Guía de adaptación AUDÍFONOS RETROAURICULARES Compact Power Plus BTE Compact Power BTE Micro BTE Power BTE Nano BTE COMPACT POWER PLUS, COMPACT POWER, MICRO, POWER, NANO Guía de adaptación Audífonos Compact Power Plus, Compact Power, Power, Micro y Nano BTE Índice Generalidades de los sistemas auditivos Gráfico para seleccionar las opciones acústicas Rangos de adaptación Cómo montar y desmontar el codo y el adaptador para tubos delgados Cómo cambiar el terminal Cómo colocar los indicadores derecho/izquierdo Cómo cambiar el portapilas 4 6 7 8 9 9 11 Adaptadores DAI y FM Cómo montar y desmontar los adaptadores DAI y FM Cómo usar el adaptador FM Cómo usar el adaptador DAI 13 13 14 14 Adaptación con Oasis 15 Cómo montar los cables de programación 15 FittingLINK17 Información de pedidos 3 19 Generalidades de los sistemas auditivos Los audífonos retroauriculares, o BTE, se encuentran disponibles en distintos estilos y con diversas opciones acústicas, dependiendo del grado de pérdida auditiva del paciente, la anatomía de su oído y sus preferencias individuales. Esta guía ha sido diseñada para ayudarle a adaptar y administrar los sistemas auditivos BTE. Bernafon Veras IFU micro BTE Compact Power Plus (CPx) y Compact Power (CP) BTE con codo (también están disponibles con el sistema de tubos delgados Spira Flex) VR_ILU_microBTEwithHook_BW_HI 3 2 1Multicontrol 2Micrófono 2aSegundo micrófono 3Codo 4 2a 1 1 4Salida de sonido 5Portapilas 6Entrada Directa de Audio (DAI) (con adaptador DAI opcional) 6 5 Bernafon Veras IFU micro BTE Micro BTE conVR_ILU_microBTEwithSpira_BW_HI el sistema de tubos delgados Spira Flex (también está disponible con codo) 1Multicontrol 2Micrófono 2aSegundo micrófono 3Adaptador 4Tubo delgado 3 2 2a 4 1 1 5 6 9 8 7 4 5Salida de sonido 6Terminal 7 Sujeción de concha 8Portapilas 9Entrada Directa de Audio (DAI) (con adaptador DAI opcional) COMPACT POWER PLUS, COMPACT POWER, MICRO, POWER, NANO Power BTE con codo (también está disponible con el sistema de tubos delgados Spira Flex) 3 2 2a 4 1 1Multicontrol 2Micrófono 2aSegundo micrófono 3Codo 4Salida de sonido 5Portapilas 6Entrada Directa de Audio (DAI) (con adaptador DAI opcional) 1Pulsador 2Micrófono 2aSegundo micrófono 3Adaptador 4 Tubo delgado 5Salida de sonido 6Terminal 7Clip de concha 8Portapilas 1 5 6 Bernafon nano BTE IFU NE_ILLU_P_Earhook_front_BW 1 Nano BTE con el sistema de tubos delgados (también está disponible con codo) VR_ILU_nanoBTEwithSpira_BW_HI 2 2a 3 4 1 8 5 6 7 5 Gráfico para seleccionar las opciones acústicas Todos los BTE en esta Guía de adaptación, se pueden adaptar con un codo convencional o con el sistema de tubos delgados. Los codos tradicionales se utilizan con un molde hecho a medida. Los tubos delgados se pueden combinar con distintos terminales y moldes hechos a medida. Todos los Compact Power Plus, Compact Power, BTEs Power, Micro y Nano se pueden adaptar con los sistemas de tubos delgados Spira Flex y miniFit. Cabe mencionar que para cada modelo BTE, el software de adaptación solo otorga un conjunto de opciones (Spira Flex o miniFit). Sin embargo, la siguiente tabla le ayudará a realizar la selección apropiada para optar entre estos conjuntos. Spira Flex miniFit