BeFlex Guía de adaptación

Anuncio
Guía de adaptación
AUDÍFONOS
RETROAURICULARES
Compact Power Plus BTE
Compact Power BTE
Micro BTE
Power BTE
Nano BTE
COMPACT POWER PLUS, COMPACT POWER, MICRO, POWER, NANO
Guía de adaptación
Audífonos Compact Power Plus, Compact
Power, Power, Micro y Nano BTE
Índice
Generalidades de los sistemas auditivos
Gráfico para seleccionar las opciones acústicas
Rangos de adaptación
Cómo montar y desmontar el codo y el adaptador para
tubos delgados Cómo cambiar el terminal
Cómo colocar los indicadores derecho/izquierdo
Cómo cambiar el portapilas
4
6
7
8
9
9
11
Adaptadores DAI y FM
Cómo montar y desmontar los adaptadores DAI y FM
Cómo usar el adaptador FM
Cómo usar el adaptador DAI
13
13
14
14
Adaptación con Oasis
15
Cómo montar los cables de programación
15
FittingLINK17
Información de pedidos 3
19
Generalidades de los sistemas auditivos
Los audífonos retroauriculares, o BTE, se encuentran disponibles en distintos estilos y con
diversas opciones acústicas, dependiendo del grado de pérdida auditiva del paciente, la anatomía
de su oído y sus preferencias individuales. Esta guía ha sido diseñada para ayudarle a adaptar y
administrar los sistemas auditivos BTE.
Bernafon Veras IFU micro BTE
Compact Power Plus (CPx) y Compact Power (CP) BTE con codo
(también están disponibles con el sistema de tubos delgados Spira Flex)
VR_ILU_microBTEwithHook_BW_HI
3
2
1Multicontrol
2Micrófono
2aSegundo micrófono
3Codo
4
2a
1
1
4Salida de sonido
5Portapilas
6Entrada Directa de
Audio (DAI)
(con adaptador DAI
opcional)
6 5
Bernafon Veras IFU micro BTE
Micro BTE conVR_ILU_microBTEwithSpira_BW_HI
el sistema de tubos delgados Spira Flex
(también está disponible con codo)
1Multicontrol
2Micrófono
2aSegundo micrófono
3Adaptador
4Tubo delgado
3
2
2a
4
1
1
5
6
9
8
7
4
5Salida de sonido
6Terminal
7 Sujeción de concha
8Portapilas
9Entrada Directa de
Audio (DAI)
(con adaptador DAI
opcional)
COMPACT POWER PLUS, COMPACT POWER, MICRO, POWER, NANO
Power BTE con codo
(también está disponible con el sistema de tubos delgados Spira Flex)
3
2
2a
4
1
1Multicontrol
2Micrófono
2aSegundo micrófono
3Codo
4Salida de sonido
5Portapilas
6Entrada Directa de
Audio (DAI)
(con adaptador DAI
opcional)
1Pulsador
2Micrófono
2aSegundo micrófono
3Adaptador
4 Tubo delgado
5Salida de sonido
6Terminal
7Clip de concha
8Portapilas
1
5
6
Bernafon nano BTE IFU
NE_ILLU_P_Earhook_front_BW
1
Nano
BTE con el sistema de tubos delgados
(también está disponible con codo)
VR_ILU_nanoBTEwithSpira_BW_HI
2
2a
3
4
1
8
5
6
7
5
Gráfico para seleccionar las opciones acústicas
Todos los BTE en esta Guía de adaptación, se pueden adaptar con un codo convencional o con el
sistema de tubos delgados. Los codos tradicionales se utilizan con un molde hecho a medida.
Los tubos delgados se pueden combinar con distintos terminales y moldes hechos a medida. Todos
los Compact Power Plus, Compact Power, BTEs Power, Micro y Nano se pueden adaptar con los
sistemas de tubos delgados Spira Flex y miniFit.
Cabe mencionar que para cada modelo BTE, el software de adaptación solo otorga un conjunto de
opciones (Spira Flex o miniFit). Sin embargo, la siguiente tabla le ayudará a realizar la selección
apropiada para optar entre estos conjuntos.
