EJERCICIO DE LATÍN (RESUELTO) ALUMNO/A: FECHA: GRUPO: Nº: TEXTO: Después de un largo asedio a Cicerón, Verticón, nervio fiel a Cicerón, consigue que un siervo le lleve noticias a César del peligro que corren Cicerón y la legión. (Caes., B.G., V, XLV) Erat V P.Imp. unus Nervius SJ ad Ciceronem perfugerat] CC Dirección -que magnis conj. C.Cop. et V Pres. conj. C.Cop. CC Inst. APOS. al Suj. -que [suam ei V P. Plusc. conj. C.Cop. praemiis persuadet, CC Inst. effert nomine Vertico, loco CD V Pres. CI [ut conj. S. Sust. CC natus APOS al Suj. honesto, [qui a prima obsidione CC Origen SJ CC T. (punto partida) fidem praestiterat.] Hic servo spe libertatis CD V P. Plusc. SJ CI litteras deferat.] Has ille CD V P. Plusc. CD SJ CC Inst. ←CN in iaculo illigatas CC L. “donde” C.Pred. del CD ad Caesarem pervenit. CC Dirección V Pres. NOMBRES PROPIOS: Nervii,-orum: los nervios (pueblo de Bélgica) / Nervius,-a,-um: nervio; Vertico,-onis: Verticón (nervio amigo de los romanos); Cicero,-onis: Cicerón; Caesar,-aris: César. TRADUCCIÓN: Había un nervio por nombre Verticón, nacido de familia honorable, que había huido desde el primer asedio (desde el principio del asedio) hacia Cicerón y le había demostrado fidelidad. Este persuade a un siervo con la esperanza de la libertad y grandes premios de que lleve una carta a César. Aquel saca ésta atada en un dardo y llega a César. ANÁLISIS SINTÁCTICO DE ORACIONES: 1º) Oración compuesta: erat... (P. Principal) ( antecedente : Vertico) qui...perfugerat .......-que.........praestiterat (P. Sub. Adjetivas) Coor. Copul. 2º) Oración compuesta: persuadet...(P. Principal) ut........deferat (P. Sub. Sust. de C.Rég. o Suplemento) 3º) Oración compuesta: effert...... et ......pervenit (P. Coord. Copul.)