Tubo delgado 0,9 mm Tubo delgado 1,3 mm Tubo delgado 0,9 mm Tubo delgado 1,3 mm Terminal abierto (6, 8, 10 mm) Terminal abierto (6, 8, 10 mm) Terminal tipo tulipa n.a. Terminal, ventilación grande (8, 10, 12 mm) Terminal Bass, ventilación doble (6, 8, 10, 12 mm) Terminal, ventilación pequeña (8, 10, 12 mm) Terminal Bass, ventilación simple (6, 8, 10, 12 mm) Terminal potente (6, 8, 10 mm) Terminal potente (6, 8, 10, 12 mm) Molde para canal Micro Molde Molde hecho a medida n.a. n.a. Molde Ligero Nota: no se debe montar una pieza auricular Spira Flex a un tubo delgado miniFit y vice versa, ya que se podría desprender dentro del conducto del paciente. 6 COMPACT POWER PLUS, COMPACT POWER, MICRO, POWER, NANO Rangos de adaptación Los audífonos BTE brindan una variedad de estilos diferentes adecuados para pérdidas auditivas leves a severas. A continuación se muestran los rangos de adaptación esperados según el estilo de instrumento. Power BTE 0 dB HL dB HL Compact Power Plus BTE 0 20 20 40 40 60 60 80 80 100 100 120 250 500 1.000 2.000 4.000 120 250 8.000 500 1.000 Frecuencia (Hz) dB HL dB HL Micro BTE 0 20 40 40 60 60 80 80 100 100 1.000 2.000 4.000 120 250 8.000 Frecuencia (Hz) 0 20 40 60 80 100 120 250 500 1.000 2.000 4.000 500 1.000 2.000 4.000 8.000 Frecuencia (Hz) Nano BTE dB HL 0 20 500 8.000 Frecuencia (Hz) Compact Power BTE 120 250 2.000 4.000 8.000 Frecuencia (Hz) 7 Cómo montar y desmontar el codo y el adaptador para tubos delgados Todos los audífonos BTE están disponibles con el sistema de tubos delgados o con un codo convencional. Compact Power Plus, Compact Power, Power y Micro BTE 1 Use la punta del punzón rojo para empujar el pasador hasta que esté suelto. VR_ILU_MicroCompactBTERemoveHook_BW_HI 2 VR_ILU_MicroCompactBTERemovePin_CMYK_HI Reemplace el codo o el adaptador con la pieza nueva. 3 Coloque nuevamente el pasador. (Las pinzas facilitan la tarea.) Retire el codo o el adaptador. Use la punta del punzón rojo para empujar el pasador de traba. VR_ILU_NanoBTERemoveHook_BW_HI VR_ILU_NanoBTERemoveSpira_BW_HI Nano BTE 1 Tire del adaptador o del codo hacia arriba del audífono. 2 Reemplácelo con un nuevo codo o adaptador empujando firmemente la pieza nueva directamente hacia el audífono. 8 COMPACT POWER PLUS, COMPACT POWER, MICRO, POWER, NANO Cómo cambiar el terminal 1 Tire del terminal usado para usado del tubo y elimínelo. 2 Con las manos limpias, empuje el nuevo terminal hacia dentro del tubo hasta lo más profundo que pueda. Si el terminal no está totalmente dentro del tubo, se podría desprender y quedarse dentro del conducto auditivo. Los terminales blandos son desechables. El cliente debe contar con terminales de repuesto y se le debe mostrar cómo cambiarlos. VR_ILU_MicroCompactBTEInstMarking1_CMYK_HI Cómo colocar los indicadores derecho/izquierdo VR_ILU_MicroCompactBTEInstMarking2_CMYK_HI VR_ILU_MicroCompactBTEInstMarking3_CMYK_HI 1 Abra el portapilas e inserte la punta con el marcador dentro de la ranura de la manera ilustrada. 2 Gire y rote el cartucho para quitar el marcador. 