlya daec`ta micedid lr .estudian en la Unibersidad…”
milyexi ,` ,b"qy-g"ly d`eec`t w"w cre qwpt ,itx`w 'c ly `eand ixac z` e`x zncwend
zligzl cr daec`t zhiqxaipe`a xehwec ix`ez elaiwy micedid lr .55-13 'nr ,c"lyz
daec`t zhiqxaipe` mrhn d`etxl xehwec x`ez ilra micedi" ,l"pd :e`x dxyrÎrayd d`nd
'c=) 91-62 'nr ,f"nyz milyexi ,eheq`w ozpl oexkf xtq ,"f"id d`nd ziy`xae f"hd d`na
ze`na dilhi`a micedid zecleza mixwgn :ehibd zeneg oiae qp`qpxd zeaxza ,itx`w
.(130-96 'nr ,h"nyz aia` lz ,f"id-c"id
418
40
41
42
dxyrÎrayd d`na qep` ly eileblb
ly eziaa oqk`zd `ed .dilhi`a eclep icxtqd zqpkd ziaa milltznd ziaxny
43
.mig` ipye eia` mr cgi dpewp`n ribdy ,(Medoro) execn awri
`l ick xira x`yp ,miixdva iyiy meia ,dpexeel ribdyne ,axrnl jiynd daec`tn
zqpk zial eze` `iad `ede ,ewpxt cec mya icxtq icedi did egx`n .zayd z` llgl
ipa ik el extiq divpeea micedi .micedi xyrÎmipy e` dxyrk elltzd eay ihxt
z` eykxiy ick ,"miixar micinlz" ly mzqpxtl mib`ec dpexeeay adea` zgtyn
44
.oiipna mnr lltzdl elkeie zixard dtyd
ik rciy s` .eibxe (Guastalla) dlhq`eb ,dpcen ,daehpn jxc xar dvpxitl ekxca
mr xyw mey xvi `le mda akrzd `l ,zeicedi zelidw eid dl`d miaeyiid lka
ly zqpkd zia l` jlde" ,cala mini dyely x`yp dvpxita 45 .miinewnd micedid
gqepa zqpk zia mb my yiy rnye ,ehba micedid ici lr wfgend ,micxtqd
`l ,(Albuquerque) dwxweal`n ewpxt cec ,ccea icedi ly eny caln 46 ."miwlhi`d
,micedi yebtl ilan 47 ,dfita dlil zpill ddzyd myn .mixg` micedi ly zeny xkf
axd mxtqnn ce`n cr myxzd `ed .dvgne miiyceg x`yp dae ,epxeeil cr jiynde
mziaxn j`" ,xikdy zenewnd lkn dpeya ,ehba exb `l xy` ,mewnd icedi ly
lrtzd `ed 48 ."mzvigna mixb milezw miayez mbe ,miipy e` cg` aegxa mipkey
“Jacob Medoro, en cuya casa éste posaba… :my ,(8 dxrd ,lirl) ecleh divifieewpi`
que en la d[ic]ha sinagoga asistían los quales todos entiende que heran nacidos en
Italia, y los dichos Medoros en Ancona según ellos decían…”
“y de allí fue a Berona donde estubo un día de sábado que por :55r-54v 'nr ,my
serlo y aberlo de guardar no pudo caminar y conoció a David Franco vez[in]o de
Berona que le llebó a éste a la sinagoga de los Aboafes que es una sinagoga
particular que tenían en aquel t[iem]po unos judíos llamados de esa manera y en ella
reçó éste en compañía del d[ic]ho David Franco y de otros diez u doce que allí
estaban a quien no conoció ni save como se llaman… y hera notorio en Benecia que
los Aboafes de Verona para poder reçar sustentaban estudiantes Hebreos que
d`p mekiq e`x mini mze`a dpexeea zicxtqd dlidwd lr .aprendiesen la lengua Hebrea”
.215-206 'nr ,(16 dxrd ,lirl) inlyexi lv`
.my ,(8 dxrd ,lirl) ecleh divifieewpi`
“y pasó a Florencia donde estubo tres días y en ellos acudió a la sinagoga :my ,my
de los españoles que los judíos tienen allí en el Gueto y entiende que tienen otra de
Italianos y concurrió en ella con otras veinte personas que todos reçaron la reça de
la Ley de Moisés…”
.my ,my
“y pasó a Liorni donde se detubo dos meses y medio, poco más o :55r-v 'nr ,my
menos, y ay muchos judíos aunque no viven en Gueto apartado… aunque por la
mayor parte vienen a estar en una o dos calles aunque en ellas viven también
419
43
44
45
46
47
48
ol tw s qe i
,dpand ik ,cala minrt yely e` miinrt ea lltzd j` zqpkd zia icnnn ce`n
,uega lltzdl evl`p miaxe ,mewnd icedi lk z` likdl lbeqn did `l ,elceb s` lr
mdxa` 49 .gx`zd day dipqk`a ,zecigia lltzdl sicrd ef daiqn .dqipkd xry cil
mze` licaiy oniq mey z`yl eaieg `l epxeeil icediy ,al my dxialiq dc ewpxt
zee`k yalzd cg` lke ,dilhi`a mixg` zenewna enk `ly ,zilezwd diiqelke`d on
qbx` wgvi ly enyn ueg miinewn micedi ly zeny xkf `l dn meyn 50 .eytp
rqnd lk jxe`ly myexd lawzn 51 .eziignl ea jnzy ,(Herga Tartalla) dilhxh
e`viy miqep`a jenzl ebdpy ,miinewn micedin laiwy reiqd on miiwzd dilhi`a
ezedy ini lk jxe`l ik orh ecleha mixehifieewpi`d ipta .lbehxetne cxtqn
52
.lha jldzd dilhi`a
lltzde ehba xxebzd aeye ,miyceg drax` cr dyelyl divpeel xfg `ed epxeeiln
jxc xar aeye ("micedi my oi`") dnxt jxc erqn z` jiynd myn 53 .micxtqd lv`
akrzde daep'bl ribdy cr ("cg` s` xikd `l `ed j` ,micedi mpyi my") daehpn
ul`p jk meyne ,z`fd xira micedi eayi `l mini mze`a .mini dpeny cr dray da
54
.zecigia zeevnd z` miiwe lltzde ,milezwd miayezd mr zzle z`yl
:xzid oia e`x .miax mixwgn miniiw ef dtewza epxeeila micedid lr .algunos católicos…”
B.D. Cooperman, Trade and Settlement: The Establishment and Early Development
of the Jewish Communities in Leghorn and Pisa (1591–1626), Ph.D. diss., Harvard
University, 1976; L. Frattarelli Fischer, Fuori dal ghetto: Ebrei e nuovi christiani a
Pisa e Livorno (sec. xvii–xviii), Turin 2008; F. Trivellato, “The Port Jews of Livorno
and their Global Networks of Trade in the Early Modern Period”, Jewish Culture
and History, 7 (2004), pp. 31–48; idem, The Familiarity of Strangers: The Sephardic
Diaspora, Livorno, and Cross-Cultural Trade in the Early Modern Period, New
Haven–London 2009
“y tienen sinagoga adonde éste acudió :55v 'nr ,(8 dxrd ,lirl) ecleh divifieewpi`
dos o tres veces porque aunque es muy grande no es capaz de todos los judíos que
ay allí y muchos quedan fuera en un modo de entrada que tienen antes de la puerta
enfrente de ella donde ay también algunos bancos y por no caber éste reçaba en su
posada…”
“Y allí no traen diferencia los judíos de los católicos en el traje ni señal :my ,my
alguna para ser conocidos porque anda cada uno bestido como quiere…”
.my ,my
“que fue éste a Venecia con d[ic]hos Juan y Diego Fijo y sus mugeres :97v 'nr ,my
y hijos donde estubo tres o quatro años sin ocupación…”
.55v 'nr ,my
“Y al cabo de d[ic]hos quatro meses se fue a Genoba y pasó por :56r-55v 'nr ,my
Parma donde no ay judíos, por Mantua donde aunque los ay no conoció a ninguno
ni se detubo más que una noche, y en Genoba estubo siete u ocho días adonde no
420
49
50
51
52
53
54
dxyrÎrayd d`na qep` ly eileblb
mc xh q n ` a z ic xt q d d lidw l z t xv a " zil be hx e td dn e` d " o ia
iaexw `vni icpledd oiletexhnay drici jezn ,mcxhqn` xar l` dpt dilhi`n
ik rciy s` ,ztxv jxc rqp `ed .oryidl deeiw mzkinz lry micin` dgtyn
da eayiizd dxyrÎyyd d`na xak ,mpn` .micedi lr daiyid dxq`p ef dpicna
drpva exny mdn miaxe ,iaxrnÎmexcd xef`a xwira ,milbehxet "miycg mixvep"
,1550 zpy f`n ,dl` mixgeql ewiprd miklnd .elenip s` mzvwe miicedi mibdpn lr
`l llk jxca .zilklkd mzelirt z` enciwe oeghia mdl egihady zeiekf iazk
mzwifn oir milrdl eticrd ellde ,miinewnd zepehlyd oial mpia mikekig exxerzp
.zixeaivd dxtqa
¥ iehia icil d`a `l dxwn lkay ,zecdil
ipa ly mixgeqd ifkxn oia miwecd mixyw eniiwzd qcpn laehqixk ly eztewza
,ziaxrnd zicxtqd dxeftd zelidw oial dpei`aae ecxeaa "zilbehxetd dne`d"
18Îa qcpn laehqixk ly ezeceezda 55 .mcxhqn`ay "dxez cenlz" zlidw cgeinae
mr zeyibt e` mirbn mey xikfd `l `ed cixcna divifieewpi`d iptl 1661 hqebe`a
rpnpy okzii .wtq lkl xarn rci dneiw lry ,zinewnd zilbehxetd diiqelke`d
zgxada ewqry zezyxl mitzey md ik rciy miyp` ly zeny xikfdln dpeeka
ztxv z` xikdl dvx ik xtiq mixehifieewpi`l .dtexi` axrnay zelidwd l` miqep`
,difa ,diiltpen ,lx` ,iiqxn jxc xar `ed .miyceg dyiyk da akrzd ok lre
zeyibt lr e` dl` mixra eixeiq lr mihxt mey xikfd `l j` ,ecxeae feleh ,dpeqwxw
xyrÎdyingl dpeny oia ddy zexen`d mixrd on zg` lka .miinewnd miayezd mr
ipta oiiv `ed .minirpa eilr xar ztxva rqndy myexd lawzne ,mini
erqn lka .mixg` miyp` mr miicedi miqwh miiw `le lltzd `l ik mixehifieewpi`d
l` 56 .enr z`yl citwdy icxtq mebxza xeciqd jezn ,zecigia lltzdl bdp ztxva
comunicó sino que con ginobeses, que no havia allí judíos en aquel t[iem]po y la
rreça y ceremonias de la Ley de Moisés las hacía éste a solas…”
zextq zniiw dxyrÎrayde dxyrÎyyd ze`na ztxva miilbehxetd mixgeqd ifkxn lr
zicedid dne`l cre 'miycg mixvep'n - ztxva zicxtqd zecdid" ,oedp 'b :xzid oia e`x .dtpr
G. Nahon, ;663-640 'nr ,a"pyz milyexi ,hx`piia 'g zkixra ,cxtq zyxen ,"zilbehxetd
Metropoles et périphéries: Sefarades d’Occident – Kairouan, Amsterdam, Bayonne,