Spira Flex
miniFit
Tubo delgado 0,9 mm
Tubo delgado 1,3 mm
Tubo delgado 0,9 mm
Tubo delgado 1,3 mm
Terminal abierto
(6, 8, 10 mm)
Terminal abierto
(6, 8, 10 mm)
Terminal tipo tulipa
n.a.
Terminal, ventilación grande
(8, 10, 12 mm)
Terminal Bass, ventilación doble
(6, 8, 10, 12 mm)
Terminal, ventilación pequeña
(8, 10, 12 mm)
Terminal Bass, ventilación simple
(6, 8, 10, 12 mm)
Terminal potente
(6, 8, 10 mm)
Terminal potente
(6, 8, 10, 12 mm)
Molde para canal
Micro Molde
Molde hecho a medida
n.a.
n.a.
Molde Ligero
Nota: no se debe montar una pieza auricular Spira Flex a un tubo delgado miniFit y vice versa, ya que
se podría desprender dentro del conducto del paciente.
6
COMPACT POWER PLUS, COMPACT POWER, MICRO, POWER, NANO
Rangos de adaptación
Los audífonos BTE brindan una variedad de estilos diferentes adecuados para pérdidas auditivas
leves a severas. A continuación se muestran los rangos de adaptación esperados según el estilo de
instrumento.
Power BTE
0
dB HL
dB HL
Compact Power Plus BTE
0
20
20
40
40
60
60
80
80
100
100
120
250
500
1.000
2.000 4.000
120
250
8.000
500
1.000
Frecuencia (Hz)
dB HL
dB HL
Micro BTE
0
20
40
40
60
60
80
80
100
100
1.000
2.000 4.000
120
250
8.000
Frecuencia (Hz)
0
20
40
60
80
100
120
250
500
1.000
2.000 4.000
500
1.000
2.000 4.000
8.000
Frecuencia (Hz)
Nano BTE
dB HL
0
20
500
8.000
Frecuencia (Hz)
Compact Power BTE
120
250
2.000 4.000
8.000
Frecuencia (Hz)
7
Cómo montar y desmontar el codo y el adaptador para
tubos delgados
Todos los audífonos BTE están disponibles con el sistema de tubos delgados o con un codo
convencional.
Compact Power Plus, Compact Power, Power y Micro BTE
1 Use la punta del punzón rojo para empujar el pasador
hasta que esté suelto.
VR_ILU_MicroCompactBTERemoveHook_BW_HI
2 VR_ILU_MicroCompactBTERemovePin_CMYK_HI
Reemplace el codo o el adaptador con la pieza nueva.
3 Coloque nuevamente el pasador. (Las pinzas facilitan la tarea.)
Retire el codo o el adaptador.
Use la punta del punzón rojo para empujar
el pasador de traba.
VR_ILU_NanoBTERemoveHook_BW_HI
VR_ILU_NanoBTERemoveSpira_BW_HI
Nano BTE
1 Tire del adaptador o del codo hacia arriba del audífono.
2 Reemplácelo con un nuevo codo o adaptador empujando firmemente la pieza nueva directamente
hacia el audífono.
8
COMPACT POWER PLUS, COMPACT POWER, MICRO, POWER, NANO
Cómo cambiar el terminal
1 Tire del terminal usado para usado del tubo y
elimínelo.
2 Con las manos limpias, empuje el nuevo
terminal hacia dentro del tubo hasta lo más
profundo que pueda.
Si el terminal no está totalmente dentro del tubo,
se podría desprender y quedarse dentro del
conducto auditivo.
Los terminales blandos son desechables.
El cliente debe contar con terminales
de repuesto y se le debe mostrar cómo
cambiarlos.
VR_ILU_MicroCompactBTEInstMarking1_CMYK_HI
Cómo colocar los indicadores derecho/izquierdo
VR_ILU_MicroCompactBTEInstMarking2_CMYK_HI VR_ILU_MicroCompactBTEInstMarking3_CMYK_HI
1 Abra el portapilas e inserte la punta con el marcador
dentro de la ranura de la manera ilustrada.
