important, retain for future reference: read carefully important

Anuncio
ITM. / ART. 498660
IMPORTANT, RETAIN FOR FUTURE REFERENCE: READ CAREFULLY
IMPORTANT, CONSERVER POUR CONSULTATION FUTURE: LIRE ATTENTIVEMENT
IMPORTANTE, CONSERVAR PARA FUTURA REFERENCIA: LEA ATENTAMENTE
i6 SOLAR BOLLARD LIGHTS / i6 BORNES SOLAIRES / i6 BOLARDOS SOLARES DE LUZ
TM
MC
MR
8 cm / 3.1 in / 3.1 po
40 cm / 15.7 in / 15.7 po
Artika for Living inc.
Dorval, Canada, H9P 2R2
Customer service (English and French only)
Monday to Friday: 9 AM - 5PM E.S.T.
Service à la clientèle (anglais et français seulement)
Lundi au vendredi : 9h00 à 17h00 H.N.E.
Servicio al Cliente (Servicio solo en inglés y francés)
Lunes a Viernes: 9 AM - 5 PM Hora del Este en E.U.A.
Tel: 1-866-661-9606
[email protected]
Made in China
Fabriqué en Chine
Hecho en China
rev. 27-01-2015
Inclus
Included
x2
x2
Installation instructions
1
2
Incluido
x4
Instructions d’installation
3
4
2/4
Instrucciones de Instalación
5
Installation instructions
Instructions d’installation
Instrucciones de Instalación
B)
A)
6
7
6
8
7
8
6a
6b
6c
Battery replacement
instructions
Instructions de
remplacement des piles
Replace batteries in pairs. Use only
rechargable AA 800 mAh (or greater)
1.2V.
1
Instrucciones para
reemplazar la batería
Remplacer les piles en même temps. Utiliser
seulement des piles rechargable AA 800 mAh
(ou supérieur) 1.2V.
2
3
+
+
Reemplazar las baterías en pares. Utilizar sólo
recharcheble AA 800 mAH (o mayor) 1.2Vcc.
4
+
+
-
3/4
-
CAUTIONS: BATTERY
INSTRUCTIONS
MISE EN GARDE: INSTRUCTIONS
CONCERNANT LES PILES
PRECAUCIÓN: INSTRUCCIONES SOBRE
LAS BATERÍAS
• Always purchase the correct size and grade of
battery most suitable for the intended use.
• S’assurer de toujours acheter la taille et la catégorie
exactes de piles les mieux adaptées à l’utilisation prévue.
• Siempre compre las pilas de tamaño y grado correctos
para este uso.
• Always replace the whole set of batteries at
one time, taking care not to mix old and new
ones, or batteries of different types.
• Toujours remplacer toutes les piles en même temps,
en prenant soin de ne pas combiner de vieilles et de
nouvelles piles ou encore divers types de piles.
• Reemplace siempre el juego completo de baterías, en
una sola vez, teniendo cuidado de no mezclar baterías
nuevas con usadas o de diferentes tipos.
• Clean the battery contacts and also those of
the device prior to battery installation.
• Nettoyer les surfaces de contact de la pile et celles du
compartiment avant d’installer les piles.
• Limpie los contactos de las pilas y los del aparato
antes de colocar las pilas.
• Ensure the batteries are installed correctly with
regard to polarity (+ and -).
• S’assurer que les piles sont correctement mises en ce
qui concerne la polarité (+ et -).
• Asegúrese que las pilas estén bien colocadas respecto
a la polaridad (+ y -).
• Remove batteries from equipment which is not
to be used for an extended period of time.
• Enlever les piles de tout appareil qui ne sera pas utilisé
pendant longtemps.
• Retire las pilas del equipo si no se va a utilizar por un
tiempo prolongado.
• Remove used batteries promptly.
• Enlever les vieilles piles rapidement.
• Retire las pilas usadas de inmediato.
For recycling and disposal of batteries to protect
the environment, please check the internet or
your local phone directory for local recycling
centers and / or follow local government
regulations.
Pour le recyclage et l’élimination des piles afin de
protéger l’environnement, veuillez consulter l’Internet
ou votre annuaire téléphonique pour connaître les
centres de recyclage et/ou respecter la réglementation
gouvernementale locale.
Para reciclar y desechar baterías, respetando el medio
ambiente, favor de consultar en internet o en su
directorio telefónico local los centros locales de reciclaje
y/o siga las regulaciones gubernamentales locales.
Suggestions for best
performance
Minimum 6 hours/day
Minimum 6 heures/jour
Mínimo 6 horas al día
Suggestions pour optimiser
les performances
X
X
4/4
Sugerencias para un mejor
funcionamiento
X
Descargar