Bordeax, Jérusalem, Paris 1993, pp. 99–183, 234–259
“de adonde pasó a ber la Francia y se detubo :56r 'nr ,(8 dxrd ,lirl) ecleh divifieewpi`
cinco o seis meses en berla y pasó por diferentes lugares como fueron Marsella, Arles,
Monpelier, Begiex (sic), Carcasona, Tolosa, y en Burdeos deteniéndose en d[ic]hos
lugares en unos ocho y en otros quince días, y que mientras estubo en Francia no
se comunicó éste con persona alguna en las cosas de la ley de Moisés y reçaba las
oraciones de ella a solas por un libro de la rreça que llebaba consigo…”
421
55
56
ol tw s qe i
57
.driqpd aizp lr e` ezbltd lr mihxt xikfd `l j` ,mid jxc ribd mcxhqn`
z` xikfd `ed ,ecleha oicd zia ipta ,1662 lixt`a 18Îa ,okn xg`l xn`y mixaca
mcxhqn`l ribd ik xtiq `ed .okxeaxhit o`dei mya icpled ,diipe`d hipxaw ly eny
58
.lnpd ixrn zg`a miipia ziipgl my dxvr diipe`dy gipdl yie ,dilbp` jxc
mixacd itle 59 ,1648 zpya d`xpd lkk mcxhqn`l ribd dxialiq dc ewpxt mdxa`
xyrÎdrax` oia ef xira xxebzd ,dpey`xd ezxiwga cixcna oicd zial xtiqy
wtiq eiiga df wxt iabl mb 60 .`ad erqnl ez`vl cr ,miyceg xyrÎdyingl
zeriawa cewtl bdp mcxhqn`a s` .icedid eiig gxe` lr miax mihxt divifieewpi`l
z` xikfd `ed 61 .dlidwd ixag mr eneia mei icn lltzdle icxtqd zqpkd zia z`
eixacn .miyp dpeny mdipia ,xird iayez micxtq micedi cg`e mirax` ly zenyd
xird i`vein eid eixed mby ,qcpn ewpxt mdxa` cin`d xgeql axewn did ik dler
yi` `edy" ,ehpit mdxa` bltend xiabd z` xikfd ok enk 62 .ely eixed enk ,e`fie
miaxern eidy ,awrie wgvi ,eipa ipy z`e ,"mewn lkl miribn eiwqre ,ce`n xiyr
ehpit zgtyn mr miwqr ldip `ed ik ,dler qcpn laehqixk ixacn .mdia` iwqra
mr miiwqr mixyw el eid ze`ad mipya ik xazqn 63 .qic`wa ayiy minia cer
.my ,my
“y de allí pasando para Francia y Inglaterra con un capitán olandés :97v 'nr ,my
que se llamaba Juan Piterburgen, asta Amsterdam…”
“Y todos son judíos judaiçantes obserbantes de la ley de Moisés, que :72r 'nr ,my
acuden a la sinagoga de Amsterdam adonde éste los a bisto desde el año de quarenta
y ocho…”
“y de allí pasó por mar a Amsterdam donde entonces estubo cosa de :56r 'nr ,my
mcxhqn`a ayiy orh ,okn xg`l miyceg xtqn xqny zecra .catorce o quince meses…”
“Amsterdam, donde estubo como un :97v 'nr ,my) cala zg` dpy wx dtewz dze`a
.(año sin ocupación…”
“acudiendo éste a la sinagoga todos los días a rreçar con los demás :56r 'nr ,my
judíos que allí havía…”
“Abraham Franco Méndez nat[ura]l de Amsterdam hijo :72r -71v 'nra ,oke .my ,my
de Melchor Méndez Franco, según éste entiende que a muchos años que murió y
hera nat[ura]l de Viseo y de Inés Gómez nat[ura]l también de Viseo y el d[ic]ho
Abraham Franco Méndez no se a baptiçado sino circuncidado porque como hijo de
padres que guardaban la ley de Moisés en Amsterdam adonde se fueron a vivir no
le baptiçaron sino le circuncidaron…”
“Abraham Pinto nat[ura]l de Lisboa, según se decía, de donde pasó :74r-v 'nr ,my
a Amberes y de allí a Amsterdam, y está baptiçado y quando vivía en Amberes y
aora corre con el nombre de Gil López y Rodrigo Albarez Pinto, es hombre muy
rico que tiene negocios en todas partes no save con quien… que quando éste vivió
en Cádiz se correspondía con ellos y quando pasó a aquellos países tenía algunos
422
57
58
59
60
61
62
63
dxyrÎrayd d`na qep` ly eileblb
eqib ,(Abendana) dpcpa` cece (Osorio) eixeqe` cec znbec ,mitqep micin` mixgeq
dxhxen iel le`y axd z` xikfd mcxhqn` ly micedid miayezd oia 64 .eixeqe` ly
eltnh oe`il dcedi awri z` ,l`xyi oa dypn axd z` ,ozpeie cec ,eipa ipy z`e
dpit dc (l`epn) awri xxeynd z`e ,dnly ycwn ly mbcd dpea ,(León Templo)
,(casa de juego) "miwgyn zia" lrae dqxeaa zeipn okeq didy xtiq eilry ,(Pina)
65
.lfn iwgynl ihxt oecren oirk
cx tq a o ey ` xd xe wia d
lr divifieewpi`d ixwegl qcpn laehqixk xqny mihxetnd mixe`iza ic did `l m`
,mcxhqn`ae dilhi` ixra ayi oday mipya zixvepd zcd cbp xary zexengd zexard
¥
[?] en su poder. Isac de Pinto, hijo del d[ic]ho Abraham Pinto, le pareció que nació
en Amberes y que es baptiçado, no save que tenga otro nombre y corre con los
nombres de la casa de su padre[…]Jacob de Pinto, hijo del d[ic]ho Abraham Pinto,
que nació en Amberes y es baptiçado y no save que tenga otro nombre, y es vez[in]o
de Amsterdam… y no save otra cosa más de que son hombres muy ricos y tienen
.muchas correspondencias en todas partes, no save con que personas ni nombres…”
lig ,zeny ipy ehpit mdxa`l zerha qgii `ed :cg`n ueg mipekp o`k xqny mihxtd aex
ribdy ,ehpit dc cec ,eig` ly `l` ely did `l ipyd myd j` ,qxeel` ebixcexe qtel
mixabd lk mdnre 1647 x`epia mcxhexa elenip mdipy .mdxa` mr cgi cpledl otxeehp`n
H.P. :e`x z`fd dgtynd zeclez lr .otxeehp`n mz` eribdy dgtynd ly mixg`d
Salomon, “The Pinto Manuscript”, Studia Rosenthaliana, 9 (1975), pp. 1–62
oian xikfdy miype mixab mirax`k jezn .76r-71r 'nr ,(8 dxrd ,lirl) ecleh divifieewpi`
oeaqila dray ,zicpledd dxiaa eclep xyrÎdying ,mcxhqn`a micxtqd micedid miayezd
eribd miipy ;xir efi`n hxtl ilan ,lbehxetn e`ay xnel rci miipy cer lr ;e`fieea drax`e
miipy cere ,otxeehp`n miipy ,bxeandn eribdy miipy xikfd ok enk .qic`wn cg`e diliaqn
rci `l cg` lr .(La Bastide) cihq`a dlne (Saint Jean de Luz) il dc o`'f hpqn ,ztxvn
xken did ,Jacob Sema Ferro ,cg`e ,ewiqwnn ribd cg` ,dfitn e` divpeen e`ven m` cibdl
.dwixn` zyain epiidc ,IndiasÎn mcxhqn`l ribd ik ,("ip`icpi`d") el Indiano iepika
A.K. Offenberg, “Jacob Jehuda :e`x eltnh oe`il dcedi awri lr .74r ,71v 'nr ,my
Leon (1602–1675) and His Model of the Temple”, Jewish-Christian Relations in the
Seventeenth Century, eds. J. van den Berg and E.G.E. van der Wall, Dordrecht 1988,
oi` j` mcxhqn`l lbehxetn ribdy el dncp" ik xird oe`il dcedi awri lr. pp. 95–115
lra ,dpy miyiy oa ,ce`n owf `ed ,miyegk eipt ,deab mc` `ed .`a aeyii dfi`n rcei `ed
I.S. :e`x ecbp mxgde dpit dc ly mixiyd xtq lr ."ey`x lr daiy xry ,xit`ne jex` owf
Révah, “Les écrivains Manuel de Pina et Miguel de Barrios et la censure de la
communauté judéo-portugaise d’Amsterdam”, Tesoro de los Judíos Sefardíes, 8
enye oeaqiln ribd ik xeaiva reci didy" xird dpit dc awri lr .(1965), pp. lxxiv–xci
."dpit dc l`epn
423
64
65
ol tw s qe i
hqebe`a .1649 zpya cxtqa jxry i`yg xewia lr siwn geeic odilr siqed cer `ed
dxyrÎzg`k iptl ik rcep xak mixehifieewpi`l ik gipdl zeaeh zeaiq el eid 1661
Felipa) q`t dc qiipep dtilt ,zbxegd en` z` mcxhqn`l cxtqn `iadl rqp mipy
wtq elihi `l mixehifieewpi`dy dvx m` ,ok` .laqi` ezeg` z`e (Núñez de Paz
xriy odiably zexard lk lr zeceezdl eilr did ,eizepeer lr xtkl ezpeek zepka
zi`ygd ezriqp lr ,mihxt ihxta ,mdl xtiq ok lr .oicd zia ixwegl elbzp xak ik
yceg x`ype ,dlil zpill ecxeaa akrzd ,ztxv jxc xar ef driqpa mb .cxtql
miqwha miinewnd "zilbehxetd dne`d" ipa z` szyl ilan ,dpei`aa dvgne
eb`ic mr elit` zc ipiipr lr xaic `l ik orh mixehifieewpi`d ipta .miiwy miicedid
oian cigide ,eaihine eceq yi` ,(Diego Rodríguez Cardoso) efecx`w qbixcex
66
.xyw xvi enry miinewnd milbehxetd
z` afry xg`l mipy yyn xzei ,1649 xaehwe`a cixcnl ribd qcpn laehqixk
,cala zg` mrt `l` dipqk`d on `vi `l xira ddy mday minid zpenya .dpicnd
ick diliaq ezcled xir l` `vi df xeng lr aekx .rqnd jyndl xeng biydl ick
x`yidl sicrde eze` edfi ot xirl qpkp `l `ed .ezeg` z`e zbxegd en` z` yebtl
e`iad ode ,miypd izy myl eribd miireay xeark .dkenqd (Tocina) dpiqeh dxiira
lk jyna 67 .jxcl mzrax` e`vi cine ,mipeny za dpwf ,ixe`n `venn zzxyn onr
“y desde Amsterdam volvió a Burdeos :56r-v 'nr ,(8 dxrd ,lirl) ecleh divifieewpi`
donde estubo una noche, y sin comunicarse con nadie pasó a Bayona de Francia
adonde estubo mes y medio poco más o menos y no se declaró con persona alguna
en las cosas de la ley de Moisés y sólo comunicó y trató en otras cosas a Diego
Rodríguez Cardoso que vivía allí y vive en el Barrio de Santo Spiritus, arrabal de
Bayona, que fue el que le dio el dinero que hubo menester mientras estubo en
,lirl) dgexa ex`w :e`x efecx`w qbixcex eb`ic cbp ecleha divifieewpi`d htyn lr .ella...”
