CONSELLERIA D`AGRICULTURA 1 PESCA 1008 passada. supost

Anuncio
DOGV
-
Núm. 1.529
1991
CONSELLERIA D'AGRICULTURA 1 PESCA
1008
ORDRE del dia 20 de marr de 1991, de la Con­
selleria d'Agricultura ¡Pesca, per la qual regula
i planifica el tractament coHectiu contra el cu­
cat, als arrossars de I'Horta Sud i de la Ribera
Baixa, de la província de Valencia, per a la cam­
panya 1991. [91/1771]
04
3239
25
CONSELLERIA DE AGRICULTURA Y PESCA
1008
ORDEN del día 20 de marzo de 1991, de la Con­
sellería de Agricultura y Pesca, por la que se re­
gula y planifica el tratamiento colectivo contra
el cucat en los arrozales de I'Horta Sud y de la
Ribera Baixa, de la provincia de Valencia, para
la campafia de 1991. [91/17711
La impor tancia de la plaga del cucat de l'arros obliga a
realitzar tots els anys tractaments per a controlar-la, única ma­
nera d'evitar danys de consideració en el conreu.
La situació de la zona arrossera, dins el Parc Natural de
l'Albufera, aconseHa de prendre certes mesures encaminades
a la protecció de la fauna i conser vació del medi ambient, sen­
se perjudici per a la collita d'arros, per la qual cosa es consi­
dera convenient la realització del tractament coHectiu contra
el cucat i la utilització cada vegada més amplia de metodes
no contaminants.
Per tot aixo, fent ús de les facultats que tinc atribuIdes
i conformemental que s'estableix ala LIei, del dia 21 de maig
de 1908, de Plagues del Camp i al Decret del dia 13 d'agost
de 1940,
La importancia de la plaga del cucat del arroz obliga a
realizar todos los afios tratamientos para controlarla, única
forma de evitar dafios de consideración en el cultivo.
La situación de la zona arrocera, dentro del Parc Natural
de l'Albufera, aconseja tomar ciertas medidas encaminadas
a la protección de la fauna y conservación del medio ambiente,
sin perjuicio para la cosecha de arroz, por lo que se conside­
ra conveniente la realización del tratamiento colectivo contra
el cucat y la utilización cada vez más amplia de métodos no
contaminantes.
Por todo ello, en uso de las facultades que tengo atribui­
das y de conformidad con lo establecido en la Ley, del día
21 de mayo de 1908, de Plagas del Campo y en el Decreto
del día 13 de agosto de 1940,
ORDENE
DISPONGO
Article primer
Artículo primero
Per a tots els conreadors d'arros de les zones citades a la
província de Valencia (municipis de I'Horta Sud i la Ribera
Baixa) es declara obligatori el tractament coHectiu contra la
plaga del cucat de l'arros (Chilo suppressalis Walk , durant
la campanya de 1991, sota la direcció tecnica del Servei de
Protecció deIs Vegetals de la Direcció General de Producció
i Indústries Agraries.
Para todos los cultivadores de arroz de las zonas citadas
en la provincia de Valencia (municipios de I'Horta Sud y la
Ribera Baixa) se declara obligatorio el tratamiento colectivo
contra la plaga del cucat del arroz (Chilo suppressalis Walk),
durante la campafia de 1991, bajo la dirección técnica del Ser­
vicio de Protección de los Vegetales de la Dirección General
de Producción y Industrias Agrarias.
Article segon
Artículo segundo
I..;execució deIs trebaHs de lluita contra la plaga, haura de
ser contractada pels obligats, dins els quinze dies següents a
la publicació d'aquesta ordre.Si no hi ha contractació en el
termini indicat, els treballs seran fets per la ConseHeria d'Agri­
cultura i Pesca, a cflÍ"rec deIs obligats, raó per la qual es de­
clara d'utilitat pública la Huita contra la plaga del cucat de
l'arros a les zones citades de la província de Valencia, durant
aquesta campanya arrossera de 1991.
La ejecución de los trabajos de lucha contra la plaga, de­
berá contratarse por los obligados dentro de los quince días
siguientes a la publicación de esta orden.Caso de no haberse
procedido a la contratación en el plazo indicado, se efectua­
rán los trabajos por la Consellería de Agricultura y Pesca,
a costa de los obligados, a cuyos efectos se declara de utili­
dad pública la lucha contra la plaga del cucat del arroz en
las zonas citadas de la provincia de Valencia durante la pre­
sente campafia arrocera de 1991.
Article tercer
Artículo tercero
La campanya de lluita contra la plaga es desplegara de
la següent manera:
a) Tractament utilitzant sistemes de control bio-racionals,
mitjancant el metode de confusió sexual amb l'ús de feromo­
nes, sobre una superfície aproximada de 4.000 hectarees, a
.
la zona que envolta l'Albufera.
b) A la resta de la superfície d'arrossar, es realitzaran apli­
cacions aeries amb productes fosforats de baixa toxicitat; ac­
tuant en una primera passada a la zona periferica de l'arros­
saf, sobre unes 5.000 hectarees i tractant la tot;¡litat de la zo­
na destinada a la lluita química. en una segona passada.
