Manual del Usuario

Anuncio
Lavadora
3D Wash
MANUAL DEL USUARIO
MLS-70BS1102 / MLS-90BS1402
MLS-100BS1702 / MLS-120BS2002
MLS-140BS2002
Lea este Manual
Lavadora Automática 3D Wash
En su interior encontrará muchos consejos sobre cómo usar y mantener correctamente
su lavadora. Sólo un poco de cuidado preventivo puede significarle un gran ahorro de
tiempo y dinero durante la vida útil de su lavadora. Encontrará muchas respuestas a
problemas comunes en la tabla de Consejos para la solución de problemas. Si primero
revisa la tabla de Consejos para la solución de problemas, tal vez no necesite llamar
al servicio técnico.
www.midea.cl
ÍNDICE
Seguridad y precauciones........................................................................................ 3
Instalación de la lavadora........................................................................................ 6
Identificación de partes de la lavadora.............................................................. 9
Panel de instrucciones de funcionamiento de la lavadora...................... 10
Preparación previa al lavado................................................................................ 12
Lavado principal........................................................................................................ 13
Características especiales.....................................................................................14
Acerca del procedimiento del programa de lavado automático............ 16
Limpieza y mantenimiento de la lavadora..................................................... 16
Identificación de problemas frecuentes de la lavadora........................... 18
Despliegue en pantalla de anomalías y soluciones.................................... 19
Especificaciones técnicas..................................................................................... 19
2
Seguridad y
precauciones
1
2
Lavadora
3D Wash
Observe los siguientes puntos para evitar lesiones personales o daños a la
lavadora:
ADVERTENCIA
Este símbolo indica una situación que podría causar lesiones
personales graves o la muerte.
PRECAUCIÓN
Este símbolo le recuerda que existe una situación que podría
causar lesiones personales o daños a la propiedad.
Observe el contenido de los siguientes gráficos.
Este gráfico representa [capta la atención], y las medidas de precaución
aparecerán en detalle en su interior.
Este gráfico representa [acciones prohibidas], y las acciones prohibidas
aparecerán en detalle en su interior.
Este gráfico representa [acciones obligatorias], y las acciones obligatorias
aparecerán en detalle en su interior.
Esta máquina no está destinada a ser empleada por personas (incluidos niños)
con capacidades físicas, sensoriales o mentales disminuidas, o sin experiencia
ni conocimientos, a menos que hayan recibido supervisión o instrucciones sobre
el uso de la máquina por parte de una persona responsable de su seguridad. Se
debe supervisar a los niños para evitar que jueguen con la lavadora.
ADVERTENCIA
No desarme ni
arme la máquina sin
autorización.
Para lavadoras con
ventilación en la
parte inferior, no
debe instalarse
sobre una alfombra
que puede obstruir
las aberturas de
ventilación.
No instale la máquina
en ambientes
húmedos y lluviosos
para evitar descargas
eléctricas, incendios,
averías y otros
accidentes.
No desmantelar
小天
No humedad
No introduzca las
manos ni saque
ropa del interior
de la máquina
antes de que el
tambor giratorio se
haya detenido por
completo.
No enjuague
la máquina
directamente con
agua al limpiarla.
No tocar
天小
No enjuagar
3
ADVERTENCIA
Para evitar accidentes, no permita que los No lave ropa humedecida con kerosene,
niños se suban a la máquina ni que se asomen gasolina, alcohol u otros materiales
al tambor giratorio.
inflamables.
PROHIBIDO
PROHIBIDO
No dañe el cable de alimentación flexible ni Limpie periódicamente el enchufe para
el enchufe para evitar descargas eléctricas, eliminar el polvo y suciedad y evitar un
contacto defectuoso.
cortocircuitos e incendios.
PROHIBIDO
Saque el enchufe del tomacorriente si la
máquina no está en uso.
DESCONECTE
Inserte el enchufe firmemente.
Conecte bien la línea de tierra del tomacorriente
para evitar descargas eléctricas debido a fugas
accidentales (conexión a tierra).
TIERRA
No coloque sobre la lavadora velas, espirales
repelentes de insectos o cigarrillos encendidos
ni otros productos inflamables, como tampoco
cocinillas, calefactores / ventiladores eléctricos
u otras fuentes de calor. No fumar ni prender
fuego.
