Cristian Correa Corredor MTB Cross Country Olimpico Corredor Team Bianchi Chile Seleccionado Nacional 25 años 14.12.1989 Instructor RPM Profesor de Mountainbike Todo empezó en Curepto, Región del Maule, tenía 16 años y decidí que me dedicaría a la bicicleta a nivel profesional. Pero no fue un camino fácil, ya que no contaba con los recursos ni con el nivel de los mejores. Con mucho esfuerzo y entrenando de manera constante logré destacar en mi pueblo natal, pero el desafío estaba afuera, llegar a Santiago y competir codo a codo con la categoría Elite. * Everything began in Curepto, in the Maule Region, I was 16 years old and decided I would dedicate my life to bike riding at a professional level. However, it was not an easy path, since I could not count on the necessary resources or the level of the best riders. With much effort and constant training I became distinguished in my hometown. Yet, the challenge was in the outside, going to Santiago and competing among the Elite category. Estaba determinado a hacer lo que fuera necesario para lograr mis sueños y por ellos dejé la universidad, mi familia y amigos. Fue así como legué a la capital, solo, sin un logar donde vivir, sin ningún respaldo sobre mis capacidades deportivas, totalmente perdido en una ciudad que me parecía gigante, abrumadora y peor aún… con poco dinero y con una bicicleta sencilla. * I was determined to do whatever was necessary to accomplish my dreams. Because of this I left university, my family and friends. That is how I arrived at the capital, alone, with no place to live, in lack of support towards my sports abilities, completely lost in a city that seemed gigantic, overwhelming, and even worse…with little money and a simple bicycle. Empezando desde abajo y sin ser conocido en la disciplina fui obteniendo algunos logros. Gracias a esto y mi perseverancia, Bianchi Chile decidió darme su apoyo y confiar en mí. Fue un impulso para seguir y buscar nuevos objetivos, empezar a soñar en grande, representar a Chile en el extranjero. Un nuevo esfuerzo y por suerte nueva alegría, gracias a todos los sacrificios, actualmente soy seleccionado nacional de MTB. * Starting from the bottom and without being known in the discipline I began to earn some accomplishments, overall experience and higher level. Thanks to this and my perseverance, an important bicycle brand decided to give me their support and trust me. It was an impulse they followed in search of new objectives, beginning to dream big, represent Chile abroad. A new effort and fortunately, a new joy, is that thanks to all of the sacrifices today I am part of the national team of MTB. Carreras categoría Sub 23 2009 Copa Chile 7º lugar Campeonato Nacional XCM 3º lugar 2012 Clasificatorio panamericano 7º lugar Clasificatrio panamericano 6º lugar Nacional XCO 10º lugar 2011 Short Track Shimano Semi finalista Interescolar Soprole 2º lugar Open expertos XCM Copa Shimano 1º lugar general Copa Alpes 5º lugar Copa Alpes 8º lugar Clasificatorio Mundial Suiza 5º lugar XCM Ranking Nacional 2º lugar Carreras categoría Elite 2009 Copa Chile 8º lugar Copa Chile 4º lugar Copa Chile 4º lugar Desafío Trek Subaru 5º lugar general 2012 Campeonato Nacional XCO 10º lugar Ranking Nacional XCO 2º lugar Ranking Nacional XCM 4º lugar Competencia Aventura 1º lugar Copa Chile 4º lugar Copa Chile 3º lugar Ranking Nacional XCO 1º lugar Campeonato Suramericano 9º lugar 2013 Campeonato Nacional XCO 5º lugar Short Track Shimano Latinoamericano Semi finalista Copa Alpes 4º lugar Copa Alpes 12º lugar Copa Alpes 2º lugar Final Copa Alpes 2º lugar Campeonato Latinoamericano Argentina 9º lugar 2014 Copa Nevados de Chillán 11º lugar Copa Chile 10º lugar Copa Chile 3º lugar Panamericano Brasil 32º lugar Copa Chile 11º lugar Copa Chile 7º lugar Mountainbike Tour 2º lugar Mountainbike Tour 6º lugar Mountainbike Tour 4º lugar Mountainbike Tour 2º lugar Copa Cannondale Ranking Nacional XCM 5º lugar Sub Campeón Liga Nacional XCM Proyecciones 2015 Para poder cumplir con todos los objetivos propuestos, el 2015 pretendo dedicar el 100% del tiempo a los entrenamientos y recuperación, viviendo únicamente del deporte y con el apoyo financiero de los auspiciadores. Lo idóneo es asistir a 5 o 6 fechas dentro de Latinoamérica que den puntos UCI y participar en a lo menos dos copas del mundo para poder quedar entre los dos mejores chilenos. * Projections 2015 To be able to accomplish with all of the proposed objectives, in the year 2015 I aim to dedicate 100% of my time to training and recovery, living solely from sports and with the financial support from sponsors. Ideally I would assist to 5 to 6 dates through Latin America that give UC points and to participate in at least two world cups to be able to be among the best Chilean MTB XCO. Proyecciones 2016 Finalmente todo lo logrado durante los años 2014 y 2015 se verá reflejado para el 2016. La idea es poder conseguir suficientes puntos UCI para poder asistir a los juegos Olímpicos en Río de Janeiro. * Projections 2016 Finally, everything I have accomplished during the years 2015 will be reflected on the year 2016. The idea is to achieve enough UCI points to be able to assist to the Olympic games of Rio de Janeiro. Cristian Correa