boletin oficial

Anuncio
09648(1965-48)
OFICINA INTERNACIONAL DEL TRABAJO
-
BOLETIN OFICIAL
Enero de 1965
Vol. XLVIII, Num. I
Informaciones
Pdginas
160.8 reunion del Consejo de Administracion de la Oficina Internacional del Trabajo
(Ginebra, 9-20 de noviembre de 1964) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Comision del Carbon (octava reunion, Ginebra, 19-30 de octubre de 1964)
1
. . . . . . . .
35
. . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . .
36
37
Medidas oficiales adoptadas respecto de las decisiones de la Conferencia Internacional del
Trabajo :
Ratificaciones o aceptaciones de los Instrumentos de enmienda a la Constitucion de la
Organizacion Internacional del Trabajo (nums. 1, 2 y 3), 1964, comunicadas por los
gobiernos de los siguientes paises:
Burundi, Chipre, Finlandia, Gabon, Niger, Ruanda y Sierra Leona . . . . . . .
38
Ratificaciones de convenios internacionales del trabajo y declaraciones relativas a la
aplicacion de convenios a los territorios no metropolitanos, comunicadas por los
gobiernos de los siguientes paises:
Canada, Congo (Brazzaville), China, Honduras, Irlanda, Kuweit, Niger, Paises
Bajos, Reino Unido de Gran Bretaiia e Irlanda del Norte, Republica Arabe Siria,
Venezuela y Zambia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
41
Nuevos Miembros de la Organizacion Internacional del Trabajo:
Malta.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Zambia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Publicaciones y documentos de la Oficina
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
51
Documentos
Comision del Carbon (octava reunion, Ginebra, 19-30 de octubre de 1964): Nota sobre la
discusion general e informes de las subcomisiones, conclusiones y resoluciones adoptados
54
Fallos dictados por el Tribunal Administrativo de la Organizacion Internacional del Trabajo
115
Suscripcion anual : 5 dolares.
Numero suelto : 1,50 dolares.
concernieren a la vida privada del interesado - lo que por lo demas no es del caso - de
naturaleza tal que comprometen el buen nombre de la Organizacion, por lo que se justifica
juridicamente el despido sin aviso previo del demandante en las condiciones establecidas
en la susodicha disposicion. La circunstancia de que el Sr. Giannini estuviera en esa epoca
enfermo y el hecho de que en el Estatuto se establezcan normalmente vacaciones especiales
de enfermedad en favor de los funcionarios, no pueden constituir obstaculo para que el
Director General aplique la citada disposicion.
Por tanto, la demanda debe ser rechazada.
La demanda es rechazada.
En fe de este fallo, pronunciado en audiencia publica, en Ginebra, el 1 . O de diciembre
de 1964, por el Sr. Maxime Letourneur, Presidente; por el Sr. Andre Grisel, Vicepresidente,
y por el Sr. Hubert Armbruster, Juez suplente, lo firman a continuacion, asi como el infrascrito, Lemoine, Secretario del Tribunal.
(Firmado)
M . LETOURNEUR. Andre GRISEL.
Jacques LEMOINE.
H. ARMBRUSTER.
Acuerdo entre la Organizacion Internacional del Trabajo
y la Organizacion Asiatica de Productividad '
La Organizacion Internacional del Trabajo y la Organizacion Asiatica de Productividad:
Deseosas de contribuir, dentro del marco general de la Carta de las Naciones Unidas,
la Constitucion de la Organizacion Internacional del Trabajo y la Convencion por la que
fue creada la Organizacion Asiatica de Productividad, al logro de los objetivos que tienen
en comun y mas especialmente al mejoramiento de la productividad y a la formacion del
personal de direccion en Asia, con el proposito de elevar los niveles de vida de este continente, y
Deseosas de evitar toda duplicacion inutil y de facilitar la concentracion de esfuerzos
con miras a lograr la utilizacion mas eficaz de los recursos disponibles para el logro de
aquellos objetivos,
Han convenido en lo siguiente:
Consultas reciprocas
1. La Organizacion Internacional del Trabajo y la Organizacion Asiatica de Productividad se consultaran normalmente sobre asuntos de interes comun con el proposito de realizar
efectivamente en Asia los objetivos que tienen en comun.
2. La Organizacion Internacional del Trabajo informara a la Organizacion Asiatica
de Productividad sobre cualquier plan para el desarrollo de sus actividades de especial
interes para los gobiernos miembros de la Organizacion Asiatica de Productividad, incluidas
las actividades en el campo de la productividad y en particular en lo relativo a su desarrollo
en Asia, tomando en consideracion cualquier observacion relacionada con dichos planes
que le formule la Organizacion Asiatica de Productividad con el fin de alcanzar una
coordinacion eficaz entre ambas organizaciones.
3. La Organizacion Asiatica de Productividad informara a la Organizacion Internacional del Trabajo de cualquier plan de desarrollo de sus actividades en relacion con
asuntos de interes para la Organizacion Internacional del Trabajo y tomara en consideracion
cualquier observacion relacionada con dichos planes que le formule la Organizacion Internacional del Trabajo con miras a alcanzar una eficaz coordinacion entre ambas organizaciones.
4. La Organizacion Internacional del Trabajo y la Organizacion Asiatica de Productividad se consultaran para obtener el mayor grado posible de coordinacion con respecto a las
reuniones de expertos tecnicos acerca de cuestiones que interesen a ambas organizaciones.
5. Cuando las circunstancias lo exijan, los representantes de las dos organizaciones,
por iniciativa de cualquiera de ellas, se consultaran para convenir sobre la manera mas
eficaz de organizar actividades especiales y de asegurar la completa utilizacion de los recursos
de ambas organizaciones.