小天
PROHIBIDO
FUMAR
4
Lavadora
3D Wash
Use la corriente correcta.
No saque ni conecte el enchufe con las manos
mojadas para evitar descargas eléctricas.
No manipule con las manos mojadas.
Manos mojadas
estan prohibidas
PRECAUCIÓN
Asegúrese de que la manguera de entrada La temperatura del agua no debe ser superior
del agua esté conectada y que el grifo esté a 50 °C al lavar con agua caliente.
abierto antes de lavar la ropa.
PROHIBIDO
天小
+
+
No cambie el cable de alimentación sin
autorización.
No siente a los niños ni ponga pesos sobre la
lavadora.
PROHIBIDO
PROHIBIDO
小天
No tire del cable eléctrico al sacar el enchufe.
No lave chaquetas de plumas, impermeables,
chaquetones de pesca ni prendas similares en
la lavadora.
PROHIBIDO
5
Instalación
de la lavadora
Retire el embalaje
• Retire la lavadora del embalaje y saque la placa del
fondo del gabinete que se encuentra en la cubierta de
espuma.
• Abra la tapa de la lavadora y retire los accesorios.
• Se prohíbe encender la lavadora para probarla o
realizar un lavado sobre la base de protección.
Base foamed cushion
Instalación de la manguera de desagüe
• Inserte la manguera de desagüe en el
tubo de desagüe.
• Fíjela y ajústela con una abrazadera
(como se muestra en la figura).
Instalación de la manguera de desagüe
menos de 3m
Bajo 15cm
Si se requiere alargar la
manguera de desagüe, su
longitud no debe ser superior
a 3 metros; de lo contrario el
tiempo de descarga de agua se
verá afectado.
La manguera de desagüe
debe estar instalada a una
altura no superior a 15 cm.
No doble la manguera de
desagüe ni la coloque bajo la
lavadora.
Instalación de la manguera de desagüe superior
• La manguera de desagüe (“a”) debe estar a una
altura entre 86-100 cm.
• El diámetro de “b” debe ser de un mínimo de 3 cm,
con una capacidad de flujo mínima de 40 L/Min.
• Antes de que la lavadora comience a funcionar, el
usuario debe colgar la manguera de desagüe a 86-100
cm de altura por encima del suelo.
Sólo para el sistema
Con desagüe superior
a
86~100 cm
Sólo para el sistema
Con desagüe inferior
Instalación de la manguera de entrada de agua
• Coloque la rosca de la manguera de
entrada (provista de un filtro metálico)
Clamping nut
Water inlet hose
en el grifo.
• Atornille firmemente el otro extremo
de la manguera a la válvula de entrada
de agua (con un anillo de estancamiento
de goma en su interior).
Nota: Al ajustar la tuerca, aplique
fuerza uniforme y no retuerza la válvula
Sólo para el modelo con manguera de
de entrada de agua para evitar romper
entrada de agua con tornillo doble rosca
la junta de la válvula.
6
Lavadora
3D Wash
Instalación de la manguera de entrada de agua
+
1
+
+
+
2
+
+
Bolita
3
Presione hacia abajo la camisa
deslizante hasta que las bolitas
queden a la vista y permita que
el conector hembra se separe
del acople rápido.
5
4
+
+
A
+
+
5mm
B
El conector hembra
consta de dos partes: A
y B. Antes de la instalación, afloje la parte A
de la parte B aproximadamente 5 mm, o
bien desconéctelas por
completo. Si el calibre
del grifo es más grande,
quite la empaquetadura
de plástico de la parte A.
Junk ring
Destornille los cuatro tornillos de la parte
A y coloque la parte A horizontalmente
sobre la boca del grifo (la que debe estar
pareja y lisa; si no lo está, emparéjela con
una lima) y empújela hacia arriba con
fuerza hasta que el anillo de estancamiento de goma presione firmemente la
boca del grifo. Luego apriete los tornillos
consecutivamente. A continuación,
atorníllela en la parte B.
Conecte: Presione hacia abajo la camisa deslizante del acople rápido (hasta
dejar a la vista 4 bolitas) e insértelo
en el conector hembra, luego presione
hacia arriba. Suelte completamente
la conexión del grifo con el acople
rápido. Si es necesario alimentar agua,
simplemente abra el grifo.
