Sistemas DYWIDAG de postesado de cable adherente Tendones de cordones DYWIDAG estabilizan uno de los puentes de autopista más grandes en Hungría Puente Köröshegy, autopista M7 Debido a la altura de 90 m del puente, y debido al corto plazo de ejecución, la superestructura con una anchura de 23,80 m que acoge dos calzadas fue construida utilizando el método de postensión de hormigón en vez del método de adherencia de acero. U no de los puentes de autopista más largos postesados se ha construido en el marco de la ampliación de 15 km de la autopista M7 entre Zamárdi y Balatonszárszó, cerca de Köröshegyi. La construcción del puente comenzó en verano de 2004. Esta ruta lleva de Eslovenia a Budapest pasando en el sur del lago Balaton. Visto su tiempo de construcción de sólo 2 años y medio, y visto las altas exigencias a la tecnología de construcción, este puente es, sin duda, una proeza ingenieril de gran importancia. i constituyó una particularidad porque se necesitaba un carro encofrante de avance que estaba colgado de una viga sobre tres soportes sobre el vano del puente. Así, se realizó la construcción en grandes alturas a corto plazo. La superestructura yace en 16 soportes que fueron erigidos sobre pilotes taladrados de diámetros entre 1.2 y 1.5 m y de profundidades entre 22 y 29 m. La altura de los pilares varía entre 1 m al borde del valle y 90 m en el centro del puente. Los pilares fueron construidos mediante tecnología de encofrado trepante en etapas de 5 m. Los 17 vanos (60 m + 95 m + 13 x 120 m + 95 m + 60 m) se construyeron como voladizos sucesivos postesados con tendones de cordones DYWIDAG. Empezando por los pilares, cada vano se construyó con encofrado a la derecha y a la izquierda, y después, los vanos se postesaron uno contra el otro. Una sección de hormigonado de 11 m Cliente National Motorway Company, Hungría +++ Contratista general Viaduct Consortium Hídépítö Rt. – Strabag Rt., Hungría +++ Ingenieros consultores Metróber Kft, Hungría +++ Diseño Hídépítö Rt., Hungría +++ Asesoramiento Pont Terv Rt., Hungría División DSI DSI Austria, Elsbethen/Salzburg, Austria Servicios DSI Suministro de tendones de cordones DYWIDAG (ca. 1.000 piezas de MA 6815 y 3.400 piezas de MA 6819, equipos incluidos) Puentes en la autopista nueva de Zagreb a Split muestran know-how DSI Puente sobre el río Guduč a, autopista Zagreb-Split, Croacia E l puente Guduča consiste en dos estructuras paralelas, una para cada dirección de autopista. La longitud del puente es de 225 m, con vanos de 67 m + 96 m + 62 m. Los pilares tienen altura de 35 m y de 45 m respectivamente; la anchura de cada superestructura mide 13,9 m. Cada superestructura de cajones viga pretensada se construyó empleando el método de voladizos sucesivos utilizando cuatro carros encofrantes de avance DYWIDAG y tendones de cordones postesado DYWIDAG 19 x 0,62’’. i 2 Cliente CROATIAN MOTORWAY CO. Zagreb, Croacia +++ Contratista general KONSTRUKTOR-INŽENJERING d.d. Split, Croacia +++ Asesoramiento “Rijeka Project“, Croacia +++ Diseño Dipl. Ing. Sr. Rene Lustig, Croacia División DSI DSI Group HQ Operations, Munich, Alemania Servicios DSI Suministro de sistema de Postesado DYWIDAG, tipo MA con 12, 15 y 19x0,62’’; alquiler de equipo pretensado y alquiler de dos conjuntos de carros encofrantes de avance DYWIDAG Sujeto a modificación, diciembre 2008 Sumario Cruce de autopistas Santan Freeway, Phoenix, AZ, EEUU Sistemas DYWIDAG de Postesado........................................................................... 4 Torones Estándar....................................................................................................... 6 Vainas Metálicas Corrugadas ................................................................................... 7 Vainas de PE/PP........................................................................................................ 8 Homologaciones ETA................................................................................................. 9 Anclajes ................................................................................................................... 10 Instalación ............................................................................................................... 14 Tesado...................................................................................................................... 16 Inyección.................................................................................................................. 17 Anclaje de Placa Tipo ED......................................................................................... 18 Anclaje Multiplano MA ............................................................................................ 19 Acoplador R ............................................................................................................ 20 Acoplador D............................................................................................................. 21 Anclaje en U Tipo HV............................................................................................... 22 Anclaje Por Adherencia ZF/ZR................................................................................. 23 Acoplador M/ME (Bloque de Anclaje Flotante) ....................................................... 24 Anclaje de Placa SD................................................................................................. 25 Acoplador P ............................................................................................................ 26 Anclaje Plano FA ..................................................................................................... 27 Referencias............................................................................................................... 28 Presentación de los Equipos................................................................................... 30 Cálculo del Alargamiento......................................................................................... 34 Direcciones .............................................................................................................. 