SALADESTARNOMADE SUIT_ CASES TO UND#2 Reconeixement (Attribution): El material creat per un artista pot ser reproduït, distribuït o comunicat públicament sempre que se'n reconegui l'autoria. Sense Obres Derivades Sense Obres Derivades (No Derivate Works): El material creat per un artista pot ser reproduït, distribuït o comunicat públicament però no es pot utilitzar per generar una obra derivada. DISSENY: No comercial No Comercial (Non commercial): El material original i els treballs derivats poden ser reproduïts, distribuïts o comunicats públicament mentre el seu ús no sigui comercial. UND#2 Plattform zur Präsentation von Kunstinitiativen in Karlsruhe plus internationale Gäste PLATAFORMA PER A LA PLATAFORMA PARA LA PLATFORM FOR THE PRESENTACIÓ D'INICIATIVES PRESENTACIÓN DE INICIATIVAS PRESENTATION OF ARTISTIC ARTÍSTIQUES A KARLSRUHE, ARTÍSTICAS EN KARLSRUHE, INITIATIVES IN KARLSRUHE, MÉS CONVIDATS MÁS INVITADOS PLUS INTERNATIONAL INTERNACIONALS INTERNACIONALES GUESTS UND té, per segona vegada, UND tiene, por segunda vez, un UND, for the second time, un paper pioner en la papel pionero en la colaboración assumes a pioneering role in the col·laboració activa entre els activa entre los espacios de arte active collaboration of independent espais d'art independent. 28 independiente. 28 iniciativas de art spaces. 28 arts initiatives from iniciatives de les arts las artes de Alemania y de Europa Germany and the rest of Europe d'Alemanya i d'Europa es se pueden encontrar en un área can be found in an exhibition area poden trobar en un àrea expositiva de 2500 metros of 2500 square meters. It is expositiva de 2500 metres cuadrados. Un espacio adaptado tailored to projects by arts spaces, quadrats. Un espai adaptat als a los proyectos de locales, no sólo not only those in the visual arts, projectes locals, no només per para las artes visuales si no but also music, performance and a les arts visuals si no també también para la música, la installation. The focus is on the per a la música, la performance performance y de las instalaciones. presentation of individual i la instal·lacions. L'atenció se La atención se centra en la approaches to the creation, centra en la presentació dels presentación de los distintos presence, and perception of diferents enfocaments de la enfoques de la creación, la contemporary art. The curatorial creació, la presència i la presencia y la percepción del arte freedom of the individual initiatives percepció de l'art contemporáneo. Con libertad de take the foreground. Generally contemporani. Amb llibertat de curaduría de las distintas iniciativas speaking, it is an unconventional curaduria de les diferents en el primer plano. En general, se fair with a stimulating atmosphere. iniciatives en el primer pla. En trata de una feria poco general, es tracta d'una fira convencional y estimulante poc convencional i una atmósfera. atmosfera estimulant. 1. Autonomezone Karlsruhe (D) 15. Neuer Kunstraum Karlsruhe Karlsruhe (D) 2. Bell Street Project Space Wien (A) 16. occ1.net Organic Cybernetic Cooperation (D) 3. Curry Studio Basel (CH) 17. OOH Magarethe II Aabenraa (Dk) 4. Die Schöne Stadt Halle a. d. Saale (D) 18. Plan W Berlin (D) 5. Ferenbalm-Gurbrü Station Karlsruhe (D) 19. POLY Produzentengalerie e.V. Karlsruhe (D) 6. Hartmut-galerie Essen (D) 20. Regioartline Kunstmagazin Freiburg i. Brsg. (D) 7. JuxusELABORATORIUM Karlsruhe (D) 21. Saladestar Barcelona (E) 8. KOI-Verein interdisziplinärer und temporärer Kunst Karlsruhe (D) 22. Showroom Berlin Berlin (D) 9. Kunstbetrieb Karlsruhe (D) 23. Silvia & Helmut Wickleder Stiftung Leinzell (D) 10. Kunstraum D21 Leipzig e.V. Leipzig (D) 24. Sonnendeck – Stuttgarter Kunstnotizen Stuttgart (D) 11. Labor Basel (CH) 25. V8 Plattform Karlsruhe (D) 12. Metroguerilla Karlsruhe (D) 26. Van Eijk’s Good Selection Oslo (N) 13. Marks blond project r.f.z.k. Bern (CH) 27. Werkrausch – Kulturförderverein e. V. Karlsruhe (D) 14. Neocon – Projektraum für Kunst Kaiserslautern (D) 28. White Space Zürch (CH) PROJECTE PROYECTO PROJECT SUITCASE TO UND#2 és un projecte de Saladestar en resposta a la invitació a la trobada d'iniciatives d'art contemporani que tindrà lloc en Karlsuhe el mes de març. Sent fidel a l'essència de Saladestar, aquesta és una proposta que es desenvolupa a partir d'una dinàmica oberta i experimental de concebre, produir, gestionar i difondre continguts d'art. Per aquest motiu la presentació de Saladester al UND#2 no consistirà en una exposició convencional ja que es definirà a partir del propi concepte del viatge com punt de partida, prenent els elements d'aquest viatge (el mitjà de transport, les maletes, el recorregut…) com la base de la producció artística. En primer lloc convoquem a diversos artistes perquè preparin maletes per a aquest viatge. El contingut d'aquestes maletes és completament lliure i poden contenir obres pròpies, documentació, eines, objectes… qualsevol cosa que cada artista desitgi que intervingui en aquesta experiència. Alguns artistes viatjaran amb furgoneta fins a Karlsuhe (transportant totes les maletes), uns altres ho faran amb avió (no podent estar tants dies en aquesta experiència) i uns altres senzillament no viatjaran. A més de les maletes, Saladestar transportarà alguns elements d'infraestructura que puguin ser necessaris per a la visualització d'algunes obres o documents, així com alguns elements de mobiliari. La