.164-145 'nr ,2 ,(16 dxrd
“y de allí se vino a M[adri]d donde estubo ocho días, que hera por :56v 'nr ,my
otubre del año de quarenta y nuebe y no comunicó con persona alguna ni salió de
una posada en la calle de la Alada donde estubo sino fuera buscar mula para yrse a
Sevilla como se fué y estubo en Sevilla trece o catorce días aunque no dentro de la
ciu[da]d sino en un lugar que se llama Tocina, cinco o seis leguas de Sevilla,
aguardando a Isabel Mendes de Silbeira su hermana soltera y a Felipa Núñez de Paz,
madrasta de éste, mug[e]r de Artur Mendes, padre deste, para llebarlas como las
llebó a Amsterdam, viniendo por M[adri]d y pasando a Francia y en este t[iem]po
que estubo en M[adri]d y Sevilla no se comunicó con persona alguna en las cosas
.de la ley de Moisés y éste la guardaba y reçaba a solas las oraciones de ella…”
“y una muger que tenían consigo que se llamaba fulana Olivera, de :97v 'nr mb e`xe
familia de moros, de ochenta años y se fue con ellas a Amsterdam…”
424
66
67
dxyrÎrayd d`na qep` ly eileblb
enr `iad `ly oeeikn .zecigia lltzdl citwd ,ztxv jxc aey ,mcxhqn`l driqpd
dlery itk 68 .oexkifd on zelitzd z` lnln ,zexidf inrhn ,xeciq ef driqpl
idel`" zlitz z` dt lr rci `ed ,eclehae cixcna oicd iza ipta eizeieceezdn
xfg `ed .dcinrd zlitz z`e "l`xyi rny" zlitz z` ,xwead zekxa z` ,"dnyp
,zicxtql mebxza xeciqay gqepd it lr 69 ,miyxn weica mixehifieewpi`d ipta odilr
qtcpe ay dxyrÎrayd d`nd jldnae ,divpeea ok ixg`e dxxta dligz qtcedy
zbxegd en` eze` el`y cpledl mze` dliaedy dxkxka driqpd onfa 70 .mcxhqn`a
seql cr `yepd lr xacl exfg `le ewzzyp aeiga odl dpryne ,lenip `ed m` ezeg`e
71
.driqpd
mc xh q n ` a d g t yn zn w de mi`e y ip
72
.1650 x`exata e` x`epia mcxhqn`l eribd m` xkf `l dxialiq dc ewpxt mdxa`
exkf cery mixkne dgtyn iaexwe ,sxegd ly mixwd miycega dxw df jk oiae jk oia
.56v 'nr ,my
.53r-46r 'nr ,my
dxecdnd f`n ,mcxhqn`a xwira ,zepey zeqtcda evetpy zicxtql mebxza mixeciqd lr
M. Kayserling, Biblioteca Española-Portugueza-Judaica, :e`x ,1552 dxxt ly
Strasbourg 1890, pp. 59–64; J.S. da Silva Rosa, Die spanischen und portugiesischen
Gedruckten in der Bibliothek des Jüd. Portug: Seminars ‘Ets Haim’ in Amsterdam –
Eine Ergänzung zu Kayserling’s ‘Biblioteca Española-Portugueza-Judaica’,
Amsterdam 1933, pp. 11–16; C. Roth, “The Marrano Press at Ferrara, 1552–1555”,
Modern Language Review, 37 (1943), pp. 307–317; A.K. Offenberg, “The Primera
Parte del Sedur (Amsterdam 1612)”, Studia Rosenthaliana, 15 (1981), pp. 234–237;
idem, “Exame das Tradições. Een bibliografisch onderzoek naar de publikaties der
eerste Sefardim in de Noordelijke Nederlanden, met name in Amsterdam (1584–
1627)”, Êxodo: Portugezen in Amsterdam 1600–1680, eds. R. Kistemaker and T.
zqpkd izaay mixehifieewpi`l xtiq mdxa` .Levie, Amsterdam 1987, pp. 56–63
ldway milltznde ,dnia lrn ,zixara lltzdl ofgd bdp mcxhqn`ae dilhi`a miicxtqd
zeawra lltzdl dvxy ine ,mdiciay mbxeznd xeciqa zelitzd xg` eawr zixar erci `ly
“Las :50r-v 'nr ,(8 dxrd ,lirl) ecleh divifieewpi` :e`x .el drecid dtya z`f dyr ,ofgd
quales d[ic]has oraciones se reçan y dicen sentados en la sinagoga, cada uno por su
libro, y el Hasam que es un hombre diputado para reçar, las dice en Hebreo puesto
en una tribuna al qual y a lo que reça atienden los demás, y si no quieren reçar no
es necesario según dicen entre los Hebreos, pero lo hordinario es que todos reçan
cada uno en la lengua que save por su libro…”
.57r -56v 'nr ,my
“Christobal Méndez, :zerha azk ,136 'nr ,(10 dxrd ,lirl) cxeaqiixb .57r 'nr ,my
425
68
69
70
71
72
ol tw s qe i
laqi`e qiipep dtilt 73 .zeninga mze` elaiw cxtqa eayiy minid on miypd izy z`
zxfra ,zqpk ziaa lltzdl odiiga dpey`xd mrta eklde ux`d bdpnk eyalzd
,xetik meil cr zqpkd zia l` mdxa` ly ezeg` dxfg `l xewia eze` ixg` .miypd
xetik meia `l` zqpkd zia l` zekled `l `ypidl zecnery zeweexd miypd ik"
74
."ze`eypd zebdepy itk ,mibgd inia zekled zepnl`d eli`e ,cala
zxiaa czi seq seq rwz micecp ly mipy ixg` .eiiga ycg wxt gzt mdxa`
mb .cxtq mr melyd mkqd lr dnzg okl mcew miizpyy ,zicpledd dwilaetxd
dzeeiwe dgeexl dnyp milbehxetde micxtqd micedid ly "dxez cenlz" zlidw
.dgtyn miwdle dyi` z`yl hilgd mdxa` .gzta cner beybye dgixt ly ociry
,lgx dzr d`xwpy ,laqi` ezeg` d`yip cxtqa xewiad on xfgy xg`l miizpyk
zeg` z` dyi`l `ed `yp envr meid eze`ae ,(de Silva) daliq dc ewpxt awril
zebefd ipyl dtegd z` 75 .daliq dc ewpxt dxy f`n d`xwpy ,daliq dc dwpla ,eqib
oicd zia ipta qcpn laehqixk ly dpey`xd zeceezdae ,l`xyi oa dypn 'x jxr
,mcxhqn`ay eziaa ,zekinqa eniiwzdy miqwhd ipy jldn z` xfgy¦ `ed ,cixcna
ozn z` x`iz `ed .cixcna divifieewpi`d icia qtzpy iptl mipy xyr hrnk
dletkd zelelkd zgny l` 76 .qekd zxiay z`e oiid ziizy z` ,zekxad z` ,zrahd
who indicated he had once returned to Spain to escort his mother (sic!) and sister to
'nr ,(10 dxrd ,lirl) Trivellato lv` xeviwa zxkfen z`fd driqpd .Bayonne (sic!)”