7
Separe: Cierre el grifo, presione hacia
abajo la camisa deslizante del acople
Separate
rápido y saque el acople.
+
+
+
+
6
Connect
Atornille firmemente el otro extremo de la
manguera de entrada a la válvula de entrada
de agua (con un anillo de estancamiento de
goma en su interior).
Nota: Al ajustar la tuerca, aplique fuerza
uniforme y no retuerza la válvula de entrada
de agua para evitar romper la junta de la
válvula.
Clamping nut
Water inlet hose
+
Sólo para el modelo con manguera de entrada de agua
con tornillo de rosca simple
Advertencia
Si el cable de alimentación está dañado, deberá ser cambiado por el
fabricante, su servicio técnico u otras personas igualmente calificadas a fin
de evitar riesgos.
Las instrucciones para artefactos conectados a la red de agua mediante
mangueras removibles deberán establecer que se usen los juegos de
mangueras nuevos suministrados con el artefacto; no utilice los juegos viejos.
7
1
Ajuste la pata ajustable para estabilizar la lavadora.
Pata ajustable (se alarga al girar en el sentido de las
agujas del reloj y se acorta al girar en el sentido contrario)
(Incline ligeramente la lavadora y afloje la perilla de la pata
ajustable. Ajústela de manera que las cuatro esquinas de
la lavadora están en contacto firme con el suelo. Luego
apriete la perilla de la pata ajustable y bloquéela. Si el
suelo está obviamente desnivelado, se debe emparejar
la superficie; de lo contrario el tambor de la lavadora se
inclinará y golpeará contra el gabinete).
2
Instale la manguera de entrada de agua.
+
+
+
+
+
3
+
a. Para una manguera de entrada
b. Para dos mangueras de entrada
4
Conecte la corriente.Abra
el suministro de agua.
+
+
Coloque en el desagüe la manguera de desagüe.
Desagüe superior
Desagüe por
gravedad
Nota:
El agua se
rebalsará si
la altura de
la manguera
de desagüe
es inferior a
860 mm.
>860mm
5
El nuevo sistema de tubos flexibles que viene con el aparato debe ser usado,
los tubos de agua viejos no deben ser reutilizados.
6
Coloque la ropa en la lavadora; agregue una cantidad adecuada de
detergente en polvo.
Aviso
Antes de lavar la ropa, saque las monedas,
llaves y cualquier otro objeto sólido y cierre
las cremalleras para evitar daños en la ropa y
en el tambor.
8
Identificación de
partes de la lavadora
Lavadora
3D Wash
Accesorios
9
Panel de instrucciones de
funcionamiento de la lavadora
Nivel de agua
Presione este botón para seleccionar
el nivel de agua de acuerdo con la
cantidad de ropa por lavar. Cada vez que
presione el botón, se encenderá una luz
fija o intermitente de acuerdo al nivel
seleccionado.
Retardo
Presione este botón para predefinir el tiempo
de retardo. Cada vez que presione el botón
añadirá una hora al tiempo de retardo, hasta
llegar a 24 horas. Después de 24 horas, cada
vez que presione el botón de retardo añadirá
6 horas. Después de 48 horas, el indicador
volverá a su estado inicial. Cada vez que se
presiona el botón, el tiempo de retardo cambiará
automáticamente.
Lavado
Presione este botón para seleccionar el
tiempo de lavado
Enjuague
Presione este botón para seleccionar el
número de enjuagues
Centrifugado
Presione este botón para seleccionar el
tiempo de centrifugado
10
Lavadora
3D Wash
Encender / Apagar
Encendido/Apagado
Encendido automático
Botón Inicio/Pausa
Después de seleccionar el programa de
lavado, presione este botón para iniciar
el lavado.
Presione este botón para hacer una
pausa durante el funcionamiento;
si vuelve a presionarlo el programa
continuará hasta que termine.
Programa
Presione este botón para seleccionar programas de
lavado totalmente automáticos como:
Normal (luz fija)
Lavado Rápido (luz intermitente)
Jeans (luz fija)
Planchado Fácil (luz intermitente)
Delicado (luz fija) Air Dry (luz intermitente)
Temperatura
Presione este botón para fijar
el modo de entrada de agua
CALIENTE o FRÍA para el lavado.