36 Sujeto a modificación, diciembre 2008 3 Sistemas DYWIDAG de Postesado Los sistemas de postesado DYWIDAG son mundialmente conocidos por su fiabilidad, su funcionalidad y su aplicabilidad a cualquier estructura postesada, empezando por puentes y edificaciones y terminando por todo tipo de obra de ingeniería, ya se trate de estructuras vistas o de obras subterráneas. La primera estructura construida con un sistema prototipo de postesado de barra DYWIDAG fue el puente en arco de Alsleben ubicado en Alemania en 1927. Desde entonces, DYWIDAG ha estado mejorando sus sistemas permanentemente para hacer frente a la creciente demanda de tecnología de construcción moderna. Además del sistema tradicional de postesado de barras que está previsto fundamentalmente para aplicaciones en los campos geotécnicos y para la rehabilitación de edificios y el refuerzo de estructuras, DSI ofrece una gama completa de sistemas de postesado con cable (con adherencia, sin adherencia y externo) así como tirantes para puentes atirantados, estando capacitada para atender todas las necesidades de las construcciones postensadas. Puente Victory, NJ, EEUU En el proceso de la investigación y desarrollo de los Sistemas de Postesado DYWIDAG siempre se han combinado el más alto estándar de seguridad y fiabilidad con la mayor eficiencia económica. Depósitos LNG, Sagunto, España 4 Sujeto a modificación, diciembre 2008 Sistemas DYWIDAG de Postesado Los Sistemas de Postesado DYWIDAG son desarrollados y mantenidos por DYWIDAG-Systems International y se venden y distribuyen a través de una red mundial de sucursales. Nuestros sistemas cumplen con la normativa y las recomendaciones internacionales (ASTM, AASHTO, BS, Eurocode, DIN, Austrian Code, SIA, FIB, fib, EOTA, etc.). El mercado de construcción americano exige una gama especial de productos que está descrita en los catálogos correspondientes. La calidad de los productos y servicios DSI cumple totalmente con la norma ISO 9001. Servicios DSI: nconsultoría ndiseño n y confección de planos de montaje montaje en fábrica y suministro ninstalación o formación para el montaje y/o supervisión del mismo n inspección y mantenimiento Distintos métodos fiables de protección anticorrosiva de los Sistemas DYWIDAG de Postesado contribuyen a acrecentar la durabilidad de las obras modernas. La alta resistencia a la fatiga se consigue optimizando la selección de materiales y estudiando al detalle cada uno de sus componentes teniendo especialmente en cuenta su posición y montaje en el sistema. Gracias a nuestra valiosa experiencia acumulada durante muchos años en el área del postesado hemos conseguido implantar una gama de productos extremadamente versátil y que ofrece soluciones económicas para prácticamente cualquier tipo de problema. Esto también es aplicable a nuestro equipamiento altamente sofisticado y desarrollado, que es de fácil manejo en todas las fases de ejecución, empezando por el montaje, siguiendo con la instalación y el tesado y terminando por la inyección con lechada de cemento. Sujeto a modificación, diciembre 2008 Torre de Correos, Bonn, Alemania 5 Torones Estándar Los torones consisten en 7 alambres individuales conformados en frío, de los cuales 6 son enrollados helicoidalmente sobre el alambre principal central. Las propiedades mecánicas del torón así como las medidas de protección anticorrosiva son de suma importancia para DSI. Los torones se pueden suministrar sin protección, galvanizados o recubiertos con epoxi, sin que estas protecciones supongan pérdida alguna de resistencia incluso en las cuñas del anclaje. Para garantizar al máximo la protección anticorrosiva ofrecemos sistemas con aislamiento eléctrico mediante el uso de vainas de polietileno (PE) o polipropileno (PP). Ver también página 8. Los torones suelen suministrarse en bobinas con un peso de hasta 3,5 toneladas. Junta de ejecución D = drenaje V = ventilación I = inyección V V V T V T A A = acoplamiento V V T V V T = tesado P = inyección D I P D I P posterior E Datos Técnicos tipo 13 mm (0.5") 15 mm (0.6") norma/código ASTM A 416 prEN 10138 ASTM A 416 prEN 10138 ASTM A 416 prEN 10138 Clase 270 BS 5896 Clase 250 BS 5896 Clase 270 BS 5896 resistencia en el límite elástico fp0.1kN/mm21,6701)1,6402)1,5501)1,5602)1,6701)1,6402) resistencia a la rotura fpkN/mm2 1,8601,8601,7251,7701,8601,860 diámetro nominal mm 12.7012.9015.2015.7015.2415.70 área de la sección mm2 98.71 100.00139.40150.00140.00150.00 peso kg/m0.7750.7851.0941.1801.102 1.18 carga de rotura kN 183.7186.0240.2265.5260.7279.0 módulo de elasticidad N/mm2 ~195,000 3) relajación después de 1.000 h a 0,7 x carga de % max. 2.5 rotura fpk 1) límite elástico medido al 1% de alargamiento efectivo 2) límite elástico medido al 0,1% de alargamiento residual 3) aplicable para la relajación clase 2 de acuerdo con Eurocode prEN 10138/BS 5896; o para baja relajación según ASTM A 416 6 Sujeto a modificación, diciembre 2008 Vainas Metálicas Corrugadas Las vainas metálicas representan la forma económica de crear un espacio vacío para colocar los elementos tensores. Estas vainas de chapa fina (0,25-0,35 mm) y con costillas proveen una buena protección secundaria contra la corrosión a la vez que garantizan una perfecta adherencia entre los tendones y el hormigón. La protección primaria es provista por la alcalinidad de la lechada de cemento y del hormigón. Dimensiones de las Vainas Corrugadas (Tamaños Estándar) tendón tipo 0.5" mm 5901 5902 5903 5904 5905 5907 5909 5912 5915 5920 5927 5932 5937 – – tendón tipo 0.6" mm 6801 6802 6803 6804 6805 6806 6807 6809 6812 6815 6819 6822 6827 6831 6837 vaina Ø interior 20 40 50 55 60 65 65 75 80 90 95 100 110 120 130 Ø exterior 25 45 55 60 65 70 70 80 85 95 100 105 118 128 138 El número de tipo de tendón (por ejemplo 5901 o 6801) es un código: el primer dígito (5 o 6) identifica el diámetro nominal del torón medido en décimas de pulgada, p.ej. 0,5’’ o 0,6’’/0,62’’, los últimos dos dígitos (..01) identifican la cantidad de torones utilizados (= 1 torón). El segundo dígito es un código interno. Al tratarse de tendones del tipo 0,6’’, los accesorios valen para torones de ambas clases: 250 (tensión de rotura (GUTS) 1770 N/mm²) y 270 (tensión de rotura 1860 N/mm²). tendón tipo tendón tipo 0.5" 0.6" 5901 6801 5902 6802 5903 6803 5904 6804 5905 6805 5907 6806 5909 6807 5912 6809 5915 6812 5920 6815 5927 6819 5932 6822 5937 6827 – 6831 – 6837 1) I.D. O.D. I.D. O.D. I.D. = Ø interior O.D. = Ø exterior distancia distancia coeficiente de coeficiente de mínima entre máxima entre desviación fricción centros1)soportes1) mm m rad/m rad-1 -3 36 1.8 14 x 10 0.15 72 1.8 9 x 10-30.17 90 1.8 5 x 10-30.18 99 1.8 5 x 10-30.19 108 1.8 5 x 10-30.20 117 1.8 5 x 10-30.19 117 1.8 5 x 10-30.19 117 1.8 5 x 10-30.19 144 1.8 5 x 10-30.19 162 1.8 5 x 10-30.19 171 1.8 5 x 10-30.20 180 1.8 5 x 10-30.20 198 1.8 5 x 10-30.20 216 1.8 5 x 10-3 0.20 235 1.8 5 x 10-30.20 según la homologación European Technical Approval Sujeto a modificación, diciembre 2008 7 Vainas de PE/PP La vaina de pared gruesa de polietileno o polipropileno brinda una protección secundaria permanente contra la corrosión especialmente