2 Gire y rote el cartucho para quitar el marcador.
3 Cierre el portapilas.
Micro BTE
VR_ILU_NanoBTEInstMarking3_CMYK_HI
VR_ILU_NanoBTEInstMarking1_BW_HI
VR_ILU_NanoBTEInstMarking2_CMYK_HI
Nano BTE
9
Compact Power Plus y Compact Power BTE
1
2
3
4
Abra el portapilas.
Inserte la punta con el marcador dentro de la ranura de la manera ilustrada.
Gire y rote el cartucho para quitar el marcador.
Cierre portapilas.
Power BTE
1 Abra el portapilas.
2 Inserte la punta con el marcador dentro de la ranura de la manera ilustrada.
3 Rote el cartucho para quitar el marcador.
4 Cierre portapilas.
10
COMPACT POWER PLUS, COMPACT POWER, MICRO, POWER, NANO
Cómo cambiar el portapilas
Compact Power Plus, Compact Power y Micro BTE
1 Abra el portapilas y ubique la herramienta para la extracción de la manera indicada en la ilustración.
2 Tire suavemente del portapilas para retirarlo.
3 Coloque el nuevo portapilas en su lugar y ciérrelo.
Power y Nano BTE
VR_ILU_NanoBTEbatteryDrawerRemove1_CMYK_HI
11
VR_ILU_NanoBTEbatteryDrawerRemove2_BW_HI
1 Empuje el pasador de metal hacia fuera con con el punzón rojo.
2 Retire el pasador con una pinza.
3 Ponga el nuevo portapilas en su lugar (posición cerrada) y use una pinza para introducir pasador
al hueco.
4 Use la parte superior plana de la pinza para empujar el pasador para que se introduzca
completamente.
Portapilas de seguridad
Los siguientes modelos cuentan con un portapilas de seguridad que se puede pedir por separado.
Se debe usar este portapilas con niños pequeños y personas con dificultades de aprendizaje.
Compact Power Plus y Compact Power y Micro BTE
Bloquear el portapilas
1 Para bloquear la puerta se debe cerrar completamente el portapilas.
2 Use un destornillador pequeño para girar el seguro de manera que la línea quede horizontal
(solo Micro BTE).
Veras IFU micro BTE
Desbloquear Bernafon
el portapilas
VR_ILU_TamperResitantBatteryDrawerMicroBTE_BW_HI
1 Use un destornillador pequeño para girar el seguro de manera que la línea quede vertical
(solo Micro BTE).
2 Inserte el destornillador
dentro
de la ranura en la parte inferior del audífono y empuje para abrirlo.
Bernafon Veras IFU
micro BTE
VR_ILU_TamperResitantBatteryDrawerMicroBTE2_BW_HI
Micro BTE
Bernafon Veras IFU micro BTE
Compact Power / Compact Power Plus BTE
VR_ILU_TamperResitantBatteryDrawerCompactBTE_BW_HI
Power BTE
1 Abra el portapilas de seguridad.
2 Inserte el marcador especial izquierdo/derecho en la ranura.
3 Cierre el portapilas de seguridad. El portapilas debe estar bloqueado.
4 Para desbloquear el portapilas, inserte la punta del punzón azul en el pequeño hueco
en la parte posterior.
5 Mueva la herramienta hacia el lado derecho. Mantenga esta posición mientras abre el portapilas.
1
2
12
COMPACT POWER PLUS, COMPACT POWER, MICRO, POWER, NANO
Adaptadores DAI y FM
Cómo montar y desmontar los adaptadores DAI y FM
Compact Power Plus, Compact Power y Micro BTE
1 Abra completamente el portapilas.
2 Con la pila en su lugar, deslice el adaptador DAI o FM en la ranura hasta que quede alineado con el
audífono.
3 Cierre el portapilas.
4 Para desmontar el adaptador DAI o FM, abra el portapilas y deslícelo para retirarlo.
Power BTE
Antes de montar el adaptador DAI o FM al instrumento auditivo, se debe reemplazar el portapilas
estándar con una especialmente dedicada para este tipo de adaptadores. Diríjase a la página 11 para
ver cómo cambiar el portapilas.