Con arreglo a lo dispuesto en el parrafo 1 del articulo VI, este acuerdo entro en vigor el 27 de
octubre de 1964, fecha en que fue firmado por los representantes debidamente autorizados de las dos
organizaciones.
Disposiciones complementarias
Intercambio de informaciones
1. La Organizacion Internacional del Trabajo y la Organizacion Asiatica de Productividad combinaran sus esfuerzos con miras a obtener la mejor utilizacion de las informaciones
de caracter legislativo y estadistico y asegurar el mejor empleo de sus recursos para la compilacion, analisis, publicacion y difusion de esas informaciones, a reserva de las medidas
que pudieran ser necesarias para salvaguardar el caracter confidencial de algunas de esas
informaciones y con el fin de reducir la labor de los gobiernos o de las organizaciones de
quienes se obtienen tales informaciones.
2. A reserva de las medidas que pudieran ser necesarias para salvaguardar su caracter
confidencial, los documentos e informaciones relativos a cuestiones sociales de interes
comun, incluyendo en particular la productividad y el desarrollo del personal de direccion,
seran objeto de intercambio, de la manera mas rapida y completa posible, entre la Organizacion Internacional del Trabajo y la Organizacion Asiatica de Productividad.
3. La Organizacion Internacional del Trabajo sera informada por la Organizacion
Asiatica de Productividad del desarrollo de las labores de esta ultima que pudieran interesar
a la Organizacion Internacional del Trabajo.
4. La Organizacion Asiatica de Productividad sera informada por la Organizacion
Internacional del Trabajo del desarrollo de las labores de esta ultima que pudieran interesar
a aquella Organizacion.
El Director General de la Oficina Internacional del Trabajo y el Secretario General de
la Organizacion Asiatica de Productividad concluiran arreglos administrativos con el fin
de asegurar una colaboracion y enlace estrechos entre los funcionarios competentes de
ambas instituciones en las cuestiones de interes comun.
Reciprocidad de representacion
Con el fin de fomentar en Asia la efectiva realizacion de los objetivos que ambas
organizaciones tienen en comun, la Organizacion Internacional del Trabajo invitara a la
Organizacion Asiatica de Productividad a hacerse representar en las reuniones de la Conferencia Internacional del Trabajo, la Conferencia Regional Asiatica y otras reuniones
convocadas bajo los auspicios de la Organizacion Internacional del Trabajo en que se
examinen cuestiones relacionadas con la productividad, formacion del personal de direccion
y cuestiones conexas, y la Organizacion Asiatica de Productividad invitara a la Organizacion
Internacional del Trabajo a hacerse representar en sus reuniones cuando se consideren
cuestiones que sean de interes para la Organizacion Internacional del Trabajo.
Entrada en vigor y modificaciones
Cooperacion tecnica
1. La Organizacion Asiatica de Productividad, siempre que lo estimare conveniente
para el desarrollo de sus actividades, podra solicitar del Director General de la Oficina
Internacional del Trabajo cooperacion tecnica sobre cuestiones que correspondan a la
competencia de la Organizacion Internacional del Trabajo y esta se esforzara en toda la
medida de lo posible por suministrar dicha cooperacion siguiendo el procedimiento que se
convenga en cada caso.
2. En el marco de sus actividades en materia de productividad en los Estados Miembros
de la Organizacion Asiatica de Productividad, la Organizacion Internacional del Trabajo
organizara, en la medida de lo posible, cursos intensivos de formacion para las personas
que se elijan para participar en los seminarios y cursos auspiciados por la O.A.P., o que
reciban una de las becas ofrecidas por aquella Organizacion, a fin de que obtengan el mayor
beneficio de los servicios suministrados por la O.A.P.
3. En lo posible, los programas de formacion y las becas ofrecidas por la Organizacion
Asiatica de Productividad a los miembros de los centros nacionales de productividad que
reciban asistencia de la Organizacion Internacional del Trabajo se organizaran teniendo en
cuenta la formacion que ya se suministra en dichos centros, a fin de evitar una dispersion
indebida del personal o una duplicacion inutil de sus esfuerzos.
4. La Organizacion Internacional del Trabajo y la Organizacion Asiatica de Productividad podran, cuando sea apropiado, convenir en auspiciar, segun disposiciones que se definiran en cada caso particular, reuniones o proyectos tecnicos mixtos sobre cuestiones que
interesen a ambas organizaciones. Ademas, se pondran de acuerdo sobre la forma en que
se dara efecto a toda accion recomendada por dichas reuniones mixtas.
1. El presente acuerdo entrara en vigor a partir de la fecha en que sea firmado por
los representantes autorizados de la Organizacion Internacional del Trabajo y de la Organizacion Asiatica de Productividad.
2. El acuerdo podra ser modificado por mutuo consentimiento de ambas partes.
3. Cualquiera de las partes podra denunciar el acuerdo con un preaviso de seis meses
notificado a la otra parte.
En fe de lo cual, el Director General de la Oficina Internacional del Trabajo, debidamente autorizado por el Consejo de Administracion de la Oficina Internacional del Trabajo,
y el Secretario General de la Organizacion Asiatica de Productividad, debidamente autorizado por el Consejo de Administracion de la Organizacion Asiatica de Productividad,
han firmado el presente acuerdo, redactado en idioma ingles.
Extendido en dos ejemplares, en fecha veintisiete de octubre de mil novecientos sesenta
y cuatro.
(Firmado)
Ichiro OSHIKAWA,
Secretario General de la
Organizacion Asiatica de
Productividad.
David A. MORSE,
Director General de la
Organizacion Znlernacional
del Trabajo.
Descargar