indicada en medios ambientales agresivos como por ejemplo en el caso de plantas de tratamiento de aguas residuales, depósitos para sustancias ácidas, silos o estructuras expuestas a sal antiescarcha. DYWIDAG-Systems International ofrece vainas de polietileno o polipropileno en longitudes hasta ≈ 24 m para todos los tamaños. La longitud estándar de trasporte es ≈ 12 m. Mayores longitudes en bobinas son adquiribles para todos tamaños a la excepción de 130 mm. Dimensiones de la Vaina Corrugada de Sección Circular PE/PP (Tamaño Estándar) tendón tipo tendón tipo 0.5" 0.6" 5907 6805 5909 6807 5912 6809 5915 6812 5920 6815 5927 6819 5937 6827 6837 vaína espesor del tubo Ø interior Ø exterior mm mm mm 59 73 2 59 73 2 76 91 2.54 84 100 2.54 100 115 2.54 100 115 2.54 115 136 3.56 130 151 3.56 Vaina Achatada PE/PP tipo tendón tipo 0.6" vaina achatada 6804 8 A B a b espesor del tubo mmmmmmmm mm 90.2 39.5 80 29 2 Sujeto a modificación, diciembre 2008 Homologaciones ETA Productos de la construcción con una homologación europea técnica (European Technical Approval, ETA) corresponden a todos requerimientos esenciales detallados en la Directiva de Productos para la Construcción (Construction Products Directive, CPD). Sujeto a modificación, diciembre 2008 El propietario de una homologación ETA está autorizado a aplicar el símbolo CE (Conformité Européenne) en su producto. El símbolo CE certifica la conformidad con especificaciones técnicas y forma la base para el libre movimiento de los bienes dentro de los estados miembros de la UE. DSI se complace en tener Homologaciones Europeas Técnicas para sus sistemas de postesado con barras, y para tendones con y sin adherencia. 9 Anclaje de Placa Tipo ED El anclaje de dos partes se puede utilizar en techos y forjados planos o estructuras similares tales como el pretensado transversal de cubiertas de puentes. La placa de cuñas se centra por si misma en el cuerpo de anclaje posibilitando un ensamblaje perfecto así como la instalación y el tesado libres de problemas. cabeza de cabeza de anclaje activa anclaje pasiva carga de rotura accesible no accesiblekN dehasta 9 9 9 7211.395 Anclaje Multiplano MA El anclaje multiplano que consta de dos elementos se usa fundamentalmente para tendones longitudinales en vigas y puentes. La placa de cuñas con su cuerpo de anclaje cónico con tres planos de transmisión de esfuerzos transfiere la fuerza de postesado de forma continua a la estructura demandando un área frontal mínima. La separación del cuerpo de anclaje de la placa de cuñas posibilita enfilar los torones después de hormigonar. La placa de cuñas se centra por si misma en el cuerpo de anclaje posibilitando un ensamblaje perfecto así como la instalación y el tesado libres de problemas. cabeza de cabeza de anclaje activa anclaje pasiva carga de rotura accesible no accesiblekN dehasta 9 9 9 1,20110,323 Acoplador R El acoplador R está diseñado para prolongar tendones previamente instalados y tesados. El acoplamiento consiste en un cuerpo de anclaje multiplano y una placa de cuñas a lo largo de la cual se solapan todos los torones. Los nuevos torones acoplados pueden instalarse con facilidad e independientemente del tendón ya existente. acoplamiento acoplamiento carga de rotura fijo flotantekN dehasta 9 – 1,20110,323 10 Sujeto a modificación, diciembre 2008 Acoplador D Para alargar tendones aún no tesados, por ejemplo en un puente ejecutado por segmentos, el acoplador D es el adecuado. Cada manguito acoplador que conecta dos torones consiste en 2 cuñas soportadas por sendos resortes bajo tensión. acoplamiento acoplamiento carga de rotura fijo flotantekN dehasta – 9 72110,323 Anclaje en U Tipo HV Fundamentalmente se usa en estructuras planas, muros en estructuras off-shore o depósitos de gas licuado con cargas generalmente estáticas. La curva de 180 grados en forma de U debe posicionarse en el centro del tendón, para evitar deslizamientos durante el tesado simultáneo por ambos extremos. cabeza de cabeza de anclaje pasiva carga de rotura anclaje activa accesible no accesiblekN dehasta – – 9 7216,138 Anclaje por Adherencia ZF/ZR Básicamente este anclaje se aplica a tendones prefabricados; sin embargo, es también posible fabricarlo en obra. Los alambres de los torones son deformados plásticamente para asegurar una transmisión de carga segura hasta la situación de rotura en el área del bulbo adherente, tanto en aplicaciones estáticas como dinámicas. Dependiendo de las condiciones de espacio, se puede elegir entre un anclaje modelado relativamente plano o con bulbo adherente grueso. Sujeto a modificación, diciembre 2008 ZF ZR cabeza de cabeza de anclaje pasiva carga de rotura anclaje activa accesible no accesiblekN dehasta – – 9 7216,138 11 Acoplador M/ME (Bloque de Anclaje Flotante) Las estructuras simétricas a la rotación (depósitos de agua, tanques digestores, tuberías de gran diámetro o estructuras de cubiertas abovedadas) que requieren un postesado circunferencial, son las principales aplicaciones para el acoplador flotante tipo M/ME. El anclaje del tendón consiste de un bloque de anclaje con perforaciones para las cuñas en ambas caras para trabajar con torones sin protección o engrasados y envainados. Los torones se solapan en el bloque aplicando el principio de la hebilla de cinturón. El tendón anular es muy compacto y requiere un nicho muy reducido para su anclaje. M ME cabeza de cabeza de anclaje activa anclaje pasiva carga de rotura accesible no accesiblekN dehasta 9 9 – 2403,348 Anclaje de Placa SD El anclaje de placa consta de un solo elemento y está diseñado para estructuras de placas así como para tendones transversales de puentes. El sistema que presenta reducidas distancias entre centros y a los bordes posibilita una disposición económica de los anclajes en zonas espacialmente limitadas. SD cabeza de cabeza de anclaje activa anclaje pasiva carga de rotura accesible no accesiblekN dehasta 9 9 9 7212,511 Acoplador P El acoplador P consiste en un cuerpo de anclaje multiplano, una placa de cuñas estándar y un anillo de acoplamiento que fija los torones de continuación provistos de manguitos extruidos en sus extremos, en vez de operar con cuñas. Para aplicaciones similares los acopladores R y P pueden instalarse alternativamente. acoplamiento acoplamiento carga de rotura fijo flotantekN dehasta 9 – 1,20110,323 12 Sujeto a modificación, diciembre 2008 Anclaje Plano FA El anclaje plano tiene como máximo 4-0,62’’ torones en un solo plano que son desviados a un conducto de sección oval. Fue disenado para ser instalado en elementos con espesores reducidos, como por ejemplo como armadura de postesado transversal en la losa superior de la viga cajón de puentes o en forjados postesados planos. cabeza de cabeza de anclaje activa anclaje pasiva carga de rotura accesible no accesiblekN dehasta 9 9 9 7211,116 Cuadro Sinóptico Tendón Tipo 59… 59... 