.35-34
.57r 'nr ,(8 dxrd ,lirl) ecleh divifieewpi`
“Y después las d[ic]has Isabel Méndez y Felipa Núñez se bistieron al uso :my ,my
de la tierra y fueron a la sinagoga a reçar y asistir en ella en el apartamiento que
tienen las mugeres… y el primer día que la d[ic]ha Isabel Méndez fue a la sinagoga
fue el de quipur que es el dia grande de aquel año de cinq[uen]ta porque sino es en
ese día no ban a ella las que están por casar y las viudas ban los días festibos como
las casadas…”
d`xpe ,1651 x`exata e` x`epia ekxrp zepezgdy xn` mixehifieewpi`d iptl xqny zecra
x`exata jxrp mcxhqn` ziixira zebefd ipy ly mi`eyipd meyix ik ,dpyd oeiva drhy
,m`de ,e`fieen `ed s` did ,daliq qcpn eb`ic ,ezy` ly dia` .79 dxrd ,oldl e`xe ;1652
.95r 'nr ,my e`x .lbehxetay dcx`eb dla dclep ,ecwxn dc dqi`el
“Y en el mismo día que se casaron los d[ic]hos Jacob Franco de Silva :57v 'nr ,my
y Ysabel Méndez se casó también éste con Blanca de Silva, her[ma]na del d[ic]ho
Jacob Franco de Silva, todos en una misma sala en casa de éste, y se casaron al
modo judaico, asistiendo a ella uno de los Gajanes de los judíos que se llama
Manase el qual tomó a éste un anillo que tenía y miró si era de oro y preguntando
a éste y a la d[ic]ha Blanca de Silva si querían casarse respondieron que sí, le dio
el anillo a la desposada, y las mismas ceremonias y diligencia hiço con el d[ic]ho
426
73
74
75
76
dxyrÎrayd d`na qep` ly eileblb
ik ,xkef epi` mdizeny z`y ,mixg` miax micedie" ,dgtyn iaexw ,ax ldw ribd
mpi`y in elit` ,`ae qpkp dvexy in lke dgeexl dgezt zx`yp zlcd oi`eyipd inia
21Îa mcxhqn` ziixira wegk enyxp oi`eyipd 77 ."zetvl mi`a micpled mbe ,micedi
78
.dtegd iptl xvw onf ,1652 x`exata
lgd d`xpd lkke ,raye mixyr liba dgtyn seq seq miwd daliq dc ewpxt mdxa`
,dwcvn miiwzdl jiyndy orh mixehifieewpi`d ipta ,mpn` .miwqra eci gelyl
ixwegn xizqdl epevx jezn 79 .zn` xaic `l `ed j` ,dlidwd on lekiak laiwy
miiwznd iprk envr bivd ,eyekx z` mdn milrdle xgeqk ezelirt z` divifieewpi`d
oze`a mliy mdxa`y dler dlidwd ly zepeaygd iqwptn ,mle`e .crq zavwn
,dpyl oclib mixyr jqa ,dlidwd ixag lk lr lhedy ,(Finta) "dhpit" qn mipy
"dhqetni`"d qn z` mliy s` mipyd on dnka .ipepia yekx lra didy o`kne
didy o`kne ,`eviine `eaiin mdizeqpkd lr mixgeqd eyixtd eze`y ,(Imposta)
gth dlib mixehifieewpi`d ipta enez itl giqdy mixaca ,cere z`f 80 .lirt xgeq
81
.cxtq mr d`xpd lkk dxeyw dziidy ,mcxhqn`a dtprd zixgqnd ezelirtn
dliby ze`iwad one ,ldipy icedid miigd gxe` lr ozpy hxetnd xe`izd on
z` afry ixg` .xenb cdiiznk mixehifieewpi`d ipira xiihvd `ed ,l`xyi icrena
Jacob Franco y la d[ic]ha Isabel Méndez y luego dijo unas bendiciones y unas
oraciones que se usan en la ley de Moisés y tomó un baso de vino y bebió del un
poco, y luego dió a beber deste y al d[ic]ho Jacob Franco y a la d[ic]ha Blanca de
Silva y Isavel Méndez, y haviendolo gustado, quebró el baso con el vino arrojándolo
encima de una fuente de plata que estaba prebenida para ello…”
“a lo qual se hallaron presentes los parientes que deja nombrados, y :58r 'nr ,my
sus mu[ge]res y otros muchos judíos, de cuyos nombres en particular no se acuerda
porque en días de boda está la puerta abierta y entran los que quieren… aunque no
sean judíos, que tambien suelen entrar flamencos a berlo…”
oi`eyipd .1652 x`exata 21 ,DTB No. 681, fol. 177 ,mcxhqn` ly ipexird oeikx`a e`x
.okl mcew xvw onf ,fol. 166 ,my enyxp lgx ezeg` ly
“y desde que este se casó el d[ic]ho año :58r 'nr ,(8 dxrd ,lirl) ecleh divifieewpi`
de cinq[uen]ta y uno vivió siempre de asistencia en Amsterdam hasta el mes de Abril
del año pasado de mil y sis[cient]os y sesenta que salió para Francia y benir a
España…”
.101 dxrd ,223 'nr ,(1 dxrd ,lirl) zerqn ,oltw
“y después que está en Amsterdam usó :66r 'nr ,(8 dxrd ,lirl) ecleh divifieewpi`
también del apellido de Franco llamándose Xptóbal Franco, lo cual hacía en las
correspondencias de hacienda y para encaminar las mercaderías y que no se hiciese
determinadamente que yban para éste porque no se supiese que yban todas las
mercaderías a una mano y poderlas despachar con más combeniencia…”
427
77
78
79
80
81
ol tw s qe i
`ed ,xen`k .reawe xceqn icedi miig gxe` miiwy ,zeevn xney icedil jtd cxtq
zeifkxnd zelitzd lr ,minrt xtqn elit` ,mixehifieewpi`d ipta dt lra xfg
s` mibgd on dnk iable ,bge bg lk ly mibdpnd z` x`zle hxtl rcie ,xeciqay
rcie zenevd lr xeaicd z` aigxd `ed .milg md eay ixard ycegd z` xikfd
yibcde xfg `ed 82 .mdn cg`e cg` lk ly ixehqidd rwxd z`e daiqd z` xidadl
mrt icn bdp zizc zewac jezne ,ixard geld it lr zenevd lka mevl citwdy
lre zivivde zilhd lr mihxetn mixaqd ozp ok enk 83 .cigi zeiprz mb miiwl mrta
84
.mzgpd xcqe oilitzd
1643 i`n f`n icedik eiig lr xzeia xiyr xneg divifieewpi`d ixwegl wtiq `ed
,eze` liltdl ick ea didy ,(cxtql oexg`d erqnl `vi eay ycegd) 1660 lixt` cre
mdxa` did mcxhqn`a .zilezwd zcd cbp xzeia zexengd zexard lr xar `ed oky
,ycwnd zia oaxeg lr a`a dryz mev :zenevl eizeieqgiizd my e`xe .45v-43v 'nr ,my
;(“que no save lo que quiere decir”) tisabeab milind zernyn z` yxtl rciy ilan
mipkn mdy ztqep ziprze" ;"zah `xwp `ed zixaray ,xanvca dlgy" ,zaha dxyr ziprz
xyt z` rcei `ed oi`e ,fenz zixara z`xwpd zxg` ziprze" ;"qxna dlgy ,xzq` zkln ly
`xwp xg` meve" ;"ycwnd zia ztxy ea dligzdy meid iptl zereay dyely dlg `ide dlind
ly exkfl miiwzn `ede ,dlind xyt z` rcei `ed oi`e (Guedeliat :xewna) dilcb zixara
lgy xetik `xwpd lecbd mevd mei iptl (!jk) mini dpeny lg `ede ,znedy df mya `iap
:bg lkl zexeywd zeevnd z` xiaqde ,l`xyi icren z` x`iz jxc dze`a ."xanhtq ycega
“la) zereayd bg ;(agadab de Peça :xewna) dcbdd xtqn d`ixwde gqta zevnd zlik`
mini dpeny jynpd") zekeqd bg oke ;(Pasqua de las Semanas y en Hebreo Sebuoth”
`l ghy e` mdizaa zexvg mdl yiy ine ,zekeqa exbe xacna eid l`xyi ipay minid xkfl
xvga dkeq miniwn ,mdl oi`y dl` xeare ,dkeq my mipea minyd z` ea ze`xl ozipy dqekn
.("zqpkd zial uegny
“y así mismo a hecho algunos ayunos por su deboción entre año fuera :45v 'nr ,my
de los referidos sin comer ni beber en todo el día hasta la noche en la misma forma
que los que a declarado…”
“Abraham Suárez le dio a éste el tale, que es un manto blanco de :61v 'nr ,my
lanilla áspera y también los suelen haçer de tafetán blanco, que tiene quatro cantones
y en ellos unos cordones blancos de lana, de un palmo de largo, que llaman sisi, con
unos nudos, y también le dio el tefelin que es una correa larga, en la qual en dos
partes de ella está cosido un pergamino escrito en el capítulo sexto del
Deuteronomio que empieça Sema Israel, y el uno de los d[ic]hos pergaminos escrito
en la d[ic]ha conformidsd, se pone encima de la frente, atado con una de d[ic]has
correas, y de ella penden por el cuello, desde la caveza, los cabos de d[ic]ha correa,
y otra de la misma manera se pone en el braço izquierdo con d[ic]ho pergamino,
con las mismas letras y palabras del cap[ítul]o sexto del Deuteronomio, según a éste
le parece, y le dan siete bueltas al braço y el cabo de ella se enlaça en los dedos de
la mano del mismo braço…”
428
82
83
84
dxyrÎrayd d`na qep` ly eileblb
dyn zxez ly zexen`d zelitzd z` zqpkd ziaa milltzn eidy" micedid on cg`
ieeda lirtd ewlg lr ,dnbecl ,xtiq `ed 85 ."zezayd z`e mibgd z` mibbeg eide
lbehxetne cxtqn eribdy in ly zezixaae zeieelda ezetzzyd lre dlidwd
laehqixk :zewtql mewn mey exized `l envr lr xtiqy mixac 86 .zecdil etxhvde
yhp ,ezewpia laiwy dliahd hpnxwql ygkzd `ed .zilezwd diiqpka cba qcpn