3 Cierre el portapilas. Micro BTE VR_ILU_NanoBTEInstMarking3_CMYK_HI VR_ILU_NanoBTEInstMarking1_BW_HI VR_ILU_NanoBTEInstMarking2_CMYK_HI Nano BTE 9 Compact Power Plus y Compact Power BTE 1 2 3 4 Abra el portapilas. Inserte la punta con el marcador dentro de la ranura de la manera ilustrada. Gire y rote el cartucho para quitar el marcador. Cierre portapilas. Power BTE 1 Abra el portapilas. 2 Inserte la punta con el marcador dentro de la ranura de la manera ilustrada. 3 Rote el cartucho para quitar el marcador. 4 Cierre portapilas. 10 COMPACT POWER PLUS, COMPACT POWER, MICRO, POWER, NANO Cómo cambiar el portapilas Compact Power Plus, Compact Power y Micro BTE 1 Abra el portapilas y ubique la herramienta para la extracción de la manera indicada en la ilustración. 2 Tire suavemente del portapilas para retirarlo. 3 Coloque el nuevo portapilas en su lugar y ciérrelo. Power y Nano BTE VR_ILU_NanoBTEbatteryDrawerRemove1_CMYK_HI 11 VR_ILU_NanoBTEbatteryDrawerRemove2_BW_HI 1 Empuje el pasador de metal hacia fuera con con el punzón rojo. 2 Retire el pasador con una pinza. 3 Ponga el nuevo portapilas en su lugar (posición cerrada) y use una pinza para introducir pasador al hueco. 4 Use la parte superior plana de la pinza para empujar el pasador para que se introduzca completamente. Portapilas de seguridad Los siguientes modelos cuentan con un portapilas de seguridad que se puede pedir por separado. Se debe usar este portapilas con niños pequeños y personas con dificultades de aprendizaje. Compact Power Plus y Compact Power y Micro BTE Bloquear el portapilas 1 Para bloquear la puerta se debe cerrar completamente el portapilas. 2 Use un destornillador pequeño para girar el seguro de manera que la línea quede horizontal (solo Micro BTE). Veras IFU micro BTE Desbloquear Bernafon el portapilas VR_ILU_TamperResitantBatteryDrawerMicroBTE_BW_HI 1 Use un destornillador pequeño para girar el seguro de manera que la línea quede vertical (solo Micro BTE). 2 Inserte el destornillador dentro de la ranura en la parte inferior del audífono y empuje para abrirlo. Bernafon Veras IFU micro BTE VR_ILU_TamperResitantBatteryDrawerMicroBTE2_BW_HI Micro BTE Bernafon Veras IFU micro BTE Compact Power / Compact Power Plus BTE VR_ILU_TamperResitantBatteryDrawerCompactBTE_BW_HI Power BTE 1 Abra el portapilas de seguridad. 2 Inserte el marcador especial izquierdo/derecho en la ranura. 3 Cierre el portapilas de seguridad. El portapilas debe estar bloqueado. 4 Para desbloquear el portapilas, inserte la punta del punzón azul en el pequeño hueco en la parte posterior. 5 Mueva la herramienta hacia el lado derecho. Mantenga esta posición mientras abre el portapilas. 1 2 12 COMPACT POWER PLUS, COMPACT POWER, MICRO, POWER, NANO Adaptadores DAI y FM Cómo montar y desmontar los adaptadores DAI y FM Compact Power Plus, Compact Power y Micro BTE 1 Abra completamente el portapilas. 2 Con la pila en su lugar, deslice el adaptador DAI o FM en la ranura hasta que quede alineado con el audífono. 3 Cierre el portapilas. 4 Para desmontar el adaptador DAI o FM, abra el portapilas y deslícelo para retirarlo. Power BTE Antes de montar el adaptador DAI o FM al instrumento auditivo, se debe reemplazar el portapilas estándar con una especialmente dedicada para este tipo de adaptadores. Diríjase a la página 11 para ver cómo cambiar el portapilas. 