Ampliación Lección 4.2

Anuncio
Incipit. Curso en línea de latín básico
Carles Padilla; Josep Lluís Teodoro
Ampliación 4.2.
Comparativos y superlativos. La comparación de superioridad
y sus construcciones. El superlativo y sus construcciones.
Las estructuras comparativas
Tanto en latín como en español podemos poseemos tres estructuras básicas
de comparación entre dos objetos o personas:

La comparación de igualdad
Quintus est tam altus quam Marcus
En ella ambos objetos poseen la característica expresada por el adjetivo en el
mismo grado o intensidad.
En latín se introduce mediante dos partículas: tam… quam.
El segundo término de la comparación (Marcus en nuestro ejemplo) forma en
realidad una oración subordinada en la que faltan todos los elementos excepto
el sujeto, que es el término comparado.
La estructura profunda de la oración sería, pues:
*Quintus est tam altus quam Marcus est altus.
En ella, el adverbio tam modifica el sentido del adjetivo para indicar que la
cualidad se posee en el mismo grado que la posee el sujeto de la segunda
oración.
La partícula quam es, por tanto, una conjunción subordinante.

La comparación de inferioridad
Quintus est minus altus quam Marcus
Se trata de una construcción semejante a la de igualdad. El único cambio es el
adverbio que precede al adjetivo en el primer término de la comparación, que
indica que la cualidad es poseída en menor grado.

La comparación de superioridad
1. Quintus est plus altus quam Marcus
Incipit. Curso en línea de latín básico
Carles Padilla; Josep Lluís Teodoro
2. Quintus est magis altus quam Marcus
3. Quintus est altior quam Marcus
4. Quintus est altior Marco
Observamos en este caso que el latín posee cuatro construcciones para
expresar este tipo de comparaciones.
Los ejemplos 1 y 2 no se diferencian, en cuanto a sintaxis, a las
construcciones de igualdad y de inferioridad. Los dos adverbios que
encontramos son sinónimos y se han distribuido de forma equitativa entre las
lenguas románicas.
El italiano più, el francés plus y el catalán antiguo pus provienen del plus latino,
mientras que el español más, el portugués mais, el rumano mai y el catalán
més derivan de la forma magis.
Las construcciones 3 y 4 no presentan ningún adverbio reforzando el sentido
del adjetivo. En este caso el latín emplea otro procedimiento, flexivo, para
marcar la posesión de la cualidad en mayor grado. Es el llamado adjetivo en
grado intensivo-comparativo, construido mediante sufijación, que posee una
declinación propia que estudiaremos a continuación.
Cuando se emplean los adjetivos comparativos es posible también, en ciertos
casos, introducir el segundo término de la comparación sin la conjunción
quam. En la construcción 4, Quintus est altior Marco, el segundo término viene
indicado con un sintagma nominal en ablativo.
El ablativo señala aquí la separación de la cualidad expresada por el primer
término, que es uno de los valores tradicionales de este caso. Así pues, el
sentido de la expresión sería, literalmente “a partir de Marco (es decir, de la
altura de Marco), Quinto es más alto”, aunque las traducciones a las lenguas
románicas no recogen este matiz y lo traducen exactamente igual que las
construcciones con quam: “Quinto es más alto que Marco”.
El adjetivo en grado comparativo
Los adjetivos en grado intensivo-comparativo existen en muchas lenguas
indoeuropeas (entre ellas, el español), y se construyen generalmente por
sufijación a partir del lexema del adjetivo en grado positivo, es decir, del grado
“normal”.
Altus, alta, altum > sentido positivo, la cualidad en grado normal.
Altior (m-f), altius (n) > sentido intensivo-comparativo, la cualidad se posee en
alto grado.
En latín, el sufijo empleado es *-ios, que sufre alteraciones fonéticas
(rotacismo) y se transforma en –ior en todos los casos excepto en nominativo,
vocativo y acusativo neutros, donde muestra su forma originaria.
altus, alta, altum (lexema alt-)
Incipit. Curso en línea de latín básico
Carles Padilla; Josep Lluís Teodoro
altior (masc.- fem), altius (neutro)
fortis, forte (lexema trist-)
fortior (masc.- fem.), fortius (neutro)
prudens, prudentis (lexema prudent-)
prudentior (masc. – fem.), prudentius (neutro)
El mecanismo de construcción es el mismo para todas las clases de adjetivos,
y el paradigma resultante es también idéntico:
singular
plural
masculino y
femenino
neutro
masculino y
femenino
neutro
Nominativo
fortior
fortius
fortiores
fortiora
Vocativo
fortior
fortius
fortiores
fortiora
Acusativo
fortiorem
fortius
fortiores
fortiora
Genitivo
fortioris
fortiorum
Dativo
fortiori
fortioribus
Ablativo
fortiore
fortioribus
Las desinencias casuales empleadas son las mismas de los sustantivos de
tema en consonante de la tercera declinación, concretamente de los temas en
líquida, como pastor, pastoris, o en –s que sufren rotacismo, como mus, muris.

El comparativo de superioridad también puede aparecer sin segundo
término.
En tal caso, muestra su primitivo valor intensivo, que en la traducción se
puede reflejar usando los adverbios adecuados: bastante, demasiado,
muy…
Senectus natura loquacior est.
La vejez es por naturaleza bastante habladora.