1
2
3
4
12
Reemplaceel el portapilas.
Con la pila en su lugar, acople el adaptador DAI o FM como indica la ilustración.
Cierre el portapilas.
Para retirar el adaptador DAI o FM, abra el portapilas y retire el adaptador.
NE_ILLU_P_AttachingDAIFMAdapter1_BW
13
NE_ILLU_P_AttachingDAIFMAdapter2_BW
14
13
NE_ILLU_P_AttachingDAIFMAdapter3_BW
Cómo usar el adaptador FM
Los audífonos Compact Power Plus, Compact Power y Power BTE son compatibles
con todos los sistemas FM comúnmente disponibles. La conexión se realiza mediante el Europlug.
Use el adaptador FM al montar la unidad de micrófono Cros al audífono.
Cómo usar el adaptador DAI
El adaptador de entrada directa de audio (DAI) le permite al audífono recibir señales directamente de
fuentes externas como un TV, equipo de música, salida de audio del PC, dispositivo MP3, etc.
El adaptador DAI tiene dos trimmers ajustables.
El trimmer en el frente se usa
para ajustar el volumen individual.
El trimmer superior selecciona
la impedancia de entrada.
LO
El adaptador DAI cuenta con
una conexión Europlug para
realizar un montaje mediante el
cable DAI y una fuente externa.
I
H
2
1
2
4
1
4
Posición HI:
TV, stereo, ­dispositivo MP3,
PC, etc.
Posición LO:
Soluciones FM ponibles
14
COMPACT POWER PLUS, COMPACT POWER, MICRO, POWER, NANO
Adaptación con Oasis
Los audífonos BTE se programan con Oasis mediante los cables de programación New Standard
(número 2). Algunos modelos deben tener una pila para ser programados. Por favor, siempre inserte
una nueva pila antes de realizar la programación.
Cómo montar los cables de programación
Bernafon Veras IFU micro BTE
VR_ILU_DaiFMAdapterOnMicroBTE_BW_MOD_HI
VR_ILU_MicroCompactBTEprogramAdapter_BW_HI
Compact Power Plus, Compact Power y Micro BTE
1 Abra completamente el portapilas y deslice el
adaptador de programación dentro
de la ranura hasta que esté alineado con el
audífono.
2 Cierre el portapilas e introduzca el cable según la
ilustración.
Power BTE
1 Abra completamente el portapilas.
No es necesario insertar una pila durante la
programación.
2 Conecte el cable en el conector.
15
16
NE_ILLU_P_AttachingProgrammingCable1_BW
NE_ILLU_P_AttachingProgrammingCable2_BW
15
VR_ILU_NanoBTEprogRemoveCover1_BW_HI
VR_ILU_NanoBTEprogConnectCable_BW_HI
VR_ILU_NanoBTEprogRemoveCover2_BW_HI
Nano BTE
1 Retire la tapa con la herramienta pequeña según la ilustración.
2 Encaje el cable en el conector.
3 Para reemplazar la tapa, acople la parte superior debajo de la carcasa y empújela en su lugar.
16
COMPACT POWER PLUS, COMPACT POWER, MICRO, POWER, NANO
FittingLINK
Programación con FittingLINK
FittingLINK es un interfaz de programación inalámbrica que permite la adaptación de todos los
instrumentos auditivos inalámbricos. FittingLINK se conecta a un PC mediante el dongle Bluetooth®
proporcionado o un cable USB.
El Manual de instrucciones para FittingLink incluido en su empaquetamiento brinda información
importante sobre el producto, sus funciones y el emparejamiento con el PC. Por favor, lea todas las
instrucciones antes de usar FittingLINK con Oasis.
Cómo comenzar
Prepare el FittingLINK y emparéjelo con su PC, según las instrucciones de uso del FittingLINK.