1 2 3 4 12 Reemplaceel el portapilas. Con la pila en su lugar, acople el adaptador DAI o FM como indica la ilustración. Cierre el portapilas. Para retirar el adaptador DAI o FM, abra el portapilas y retire el adaptador. NE_ILLU_P_AttachingDAIFMAdapter1_BW 13 NE_ILLU_P_AttachingDAIFMAdapter2_BW 14 13 NE_ILLU_P_AttachingDAIFMAdapter3_BW Cómo usar el adaptador FM Los audífonos Compact Power Plus, Compact Power y Power BTE son compatibles con todos los sistemas FM comúnmente disponibles. La conexión se realiza mediante el Europlug. Use el adaptador FM al montar la unidad de micrófono Cros al audífono. Cómo usar el adaptador DAI El adaptador de entrada directa de audio (DAI) le permite al audífono recibir señales directamente de fuentes externas como un TV, equipo de música, salida de audio del PC, dispositivo MP3, etc. El adaptador DAI tiene dos trimmers ajustables. El trimmer en el frente se usa para ajustar el volumen individual. El trimmer superior selecciona la impedancia de entrada. LO El adaptador DAI cuenta con una conexión Europlug para realizar un montaje mediante el cable DAI y una fuente externa. I H 2 1 2 4 1 4 Posición HI: TV, stereo, ­dispositivo MP3, PC, etc. Posición LO: Soluciones FM ponibles 14 COMPACT POWER PLUS, COMPACT POWER, MICRO, POWER, NANO Adaptación con Oasis Los audífonos BTE se programan con Oasis mediante los cables de programación New Standard (número 2). Algunos modelos deben tener una pila para ser programados. Por favor, siempre inserte una nueva pila antes de realizar la programación. Cómo montar los cables de programación Bernafon Veras IFU micro BTE VR_ILU_DaiFMAdapterOnMicroBTE_BW_MOD_HI VR_ILU_MicroCompactBTEprogramAdapter_BW_HI Compact Power Plus, Compact Power y Micro BTE 1 Abra completamente el portapilas y deslice el adaptador de programación dentro de la ranura hasta que esté alineado con el audífono. 2 Cierre el portapilas e introduzca el cable según la ilustración. Power BTE 1 Abra completamente el portapilas. No es necesario insertar una pila durante la programación. 2 Conecte el cable en el conector. 15 16 NE_ILLU_P_AttachingProgrammingCable1_BW NE_ILLU_P_AttachingProgrammingCable2_BW 15 VR_ILU_NanoBTEprogRemoveCover1_BW_HI VR_ILU_NanoBTEprogConnectCable_BW_HI VR_ILU_NanoBTEprogRemoveCover2_BW_HI Nano BTE 1 Retire la tapa con la herramienta pequeña según la ilustración. 2 Encaje el cable en el conector. 3 Para reemplazar la tapa, acople la parte superior debajo de la carcasa y empújela en su lugar. 16 COMPACT POWER PLUS, COMPACT POWER, MICRO, POWER, NANO FittingLINK Programación con FittingLINK FittingLINK es un interfaz de programación inalámbrica que permite la adaptación de todos los instrumentos auditivos inalámbricos. FittingLINK se conecta a un PC mediante el dongle Bluetooth® proporcionado o un cable USB. El Manual de instrucciones para FittingLink incluido en su empaquetamiento brinda información importante sobre el producto, sus funciones y el emparejamiento con el PC. Por favor, lea todas las instrucciones antes de usar FittingLINK con Oasis. Cómo comenzar Prepare el FittingLINK y emparéjelo con su PC, según las instrucciones de uso del FittingLINK. Al abrir Oasis por primera vez después de instalar FittingLINK en el PC se detectará automáticamente como un interfaz de programación. Un cuadro de diálogo le ofrecerá la opción de cambiar su interfaz de programación a FittingLINK. Esto también se puede hacer en otra ocasión en Preferencias – Comunicación. A partir de este proceso, FittingLINK se puede usar en Oasis. 