ick da oi`e bt dtwezy dyn zxeza wace xtek jtd ,giynd eyia dpen`d z`
zvwna lykp laehqixke ,odly z` eyr mipyd ik d`xp ,cere z`f .riyedl
dxeva alhvdl rci `l `ed .zexvpa eze`iwa z` epgayk mixwegl ozpy zeaeyzd
oiicry s`e ,eyi z` meiqa xikfdl ila "minyay epia`" zlitz z` lnln ,dpekpd
mixac xkf `l `ed ,zicxtqa "ecxw"d
¤
z`e (Ave Maria) "dixn dee`" zlitz z` xkf
87
."ezexrpa mze` cnly s`" ,zixvepd dpixhwecd lr mixg`
divifie ew pi` d ia y a d lit pd
aey reqple 1660 lixt`a mcxhqn`n z`vl dxialiq dc ewpxt mdxa` z` ripd dn
dwztxda jazqdle 88 ,zehertd eizepa izy z`e ezy` z` xi`ydl el mxb dn ?cxtql
miwd ,zicpledd dxiaa miyxey dkdy
¦ ixg` ?jk lk cak xign epnn dzaby zpkeqn
zeix`d aeb l` xefgl eze` sgc dn ,miiwqre miizxag mixyw xvie dgtyn da
eab mixehifieewpi`dy mipey mihxtne ehtyn jldna xtiqy mixacd on ?icxtqd
xxazn .miwqr ipiipra rqp d`xpd lkk j` ,dxexa daeyz jk lr aiydl dyw ecbp
(Biaritz) uix`ia xar l` cpled oetvay (Texel) lqh i`d on diipe` lr biltdy
xar myn 89 .mei mirax`k driqpd dkx`zd dywd xiee`d bfn llba .ztxvay
.58v 'nr ,my
.my ,my
“no supo signarse ni santiguarse y dijo el Padre nuestro sin decir Jesús :96v 'nr ,my
al fin, y la Avemaría y Credo en romance bien dicho y dijo que no se acordaba de
lo demás de la doctrina Christiana aunque siendo muchacho lo avia aprendido”
:micli drax` el eclepy xxazn .ezgtyn lr mihxt oicd zial xqn 1662 lixt`a 18Îa
mcxhqn`a eixg` xi`ydy zepad .ivge dpy liba zn wgvie miycg dyiy liba dzn dwax
.125 dxrd ,oldl e`xe .95r 'nr ,my e`x ;yely za dwaxe yng za lgx eid
lnpa drwzpe biltdl dgilvd `l diipe`d ziab gex xcrid llbay mixehifieewpi`l xtiq `ed
“y estubo veinte días poco más o menos detenido en :58r 'nr ,my ;mei mixyrk lqh
mia dxrqd lr ,59r 'nr ,my e`xe .el Puerto de Tesel aguardando viento para partir”
“Y después que éste partió del Puerto de Tesel se detubo quarenta días, :rqnd jynda
poco más o menos en la mar por los malos temporales…”
429
85
86
87
88
89
ol tw s qe i
bxeandn icedi zxaga d`xpd lkk ,1660 ilei zligz e` ipei seq z`xwl ,dpei`al
lbehxetn "ycg ixvep" `ed s` ,(Francisco Roldán) o`clex ewqiqpxt mya
ziaa ,ixtq` hpq xaxta miyceg dyely ayi qcpn laehqixk 90 .zecdil sxhvdy
mb ,zencew zeiepncfda bdpy itk .(Luisa de Escobar) xaewq` dc dqi`el ,ezcec
j` ,dyrn zrya ea egibyd mpn` ,dxlw dzae
¦ ,dcecd .zecigia lltzd mrtd
91
.dyn zxez z` miiwl ebdp od m` dlib `l mrt s`e jk lr ez` exaic `l mlern
jlde ecxean ribdy ,(Román García) diqxb o`nex mya mc` eil` sxhvd dpei`aa
,zeevn iniiwn xeza mcxhqn`n cer edrx z` yi` exikdy s` .cixcnl cr ez`
dpei`aa ztzeynd mzedy lk jxe`l jk lr xacln ,zexidf inrhn ,erpnp
x`yp mdxa`e ztxvl xfg diqx`b o`nex :mdikxc ecxtp xvw onf xeark 92 .cixcnae
.zicxtqd dxiaa
jxevl daiaqd iaeyiia xwal bdp mdae ,miyceg dxyrk dkynp cixcna ezaiyi
ybty miyp`y jkl rcen did `ed 93 .rcp `l maih z`y ,mda axern didy miwqrd
bdp `l j` 94 ,eilr oiyldl milelr zeevn miiwn icedi xeza eze` exikde mcxhqn`a
.1662 xanvca eclehl diliaqn ezxiwg lr eglypy mirhwd jezn ,36v-35r 'nr ,my
“y de allí pasó a Bayona que está una legua, donde entraría a fin de junio :my ,my
o primeros de Jullio del d[ic]ho año de sesenta y estubo tres meses poco más o
menos y allí aunque éste guardó la ley de Moisés hacienda sus rritos y ceremonias
en la casa donde posaba en la conformidad que tiene confesado no comunicó las
cosas de la d[ic]ha ley con ninguna persona y solo le vio reçar D[oñ]a Luisa de
Escobar, su tía… y también una hija suya llamada D[oñ]a Clara de Escobar pero
ellas no savían lo que éste reçaba o si lo savían lo disimulaban y no se le dieron a
entender a éste ni éste save si ellas guardaban o no la ley de Moisés, las quales
vivían en el Barrio de Santispiritus (sic)…”
laehqixk ly zeceezdd jynda ,59r 'nr ,my ,oke ;36r 'nr ,o`clex ewqiqpxt ly zecr ,my
“Y aunque éste savía que él hera obserbante de la ley de Moisés por aberle :qcpn
visto acudir a la sinagoga en Amsterdam tres o quatro años antes y reçar con los
demás judíos en ella y hacer las mismas ceremonias que ellos… y estaban conocidos
tratados y declarados por tales obserbantes de la ley de Moisés, no habló ni trató
con él, desde que se juntaron en Bayona de Francia en el d[ic]ho t[iem]po ni en
M[adri]d cosa alguna de la d[ic]ha ley…”
“de donde se vino a Madrid por el año de sesenta, por el mes de :97v 'nr ,my
otubre, y haviendo salido a diferentes lugares circunvecinos a vender algunas cosas
le prendieron por agosto de sesenta y uno”
“Dijo que las personas de Cádiz que bieron a éste entrar en :jli`e 92v 'nr ,my
d[ic]ha sinagoga son Matheo González y Lorenzo Pérez, los quales concurrieron
juntos en Absterdam por el año de cinq[uen]ta y seis y cinq[uen]ta y siete pero no
fueron juntos… los quales estubieron en d[ic]ha ciudad de Abstardan quatro o cinco
430
90
91
92
93
94
dxyrÎrayd d`na qep` ly eileblb
micedi oia ig eze` d`xy mc` mr dyibt mfi s` cg` dxwna .zyxcpd zexidfa
zepxr¥ xqega lykp qcpn laehqixk :dly z` dzyr dxbyd 95 .mcxhqn`ae dilhi`a
divifieewpi`d icia eze` xibqdy yi`d .cixcn zeaegxa xq`p 1661 hqebe`a 3Îae
ipta epevxn ritedy in xeza lirl xkfed xaky ,oe`il dc diqx`b sqei did
exfgy xaryl miqep` zexyr lr oiylde ,1661 i`na 24Îa ,cixcna divifieewpi`d
ad`y onpnyd ,"Pastelada ipelt" .dtexi` axrna zeicxtqd zelidwa zecdil
96
.egeeica xikfd mze`y miyp`d cg` did ,qcpn laehqixk `ed `ld ,zeber lek`l
zereay xtqn ,cixcnay (Atocha) d'veh` raexa miipyd z` dyibtd dxwnd ci
.divifieewpi`d ixwegl ezecr z` xqny xg`l
,ezrc z` giqdl ick dgiya enr gzt ,qcpn laehqixk z` cin ddif oe`il dc diqx`b
fxcfd mewnl eaxwzdyn .divifieewpi`d oern xar l` eze` jyn xeaic ick jeze
ygxzd lkd 97 .oiipad jez l` qcpn laehqixk z` xexbl gilvde dxfr wirfdl
on cer exq`nl mxby yi`d z` xikd `ed .dndcza dked laehqixke ,wfad zexidna
meses en el qual tiempo este tubo amistad con ellos, y en esta confianza o
comunicación y con la publicidad con que éste guardaba la ley de Moisés behían
que éste entraba en d[ic]ha sinagoga a rezar como los demás judíos, los quales
biendo que éste hera judío le dijeron en algunas ocasiones… que como un hijo de
Cádiz y que se avía criado allí sigue ese aquella ley y fuesse judío a lo qual éste les
respondía que seguía d[ic]ha ley porque crehía que se avía de salbar por aquel
camino… Y que del Puerto de S[an]ta M[arí]a fue por el año de cinq[uen]ta y uno
a Abstardam Gaspar de Cañas Trujillo y su hijo Gaspar de Cañas Trujillo… y en el
tiempo que estubieron en Abstardam supieron y bieron que éste era judío y entraba
como tal a la sinagoga pero nunca le dijeron a éste si hazía bien ni mal, los quales
biben en el Puerto de S[an]ta M[arí]a… y las personas que a d[ic]ho que le bieron
entrar en la sinagoga en Abstardam y tratarle como judío, que eran vezinos de
Sevilla y de Málaga, no les sabe los nombres ni los conoce ni sabe quien son porque
sólo oía dezir entonces a los demás judíos que habían estado en España aquel que
pasa es de Málaga y el d[ic]ho es de Sevilla…”
laehqixkyk ,1661 x`exata 13Îa dniiwzdy ,onqeb dc ebpinec ewqiqpxt mr dyibtl dpeekd
.8r-4r 'nr ,my e`xe ;oqk`zd eay oernd l` eil` ribd
.24 dxrd ,lirl e`x
“como havía visto en esta corte después que está en ella a d[ic]ho :17v 'nr ,my
portugués vecino de Amsterdam en el año de cinquenta y nueve acudir a la synagoga
a quien llaman por mal nombre el Pastelada, a cuya declaración se remite, le
encontró junto al Colegio de Atocha oy hace ocho, y le fue trayendo en
conbersas[i]ón acia el cons[ej]o de Inquisición, por aver si topaba algún ministro