010203040506070809121520273237 Tipo de Anclaje Anclaje de Placa ED l l l l Anclaje Multiplano MA l l l l l l l l Acoplador Rl l l l l l l Acoplador D l l l l l l l l l l Anclaje en U Tipo HV l l l l l l l l l Anclaje por Adherencia ZF/ZR l l l l l l l l Anclaje de Placa SD l l l l l l Anclaje Plano FA l l Tendones de otros tamaños bajo pedido Tendón Tipo 68… 68... 0102030405060708091012151922273137 Tipo de Anclaje Anclaje de Placa ED l l l Anclaje Multiplano MA l l l l l l l l l l Acoplador Rl l l l l l l l l l Acoplador D l l l l l l l l l l l l Anclaje en U Tipo HV l l l l l l l l l l Anclaje por Adherencia ZF/ZR l l l l l l l l l Acoplamiento M y ME (Anclaje Flotante) l l l l l l l Anclaje de Placa SD l l l l l l l Acoplador P l l l l l l Anclaje Plano FA l l Tendones de otros tamaños bajo pedido Sujeto a modificación, diciembre 2008 13 Instalación DYWIDAG-Systems International ha desarrollado tres diferentes métodos para insertar los torones en las vainas. La selección del método adecuado depende de las condiciones de la estructura y del tipo de obra. Método 1: Por Empuje bobina equipo de empuje torón vaina 14 Empujar los torones en las vainas es un método sumamente económico, pudiéndose realizar tanto antes como después del hormigonado. El equipo de empuje puede estar localizado en un punto remoto conectándose con flexibilidad al punto de inserción. Los equipos de empuje de DSI trabajan a una velocidad relativamente alta de hasta 8 m/s y requieren tan solo la asistencia de dos operarios. Por ello éste es el método preferido para la instalación de torones. Sujeto a modificación, diciembre 2008 Método 2: Por Tracción grúa La instalación de torones con el método de tracción puede ser muy eficiente en estructuras especiales, por ejemplo en estructuras donde se usen anclajes en U. En casos convencionales el haz completo de torones se instala tirándolo con un cable guía de acero unido a un cabrestante. rollo de bobina tendones (torones) cabrestante tendones (torones) cable guía de tiro cabezal de tiro DSI Método 3: Tendones Previamente Ensamblados La prefabricación de tendones tanto en fábrica como en obra puede resultar muy económica, especialmente en el caso de tendones más cortos y distancias de transporte cortas. Son necesarios debobinadores especiales o cabrestrantes hidráulicos para instalar convenientemente los tendones en la estructura. Sujeto a modificación, diciembre 2008 15 Tesado DYWIDAG ha desarrollado una serie de gatos y cilindros hidráulicos así como bombas hidráulicas para alcanzar la carga de tesado deseada. La necesaria versatilidad está garantizada mediante la intercambiabilidad de las dispositivos internos de las unidades, lo que permite que éstas sean adaptables a distintos tamaños de tendones. El equipo DYWIDAG está diseñado para cubrir el amplio espectro de aplicaciones con gatos que tienen capacidades de 250 kN a 15.000 kN. Los cilindros hidráulicos de DYWIDAG son altamente sofisticados, pero de sencillo manejo. Emplean un conjunto de tubos con dispositivos de agarre automáticos que guían los torones de forma segura a través del cilindro hidráulico. Este diseño posibilita controlar el proceso de tesado con la mayor fiabilidad y a la vez minimizar las pérdidas de carga por asiento de las cuñas, al hacer uso del potente dispositivo de preacuñado. El preacuñado es una manera de empujar las cuñas individual-y simultáneamente con un dispositivo hidráulico a una carga predeterminada. No se depende entonces del inseguro asentamiento de las cuñas simplemente por arrastre. Los cilindros hidráulicos de DYWIDAG posibilitan sobretensar y relajar los torones, de forma que se compensen las pérdidas por fricción y se maximicen los esfuerzos de tesado a lo largo de todo el tendón. 5904 6804 6801 5920 681 919 . 6803 . 6861 . Cada cilindro hidráulico tiene una válvula de descarga de presión por motivos de seguridad, que se activa para limitar la presión hidráulica en caso de defecto de la bomba hidráulica. Para poder chequear la operación de tesado existe una conexión hidráulica adicional situada sobre el cilindro hidráulico para conectar un manómetro calibrado. Los tendones tesados se pueden destensar con cuñas especiales y una configuración especial del gato. Las bombas hidráulicas pueden equiparse con un dispositivo adecuado de control remoto. Más información respecto al equipo está disponible a partir de la página 30. 16 bomba hidráulica con control remoto medición del recorrido del pistón Sujeto a modificación, diciembre 2008 Inyección La durabilidad de la obra postensada depende fundamentalmente del éxito de la operación de inyección de la lechada de cemento. El cemento, una vez fraguado, cumple la función de hacer de elemento de unión entre hormigón y tendón a la vez que garantiza una protección anticorrosiva primaria y permanente para el acero de tesado. DYWIDAG ha desarrollado un procedimiento de inyección basado en una lechada tixotrópica y plastificada utilizando un equipo de inyección duradero. Métodos avanzados como la inyección a presión, la post-inyección y la inyección al vacío son el resultado de muchos años de desarrollo. ventilación 19 5909 5907 6801 6802 6804 5915 . 6837 . 5909 La inyección se ejecuta siempre desde un punto bajo del tendón. Éste puede ser uno de los anclajes siempre y cuando disponga de una caperuza con su correspondiente manguera de inyección o encontrarse a lo largo del tendón utilizando una boca de inyección intermedia. Todos los componentes del sistema de inyección son roscados para permitir un ensamble rápido, fácil y seguro (véase página 32 y subsiguientes). unidad mezcladora e inyectora inyección al vacío Sujeto a modificación, diciembre 2008 17 Anclaje de Placa Tipo ED E Datos Técnicos tipo 0.5’’ carga de rotura tipo 0.6’’ carga de rotura Ø 12.9 mm Ø 15.7 mm fpk (186 kN por torón) fpk1860 (279 kN por torón) 1860 N/mm2 kNN/mm2 kN 5904 744 6803 837 5905 930 6804 1116 5907 1302 6805 1395 xd xae* c m mmmmmmmmmm 11016547 30170 11016547 30170 13519047 30280 E Detalles de la Zona de Anclaje para 35 N/mm² (cubo) / 28 N/mm² (cilindro) Resistencia Media del Hormigón al Tesar Ø 12.9/15.2 mm, carga de rotura 186/260,4 kN tipo tipo distancias de los refuzero adicional 0.5" 0.6" anclajes hélice fpk fpk entre al 1860 1860 ejes borde1) xda min l* n* ds 2 2 N/mm N/mm mm mm mm mmmm 5904 6803 190 115 150 175 5 14 5905 6804 215 130 180 195 5 14 5907 6805 240 140 205 195 5 14 Ø 15,7 mm, carga de rotura 279 kN tipo distancias de los refuerzo adicional 0.6" anclajes hélice fpkentre al 1860 ejes borde1) xda min l* n* ds 2 N/mm mm mm mm mmmm 6803 200120150 175 5 14 6804 225135180 195 5 14 6805 250145205 195 5 14 1) en casos de 30 mm de cobertura de hormigón Los datos para las zonas de anclajes se basan en la norma European Technical Approval ETA-06/0022. 