Cuando las luces indicadoras
CALIENTE y FRIA se encienden al
mismo tiempo, significa que las
dos entradas de agua se abrieron
para conseguir agua TIBIA.
Seguro contra niños
Presione simultáneamente los botones “Water Level”
(Nivel de agua) y “Spin” (Centrifugado) para bloquear los
botones del panel de control.
Presione simultáneamente otra vez los botones “Water
Level” y “Spin” para desbloquear.
11
Preparación
previa al lavado
1 Instale la lavadora
9 Presione la tecla
[INICIO/PAUSA]
8 Seleccione el
programa deseado
2 Cargue la ropa
3 Mida el detergente
7 Conecte la corriente
6 Abra el suministro
de agua
4 Cierre la tapa
de la máquina
5 Ponga abajo (o cuelgue)
la manguera de desagüe
12
Lavado principal
Lavadora
3D Wash
Instrucciones para el programa de lavado NORMAL
1. El programa de lavado (Normal) es el más fácil, más conveniente y más
común de todos. Cuando el usuario presiona el interruptor de alimentación
(botón [Encender/Apagar]) y luego presiona el botón [INICIO/PAUSA],
comienza a funcionar el programa de lavado normal.
2. Cuando la lavadora comience a funcionar, la pantalla digital mostrará el tiempo
restante del programa de lavado y la luz indicadora de tiempo restante parpadeará.
Descripción detallada de los pasos:
1. Presione el interruptor de alimentación (botón [Encender/Apagar]).
2. Seleccione el nivel de agua adecuado para la cantidad de ropa que desea lavar.
3. Presione el botón [INICIO/PAUSA].
Instrucciones para el programa de lavado simple
1. Usted podrá seleccionar libremente cualquier procedimiento individual
o cualquier combinación de procedimientos entre LAVADO, ENJUAGUE
y CENTRIFUGADO de acuerdo con los requisitos de la carga a lavar. Sólo
deberá desconectar uno o dos de estos tres indicadores que no necesite. El
indicador restante mostrará el proceso que quedó seleccionado.
2. Lavado simple: después de conectar la alimentación, apague los indicadores
ENJUAGUE y CENTRIFUGADO presionando sus respectivos botones. El
funcionamiento del enjuague simple y del centrifugado simple es similar.
3. Lavado/centrifugado simple: después de conectar la alimentación,
apague el indicador ENJUAGUE presionando el botón correspondiente. El
funcionamiento del enjuague simple y del lavado/centrifugado simple es
similar.
1. Cierre la tapa cuando la lavadora esté en funcionamiento; de lo contrario,
se detendrá automáticamente durante el centrifugado y emitirá una señal de
advertencia de anomalía.
2. La lavadora no funcionará hasta que el agua alcance el nivel de agua establecido.
3. Selección del nivel de agua para enjuague: este nivel es igual al nivel de agua
para lavado. Si presiona el botón [Rinse Level] (Nivel de enjuague), parpadeará la luz
indicadora correspondiente a esta función. Usted puede seleccionar el nivel de agua
para enjuague según su necesidad. Si necesita que el nivel de agua para enjuague
sea mayor que el nivel de agua para lavado, presione este botón para cambiarlo.
4. Si después de presionar el botón [ENCENDER/APAGAR], no presiona el botón
[INICIO/PAUSA], la lavadora se apagará automáticamente después de 10 minutos.
13
Características
especiales
Programa de retardo
El tiempo de retardo se refiere a la hora
predeterminada de inicio del lavado.
1. Encienda la máquina.
2. Abra el grifo y coloque en su lugar la
manguera de desagüe.
3. Ponga la ropa y el detergente en la
lavadora.
4. Seleccione el nivel de agua adecuado
para la cantidad de ropa.
5. Seleccione las funciones y programas.
6. Presione el botón “Lavado Retardado”
para seleccionar la hora de inicio del
lavado.
7. Cierre la tapa y presione el botón
“INICIO/PAUSA”.