Al abrir Oasis por primera vez después de instalar FittingLINK en el PC se detectará automáticamente
como un interfaz de programación. Un cuadro de diálogo le ofrecerá la opción de cambiar su interfaz
de programación a FittingLINK. Esto también se puede hacer en otra ocasión en Preferencias –
Comunicación. A partir de este proceso, FittingLINK se puede usar en Oasis.
17
Cómo detectar y programar los audífonos
Asegúrese que FittingLINK esté emparejado con su PC, que esté completamente cargado y
encendido (con la luz verde en la parte superior del indicador LED). Por motivos de seguridad, los
audífonos no deben estar dentro del oído del paciente durante la detección. Para asegurar una buena
conexión, asegúrese que los instrumentos auditivos estén alineados de la manera correcta hacia la
antena con cordón para el cuello FittingLINK. Diríjase al Manual de instrucciones de FittingLINK.
Abra Oasis y haga clic en Detectar. Si no selecciona FittingLINK como interfaz de programación por
defecto, seleccione la opción FittingLINK del menú desplegable en el lateral de la opción Detectar.
Verificación del audífono derecho e izquierdo
En el cuadro de diálogo Detectar audífonos puede emitir un sonido en cada instrumento para
identificar a cuál lado se ha asignado. Si la asignación es correcta, haga clic en “Siguiente”.
Si desea cambiar la asignación, haga clic “Cambiar” y luego haga clic en “Siguiente”.
A partir de ahí, el proceso es el mismo.
Para la resolución de problemas, diríjase al Manual de instrucciones de FittingLINK.
18
COMPACT POWER PLUS, COMPACT POWER, MICRO, POWER, NANO
Información de pedidos
1. Conjuntos de adaptación
Número de componente Descripción
Comentarios
163095
Conjunto de tubos delgados miniFit
Contiene todos los
componentes y
herramientas miniFit
890-80-060-00
Equipo de Adaptación Spira Flex
Contiene todos los
componentes y herramientas
Spira Flex
2. Tubos delgados
Tubos delgados 0,9 mm – miniFit
Número de componente Descripción
Comentarios
156522
Tubo delgado miniFit, 0,9 mm tamaño 0 izquierdo
156523
Tubo delgado miniFit, 0,9 mm tamaño 1 izquierdo
156524
Tubo delgado miniFit, 0,9 mm tamaño 2 izquierdo
156525
Tubo delgado miniFit, 0,9 mm tamaño 3 izquierdo
156526
Tubo delgado miniFit, 0,9 mm tamaño 0 derecho
156527
Tubo delgado miniFit, 0,9 mm tamaño 1 derecho
156528
Tubo delgado miniFit, 0,9 mm tamaño 2 derecho
156529
Tubo delgado miniFit, 0,9 mm tamaño 3 derecho
El paquete contiene:
- 5 tubos delgados miniFit
0,9 mm
- 5 sujeciones al oído para
tubos miniFit
Tubo delgado 1,3 mm – miniFit
Número de componente Descripción
Comentarios
156533
Tubo delgado miniFit, 1,3 mm tamaño 0 izquierdo
156534
Tubo delgado miniFit, 1,3 mm tamaño 1 izquierdo
156535
Tubo delgado miniFit, 1,3 mm tamaño 2 izquierdo
156536
Tubo delgado miniFit , 1,3 mm tamaño 3 izquierdo
156537
Tubo delgado miniFit, 1,3 mm tamaño 0 derecho
156538
Tubo delgado miniFit, 1,3 mm tamaño 1 derecho
156539
Tubo delgado miniFit, 1,3 mm tamaño 2 derecho
156540
Tubo delgado miniFit, 1,3 mm tamaño 3 derecho
El paquete contiene:
-5
tubos delgados miniFit
1,3 mm
- 5 sujeciones al oído para
tubos miniFit
Tubos delgados 0,9 mm – Spira Flex
Número de componente Descripción
Comentarios
589-25-070-00
Tubo delgado Spira Flex, 0.9 mm tamaño 0 izquierdo
589-25-071-00
Tubo delgado Spira Flex, 0,9 mm tamaño 1 izquierdo
589-25-072-00
Tubo delgado Spira Flex, 0.9 mm tamaño 2 izquierdo
589-25-073-00
Tubo delgado Spira Flex, 0.9 mm tamaño 3 izquierdo
589-25-060-00
Tubo delgado Spira Flex, 0,9 mm tamaño 0 derecho
589-25-061-00
Tubo delgado Spira Flex, 0,9 mm tamaño 1 derecho
589-25-062-00
Tubo delgado Spira Flex, 0,9 mm tamaño 2 derecho