18 Distancias entre ejes/al borde y datos para refuerzo adicional para otros espesores actuales se pueden encontrar en www.dywidag-systems.com La carga máxima de tesado corresponde a una carga del 75% respecto a la carga característica de rotura (GUTS) (se permite un sobretesado transitorio del 80%). Se cumplirán los estándares respectivos y las regulaciones válidas en el lugar del uso. Sujeto a modificación, diciembre 2008 Anclaje Multiplano MA E Datos Técnicos tipo carga de rotura tipo carga de rotura 0.5" Ø 12.9 mm 0.6" Ø 15.7 mm fpk (186 kN por torón) fpk (279 kN por torón) 18601860 N/mm2 kN N/mm2 kN 5907 5909 5912 5915 5920 5927 5932 5937 – – 1,302 1,674 2,232 2,790 3,720 5,022 5,952 6,882 – – 6805 6807 6809 6812 6815 6819 6822 6827 6831 6837 1,395 1,953 2,511 3,348 4,185 5,301 6,138 7,533 8,649 10,323 xd xae* j m mm 117 130 145 170 190 210 220 240 270 270 mm mm 150 47 170 52 190 52 220 55 250 60 280 68 310 73 340 80 420 80 420 95 mm 90 100 125 180 200 220 220 240 350 350 mm 190 160 280 350 390 430 550 550 550 550 E Detalles de la Zona de Anclaje para 40 N/mm² (cubo) / 33 N/mm² (cilindro) Resistencia Media del Hormigón al Tesar Ø 12.9/15.2 mm, carga de rotura 186/260,4 kN tipo tipo distancia de los refuerzo adicional 0.5" 0.6" anclajes hélice2) fpk fpkentre al 1860 1860 ejes borde1) xda min l* n* ds N/mm2 N/mm2 mm mm mm mmmm 5907 6805 220 130 200 270 4,5 14 5909 6807 260 150 235 295 5 14 5912 6809 295 170 250 320 5,5 16 5915 6812 345 195 290 365 6,5 16 5920 6815 385 215 340 385 7 16 – 6819 430 235 390410 7,5 16 – 6822 470 255 430445 7,5 16 5937 6827 525 285 450 460 7 20 - 6831 570 305 510615 9 20 – 6837 630 335 550615 9 20 Ø 12,9/15,7 mm, carga de rotura 186/279 kN tipo tipo distancia de los refuerzo adicional 0.5" 0.6" anclajes hélice2) fpk fpkentre al 1860 1860 ejes borde1) xda min l* n* ds N/mm2 N/mm2 mm mm mm mmmm – 6805 230 135 205270 4,5 14 – 6807 270 155 240295 5 14 – 6809 305 175 260320 5,5 16 – 6812 355 200 300365 6,5 16 – 6815 395 220 350385 7 16 5927 6819 445 245 400 410 7,5 16 5932 6822 485 265 440 445 7,5 16 – 6827 540 290 460460 7 20 – 6831 590 315 530615 9 20 – 6837 650 345 570615 9 20 1) en casos de 30 mm de cobertura de hormigón 2) requiere refuerzo adicional de la superficie según ETA-06/0022 Los datos para las zonas de anclajes se basan en la norma European Technical Approval ETA-06/0022. Sujeto a modificación, diciembre 2008 Distancias entre ejes/al borde y datos para refuerzo adicional para otras resistencias de hormigón actuales se pueden encontrar en www.dywidag-systems.com La carga máxima de tesado corresponde a una carga del 75% respecto a la carga característica de rotura (GUTS) (se permite un sobretesado transitorio del 80%). Se cumplirán los estándares respectivos y las regulaciones válidas en el lugar del uso. 19 Acoplador R E Datos Técnicos tipo 0.5" fpk 1860 N/mm2 5909 5912 5915 5920 5927 5932 5937 carga de rotura Ø 12.9 mm tipo 0.6" fpk 1860 N/mm2 6805 6807 6809 6812 6815 6819 6822 6827 6831 6837 carga de rotura Ø 15.7 mm xd (186 kN por torón) kN 1,674 2,232 2,790 3,720 5,022 5,952 6,882 mmmmmmmm 224168105350 224172105350 246191105500 264215110450 320262120570 340279125640 380318135660 xd (279 kN por torón) kN 1,395 1,953 2,511 3,348 4,185 5,301 6,138 7,533 8,649 10,323 xFRh1I1 mmmmmmmm 207152105460 207152105370 224168105350 246188105500 264207110450 289224120570 340276125640 380314135660 435370158870 435370158870 Las distancias entre ejes/al borde y el refuerzo adicional para el acoplador R son idénticos con los de los anclajes MA correspondientes. A causa de limitaciones geométricas, las distancias entre ejes/al borde no deben caer debajo de los valores mínimos especificados en las tablas. 20 xFRh1I1 E Detalles de la Zona de Acoplamiento tipo 0.5" fpk 1860 N/mm2 5909 5912 5915 5920 5927 5932 5937 Ø 12,9 mm, carga de rotura 186 kN distancia distancia longitud de mínima de mínima de espacio para acoplador R acoplador R la instalación entre ejes al borde tipo 0.6" fpk 1860 N/mm2 6805 6807 6809 6812 6815 6819 6822 6827 6831 6837 Ø 15,7 mm, carga de rotura 279 kN distancia distancia longitud de mínima mínima espacio para la de acoplador R de acoplador R instalación entre ejes al borde mmmm mm 330 190 1500 330 190 1500 350 200 1500 370 210 1500 430 240 1700 450 250 1700 490 270 1700 mmmm mm 310 180 1500 310 180 1500 330 190 1500 350 200 1500 370 210 1500 400 225 1700 450 250 1700 490 270 1700 550 300 2000 550 300 2000 Sujeto a modificación, diciembre 2008 Acoplador D Di Di A 150 A M 150 M L+s 150 G = 2A+M+300+ L+s G = 2A+M+300+ L+s s = 0,2 · L s120 = 0,2 Æ L‡120 A L+s 150 A dimensiones dimensions in en mmmm fl 46 mm fl 46 mm 200 mm 200 mm E Datos Técnicos tipo carga de rotura tipo carga de rotura 0.5"Ø 12.9 mm0.6"Ø 15.7 mm AM xDi fpk (186 kN por torón)fpk (279 kN por torón) 18601860 N/mm2 kN N/mm2 kN mm mm mm – – 6803 837 150900100 5904 744 6804 1,116 200600110 5905 930 6805 1,395 250900120 5907 1,302 6807 1,953 300900125 5909 1,674 6809 2,511 350900140 5912 2,232 6812 3,348 450900160 5915 2,790 6815 4,185 500900180 – – 6819 5,301 550940200 5920 3,720 6822 6,138 700940225 5927 5,022 6827 7,533 700940225 5932 5,952 6831 8,649 800940250 5937 6,882 6837 10,323 800940250 Sujeto a modificación, diciembre 2008 E Detalles de la Zona de Acoplamiento Ø 12,9/15,7 mm, carga de rotura 186/279 kN tipo tipo distancias distancias entre ejes entre vaina y 0.5" 0.6" acopladores de acoplador fpkfpk 1860 1860 N/mm2 N/mm2 mmmm – 6803 180 135 5904 6804 195 150 5905 6805 210 160 5907 6807 220 170 5909 6809 245 195 5912 6812 270 210 5915 6815 300 235 – 6819 325 255 5920 6822 365 280 5927 6827 375 295 5932 6831 420 325 5937 6837 420 335 21 Anclaje en U Tipo HV ØID2 R ØID1 ØID1 As Caso 1 Caso 2 Caso 3 d ≥ 3 · (ØA + 5 mm) d = 4 · (ØA + 5 mm) d ≥ 4 · (ØA + 5 mm) Refuerzo Adicional E Datos Técnicos 0,15 • d 0,35 • d Z tipo carga de rotura tipo carga de rotura 0.5"Ø 12.9 mm0.6"Ø 15.7 mm ID1ID2 fpk (186 kN por torón)fpk (279 kN por torón) 18601860 N/mm2 kN N/mm2 kN mm mm 5904744680383750 40 5905 930 6804 1,116 55 45 59071,302 68051,395 60 50 59091,674 68071,953 75 60 59122,232 68092,511 85 75 59152,790 68123,348 95 80 59203,720 68154,185 110 90 59275,022 68195,301 120 95 59325,952 68226,138 130 100 E Detalles de la Zona de Anclaje para 28 N/mm² (cubo) / 23 N/mm² (cilindro) Resistencia media del hormigón al tesar Ø 12.9/15.2 mm, carga de tipo tipo 0.5" 0.6" fpkfpk 1860 1860 N/mm2 N/mm2 5904 6803 5905 6804 5907 6805 5909 6807 5912 6809 5915 6812 5920 6815 5927 6819 5932 6822 rotura 186/260,4 kN R As mmcm2 600 12,5 600 16,5 650 21,0 750 29,0 900 37,5 1100 50,0 1250 62,5 1500 79,0 1700 91,5 Los radios precisados en las tablas anteriores se refieren a vainas de metal lisas. Para vainas de metal corrugadas, el radio debe ser doblado. Las vainas son dobladas previamente. 