Forma de uso del botón
“Lavado Retardado”
Cada vez que presione el botón “Lavado Retardado”,
el número en el indicador digital de retardo
aumentará en “1”; después de que el número llegue
a “24”, cada vez que presione el botón “Lavado
Retardado” el número aumentará en “6”. Cuando
el número llegue a 48, el indicador de retardo se
apagará y el programa de retardo regresará al
estado inicial.
Tiempo restante
(minutos)
Retardo (horas)
Retardo
Confirmación del retardo e inspección
1. Cuando se activa la función de retardo, parpadeará la luz correspondiente y
el resto de las luces se apagará.
2. Para revisar la función y el programa preestablecidos, mantenga presionado
el botón “Lavado Retardado”. Suelte el botón “Lavado Retardado” para regresar
al estado de retardo.
Anulación o modificación del tiempo de retardo
1. Presione el botón “ENCENDER/APAGAR” para anular el tiempo de retardo.
2. Para cambiar la hora de retardo, primero anule el tiempo de retardo; luego
presione el botón “Lavado Retardado” para restablecer esta función.
Normal
Programa normal, adecuado para lavar ropa en primavera, otoño e invierno.
Lavado Rápido
El tiempo de lavado es corto. Esta función es adecuada para lavar prendas no
muy sucias y hechas de materiales ligeros en verano.
Air Dry
Para prendas que no se decoloran ni deforman con facilidad o que no sean a
prueba de agua, use esta función para secarlas sin calor, con lo que logrará
resultados similares a secarlas en una habitación.
Planchado Fácil
El tiempo de lavado es corto. Al usar el nivel de agua más alto, esta función
enjuaga y lava completamente las prendas para evitar arrugas.
Delicado
Función de lavado para ropa delicada, en especial para telas de seda.
14
Lavadora
3D Wash
Jeans
Use esta función para lavar ropa pesada o muy sucia.
Función de apagado automático
1. Si la máquina no comienza a funcionar después de 10 minutos de haberla
encendido, se apagará automáticamente.
2. Después de que termine el programa de lavado y la alarma suene 6 veces, la
lavadora se apagará automáticamente.
Función de ajuste de desequilibrio
1. Si la ropa está desequilibrada antes del centrifugado, es probable que
cause vibración durante la centrifugación. La lavadora cuenta con una función
para ajustar el desequilibrio. Mientras está en uso, la lavadora siempre revisa
automáticamente el estado de funcionamiento. Si la vibración del centrifugado
es demasiado grande, la lavadora automáticamente activa el programa de
ajuste del equilibrio.
2. Si la máquina ajusta el desequilibrio dos veces sin resultado, se activará la
alarma.
Función de control fuzzy
En el programa “Fuzzy”, la máquina detecta la cantidad de ropa y selecciona
el nivel de agua automáticamente. Si hay agua en la tina al comienzo de la
operación, la máquina anulará el control “Fuzzy”. Si el usuario selecciona el nivel
de agua antes de comenzar la operación, la máquina anulará la función “Fuzzy
Control” (Control fuzzy).
Sólo para lavadoras que cuenten con esta función.
Función de memoria contra corte de energía
Si se interrumpe repentinamente el suministro de energía durante el
funcionamiento, la máquina recordará el estado de funcionamiento en ese
momento. Al reponerse el suministro, la máquina volverá automáticamente al
estado de funcionamiento anterior.
Sólo para lavadoras que cuenten con esta función.
15
Acerca del programa
de lavado automático
Programa
Tiempo de
lavado
Nº de
enjuagues
Tiempo de
centrifugado
Tiempo total
Normal
12 minutos
dos
5 minutos
42 minutos
Lavado Rápido
6 minutos
uno
3 minutos
19 minutos
Delicado
Remojo 10 min.
Lavado 12 min.
dos
5 minutos
54 minutos
Jeans
Remojo 13 min.
Lavado 6
minutos
dos
1 minuto
41 minutos
Planchado Fácil
9 minutos
dos
1 minuto
35 minutos
60 minutos
60 minutos
Air Dry
Avisos: El tiempo total incluye el tiempo de llenado con agua y el tiempo
de desagüe. Tanto la presión de agua del grifo como la velocidad de
desagüe pueden afectar el tiempo total de lavado.
limpieza y mantenimiento
de la lavadora
16
Término del programa
Mantenimiento
La lavadora emitirá una alarma al término de
cualquier programa para recordarle que debe
sacar la ropa o hacer funcionar la máquina otra
vez.