589-25-063-00
Tubo delgado Spira Flex, 0,9 mm tamaño 3 derecho
19
El paquete contiene 5 tubos
delgados Spira Flex 0,9 mm
Tubos delgados 1,3 mm – Spira Flex
Número de componente Designación
Comentarios
589-25-090-00
Tubo delgado Spira Flex, 1,3 mm tamaño 0 izquierdo
589-25-091-00
Tubo delgado Spira Flex, 1,3 mm tamaño 1 izquierdo
589-25-092-00
Tubo delgado Spira Flex, 1,3 mm tamaño 2 izquierdo
589-25-093-00
Tubo delgado Spira Flex, 1,3 mm tamaño 3 izquierdo
589-25-080-00
Tubo delgado Spira Flex, 1,3 mm tamaño 0 derecho
589-25-081-00
Tubo delgado Spira Flex, 1,3 mm tamaño 1 derecho
589-25-082-00
Tubo delgado Spira Flex, 1,3 mm tamaño 2 derecho
589-25-083-00
Tubo delgado Spira Flex, 1,3 mm tamaño 3 derecho
El paquete contiene 5 tubos
delgados Spira Flex1,3 mm
3. Terminales
Terminales miniFit
Número de componente Designación
Comentarios
149303
Terminal abierto miniFit 6 mm
149304
Terminal abierto miniFit 8 mm
149305
Terminal abierto miniFit 10 mm
149306
Terminal Bajo con ventilación doble miniFit 6 mm
149307
Terminal Bajo con ventilación doble miniFit 8 mm
149308
Terminal Bajo con ventilación doble miniFit 10 mm
149309
Terminal Bajo con ventilación doble miniFit 12 mm
149310
Terminal Bajo con ventilación simple miniFit 6 mm
149311
Terminal Bajo con ventilación simple miniFit 8 mm
149312
Terminal Bajo con ventilación simple miniFit 10 mm
149313
Terminal Bajo con ventilación simple miniFit 12 mm
149314
Terminal potente miniFit 6 mm
149315
Terminal potente miniFit 8 mm
149316
Terminal potente miniFit 10 mm
149317
Terminal potente miniFit 12 mm
Terminales abiertos
El paquete contiene 10 terminales
Terminal Bass con ventilación doble
El paquete contiene 10 terminales
Terminales Bass con ventilación simple
El paquete contiene 10 terminales
Terminales potentes
El paquete contiene 10 terminales
Terminal Spira Flex
Número de componente Designación
Comentarios
570-07-410-00
Terminal abierto, 6 mm
570-07-411-00
Terminal abierto, 8 mm
570-07-412-00
Terminal abierto, 10 mm
589-25-100-00
Terminal tipo tulipa
123310
Terminal con ventilación grande, 8 mm
123311
Terminal con ventilación grande, 10 mm
123312
Terminal con ventilación grande, 12 mm
123307
Terminal con ventilación pequeña, 8 mm
123308
Terminal con ventilación pequeña, 10 mm
123309
Terminal con ventilación pequeña, 12 mm
123293
Terminal potente 6 mm
123305
Terminal potente 8 mm
123306
Terminal potente 10 mm
Terminales abiertos
La bolsa contiene 10 terminales
Terminales tipo tulipa
La bolsa contiene 10 terminales
Terminales con ventilación doble
La bolsa contiene 10 terminales
Terminales con ventilación simple
La bolsa contiene 10 terminales
Terminales potentes
La bolsa contiene 10 terminales
20
COMPACT POWER PLUS, COMPACT POWER, MICRO, POWER, NANO
4. Equipo de programación
Cables
Número de componente Designación
Comentarios
384-20-033-00
Cable de programación Nº 2 New standard
(HiPro) Azul, izquierdo
384-20-032-00
Cable de programación Nº 2 New standard
(HiPro) Rojo, derecho
384-20-035-00
Cable de programación Nº 2 New standard
(NOAHlink) Azul, izquierdo
384-20-034-00
Cable de programación Nº 2 New standard
(NOAHlink) Rojo, derecho
Adaptador
Número de componente Designación
Comentarios
399-50-640-00
Adecuado para Micro y
Compact Power BTEs CP/CPx
Adaptador de programación
Interfaz de programación
Número de componente Designación
Comentarios
144720
Interfaz de programación
inalámbrica
FittingLINK
5. Adaptadores DAI y FM
Número de componente Designación
147602
Adaptador, DAI 4
147435
Adaptador, FM 9
142207
Adaptador DAI, AP1000
142328
Comentarios
Adecuado para Micro y
Compact Power BTEs
CP/CPx.