22 Ø 15,7 mm, carga de rotura 279 kN tipo R As 0.6" fpk 1860 N/mm2 mmcm2 6803 600 13,5 6804 600 18,0 6805 700 22,0 6807 800 31,0 6809 950 40,0 6812 1150 53,5 6815 1350 67,0 6819 1600 85,0 6822 1800 98,0 Los datos para las dimensiones del anclaje en U se basan en la norma European Technical Approval ETA-06/0022. Los anclajes deben ser utilizados exclusivamente en elementos de hormigón sujetos a acción estática. Los tendones necesitan ser tesados simultáneamente en ambos extremos. Sujeto a modificación, diciembre 2008 Anclaje Por Adherencia ZF/ZR ZF ZR 1) es necesario prever un refuerzo adicional en el área G FF F E Datos Técnicos GGG tipo carga de rotura tipo carga de rotura 0.5"Ø 12.9 mm0.6"Ø 15.7 mm ABC fpk (186 kN por torón)fpk (279 kN por torón) 18601860 N/mm2 kN N/mm2 kN mm mm mm – – 6803 837 220 3601000 5904 744 6804 1,116 230 430 1000 5905 930 6805 1,395 280 280 1000 59071,302 68071,953 330 280 1000 59091,674 68092,511 280 380 1000 59122,232 68123,348 330 380 1000 59152,790 68154,185 380 380 1000 59203,720 68195,301 480 380 1000 1)1)1)1) 1) 1) flEflEflE nnnxxnxfle xflg longitudinal reinforcement xxnflg longitudinal reinforcement fle nxnfle xfle x fle fle nnn n xflg nflg xx longitudinal flg flg longitudinal longitudinal longitudinal reinforcement reinforcement reinforcemen reinforcemen BBBBBB CCC FFFF FF GGGGG G flEflE AAAA AA flEflEflE flE..01..03..04 posición tipo ZF •= largo •= corto CCCCC C posición..05..07..09..12..15 ..19/..20 tipo ZR E Detalles de la Zona de Anclaje para 40 N/mm² (cubo) / 33 N/mm² (cilindro) Resistencia media del hormigón al tesar Ø 12.9/15.7 mm, carga de rotura 186/265 kN tipo tipo distancias de refuerzo adicional 0.5" 0.6" los anclajes hélice fpk fpkentre al 1860 1770 ejes borde E F n e N/mm2 N/mm2 mm mm mm mmmm – 6803220/360 110/180–––– 59046804230/430 115/215–––– 5905 6805 280/280 160/160 200 300 5 10 5907 6807 280/330 160/185 200 300 5 10 5909 6809 380/280 210/160 200 300 5 10 5912 6812 380/330 210/185 200 300 5 12 5915 6815 380/380 210/210 200 300 5 14 5920 6819 380/480 210/260 200 350 6 14 Los datos para los anclajes se basan en la norma FIP. Sujeto a modificación, diciembre 2008 n nxnxfl 1)1) 1) Ø 15,7 mm, carga de rotura 279 kN tipo distancias de los refuerzo adicional 0.6" anclajes hélice fpkentre al 1860 ejes borde E F n e N/mm2 mm mm mm mmmm 6803220/400 110/200–––– 6804240/480 110/180–––– 6805 280/280 160/160 200 300 5 10 6807 280/330 160/185 200 300 5 12 6809 380/280 210/160 200 300 5 12 6812 380/330 210/185 200 300 5 14 6815 380/380 210/210 200 300 5 16 6819 380/480 210/260 200 350 6 16 La carga máxima de tesado corresponde a una carga del 75% respecto a la carga caracteristica de rotura (GUTS) (se permite un sobretesado transitorio del 80%). Se cumplirán los estándares respectivos y las regulaciones válidas en el lugar del uso. 23 Acoplador M/ME (Bloque de Anclaje Flotante) Acoplador M Acoplador ME E Datos Técnicos tipo carga de rotura 0.6" Ø 15,7 mm (265 kN por torón) N/mm2 kN 6801 265 6802 530 6804 1,060 6806 1,590 6808 2,120 6810 2,650 6812 3,180 carga de rotura Ø 15,7 mm A B C D AD BD E (279 kN por torón) kN 279 558 1,116 1,674 2,232 2,790 3,348 mmmmmmmmmmmm mm 98 5520020 – – – 9010512040 60 70 200 130160120 55 70 130 650 130160120 65 70 130 650 130210120 75 70 170 1,050 168210120 80 100170 1,150 168210120 80 100170 1,150 E Detalles de la zona de anclaje Hipótesis 1: Si LR ≤ L2-1/2 ∆L entonces L = s + 285 mm + L2 Hipótesis 2: Si LR > L2-1/2 ∆L entonces L = s + 285 mm + L2 + 1/2 ∆L s = 0.2 x 1/2 ∆L $ 120 mm La carga máxima de tesado corresponde a una carga del 70% respecto a la carga caracteristica de rotura (GUTS) (se permite un sobretesado transitorio del 75%). Se cumplirán los estándares respectivos y las regulaciones válidas en el lugar del uso. 24 Ø 15,7 mm, carga de rotura 265/279 kN tipo XYZ 0.6" mmmmmmmm 6801 100 180 60 6802 130 155 50 6804 180 195 70 6806 180 195 70 6808 230 195 70 6810 230 235 90 6812 230 235 90 E Dimensiones del nicho tipo 0.6" 6801 6802 6804 6806 6808 6810 6812 L2LR mm – 550 700 700 1,350 1,500 1,500 mm – 550 600 600 600 800 800 Sujeto a modificación, diciembre 2008 Anclaje de Placa SD E Datos Técnicos n x øg refuerzo longitudinal tipo carga de rotura tipo carga de rotura 0.5"Ø 12.9 mm0.6"Ø 15.7 mm ABCD fpk (186 kN por torón)fpk (279 kN por torón) 18601860 N/mm2 kN N/mm2 kN mmmmmmmm 5904 744 6803 837 125 140 41 200 5905 930 6804 1,116 135 160 41 200 59071,30268051,395 150 180 40 300 59091,67468071,953 170 215 44 270 59122,23268092,511 190 245 48 325 E Detalles de la Zona de Anclajes para 32 N/mm² (cubo) / 27 N/mm² (cilindro) Resistencia media del hormigón al tesar Ø 12.9 /15.7 mm, carga de rotura 186/265 kN tipo tipo distancias de refuerzo adicional 0.5" 0.6" los anclajes hélicebarras longitudinales fpk fpkentre al 1860 1770 ejes borde EFneGng N/mm2 N/mm2 mm mm mm mmmm mmmm 5904 6803 190/320115/180140 2003 102294 12 5905 6804 200/360120/200150 2003 102895 12 5907 6805 210/390125/205160 2003 102905 12 5909 6807 240/460140/250190 2504 102966 12 5912 6809 320/480180/260260 2504 122926 14 Los datos para los anclajes se basan en la norma FIP. La carga máxima de tesado corresponde a una carga del 75% respecto a la carga caracteristica de rotura (GUTS) (se permite un sobretesado transitorio del 80%). Se cumplirán los estándares respectivos y las regulaciones válidas en el lugar del uso. Sujeto a modificación, diciembre 2008 tipo 0.6" fpk 1860 N/mm2 6803 6804 6805 6807 6809 Ø 15.7 mm, carga de rotura 279 kN distancias de los refuerzo adicional anclajes hélicebarras longitudinales entreal ejes borde EFneGng mm mm mm mmmm mmmm 200/320120/180140 2504 102294 12 215/360130/200150 2504 102895 12 230/390135/205160 2504 102905 12 260/460150/250190 2504 122966 14 340/480190/260260 3005 142926 16 25 Acoplador P E Datos Técnicos tipo 0.6" fpk 1860 N/mm2 6805 6809 6812 6815 6819 6827 carga de rotura Ø 15.7 mm A B C D (279 kN por torón) 1,395 2,511 3,348 4,185 5,301 7,533 mmmmmmmm 176115132510 236205136570 260225145755 290250150755 305265155880 365320170905 E Detalles de la Zona de Acoplamiento Las distancias entre ejes/al borde y el refuerzo adicional para el acoplador R son idénticos con los de los anclajes MA correspondientes. A causa de limitaciones geométricas, las distancias entre ejes/al borde no deben caer debajo de los valores mínimo especificados en las tablas. 