La campafia de lucha contra la plaga se desarrollará de
la siguiente manera:
a) Tratamiento utilizando sistemas de control bioraciona­
les, mediante el método de confusión sexual con el empleo
de feromonas, sobre una superficie aproximada de 4.000 hec­
táreas, en la zona circundante a l'Albufera.
b) En el resto de la superficie de arrozal, se realizarán apli­
caciones aéreas con productos fosforados de baja toxicidad,
actuando en un primer pase en la zona periférica del arrozal
sobre unas 5.000 hectáreas y tratando la totalidad de la zona
destinada 9. la lucha química, en un segundo pase.
Article quart
Articulo cuarto
La Conselleria d'Agricultura
i Pesca aportara a la realit­
zació del tractament la quantitat de 60.000.000 pessetes, a ca­
rree de l'aplicació pressupostaria 12.03.00.714.20.6 del pres··
supost crdinari de 1991.
La ConseHcría de Agricultura y Pesca aportará a la reali­
del tratamiento la cantidad de 60.000.000 peseta<;, con
cargo a la ar1icación presupuestad,,_ J2.03.00.7!4.20.6 del pre­
supueste c,.diaario de 1991.
zación
-
•
3240
1991
04
DOGV - Núm. 1.529
25
DISPOSICIONS FINALS
Primera
Facultar la Direcció General de Producció i Indústries
Agraries per al desenvolupament d'aquesta ordre.
Segona
Aquesta ordre entrara en vigor l'endema de la publicació
al Diari Oficial de la Generalitat Valenciana.
Valencia, 20 de mar� de 1991.
DISPOSICIONES FINALES
Primera
Se faculta a la Dirección General de Producción y Indus­
trias Agrarias, para el desarrollo de la presente orden.
Segunda
La presente orden entrará en vigor al día siguiente de su
publicación en el Diari Oficial de la Generalitat Valenciana.
Valencia, 20 de marzo de 1991.
El Conseller d'Agricultura i Pesca,
LLUís FONT DE MORA i MONTESINOS
1009
ORDRE de 25 de mar� de 1991, del Conseller
d'Agricultura i Pesca, que regula la denomina­
ció específica «Xixona» i el Consell Regulador. [91/1768)
El reglament de la denominació específica «Xixona» i el
Consell Regulador va ser aprovat per Ordre de 19 d'abril de
1990, del Conseller d'Agricultura i Pesca, publicada al Diari
Oficial de la Generalitat Valenciana, número 1.303, de 15 de
maig de 1990.
La publicació del Reial Decret 251/1990, de 23 de febrer,
pel qual s'inclouen la mel, els fruits secs i el torró en el regim
de les denominacions d'origen, generiques i específiques, i la
conveniencia de millorar el funcionament i la gestió de la de­
nominació d'origen «Xixona» i el Consell Regulador, acon­
sellen d'introduir algunes modificacions en el recent regla­
ment, .pero sense que aixo provoque la dispersió de les nor­
mes que les regulen, raó per la qual cal fixar un nou text
íntegre que substituesca l'aprovat anteriorment.
Per tot a�o, i fent ús de les facultats que tinc atribui'des,
El Conseller de Agricultura y Pesca,
LLUís FONT DE MORA i MONTESINOS
1009
ORDEN de 25 de marzo de 1991, del Conseller
d'Agricu/tura i Pesca, por la que se regula la de­
nominación específica «Xixona» y su Consejo
Regulador. [91/1768)
El reglamento de la denominación específica «Xixona»
y su Consejo Regulador fue aprobado por Orden de 19 de
abril de 1990, del Conseller d'AgricuItura i Pesca, publicada
en el Diari Oficial de la Generalitat Valenciana núm 1303, de
15 de mayo de 1990.
La publicación del Real Decreto 251/90, de 23 de febrero,
por el que se incluyen la miel, los frutos secos y el turrón en
el régimen de las denominaciones de origen, genéricas y es­
pecíficas, y la conveniencia de mejorar el funcionamiento y
gestión de la denominación de origen «Xixona» y su Conse­
jo Regulador, acons�jan introducir algunas modificaciones
en su reciente reglamento, pero sin que ello provoque la dis­
persión de las normas que los regulan, por lo que es necesa­
rio fijar un nuevo texto integro que sustituya al anteriormen­
te aprobado.
Por ello, en uso de las facultades que tengo atribuidas,
ORDENO
ORDENE:
Artículo único
Article únic
I..:aprovació del' reglament de la denominació específica
«Xixona» i el Consell Regulador que es, publica en l'annex
d'aquesta ordre.
Se aprueba el reglamento de la denominación específica
«Xixona» y su Consejo Regulador que se publica en el anexo
a la presente orden.
DISPOSICIONES FINALES
DISPOSICIONS FINALS
Primera
Primera
Aquesta ordre entrara en vigor l'endema de la publicació
al Diari -Oficial de la Genera/itat Valenciana.
La presente orden entrará en vigor al día siguiente de su
publicación en el Diari Oficial de la Generalitat Valenciana.
Segona
Segunda
És derogada I'Ordre de 19 d'abril de 1990, del Conseller
d'Agricultura i Pesca, per la qual es regula la denominació
específica «Xixona» i el Consell Regulador.
Valencia, 25 de mar� de 1991.
El Conseller d�gricultura i Pesca,
Lwís FONT DE MORA i MONTESINOS
Queda derogada la Orden de 19 de abril de 1990, del Con­
seller d'Agricultura i Pesca, por la que se regula la denomi­
nación específica «Xixona» y su Consejo Regulador.
Valencia, 25 de marzo de 1991.
El Conseller de Agricultura y Pesca,
WIS FONT DE MORA MONTESINO�
Descargar