Solamente adecuado para
Power BTE.
Requiere de un portapilas
dedicado.
Adaptador FM, FM10
21
6. Herramientas
Número de componente Designación
Comentarios
166243
Conjunto de accesorios para
CPx/CP/P/M BTE
Contiene:
· Paño de limpieza
· Imán para el Teléfono
­automático
· Multiherramienta
144367
Conjunto de accesorios para Nano BTE
Contiene:
· Paño de limpieza
· Multiherramienta
101484
Conjunto de herramientas para extraer
el portapilas
Para Micro, CP y CPx BTE
166313
Conjunto de traba TAR para Power BTE
Contiene:
· Juego de cartuchos de
­colores, derecho/izquierdo
para trabar el comparti­miento
de pila TAR
· Punzón azul para destrabar
el portapilas TAR
890-22-270-00
Punzón de desensamblaje
del pasador de traba
7. Componentes de repuesto
Número de componente Designación
Comentarios
101217
Equipo para colores, derecho/
izquierdo para CP/CPx BTE
1 rojo y 1 azul
145367
Equipo para colores, derecho/
izquierdo para Power BTE
1 rojo y 1 azul
142708
Equipo para colores, derecho/
izquierdo para trabar el portapilas TAR
para Power BTE
1 rojo y 1 azul
136395
Equipo para colores, derecho/
izquierdo para Micro y Nano BTE
2 rojos y 2 azules
156570
Sujeción al oído (10 unidades)
Para tubos delgados miniFit
162758
Imán para Teléfono automático
Para CPx/CP/P/M BTE
22
Desde 1946, nos apasiona el desarrollo de sistemas auditivos de calidad que permiten a las personas
condificultadesdeaudicióndisfrutardeexperienciasauditivasauténticas.Mediantelaingenieríasuiza,
la tecnología de alta precisión y nuestro compromiso con el servicio personalizado, nos esforzamos para
exceder las expectativas de nuestros clientes. Nuestro objetivo es proveer día a día nuestros servicios
y productos de valor agregado a nuestros socios. Los representantes y empleados de Bernafon en más
de 70 países hacen realidad nuestra visión de ayudar a las personas con pérdidas auditivas a comunicarse
nuevamente sin limitaciones.
Sede principal
España
Bernafon Ibérica, S.L.U.
Avenida de Fuencarral, 24
Edificio Europa I, Portal 3, 3º 4
28108 – Alcobendas (Madrid)
Teléfono +34 91 657 35 86
Fax +34 91 661 82 39
Bernafon Companies
Australia ∙ Canada ∙ China ∙ Denmark ∙ Finland ∙ France ∙ Germany ∙ Italy ∙ Japan ∙ Korea ∙ Netherlands ∙ New Zealand ∙ Poland ∙ Spain ∙ Sweden ∙
Switzerland ∙ Turkey ∙ UK ∙ USA
www.bernafon.com
02.16/BAG/160731/ES/subject to change
Suiza
Bernafon AG
Morgenstrasse 131
3018 Bern
Teléfono +41 31 998 15 15
Telefax +41 31 998 15 90
Descargar