que le prendiese, y en la plaçuela de S[an]to Domingo encontró un criado del dic[h]o
S[eño]r Don Gonçalo Brabo, y le dio noticia de quien era, y entre los dos le llevaron
431
95
96
97
ol tw s qe i
.f` cr z`f dyr mxh m` ecbp ciri `edy el xexa dide mcxhqn`a enr zeyibtd
ick el ewitqd cixcna divifieewpi`d `lk ly "rax` xtqn" xq`nd `za miireay
ipta bivdle dnfei hewpl hilgd ok lr 98 .dnila lr miielz eiigy oiadl
jyna ik xizqdl lkei `ly rci `ed .eiig xetiql ely ezqxb z` mixehifieewpi`d
diiqpkl zeygkzd jez ,icedik ig cxtql uegn xb oday mipyd dxyrÎdpeny
lkk `ln ,hexit xeqni `ed yigkdl mewna ,daxc` .ezewpia lahp day zilezwd
driaz cr meyy ick ,wlg mda lhpy miqwhd lk lye miiwy zeevnd lk ly ,ozipy
.dligzkln ea dced `l envr `edy dyrna eze` miy`dle eriztdl lkei `l
mey eala xny `l ik mixwegd z` rpkyl dcrepy ,zhxetnd d`cedl ,z`f mr cgi
,miipexwr miperih ipy siqedl hilgd ,zizin`e dpk dziid riady dhxgde zeceq
afr `ed (`) :eal lka lekiak oe ek zd y dn lr xg`de oe ek zd ` l y dn lr cg`d
dpeek jezn cxtql eiykr xfg `ed (a) ;icedi zeidl dpeek jezn `l cxtq z` ezrya
zyleg ly rbxa yhp dze`y ,diiqpkd wig l` xefgle eizepeer lr dlign ywal
xeqnl ick xq`nd `zn ,ezywa it lr ,qcpn laehqixk `aed hqebe`a 18Îa .zrcd
Calle y) dicxd i` di`w dl dc l`ixab oec .divifieewpi`d ly oicd zia ipta drced
zepy rax` jyna avip mleny mixehifieewpi` ly dxey oian oey`xd did (Heredia
.ezxiwg
ywale ei`hg lk lr zeceezdl epevx lr riced oicd zia ipta dpey`xd ezrteda
divifieewpi`dy deewz jezn ,zilezwd diiqpkd cbpe midel` cbp eizexar lr dlign
jyna 99 .eizepeer lr xtkle daeyza xefgl el xyt`ze dlng eitlk dlbz dyecwd
cgeinae ,1643Îa cxtqn `vi f`n eizexew z` qcpn laehqixk x`iz zekex` zery
mibdpnde miqwhd lk z` dpn oey`x ybtn eze`a xak .divpeea lenip eay meid on
preso al Cons[ej]o de Inq[uicisi]ón de adonde el cons[ej]o mandó que fuese traído
preso a las cárceles del S[an]to Off[ici]o…”
(alcayde) xdeqd zia lr dpennd ly xferd xqny g"ecd on micnl ep` ely `zd xtqn lr
ddefy in oia ,1661 hqebe`a 30 lila ,rnyy dgiy lr ,cixcna divifieewpi`d oic zia ly
oiadl eywia mixehifieewpi`d .mixg` xq`n i`za e`vnpy mixiq` oial qcpn laehqixk xeza
cgi .ynn ly ze`vez eid `l z`fd dwical j` ,mixiq`d erinydy zenyde miiepikd xyt z`
mr xacl epeiqip mvra dxeng dxar
¥ qcpn laehqixk xar mixehifieewpi`d ipira ,z`f mr
eteqa ,mle`e .ezxiwgl rbepd oiipr lk ceqa xenyl ezreay z` xtd jka ik ,mixg` mixiq`
.25v-22r 'nr ,my e`x .envr htynd lr ynn ly zeklyd df oiiprl eid `l ,xac ly
“Fuéle d[ic]ho que el Alcayde a hecho relación que a pedido :43r-v 'nr ,my
audiencia que pués está en ella diga para que la quiere y en todo la verdad so cargo
del juramento que tiene hecho. Dijo que la a pedido para confesar sus culpas y pedir
a Dios perdón como lo hace y al S[an]to Off[ici]o penitencia con misericordia…”
432
98
99
dxyrÎrayd d`na qep` ly eileblb
zelidwa ybty micedi zexyr ly zeny xqne ,ig mday zenewnd lka miiwy
zeleabl uegn zecdid l` ezenk etxhvde zexvpa eclepy miax mdipia ,zepeyd
100
.cxtq
dligz ,ecbp dldip divifieewpi`dy htynde zexiwgd ekynp mipy rax` hrnk
llkae ,micr xtqnn zei`x enxrp qcpn laehqixk cbp .ecleha okn xg`le cixcna
enilyd ode 101 ,mixg` zenewnae dcpxba ,qic`wa ,dblna ,diliaqa eabpy zeiecr df
.mixeng dxitk iyrna my` `vnp `ed :wetwtl mewn mey exized `le dpenzd z`
laehqixk .xac lkl cdiiznk bdp jyenne jex` onf wxt jynay wtq lkl lrn gked
zelbl gilvd s` mixwnd on dnkae ,ecbp e`aedy zeiecr ly dxey mifdl dqip qcpn
.ceqa dxnyp divifieewpi`d ildep it lry ,micrd zedf z`
oepkza eze` miy`dy df did onqeb dc xtqb ewqiqpxty zelbl dywzd `l `ed
zeax zexyr lr mihxtde zenyd z` divifieewpi`l xeqnl epnn repnl ick ,ezgivx
xikd qcpn laehqixk .zicxtqd dxeftd zelidwa zecdil exfgy "miycg mixvep" ly
iepika rcep micedid oia ik eilr xtiq `ed .divpeea ayiy minid on cer yi`d z`
iaexwe ,milyexia xbyk ,ezexirva mlq`zdy meyn ,(el turquillo) "ohwd ikxezd"
okn xg`l .zecdil eze` exifgi adea` zgtyn ipay ick divpeel eze` egly dgtyn
xvw onf xeark j` ,oeaqiln dnezi mr eze` epzig my micedide mcxhqn`l xar
ici lr ea e`lkpy in z` ahenl xifgdl crepy xq`n zia ,RasphuisÎl xqnp
mihxt divifieewpi`l xiardl cner `edy ea ecyg f` xak .mivr sevxwa mzwqrd
102
.zecdil etxhvdy "miycg mixvep" lr miriyxne midfn
'nr ,my e`x mipyd lk jyna icedik eiyrn lr ely d`lnd dhxgd lr .67v-43r 'nr ,my 100
“Dijo que le pesa mucho de aber vivido como judío y guardado la ley de :65v
Moisés y hecho sus ritos y ceremonias y apartándose de la fe de n[uest]ro S[eño]r
Jesuxpto y de su santa ley que tiene y enseña la S[an]ta Madre Iglesia Católica
Romana y pide y suplica al tribunal le incorpore en el gremio de ella y use con él
de misericordia como lo tiene pedido que está presto de cumplir la penitencia que
le fuere impuesta y vivir y morir en la s[an]ta fe católica de n[uest]ro S[eño]r
Jesuxpto”
.35r ,34r ,33r ,32r-v ,27r-v 'nr ,my ,dnbecl e`x 101
“el testigo es un mozo que andava en Madrid a :138r-137v cgeinae ,123r 'nr ,my 102
quien este conoció en Venecia por el año de quarenta y quatro o quarenta y cinco,
y le llamavan por mal nombre el Turquillo, porque siendo judío y viviendo en
Jerusalén se bolvió Turco y sus parientes (que no sabe quien son) le enbiaron a
Venecia recargado a Jacob y Joseph Aboafe por quitarle de que fuese Turco, y desde
allí se fue a Amsterdam, donde después éste le vio en casa de Raquel Salon, viuda,
hermana de Vento, alias David Osorio, y allí procedió de manera que le tubo preso
433
ol tw s qe i
ixweg etq` icedik ielba zeigl dpeek jezn cxtq z` afr `l `edy dprhd cbp
dprhd mle`e .jynda xaeci cer jk lre ,mipey zexewnn zei`x divifieewpi`d
zeyrl opkz xake divifieewpi`d icil envr xibqdl ick cxtql xfg lekiaky ,diipyd
ef dprh - (Irun) oexi` ziwq`ad dxiird l` ribde ztxv mr leabd z` dvgyk z`f
ayi ixd 103 .jynda ezebdpzd mr dayiizd `le zrcd lr zlawzn izla drnyp
eznfein zeceezdle df crv hewpl epnn rpn ine ,dizeaiaqae cixcna miyceg dxyrk
zia .zkxtene dpin` `l laehqixk ly ezeceezd d`vnp ef dcewpa wx `l ?ei`hg lr
lgdy mdl dlib `l `ed :lekn aeygd z` mdn xizqd laehqixk ik `vn ecleha oicd
divpeel ez`ivi lr xetiqd lky o`kne ,cxtq z` afry iptl mipy yng zeevn miiwl
.oin` `le wtwetnl mdipira jtd
dilia q l y o ic d zia a q c pn l a eh q ix k l y m ce wd d ivifie ew pi` d ht yn
laehqixk j` ,zn`d lk z` mdl dlbiy mixehifieewpi`d ea exivtd mrt xg` mrt
mei`d elit` .siqedl dn el oi`e cibdl el didy dn lk z` xtiqy orhe xfg qcpn
104
.ezxhn z` biyd `l ,miiepir eilr elirtiy ,1663 ipeia 9Îa dpey`xl rnyedy
la justicia en los Raspones para castigarle como a otros facinerosos y aviendo salido
de allí le casó la d[ic]ha Raquel su tía con una Portuguesa huérfana que vino de
Lisboa, y no sabe como se llamava, y oyó decir éste que la causa de averle preso
en los Raspones fue porque en la Haya (que es corte de Olanda) avía sido
denunciado de que avía tomado por memoria los nombres de muchas personas que
mcxhqn`a RasphuisÎd lr .judaizavan para venir a España a dar quenta de ellos…”
T. Sellin, Pioneering in Penology: The Amsterdam Houses of Correction in the :e`x
Sixteenth and Seventeenth Centuries, Philadelphia 1944; S. Schama, The Embarrassment of Riches: An Interpretation of Dutch Culture in the Golden Age, London 1987,
pp. 19, 21–23
“Dijo que éste salió de Baiona de Francia en compañía :121r-v 'nr ,ecleh divifieewpi` 103
de Román García y ambos a dos con intento de presentarse ante algún ministro de
la Inq[uisici]ón, y en el camino desde Baiona a Irun le dijo a éste el d[ic]ho Román