17 Cómo detectar y programar los audífonos Asegúrese que FittingLINK esté emparejado con su PC, que esté completamente cargado y encendido (con la luz verde en la parte superior del indicador LED). Por motivos de seguridad, los audífonos no deben estar dentro del oído del paciente durante la detección. Para asegurar una buena conexión, asegúrese que los instrumentos auditivos estén alineados de la manera correcta hacia la antena con cordón para el cuello FittingLINK. Diríjase al Manual de instrucciones de FittingLINK. Abra Oasis y haga clic en Detectar. Si no selecciona FittingLINK como interfaz de programación por defecto, seleccione la opción FittingLINK del menú desplegable en el lateral de la opción Detectar. Verificación del audífono derecho e izquierdo En el cuadro de diálogo Detectar audífonos puede emitir un sonido en cada instrumento para identificar a cuál lado se ha asignado. Si la asignación es correcta, haga clic en “Siguiente”. Si desea cambiar la asignación, haga clic “Cambiar” y luego haga clic en “Siguiente”. A partir de ahí, el proceso es el mismo. Para la resolución de problemas, diríjase al Manual de instrucciones de FittingLINK. 18 COMPACT POWER PLUS, COMPACT POWER, MICRO, POWER, NANO Información de pedidos 1. Conjuntos de adaptación Número de componente Descripción Comentarios 163095 Conjunto de tubos delgados miniFit Contiene todos los componentes y herramientas miniFit 890-80-060-00 Equipo de Adaptación Spira Flex Contiene todos los componentes y herramientas Spira Flex 2. Tubos delgados Tubos delgados 0,9 mm – miniFit Número de componente Descripción Comentarios 156522 Tubo delgado miniFit, 0,9 mm tamaño 0 izquierdo 156523 Tubo delgado miniFit, 0,9 mm tamaño 1 izquierdo 156524 Tubo delgado miniFit, 0,9 mm tamaño 2 izquierdo 156525 Tubo delgado miniFit, 0,9 mm tamaño 3 izquierdo 156526 Tubo delgado miniFit, 0,9 mm tamaño 0 derecho 156527 Tubo delgado miniFit, 0,9 mm tamaño 1 derecho 156528 Tubo delgado miniFit, 0,9 mm tamaño 2 derecho 156529 Tubo delgado miniFit, 0,9 mm tamaño 3 derecho El paquete contiene: - 5 tubos delgados miniFit 0,9 mm - 5 sujeciones al oído para tubos miniFit Tubo delgado 1,3 mm – miniFit Número de componente Descripción Comentarios 156533 Tubo delgado miniFit, 1,3 mm tamaño 0 izquierdo 156534 Tubo delgado miniFit, 1,3 mm tamaño 1 izquierdo 156535 Tubo delgado miniFit, 1,3 mm tamaño 2 izquierdo 156536 Tubo delgado miniFit , 1,3 mm tamaño 3 izquierdo 156537 Tubo delgado miniFit, 1,3 mm tamaño 0 derecho 156538 Tubo delgado miniFit, 1,3 mm tamaño 1 derecho 156539 Tubo delgado miniFit, 1,3 mm tamaño 2 derecho 156540 Tubo delgado miniFit, 1,3 mm tamaño 3 derecho El paquete contiene: -5 tubos delgados miniFit 1,3 mm - 5 sujeciones al oído para tubos miniFit Tubos delgados 0,9 mm – Spira Flex Número de componente Descripción Comentarios 589-25-070-00 Tubo delgado Spira Flex, 0.9 mm tamaño 0 izquierdo 589-25-071-00 