Después de la alarma, la máquina volverá al
estado apagado, con la pantalla y todas las luces
apagadas.
Cierre el grifo y saque el enchufe cuando la
máquina no esté en uso para evitar fugas de
agua o incendios.
Use un paño suave para secar el agua y limpiar la
suciedad de la superficie de la lavadora después
de cada uso.
No use detergentes, aerosoles ni otras
sustancias químicas con el fin de evitar daños a
los accesorios de plástico de la lavadora.
Lavadora
3D Wash
Limpie la entrada de agua
Limpie el filtro
Después de un tiempo de uso prolongado, es
posible que el filtro de malla de la entrada de
agua esté obstruida con suciedad y se deba
limpiar de acuerdo con los pasos siguientes:
1. Encienda la máquina, luego cierre el grifo.
2. Espere 5 segundos para que el agua fluya
a la tina a través de la manguera de entrada y
apague la máquina.
3. Vacíe la manguera de entrada de agua y limpie
la bolsa de malla; vuelva a poner el conjunto de
entrada de agua a su lugar.
Después de usar la lavadora durante cierto
tiempo, límpiela de acuerdo con los pasos
siguientes:
1. Saque el filtro para pelusas.
2. Abra el filtro y lávelo en agua hasta que esté
limpio.
3. Vuelva a poner el filtro en su lugar y fíjelo.
(sólo para el filtro mágico)
Después de usar la lavadora durante cierto
tiempo, límpiela
de acuerdo con los pasos siguientes:
1. Saque el filtro para pelusas.
2. Dé vuelta la bolsa de malla y lávela en agua
hasta que esté limpia.
3. Vuélvala su lugar y fíjela.
(sólo para el filtro normal)
Limpie el filtro para pelusas de la bomba de desagüe (sólo para modelos con filtro de desagüe)
1. Vacíe el agua de la bomba.
Ponga un recipiente debajo de
la bomba para recibir el agua.
2. Afloje la tapa de la bomba
en el sentido contrario de las
agujas del reloj.
3. Saque el filtro para pelusas.
4. Limpie el filtro.
5. Vuelva el filtro a su lugar
ajustando la parte convexa
para alinearlo con el orificio de
la bomba.
6. Apriete la tapa de la bomba
en el sentido de las agujas del
reloj.
Notas: Si no limpia oportunamente el filtro de desagüe (cada 10 veces de
uso), podrían producirse problemas de desagüe.
17
Identificación de problemas
frecuentes de la lavadora
Cuando la lavadora presente problemas, comuníquese con el servicio técnico o
con el servicio de postventa de nuestra empresa. No desarme la lavadora sin
autorización.
Si la lavadora no funciona normalmente o presenta anormalidades o alarmas,
revise y corrija de acuerdo con las siguientes instrucciones:
Lista de problemas e inspecciones
Problemas
Ítems que se deben revisar
El agua no
entra a la
lavadora
Si la corriente está apagada o el fusible está quemado.
Si el agua está cortada o hay muy poca presión.
Si la manguera de entrada está correctamente conectada y el grifo de agua
está abierto.
Si la rejilla filtrante de la válvula de entrada está obstruida por suciedad.
Si la bobina de la válvula de entrada está dañada. (El leve sonido
electromagnético es un fenómeno normal cuando la válvula de entrada está
encendida)
Si se presionó el botón “INICIO/PAUSA” después de presionar el botón
“ENCENDER/APAGAR”.
La lavadora no
arranca
Si la corriente está apagada o el fusible está quemado.
Si el voltaje de alimentación es demasiado bajo.
Si la cantidad de agua alcanza el nivel de agua necesario. (La lavadora no
funcionará si la cantidad de agua no alcanza el nivel de agua requerido)
Si está activada la función “Lavado Retardado”. (La lavadora sólo comenzará a
funcionar cuando llegue a la hora de retardo)
Desagüe
anormal
Si la corriente está apagada o el fusible está quemado.
Si el voltaje de alimentación es demasiado bajo.