García que mejor era esperar el venir asta Irun para presentarse y aviendo llegado
a Madrid con esta determinación, estando ya en él después de doce o quince días,
le bovió a decir a éste el d[ic]ho Román García que no se presentassen… y que
qcpn laehqixky dqxbd .esperassen a ber si los prendían por el S[an]to Off[ici]o…”
md f`e ,mze` qetzz `linn divifieewpi`dy egipd diqx`b o`nex mr cgiy ,dziid da wac
.mdi`hg lr eceezi
“que éste reo sea puesto a question de tormento ad arbitrium. Así lo :146r 'nr ,my 104
probeieron mandaron…”
434
dxyrÎrayd d`na qep` ly eileblb
ecbp lirtdl efxcfd `l mixehifieewpi`d ,riztn gxe`a j` ,xayp `l qcpn laehqixk
.miiepir
icia yi ik el fnxp oicd zia ly xwead ayena .ziptzd dlg 1664 xanvca 17Îa
epzp md .exarn mixeng miyrn xizqn `ed ik zegikeny zeweca zei`x divifieewpi`d
ipta dyn zxeza oin`nk dceezd ,qic`w xira ,1642 zpyay mdl reci ik oiadl el
.xifg xya zlik`n rpnpe zezayd lr xny mnry ,mixg` miyp` dyiy
ly zenyd z` dxiwgd lewehext ly scd ileya meyxl ecitwd mixehifieewpi`d
,qcpn laehqixk ly ezgtyn begl mlek ekiizydy ,dxarl
¥
mitzey dyiy mze`
105
.(Rodríguez) qbixcex oeniq ,laehqixk ly xirvd eig`e qcpn xehx` eia` mdipiae
:mdly z` eyr eilr elrtedy miiytpd mivglde divifieewpi`d xq`na jyennd onfd
ileia ik dced `ed .epetvn z` xdhle zeceezdl ezepekp lr riced qcpn laehqixk
oa did `ed .dyn zxez z` miiwl lgd ,(Avila) dliee` xira ddyy onfa ,1638
laehqixky xg`le ,ez` mevl mikqi m` zepncfd dze`a eze` l`y eia`e ,dxyrÎyng
eia` 106 ."dyn zxez z` xneyd icedi" `edy dpey`xd mrta el dlib ,aeiga aiyd
iptl ,bxeanda ezrya lenipy icedi `ed ,q`ic qbixcex oeniq ,eig` ik el xtiq mb
md s`y ,miizyd ly odilrak odenk ,zeicedi od eizeig` izy mbe ,cxtql xfgy
micecd ipy mdipiae mzgtyn beg axwn mitqep zeny xikfd `ed .milenip micedi
xivtd eia` 107 .divpeel ,okn xg`l mipy yng ,biltdl cizr laehqixk did mnry
.mlek z` yiprz `id divifieewpi`l dlbzi xacd m` ik ,ceqa lekd z` xenyiy ea
“y por el d[ic]ho proceso parece que calla y encubre muchas cosas, :147v 'nr ,my 105
especial[men]te que estando en la ciudad de Cádiz por el año de mil seiscientos y
quarenta y dos, poco más o menos, en cierta casa se declaró este reo con seis
personas, las dos de ellas sus muy conjuntas, y todos juntos guardaban los sábados
por fiesta y se ponían ropa limpia en obserbancia de la ley de Moysés. Y no comían
tocino. Y comían las gallinas degolladas, por ser todos judaiçantes, y tales
xeza enyxp mdizenyy mixg`d miyp`d .observantes de la di[ch]a ley de Moysés…”
.egit qneb ecppxte q`ic oeniq ,qiipep ebpinec ,qiipep oeniq :eid dxezd zeevn ixney
“dijo que siendo por el año de treinta y ocho fue éste con :152r-151v 'nr ,my 106
d[ic]ho su padre a la ciu[da]d de Avila, y estando allí por el mes de Jullio del mismo
año en medio de d[ic]ho mes, estando éste a solas con d[ic]ho su padre en el
mercado como a cosa de las dos de la tarde, él dijo a éste que si se atrevería éste a
estar todo ese día sin comer, y éste le respondió que sí y volvió a decir d[ìc]ho su
pad[r]e que a él le parecía que éste no lo aría por ser éste tan muchacho, que apenas
tenía quinze años… con lo que d[ìc]ho Artur Mendes su padre le dijo que le hacía
saber a éste quell era judío observante de la ley de Moysés…”
.152r-v 'nr ,my 107
435
ol tw s qe i
miniiwnd z` cgiiny dn lre zicedid ezedf lr laiwy oey`xd xeriyd did df
mevd ly ezernyn z` f` rci `l `ed .mixvepd oial mpia licane dyn zxez z`
did xaecn ik el xxazd ,dilhi`a ayiyk ,okn xg`l mipy wxe ,eia` mr miiwy
zizin`d dxezd dpi` eyi zxezy ,eiiga dpey`xl ,rny mei eze`a 108 .a`a dryza
,eia`l riced laehqixk 109 .milil` zcear `id diiqpkay miyecwd ilqtl dcibqde
f`n" 110 .dyn zxez z` miiwle icedi zeidl oken `ed mb ,ezvre ez`xed xe`l ik
miieciedye ,zycewnd dihqeda `vnp `edy ,midel` `ed eppec` eyiy oin`dl wiqtd
dyr ,zeqina szzyde dceezd oday minrtd lk ,mei eze`ne ,mi`hgd lr mixtkn
ixvep `edy eaygi miyp`dy ick ,cala oir zi`xnle daeg ici z`vl ick wxe j` z`f
mixg` miqwh lre zenevd lr epnn cnle cixcnl eia` mr ribd okn xg`l 111 ."ilezw
zlitze "dnyp idel`" z` llek ,zenieqn zelitz epnn rny cgeinae ,dyn zxez ly
oze` mixne` oi`y el xxazdy xg`l oze` xnel wiqtdy zexg` zelitze" ,dcinrd
zeevnd iniiwn lk mr zexkid dyr h`l h`l 112 ."oze` gky ok lre ,zqpkd izaa
ezy` zeidl dcizry ,qiipep dtilt z` qic`wa ybt 1639 x`exatae ,ezgtynay
,qiipep laqi`e x`neib ,eizecec izy ipta ezecdi lr dceezd oke ,eia` ly diipyd
xcq jxr 1640 zpya 113 .divpeel okn xg`l mipy rax` biltd odilra mre onry
jld 1642 zpya ik xtiq ok enk 114 .zbxegd en` zeidl dziid dcizry in mr gqt
,dgtyn iaexw ly dlecb dveaw mr cgi ,ebbg xanvc ycegae ,dxwhp`l eia` mr
qcpn laehqixk .lbehxete cxtq iqep` axwa uetp did `l eneiwy ,dkepgd bg z`
xzei xge`n" wxe ezernyn z`e eny z` rci `l bgd qwh z` ekxry onfa ik oiiv
“aunque entonces no le dijo a éste como se llamava el d[ic]ho ayuno :153v 'nr ,my
éste supo después en el t[iem]po que tiene d[ic]ho en sus confesiones que observó
d[ic]ha ley en las sinagogas de Italia, que el d[ic]ho ayuno le llaman tisabeab…”
“con lo qual d[ic]ho su padre le dijo a éste que la ley de n[uest]ro :153r 'nr ,my
S[eño]r Jesuxpto que éste guardaba no era la buena y berdadera y que la buena y
verdadera ley para salvarse era la ley de Moysés, por la qual no avía de creer sino
en un solo D[io]s todopoderoso y que no avía de creer en Jesuxpto porque no era
D[io]s y que las imágenes que avía así de Xpto como de santos eran todo
idolatría…”
“Y éste respondió también a d[ic]ho su padre que pues él le mandava y :my ,my
aconsejava lo susod[ic]ho que también sería judío obserbante de d[ic]ha ley…”
.my ,my
“que le enseñó otras oraciones , éste no continuó en rezarlas porque no a :my ,my
visto se rezasen en las sinagogas y assí se olvidó y no se acuerda de ellas”
.my ,my
.156v 'nr ,my
436
108
109
110
111
112
113
114
dxyrÎrayd d`na qep` ly eileblb
zelidwa d`xy zexpd zwlcd xcqn dpeya 115 ."dkepg `xwp df bg ik el rcep
elk` ivge dryk jldnae ,cg` xp wx ewilcd dxwhp`a miiwzdy qwha ,zeicedid
116
."dyn zxez ly qwh xeza z`f miniiwn mdy exn`" migkepde ,dt`n ixace zexR¥
eavn z` ekaiq ,mixeng miielib ellky ,zeycgd eize`cedy rci qcpn laehqixk
lekl xexa did ,cxtqa zepexg`d eizepy yng lr xtiqy mixacd xe`l .ce`nl cr
ipan dnk mr cxtqn gxa dyrnle ,zixwn dziid `l 1643Îa divpeel ez`ivi ik
dl`d zecaerd zxzqd .dyn zxez it lr miqwh mz` miiwl did libxy ezgtyn
`ed .eiigl yeygl zeaeh zeaiq el eide y`epl eavn z` dktd divifieewpi`d iptn
cr dl`d miyrnd lk z` xizqdy lr mingxe dlign ywiae oicd zia ipta opgzd
xawd on e`vei `l eizenvry ick ,eia` lr opebl z`f dyr ik orh `ed .oexg`d rbxl
ecleha oicd zia ipta zepexg`d eize`ced ,dyrnl 117 .dtÎdcÎehe`d cwen lr elreie
`edy micdiiznd beg lr .okl mcew eilr erci `ly xac mey mixehifieewpi`l elib `l
.erci mb erci md ,diqelcp`a mipey miaeyiia qpkzdl bdpy ,eil` jiizyd
:xzid lk lr ezxnega dlry ,qcpn laehqixk lr sqep xac erci md ,z`f wx `le
qcpn laehqixk mday minia ,1651 x`epia 1Îa ecleha miiwzdy dtÎdcÎehe`a
ziaa ecbp ldpzdy htynd z` mzgy ,epic xfb miaxa `xwp ,mcxhqn`a xxebzd
ezgtyn ipan dnk my exwgp zkyenn dtewz jyna .diliaq ly divifieewpi`d oic
diliaqa htynd .miyrn mze`a ely ezeaxern mb dxwgpe ,zecdiizd iyrna ecygpy
`vnpy hlnp oiixar xezae ,excrida epiidc ,in absentia jxrp qcpn laehqixk cbp
118
.zenca sxype zeenl oecip `ed zixvepd diiqpkd cbp xzeia zexeng zexara my`
“que entonzes éste no supo que nombre tenía, y después supo que :159v 'nr ,my
D.M. :e`x lbehxete cxtq iqep` axwa dkepg lr .la d[ic]ha festividad se llama Januca….