Tubo delgado Spira Flex, 0,9 mm tamaño 1 izquierdo 589-25-072-00 Tubo delgado Spira Flex, 0.9 mm tamaño 2 izquierdo 589-25-073-00 Tubo delgado Spira Flex, 0.9 mm tamaño 3 izquierdo 589-25-060-00 Tubo delgado Spira Flex, 0,9 mm tamaño 0 derecho 589-25-061-00 Tubo delgado Spira Flex, 0,9 mm tamaño 1 derecho 589-25-062-00 Tubo delgado Spira Flex, 0,9 mm tamaño 2 derecho 589-25-063-00 Tubo delgado Spira Flex, 0,9 mm tamaño 3 derecho 19 El paquete contiene 5 tubos delgados Spira Flex 0,9 mm Tubos delgados 1,3 mm – Spira Flex Número de componente Designación Comentarios 589-25-090-00 Tubo delgado Spira Flex, 1,3 mm tamaño 0 izquierdo 589-25-091-00 Tubo delgado Spira Flex, 1,3 mm tamaño 1 izquierdo 589-25-092-00 Tubo delgado Spira Flex, 1,3 mm tamaño 2 izquierdo 589-25-093-00 Tubo delgado Spira Flex, 1,3 mm tamaño 3 izquierdo 589-25-080-00 Tubo delgado Spira Flex, 1,3 mm tamaño 0 derecho 589-25-081-00 Tubo delgado Spira Flex, 1,3 mm tamaño 1 derecho 589-25-082-00 Tubo delgado Spira Flex, 1,3 mm tamaño 2 derecho 589-25-083-00 Tubo delgado Spira Flex, 1,3 mm tamaño 3 derecho El paquete contiene 5 tubos delgados Spira Flex1,3 mm 3. Terminales Terminales miniFit Número de componente Designación Comentarios 149303 Terminal abierto miniFit 6 mm 149304 Terminal abierto miniFit 8 mm 149305 Terminal abierto miniFit 10 mm 149306 Terminal Bajo con ventilación doble miniFit 6 mm 149307 Terminal Bajo con ventilación doble miniFit 8 mm 149308 Terminal Bajo con ventilación doble miniFit 10 mm 149309 Terminal Bajo con ventilación doble miniFit 12 mm 149310 Terminal Bajo con ventilación simple miniFit 6 mm 149311 Terminal Bajo con ventilación simple miniFit 8 mm 149312 Terminal Bajo con ventilación simple miniFit 10 mm 149313 Terminal Bajo con ventilación simple miniFit 12 mm 149314 Terminal potente miniFit 6 mm 149315 Terminal potente miniFit 8 mm 149316 Terminal potente miniFit 10 mm 149317 Terminal potente miniFit 12 mm Terminales abiertos El paquete contiene 10 terminales Terminal Bass con ventilación doble El paquete contiene 10 terminales Terminales Bass con ventilación simple El paquete contiene 10 terminales Terminales potentes El paquete contiene 10 terminales Terminal Spira Flex Número de componente Designación Comentarios 570-07-410-00 Terminal abierto, 6 mm 570-07-411-00 Terminal abierto, 8 mm 570-07-412-00 Terminal abierto, 10 mm 589-25-100-00 Terminal tipo tulipa 123310 Terminal con ventilación grande, 8 mm 123311 Terminal con ventilación grande, 10 mm 123312 Terminal con ventilación grande, 12 mm 123307 Terminal con ventilación pequeña, 8 mm 123308 Terminal con ventilación pequeña, 10 mm 123309 Terminal con ventilación pequeña, 12 mm 123293 Terminal potente 6 mm 123305 Terminal potente 8 mm 123306 Terminal potente 10 mm Terminales abiertos La bolsa contiene 10 terminales Terminales tipo tulipa La bolsa contiene 10 terminales Terminales con ventilación doble La bolsa contiene 10 terminales Terminales con ventilación simple La bolsa contiene 10 terminales Terminales potentes La bolsa contiene 10 terminales 20 COMPACT POWER PLUS, COMPACT POWER, MICRO, POWER, NANO 4. Equipo de programación Cables Número de componente Designación Comentarios 384-20-033-00 