Si el segundo término de la comparación es un pronombre relativo, se
introduce siempre en ablativo siempre, encabezando la oración
subordinada de relativo:
Victor, quo nihil erat moderatius, periit
El vencedor, que era moderación misma [literalmente más
moderado que el cual nada había,], murió).
Incipit. Curso en línea de latín básico
Carles Padilla; Josep Lluís Teodoro

Si la comparación es de cualidades, se ponen los dos adjetivos en grado
comparativo, con el sufijo –ior, unidos por quam:
Nauta est fortior quam prudentior.
El marinero es más valiente que prudente.

Los adjetivos que terminan en -dicus, -ficus, -volus, en lugar de los
sufijos -ior, -issimus, usan los sufijos -entior, -entius:
magnificus, -a, -um > magnificentior, -entius
Comparativos irregulares
Ciertos adjetivos componen su grado comparativo empleando otro lexema,
aunque le aplican las mismas terminaciones casuales. Es un ejemplo del
llamado supletismo léxico, que aparece también en otras categorías lingüísticas
(como en el verbo ser en español, donde aparecen diferentes raíces: voy, iba,
fui).
adjetivo en
grado positivo
adjetivo en
grado comparativo
bonus, bona, bonum
bueno
melior, melius
mejor
malus, mala, malum
malo
peior, peius
peor
magnus, magna, magnum
grande
maior, maius
mayor
parvus, parva, parvum
pequeño
minor, minus
menor
multi, multae, multa (plural)
muchos
plures, plura (plural)
más (numerosos)
El superlativo
El adjetivo en grado superlativo indica que se posee la cualidad en el más alto
grado posible.
El español distingue dos tipos de superlativos:
 El superlativo absoluto, en el cual no se establece comparación con
ningún otro término de la oración:
o Quinto es listísimo (construcción sintética: adjetivo sufijado)
o Quinto es muy listo (construcción analítica: adverbio + adjetivo)
 El superlativo relativo, en el que el término superlativo se pone en
relación con otros del contexto, de manera explícita o no.
Incipit. Curso en línea de latín básico
Carles Padilla; Josep Lluís Teodoro
o Quinto es el más listo (de la clase)
Con el superlativo absoluto el español puede emplear los adjetivos
superlativos, construidos mediante un sufijo –ísimo/ -ísima; o bien, marcar el
grado mediante adverbios (muy, extremadamente, super, mega, etc…). En
español, el superlativo relativo, en cambio, emplea siempre una construcción
analítica: “el más + adjetivo”.
En latín se puede conceder grado superlativo al adjetivo reforzándolo mediante
adverbios. Es el llamado superlativo analítico:
ualde alta pinus > un pino muy alto / altísimo
maxime digna paupertas > una pobreza muy digna /dignísima
Pero llamamos adjetivo superlativo a que se construye añadiendo el sufijo –
issim- al lexema, y flexionándolo como un adjetivo de tres terminaciones:
altus, alta, altum > altissimus, altissima, altissimum
fortis, forte > fortissimus, fortissima, fortissimum
prudens, prudentis > prudentissimus, prudentissima, prudentissimum
 Los adjetivos cuyo lexema contiene una –r antes de la vocal temática
emplean el sufijo –errim-:
o liber, libera, liberum > liberrimus, liberrima, liberrimum
o pauper, paupera, pauperum > pauperrimus, pauperrima, pauperrimum
 Los adjetivos cuyo lexema contiene una –l antes de la vocal temática,
emplean el sufijo –illim-:
o facilis, facile > facillimus, facillima, facillimum
o nobilis, nobile > nobillimus, nobillima, nobillimum

Algunos adjetivos emplean un lexema muy modificado o bien un lexema
diferente para formar el superlativo, siguiendo el supletismo observado en los
comparativos:
grado positivo
grado comparativo
grado superlativo
bonus, bona, bonum
melior, melius
optimus, optima, optimum
malus, mala, malum
peior, peius
pessimus, pessima, pessimum
magnus, magna, magnum
maior, maius
maximus, maxima, maximum
parvus, parva, parvum
minor, minus
minimus, minima, minimum
Incipit. Curso en línea de latín básico
Carles Padilla; Josep Lluís Teodoro
Construcción del superlativo
En latín, como en español, el superlativo absoluto (nobilissimus orator ‘el más
famoso orador’, ‘orador famosísimo’) no lleva término de comparación, y puede
incluso reforzarse con algunos adverbios (valde, maxime, bene, longe,
quam), cuya traducción es difícil en español, porque nuestra lengua no admite
esta posibilidad:
 Apud Helvetios longe nobillimus fuit Orgetorix > Entre los helvecios
Orgetorix fue con mucho el más noble.
El superlativo relativo siempre va acompañado de un segundo término, que
puede aparecer en diversas construcciones:
 genitivo partitivo: Helena omnium mulierum pulcherrima fuit
 ex + ablativo: Helena ex omnibus mulieribus pulcherrima fuit
 inter + acusativo: Helena inter omnes mulieres pulcherrima fuit
o Helena fue la más bella de todas las mujeres.
Descargar