Gitlitz, Secrecy and Deceit: The Religion of the Crypto-Jews, Philadelphia–
Jerusalem 1996, pp. 376–377
“y aunque esta festividad la hiço :160r-157v 'nr ,(8 dxrd ,lirl) ecleh divifieewpi`
éste y la vio hazer desta manera en las juderías donde estuvo no se hizo en esta
forma en la d[ic]ha ciud[a]d de Antequera, y lo que hicieron fue poner un candil
con torzida nueva y limpia el qual pusso la d[ic]ha María Núñez en una pared en
alto y más avajo junto a él, no se acuerda si fue en la pared o en otra cosa puso una
zerilla delgada como un dedo, que todo duró cosa de ora y media, y en éste t[iem]po
mientras ardían tenían prevenido ojuelas, frutas de sartén y otras cosas de masa fritas
y pestinos y lo zenaron y comieron haciendo mucha fiesta…”
“que pide y suplica a este S[an]to Trib[una]l use con él de piedad :161r-v 'nr ,my
y misericordia que lo que aora a confesado no lo a d[ic]ho por no acusar a d[ic]ho
su padre y rebolber sus guesos…”
“Y aviendo visto el processo causado en este S[an]to Off[ici]o contra :163r 'nr ,my
437
115
116
117
118
ol tw s qe i
oe xg ` l eb l be ze lb ,x q `n
divifieewpi` htyna dtxyl oecip qcpn laehqixky dcaera aygzdae ,dl` lk xe`l
drtyd lra mxeby gipdl xiaq .ietv izlae lw eilr wqtpy yperd did ,mcew
cenll ozip `l epicil eribdy miknqnd on .zeen oic xfbn eze` livde ezaehl axrzd
dxwn lka .zeawr zexi`yn opi` ,mixacd rahn ,dfd beqd on zeieaxrzd j` ,xac
cwen lr dtxyn
¥
lvipy ,mini mze`a ,cigid cdiiznd did `l qcpn laehqixk
yperd z`e oweznde iteqd oicd wqt z` 1665 x`epia 20Îa rnyyk 119 .divifieewpi`d
rci `ed .ycgn clep eli`k envr ze`xle dgeexl meypl did leki eilr xfbpy
`lka daiyi lekd jqa `id eilr lhedy mlerd xq`n ly ziyrnd zernyndy
daiq el dziid `l yekxd znxgd sirqn mb .cala mipy xtqnl divifieewpi`d
divifieewpi`d ly dci dxvw myle ,mcxhqn`a e`vnp eiqkp aex ixdy ,yeygl
,my`ed oday zexitkd on zebiizqdd gqep z` renyl onfed okn xg`l miinei .ribdl
seqd cr oiady xy`le ,zipya mixacd okez z` renyl ick ,aey `aed meid zxgnle
,ehtynae ezxiwga eniiwzpy mikildd lk lr ceqa xenyl xdfed `ed .mzernyn z`
120
.divifieewpi`d `lka exq`n ztewza rny e` d`xy xac mey mlerl zelbl `le
cenila ezencwzd lr oey`x oeayge oic lawzd ,ipeia 23Îa ,okn xg`l miyceg dnk
ik wetiqa oiiv geecnd xifpd .xiq`k ezebdpzd lre zilezwd diiqpkd ly dnbecd
oevx zriayn drici dlibe mipey`xd mipgana dglvda cnr qcpn laehqixk
,eyper z` zevxl lgd f`n minrt yely dceezd mb `ed .zixvepd dpen`d ixezqna
121
.wlg oda lhpy zeqind izya ycewd mgl z` laiwe
ly epiipra azkn ecleha divifieewpi`d oic ziaa lawzd 1668 i`na 19Îa
cxtq ly iy`xd xehifieewpi`d ,cx`dhip cx`xa` ly eci znizga ,qcpn laehqixk
Christóval Méndez alias Daniel (sic) Méndez que ha tenido otros nombres y
apellidos, n[atura]l de Sevilla y descend[ien]te de Portugueses, y el primer proceso
causado y sentenciado en rebeldía en la Inqq[uisici]ón de Sevilla contra el
susodicho, como contra ausente fugitivo, por lo qual fue relaxada su estatua a la
justicia y brazo seglar en auto público de Fe en esta ciudad de Toledo a prim[er]o
de Hen[er]o de mil y s[ei]scient]os y cinq[uen]ta y uno…”
.159-156 'nr ,2 ,(16 dxrd ,lirl) dgexa ex`w 119
.wizd seq z`xwl mi`vnpd ,xetqn `ll ,miccea mitc ipya ,my ,my 120
“Xptóbal Méndez se a examinado en los misterios de nuestra santa :jynda ,my ,my 121
fe y doctrina xpiana, y la sabe con alguna intelligencia más que ordinaria. A
confesado tres veces después que salió a cumplir su pen[i]t[nci]a y comulgado dos
por no aberle dado por orden para más…”
438
dxyrÎrayd d`na qep` ly eileblb
laehqixk dliby zencwzdd on wetiq riad cx`dhip 122 .dklnd ly dceend a`de
jxcd lr migeeic laiw `ed .xq`nd onfa repkd eiig gxe`ne eizepeer zxtka qcpn
z` wizndl deeiv dl` lk xe`le ,divifieewpi`d ze`xed lk z` `lin day zipziivd
z`f mewna eilr lihdle ehipapqd yeal zaegne xq`nd on exxgyl dxed `ed .eyper
ok enk .zepeerd zxtk jild z` milyiy ick ,zecgein zelitze lbxl zeilr ,zeiprz
xara xar eay aeyii lkn ezwgxd lre eclehe cixcn inegzn eziilbd lr deeiv
eilr xq`iiy yxc ,ezeldpzd lr gwtl didi ozipy ick .zixvepd dpen`d cbp zexar
eil`y mewn lk lr geeicd zaeg eilr lhezye ezgtyn my z`e eny z` zepyl
mrhn migwtnd on ipeia 2Îae i`na 30Îa elawzdy ,mitqep migeeic ipy 123 .ribi
cenila qcpn laehqixk ly ezencwzdn oevx zeriay md s` eriad ,ecleha oicd zia
124
.eiecieene zeqina ezetzzydn ,zixvepd dpixhwecd
zia l` qcpn laehqixk dpt ,xq`nd on exexgy iptl mixetq mini ,ynn mini mze`a
eci azka zxbi`a .dyi` z`yl lekiy ieyp `l mc`k ea exikiy ywiae ecleha oicd
oicd it lr dyi`l `yp dwpla ezy` z` ik divifieewpi`d ipta orh eznizgae
aygzda .zixvepd zcd z` lawz ezy`y iekiq oi`e cgia mpi`y mipy j` ,icedid
itl mi`eyipl mileqt ok lre ,ziriax dbxca dgtyn iaexw eziirxe `edy dcaera
`l 125 .zilezw dyi` z`yl lkeiy ick dl` mi`eyipn exxgyl ywia ,zilezwd zcd
zeqgiizd mey ep`vn `l divifieewpi`d wiza j` ,dprnl dzkf ef diipt m` reci
ezxiga z` ecleh ly divifieewpi`d dxyi` ynn mei eze`a ,z`f znerl .df azknl
leqt `vn `l oicd ziay xacd xfen 126 .dxwhp`a xebl xearl qcpn laehqixk ly
cgi miicedi miqwh miptl my miiw qcpn laehqixky dcaera aygzda ,ef dxigaa
.ezgtyn ipa mr
17Îa lawzdy azkn .rcp `l ze`ad mipya qcpn laehqixk ly elxeba dlr dn
R. López Vela, “La Regente y el P. Nithard”, Historia de la Inquisición :eilr e`x
en España y América (above, n. 13), 1, pp. 1079–1089
“Joan Eberardo Nidardo por la :wizd seq z`xwl ,(8 dxrd ,lirl) ecleh divifieewpi`
gracia de Dios y de la Santa Sede Apostólica Inquisición General en los Reynos y
Señoríos de su Magestad…”
“Xptóbal Méndez está instruído en nuestra S[ant]a fe y :ipeia 2În zxbi`a ,my
“A confesado y :i`na 30În zxbi`ae ;doctr[in]a Xpana suficientemente…”
comulgado las pasquas y cunplido con la parrochia el tiempo que a estado en d[ic]ha
cárcel en Toledo…”
xqny zecra .zicedi mya dl` oi`eyipn zg` za mcxhqn`a el yiy xikfd `ed .my ,my
.dwaxe lgx ,zepa izy xikfd ecleha divifieewpi`a
.df jnqnl eznizg z` sxiv qcpn laehqixk .1668 ipeia 2În zxbi`a ,my
439
122
123
124
125
126
ol tw s qe i
laehqixky cygd z` aey xxer ecleh ly divifieewpi`d oic ziaa 1671 hqebe`a
e`ypy ,eqecxw qwx`n qi`el mya mc` laiwy miazkn dyely .exeql xfg qcpn
laehqixka xaecn ik cygd z` exxer ,ewpxt laehqixk mya mc` ly dnizgd z`
yi`dy oiadl did ozip miazknd on .eny z` silgdl oyep oyid elbxdl xfgy ,qcpn
zia .xq`nd on xexgyd xg`l el erawpy mi`pzd z` xtdy o`kne ,cixcna aaezqn
ik d`xp mle`e 127 .qcpn laehqixk ly exq`n lr cin deeive ddzyd `l ecleha oicd
zia .sqep jnqn mey likn epi` ely divifieewpi`d wiz .enlrp eizeawre hlnp yi`d
.miici mixdle xzeel ul`p ecleha oicd
?dpt o`l .cxtqn z`vl gilvdy gipdl yi ?ze`ad mipya qcpn laehqixkl rxi` dn
,ecxeaae dpei`aa milbehxetd "miycgd mixvep"l xagzde ztxvl aey xar m`d
xar l` diqelcp`a edylk lnpn biltd `ny e` ?zencew zeiepncfda ybt mze`y
mipy yng ?dycg dyi` z`yl epevx z` ynin m`d ?ycgd mleray zeayend zg`
ly eizeawr z` ik ?yng wx dnle .dxenb dnelrz xcba exzep ely ditxbeiad on
dpyd dze`a epl dlbzdy in .1676 zpy seqa ,xg` mewna epilib qcpn laehqixk
dxyrÎyyl aexw ly zexcrid ixg` mcxhqn`l xfgy ,dxialiq ewpxt mdxa` `ed
lecb oiipa ,ycg zqpk zia eniwd micxtqd micedidy ezrztdl my dlib `ed .mipy
f"lz elqka g"ka ribd dfd zqpkd zia l` .1675Îa xcde x`t aexa jpgpy x`etne
,dcre mr law ,miqpxtd zeevna ywale daizd lr zelrl ick ,(1676 xanvca 3)
zevx`a izaiyie izkilda izllery rxd lr ,dyecwd ezxezn ,mlerd oec`n" dlign
z` drpkda lawl ezepekp lr ricedle ezhxg z` riadl ul`p aey ."zelil`d
zexagd qn z` mlyl xfg xvw onf jez 128 .dlidwd iy`x eilr elihiy miyperd
'ha mcxhqn`a xhtp `ed .xara mlyl did libxy dnn daxda jenp didy ,dlidwa
m` wtq .wxwxce`a icxtqd zexawd ziaa xawpe (1703 lixt`a 25) b"qz xii`
129
.eiig ceq z` exikd dpexg`d ekxcl eze` eeily dl`n edyin
.wizay oexg`d jnqnd ,my 127
.755 'nr ,(7 dxrd ,lirl) ` zenkqd xtq 128
zepey df ixn`nn zelerd zepwqnd .101 dxrd ,223 'nr ,(1 dxrd ,lirl) zerqn ,oltw :e`x 129
dyrnle ,139-138 ,136 ,122 ,1 'nr ,(10 dxrd ,lirl) cxeaqiixb azky mixacd on ce`n
.diae dipn mze` zexzeq
440
Descargar