26 Ø 15.7 mm, carga de rotura 279 kN tipo distancia mínima distancia mínima longitud de entre ejes del al borde del espacio 0.6" acoplamiento Pacoplamiento P para la instalación fpk 1860 N/mm2 mmmm mm 6805 280 170 1600 6809 340 200 1600 6812 370 215 1800 6815 400 230 1800 6819 420 240 2000 6827 480 270 2000 Sujeto a modificación, diciembre 2008 Anclaje Plano FA E Datos Técnicos tipo carga de rotura tipo carga de rotura 0.5" Ø 12.9 mm 0.6" Ø 15.7 mm fpk (186 kN por torón) fpk (279 kN por torón) 18601860 N/mm2 kN N/mm2 kN – – 6803 837 5904 744 6804 1,116 A B C D DA DB mmmmmmmmmmmm 100 255 57 152 21 72 100 330 57 220 21 72 E Detalles de la Zona de Anclajes para 40 N/mm² (cubo) / 33 N/mm² (cilindro) Resistencia media del hormigón al tesar tipo 0.5" fpk 1860 N/mm2 – 5904 Ø 12.9/15.7 mm, carga de rotura 186/265 kN tipo distancias de los refuerzo adicional 0.6" anclajes estribos fpkentre al 1770 ejes borde a x b n g N/mm2mm mm mmmm 6803 305 105 160/280 4 10 6804 380 105 180/360 4 12 Los datos para los anclajes se basan en la norma FIP. Sujeto a modificación, diciembre 2008 Ø 15.7 mm, ultimate load 279 kN tipo distancias de los refuerzo adicional 0.6" anclajes hélice fpkentre al 1860 ejes borde a x b n g N/mm2mm mm mmmm 6803 320 105 160/280 4 10 6804 400 105 180/360 4 12 La carga máxima de tesado corresponde a una carga del 75% respecto a la carga caracteristica de rotura (GUTS) (se permite un sobretesado transitorio del 80%). Se cumplirán los estándares respectivos y las regulaciones válidas en el lugar del uso. 27 Tecnología DYWIDAG se Emplea para la Construcción de la Estación Depuradora más grande de Jordania Estación depuradora As-Samra, distrito Amman, Jordania i Cliente Ministerio de Agua e Irrigación, Reino Hashemite de Jordania +++ Empresa General y Asesoramiento Técnico C ­ onsorcio The Morganti Group, Inc., EEUU e Infilco Degremont, Inc., EEUU División DSI DSI Group HQ Operations,Munich, Alemania Servicios DSI Suministro de 560 t de sistemas de Postesado DYWIDAG, tipo MA 5 y 9x0,6’’; alquiler de equipos de pretensado y asistencia técnica durante la instalación Tendones de barra y cable DYWIDAG para Línea de Trenes de Alta Velocidad de Milano a Bolonia, Italia i Cliente TAV, Treno Alta Velocitá SPA, Roma, Italia +++ Contratista Principal Cepav Uno, Consorzio Eni per l’alta velocitá, San Donato Milanese, Milano, Italia +++ Contratista MODENA Scarl, San Donato Milanese, Milano, Italia +++ Subcontratista Impresa PIZZAROTTI & C. SPA, Parma, Italia División DSI DYWIT SPA, Milano, Italia Servicios JV ALGA SPA-DYWIT SPA Suministro de 30,200 piezas de 12x0,6’’ anclajes de torones; Ø 40 mm 1,040 t de barras St 950/1050 con acesorios; alquiler de equipos y asistencia técnica 28 Sujeto a modificación, diciembre 2008 Tendones DYWIDAG para el Puente de Autopista sobre el Río Pipa Autopista A10 cerca de Arruda dos Vinhos, Portugal i Cliente BRISA – Autoestradas de Portugal +++ Contratista Principal CONDURIL Construtora Duriense, S.A., Portugal +++ ­ Diseño Armando Rito, Portugal División DSI DSI Portugal, Lisboa, Portugal Servicios DSI Suministro de Tendones DYWIDAG y de 344 anclajes MA tipo 12, 152 anclajes MA tipo 15 y 3,710 anclajes tipo 19; alquiler de equipos técnicos Sistemas de Postesado DYWIDAG Estabilizan Puentes de Trenes como Parte de la Línea de Alta Velocidad desde Bruselas hasta Colonia Construcción de la línea de alta velocidad (HSL) sobre la meseta de Herve, paralelo a la E40, Bélgica i Cliente SNCB Société Nationale des Chemins de Fer Belges, Bélgica +++ Contratista Principal JV Entreprises Générales Louis Duchene S.A., Bélgica; Maurice Delens, Bruselas, Bélgica; Van Rymenant, Bruselas, Bélgica +++ Ingenieros de Asesoramiento TUC Rail S.A., Bruselas, Bélgica División DSI DSI Bélgica, Boortmeerbeek, Bélgica Servicios DSI Suministro e instalación de 1,286 t de sistemas de postesado 13-19x0,6’’; asistencia técnica Sujeto a modificación, diciembre 2008 29 Presentación de los Equipos Gatos SM 240 HoZ 950/1,700 HoZ 3,000/5,400 59 .. 68 .. gatos tipo 0102030405060708091215202732370102030405060708091012151922273137 SM 240 l l HoZ 950/100 llll lll HoZ 1,700/150 llll lll HoZ 3,000/250 ll llll HoZ 5,400/250 ll ll 6,800 ll ll 9,750 ll D L E Datos Técnicos gato tipo1) longitud L diámetro D carrera área pistón fuerza máx.2) peso mmmmmmcm2 kNkg SM 240 842 98 200 47.13 240 19 HoZ 950/100 621 203 100 161.98 972 65 HoZ 1,700/150 803280150 298.45 1,745160 HoZ 3,000/2501,137385250 508.94 3,054400 HoZ 5,400/2501,271482250 894.57 5,367600 6,800 1,150 560 300 1237.01 6,803 1,185 9,750 1,170 680 300 1772.45 9,748 1,770 1) 2) 30 incluyendo dispositivo de acuñamiento sin fricción Sujeto a modificación, diciembre 2008 Presentación de los Equipos Dimensiones Exteriores de Montaje D H E F G K C B A gato tipo ABCDEFGHKL2) SM 240 8801) 370 - 8010075 50120100 230/270 HoZ 950/100 621 350150 - 220200130190260 300/400 HoZ 1,700/150 803 490180 - 270230170220340 450/600 HoZ 3,000/250 1,130 650220300360320220310440 350/600 HoZ 5,400/250 1,235 740220300420360270320540 450/800 6,800 1,4211)- 80 - - 330310410620 - /1,200 9,750 1,4701)- 120 - - 380390550740 - /1,200 1) 2) incluyendo carrera del pistón sobrelongitud necesaria de los torones (sin/con dispositivo de acuñamiento) Sujeto a modificación, diciembre 2008 31 Presentación de los Equipos Bombas Hidráulicas 77 - 159 A bombas 77 - 159 A1) R 6.4 gatos SM 240 HoZ 950 HoZ 1,700 R 11.2 - 11.2/210 HoZ 3,000 HoZ 5,400/250 6,800 9,750 l l 77 - 193 A l l l R 3.0 l l l R 6.4 l l l l R 11.2-11.2l l l R 11.2-11.2/210 l l l ZP 57/28 para todos los dispositivos de enfilado de torones por empuje 1) para gatos sin dispositivo de acuñamiento 15,000 l anchura A H L E Datos Técnicos bombas1) 77-159 A 77-193 A R 3.0 R 6.4 R 11.2-11.2/210 ZP 57/58 1) presión de trabajo MPa 70 70 70 60 55 (60) 16/22 caudal V min l/min 3.0 3.0 3.0 6.4 11.2/22.4 53/80 volumen de peso aceite efectivo I kg 10.0 60 10.0 63 13.0 98 70.0 310 170.0 720 175.0 610 dimensiones LxWxH mm 420/380/480 420/380/480 600/390/750 1,400/700/1,100 2,000/800/1,300 1,260/620/1,330 las bombas hidráulicas se suministran sin aceite 32 Sujeto a modificación, diciembre 2008 Presentación de los Equipos Equipos de Empuje ESG 8 - 1 tipo ESG 8 - 1 fuerza de velocidad de peso dimensiones bombas tracción o empuje L x W x H hydráulicas compresión kN m/s kg mm - 3.9 6.1 140 1,400/350/510 ZP 57/28 Equipo de Inyección (mezclado y bombeo) MP 2,000 - 5 MP 4,000 - 2 equipo de inyección