Cable de programación Nº 2 New standard (HiPro) Azul, izquierdo 384-20-032-00 Cable de programación Nº 2 New standard (HiPro) Rojo, derecho 384-20-035-00 Cable de programación Nº 2 New standard (NOAHlink) Azul, izquierdo 384-20-034-00 Cable de programación Nº 2 New standard (NOAHlink) Rojo, derecho Adaptador Número de componente Designación Comentarios 399-50-640-00 Adecuado para Micro y Compact Power BTEs CP/CPx Adaptador de programación Interfaz de programación Número de componente Designación Comentarios 144720 Interfaz de programación inalámbrica FittingLINK 5. Adaptadores DAI y FM Número de componente Designación 147602 Adaptador, DAI 4 147435 Adaptador, FM 9 142207 Adaptador DAI, AP1000 142328 Comentarios Adecuado para Micro y Compact Power BTEs CP/CPx. Solamente adecuado para Power BTE. Requiere de un portapilas dedicado. Adaptador FM, FM10 21 6. Herramientas Número de componente Designación Comentarios 166243 Conjunto de accesorios para CPx/CP/P/M BTE Contiene: · Paño de limpieza · Imán para el Teléfono ­automático · Multiherramienta 144367 Conjunto de accesorios para Nano BTE Contiene: · Paño de limpieza · Multiherramienta 101484 Conjunto de herramientas para extraer el portapilas Para Micro, CP y CPx BTE 166313 Conjunto de traba TAR para Power BTE Contiene: · Juego de cartuchos de ­colores, derecho/izquierdo para trabar el comparti­miento de pila TAR · Punzón azul para destrabar el portapilas TAR 890-22-270-00 Punzón de desensamblaje del pasador de traba 7. Componentes de repuesto Número de componente Designación Comentarios 101217 Equipo para colores, derecho/ izquierdo para CP/CPx BTE 1 rojo y 1 azul 145367 Equipo para colores, derecho/ izquierdo para Power BTE 1 rojo y 1 azul 142708 Equipo para colores, derecho/ izquierdo para trabar el portapilas TAR para Power BTE 1 rojo y 1 azul 136395 Equipo para colores, derecho/ izquierdo para Micro y Nano BTE 2 rojos y 2 azules 156570 Sujeción al oído (10 unidades) Para tubos delgados miniFit 162758 Imán para Teléfono automático Para CPx/CP/P/M BTE 22 Desde 1946, nos apasiona el desarrollo de sistemas auditivos de calidad que permiten a las personas condificultadesdeaudicióndisfrutardeexperienciasauditivasauténticas.Mediantelaingenieríasuiza, la tecnología de alta precisión y nuestro compromiso con el servicio personalizado, nos esforzamos para exceder las expectativas de nuestros clientes. Nuestro objetivo es proveer día a día nuestros servicios y productos de valor agregado a nuestros socios. Los representantes y empleados de Bernafon en más de 70 países hacen realidad nuestra visión de ayudar a las personas con pérdidas auditivas a comunicarse nuevamente sin limitaciones. Sede principal España Bernafon Ibérica, S.L.U. Avenida de Fuencarral, 24 Edificio Europa I, Portal 3, 3º 4 28108 – Alcobendas (Madrid) Teléfono +34 91 657 35 86 Fax +34 91 661 82 39 Bernafon Companies Australia ∙ Canada ∙ China ∙ Denmark ∙ Finland ∙ France ∙ Germany ∙ Italy ∙ Japan ∙ Korea ∙ Netherlands ∙ New Zealand ∙ Poland ∙ Spain ∙ Sweden ∙ Switzerland ∙ Turkey ∙ UK ∙ USA www.bernafon.com 02.16/BAG/160731/ES/subject to change Suiza Bernafon AG Morgenstrasse 131 3018 Bern Teléfono +41 31 998 15 15 Telefax +41 31 998 15 90