Si la cantidad de agua alcanza el nivel de agua necesario. (La lavadora no
funcionará si la cantidad de agua no alcanza el nivel de agua requerido)
Si está activada la función “Lavado Retardado”. (La lavadora sólo comenzará a
funcionar cuando llegue a la hora de retardo)
Centrifugado
anormal
Si la tapa de la lavadora está cerrada.
Si toda la ropa está amontonada principalmente en un costado del tambor o si
hay un exceso de ropa.
Si la lavadora no está estable o está inclinada. (El suelo no está nivelado)
Si la correa del motor está suelta.
Nota: Si la carga se amontona en un costado del tambor durante el proceso
de centrifugado, esto puede causar un desequilibrio y golpes en el tambor.
La computadora de la lavadora detectará este desequilibrio y lo corregirá
automáticamente (llenando con agua). Sin embargo, si el desequilibrio no se
resuelve después de tres correcciones seguidas, significa que la función de
autocorrección de la computadora no puede resolver el problema. El usuario
deberá corregir manualmente este desequilibrio distribuyendo de manera
uniforme la ropa dentro del tambor para resolver el problema.
18
Lavadora
3D Wash
Presentación en pantalla
de anomalías y soluciones
Cuando la lavadora presente problemas, comuníquese con el servicio técnico o
con el servicio de postventa de nuestra empresa. No desarme la lavadora sin
autorización.
Si la lavadora no funciona bien y emite un mensaje de anomalía en la pantalla o
una alarma, revise y corrija de acuerdo con las siguientes instrucciones.
Problema
Causa del problema
Indicación
Sonido de la
alarma
Para detener la
alarma
Alarma de
entrada de
agua
El nivel de agua preestablecido no
se alcanzó después de inyectar
agua por cerca de 16 min.
“E1”
destella
Alarma por
tapa abierta
Se abrió la tapa después de iniciar
la función de retardo. Se abrió
la tapa durante el centrifugado.
Se abrió la tapa cuando estaba
activado el seguro contra niños.
“E2”
destella
La alarma suena
durante 10
segundos, Si no
se corrige el
problema, sonará
otra vez durante
10 segundos
cada 16 minutos.
Abra la tapa para
reparar la falla.
Luego cierre
la tapa para
detener la
alarma.
Alarma por
desequilibrio
La lavadora detectó un
desequilibrio tres veces.
“E3”
destella
Alarma por
desagüe
Se agotó el tiempo de espera del
desagüe.
“E4”
destella
Alarma por
rebalse
El agua sigue entrando después
de que ha alcanzado el nivel
preestablecido.
“E5”
destella
Especificaciones técnicas
Tamaño (mm)
Potencia
nominal de
entrada
MLS-70BS1102
515x525x920
MLS-70BS1102
MLS-90BS1402
545x560x940
MLS-90BS1402
Peso del producto
MLS-100BS1702
575x585x950
MLS-120BS2002
601x625x1000
MLS-120BS2002
MLS-100BS1702
MLS-140BS2002
601x625x1015
MLS-140BS2002
MLS-70BS1102
340W
MLS-70BS1102
MLS-90BS1402
450W
MLS-90BS1402
Capacidad nominal
de lavado y
centrifugado
MLS-100BS1702
500W
MLS-100BS1702
MLS-120BS2002
560W
MLS-120BS2002
MLS-140BS2002
600W
MLS-140BS2002
Voltaje
nominal
220V~
Presión de agua
máxima permitida en
la entrada de agua
0.6Mpa
Frecuencia
nominal
50Hz
Presión de agua
máxima permitida en
la entrada de agua
0.1Mpa
31kg
36kg
40kg
45kg
7.0kg
(Ropa seca)
9.0kg
(Ropa seca)
10.0kg
(Ropa seca)
12.0kg
(Ropa seca)
14.0kg
(Ropa seca)
19
Midea en el mundo
Fundada en 1968, Midea se ha transformado en un líder mundial en
la fabricación de equipos de aire acondicionado y electrodomésticos.
Sus 40 años de crecimiento constante han llevado a alcanzar un
volumen de negocios de 22 mil millones de dólares en 2011,
creando más de 150.000 puestos de trabajo en todo el mundo.
Midea Carrier Chile
Carlos Valdovinos 440, San Joaquín, Santiago
Servicio al cliente: 600 461 1000
www.midea.cl
Descargar