presión caudal peso máxima de inyección MPa l/h kg MP 2,000 - 5 1.5 420 300 MP 4,000 - 2 1.5 1,500 580 P 13 EMRT 8.0 3,000 700 Sujeto a modificación, diciembre 2008 dimensiones LxWxH mm 2,000/950/1,600 2,040/1,040/1,750 2,150/1,750/1,500 33 Cálculo del Alargamiento Los protocolos de tesado forman parte del diseño estructural y sirven de base para la operación de tesado. Aparte de los datos del propio proceso de postesado, indican la secuencia del tesado y dan directivos sobre procedimientos directamente vinculados con la operación del tesado, como por ejemplo las fases de desencofrado y la desvinculación de apoyos. Cálculo del Alargamiento de Tendones de Cable El alargamiento total DLtot del tendón durante el tesado se debe calcular de la siguiente forma: DLtot = DLp + DLc + DLsl + DLe DLp = alargamiento del tendón de torones [mm] Lp DLp = X gx aVi, aHi µ k Pe A p Ap · Ep · ∫ Px,0·dx Lp = longitud del tendón [m] 0 = fuerza de postesado del tendón en cualquier punto a una distancia x [kN] =P0 · e-µ( gX + k • L p ) = fuerza de postesado en el extremo activo [kN] = ∑ de ángulos deflectores planeados entre el anclaje activo y un punto a una distancia x [rad] p aV2i + aH2i' = 180 SiSwww = proyecciones verticales y horizontales del ángulo de giro i [°] = coeficiente de fricción [rad-1] (véase p.7) = coeficiente de desviación [rad/m] (véase p.7) = fuerza de postesado en el extremo activo tras la reentrada de las cuñas [kN] = sección transversal de torones pretensados lc X X Px,0 Px,0 P0 gx 1 2 Po 1 3 Po Pe le DLc = deformación elástica del hormigón (los acortamientos tienen que ser tratados como valores positivos) [mm] DLc = scm Ec · Lc DLsl = s uma de la deformación por presión de la placa de anclaje y la penetración de las cuñas, dependiendo del tipo de anclaje/acoplador [mm] scm=tensión promedio en la sección de hormigón en el centro de gravedad de todos los tendones debido a la carga de postesado aplicada [MN/m2] penetración anclaje anclaje anclaje acopla-acopla-acopla- de las cuñas activo pasivo por dordordor adherenciaR D M DLsl [mm] accesible 1 6 – – –4 no accesible - 4 – 4 8 – Los valores están basados en cargas de postesado según la normativa European Technical Approval DLe = alargamiento del acero de postesado en el gato y en el dispositivo de asiento (si existente) [mm] 34 Sujeto a modificación, diciembre 2008 Cálculo del Alargamiento Cálculo de la Carga de Postesado Pe [kN] en el Anclaje Activo y de la Longitud de Influencia Le [m] por efecto de la penetración de las cuñas DLn [mm] en el anclaje activo durante el desacople del gato DL · E · A ' !www P ·µ·g p g1 = ángulo medio de giro a lo largo de la longitud Le del tendón X n 0 p detrás del anclaje activo [rad/m] X Le = 1 X Pe = P0 · (1 - 2 · Le· µ · g1) penetración DL n [mm] tendón tipo en el anclaje activo 6803 - 6837 en el acoplador M 6802 - 6812 gato tipo caso estándar caso especial 4* 8** 8 – Los valores están basados en cargas de postesados según la normativa European Technical Approval *) con acuñado **) sin acuñado Módulos de elasticidad [N/mm2] tipo de hormigón Ecm C 20/25 C 30/37 C 40/50 C 50/60 29,00032,00035,00037,000 torón Sujeto a modificación, diciembre 2008 Ep = 195,000 [N/mm2] 35 Austria DYWIDAG-SYSTEMS INTERNATIONAL GMBH Alfred-Wagner-Strasse 1 4061 Pasching/Linz, Austria Phone +43-7229-6 10 49-0 Fax +43-7229-6 10 49-80 E-mail: [email protected] [email protected] www.dywidag-systems.at www.alwag.com Belgium and Luxembourg DYWIDAG-SYSTEMS INTERNATIONAL N.V. Industrieweg 25 3190 Boortmeerbeek, Belgium Phone +32-16-60 77 60 Fax +32-16-60 77 66 E-mail: [email protected] France DSI-Artéon Avenue du Bicentenaire ZI Dagneux-BP 50053 01122 Montluel Cedex, France Phone +33-4-78 79 27 82 Fax +33-4-78 79 01 56 E-mail:[email protected] www.dywidag-systems.fr Germany DYWIDAG-SYSTEMS INTERNATIONAL GMBH Schuetzenstrasse 20 14641 Nauen, Germany Phone +49 3321 44 18 32 Fax +49 3321 44 18 18 E-mail: [email protected] DYWIDAG-SYSTEMS INTERNATIONAL GMBH Max-Planck-Ring 1 40764 Langenfeld, Germany Phone +49 2173 79 02 0 Fax +49 2173 79 02 20 E-mail: [email protected] www.suspa-dsi.de DYWIDAG-SYSTEMS INTERNATIONAL GMBH Germanenstrasse 8 86343 Koenigsbrunn, Germany Phone +49 8231 96 07 0 Fax +49 8231 96 07 40 E-mail: [email protected] DYWIDAG-Systems International GMBH Siemensstrasse 8 85716 Unterschleissheim, Germany Phone +49-89-30 90 50-100 Fax +49-89-30 90 50-120 E-mail:[email protected] www.dywidag-systems.com Italy DYWIT S.P.A. Via Grandi, 64 20017 Mazzo di Rho (Milano), Italy Phone +39-02-93 46 87 1 Fax +39-02-93 46 87 301 E-mail: [email protected] Netherlands DYWIDAG-SYSTEMS INTERNATIONAL B.V Veilingweg 2 5301 KM Zaltbommel, Netherlands Phone +31-418-57 89 22 Fax +31-418-51 30 12 E-mail: [email protected] www.dsi-nl.nl Norway DYWIDAG-SYSTEMS INTERNATIONAL A/S Industrieveien 7A 1483 Skytta, Norway Phone +47-67-06 15 60 Fax +47-67-06 15 59 E-mail: [email protected] Portugal DYWIDAG-SYSTEMS INTERNATIONAL LDA Rua do Polo Sul Lote 1.01.1.1 – 2B 1990-273 Lisbon, Portugal Phone +351-21-89 22 890 Fax +351-21-89 22 899 E-mail: [email protected] Spain DYWIDAG SISTEMAS ­ CONSTRUCTIVOS, S.A. Avenida de la Industria, 4 Pol. Ind. La Cantuena 28947 Fuenlabrada (MADRID), Spain Phone +34-91-642 20 72 Fax +34-91-642 27 10 E-mail:dywidag @dywidag-sistemas.com www.dywidag-sistemas.com United Kingdom DYWIDAG-SYSTEMS INTERNATIONAL LTD. Northfield Road Southam, Warwickshire CV47 0FG, Great Britain Phone +44-1926-81 39 80 Fax +44-1926-81 38 17 E-mail:[email protected] www.dywidag-systems.com/uk A ustria A rgentina A ustralia belgium B osnia and herzegovina B razil C anada C hile CHINA C olombia C osta R ica C roatia C zech republic D enmark E gypt estonia F inland F rance G ermany G reece GUATEMALA HONDURAS H ong K ong I ndonesia I taly J a p an K orea L ebanon L uxembourg M alaysia M exico N etherlands N orway O man P anama P araguay P eru POLAND P ortugal Q atar S audi A rabia singapore S outh A frica S pain S weden S witzerland T aiwan T urkey U nited A rab E mirates U nited kingdom U ruguay USA V enezuela www.dywidag-sistemas.com 04160-3/09.10-web cb Nota: Este catálogo sirve únicamente para darle informaciones básicas sobre nuestros productos. Los datos técnicos e informaciones que contiene, se indican sin compromiso alguno y pueden ser modificados sin previo aviso. No asumimos ninguna responsabilidad por daños producidos en relación con la utilización de los datos e informaciones técnicos incluidos en este catálogo ni por daños causados por una utilización inadecuada de nuestros productos. Para más información acerca de productos específicos les rogamos que nos contacten directamente. T hailand