formalització definitiva de la presentació en Karlsuhe serà el resultat del treball col·lectiu que es desenvolupi durant el propi viatge, concebent-lo alhora com una gran performance que podrà contenir multitud de formats distints (esdeveniments, projeccions, instal·lació, processos participatius, accions, edicions…). L'únic paràmetre expositiu definit a priori és la instal·lació en l'espai de la furgoneta que serà el nucli de tota la proposta. L'espai que es destini a Saladestar haurà de comptar doncs amb espai suficient per a albergar el vehicle (tipus "Renault Transit") i alhora que és necessari almenys un mur que permeti penjar imatges i documents. Ens sembla molt important que aquest mur formi part de l'estructura original de l'edifici(que no sigui construït per a l'ocasió) i que, si és possible, pugui s'intervingut sense massa problemes (foradar, pintar…). No ens importa l'estat del mur, pot ser lleig, vell i gastat. SUITCASE TO UND#2 es un proyecto de Saladestar en respuesta a la invitación al encuentro de iniciativas de arte contemporáneo que tendrá lugar en Karlsuhe el próximo mes de marzo. Siendo fiel a la esencia de Saladestar, esta es una propuesta que se desarrolla a partir de una dinámica abierta y experimental de concebir, producir, gestionar y difundir contenidos de arte. Por este motivo la presentación de Saladester en el UND#2 no va a consistir en una exposición convencionalismo que que se definirá a partir del propio concepto del viaje como punto de partida, tomando los elementos de este viaje (el medio de transporte, las maletas, el recorrido…) como la base de la producción artística. En primer lugar convocamos a diversos artistas para que preparen maletas para este viaje. El contenido de estas maletas es completamente libre y pueden contener obras propias, documentación, herramientas,objetos… cualquier cosa que cada artista desee que intervenga en esta experiencia. Algunos artistas viajaran en furgoneta hasta Karlsuhe (transportando todas las maletas), otros lo harán en avión (no pudiendo estar tantos días en esta experiencia) y otros sencillamente no viajaran. Además de las maletas, Saladestar transportará algunos elementos de infraestructura que puedan ser necesarios para la visualización de algunas obras o documentos, así como algunos elementos de mobiliario. La formalización definitiva de la presentación en Karlsuhe será el resultado del trabajo colectivo que se desarrolle durante el propio viaje, concibiéndolo a la vez como una gran performance que podrá contener multitud de formatos distintos (eventos, proyecciones, instalación, procesos participativos, acciones,ediciones…). El único parámetro expositivo definido a priori es la instalación en el espacio de la furgoneta que será el núcleo de toda la propuesta. El espacio que se destine a Saladestar debe contar pues con espacio suficiente para albergar el vehículo(tipo "Renault Transit") y a la vez que es necesario al menos un muro que permita colgar imágenes y documentos. Nos parece muy importante que este muro forme parte de la estructura original del edificio(que no sea construido para la ocasión) y que, si es posible, pueda se intervenido sin muchos problemas(agujerear, pintar…). No nos importa el estado del muro, puede ser feo, viejo y gastado. SUITCASE TO UND#2 is a project by Saladestar in response to the invitation to the meeting of contemporary art iniciatives which will take place in Karlsruhe this March. Remaining true to the essence of Saladestar, this is a proposal which will develop through an open and dynamic spirit of conception, production, management and the spread of art content. For this reason, Saladestar´s presentation in UND#2 will not consist of a conventional exhibition, but will be defined by its concept of the journey as its starting point, using elements of the roadtrip (the mode of transport, the suitcases, the route...) as the base of the artistic production. Our first step is to invite various artists to prepare suitcases for the voyage. The participants are free to include any kind of content they wish in these suitcases, and so the suitcases may contain artworks, documentation, tools, objects...anything which the artist desires to insert into the experience. Some artists will travel in a van to Karlsruhe (transporting all of the suitcases), others will make the journey by plane (because they cannot stay for the entire art fair) and others simply will not make the trip. In addition to the suitcases, Saladestar will transport some elements of infrastructure which may be necessary for the visualization of some works or documents, as well as a couple of pieces of furniture. The definitive formalization of the presentation in Karlsruhe will be the result of the collective work which takes place during the roadtrip, conceiving of the work as a performance which could contain a multitude of different formats (events, projections, installation, participatory processes, actions, publication...). The only defined parameter for the exhibition space is the installation of a van, which will be the nucleus of the whole proposal. The space which is allotted to Saladestar should therefore be of sufficient size to hold a vehicle (such as a "Renault Transit") and at the same time it is necessary for us to have at least one wall on which to hang images and documents. We feel that it is very important that this wall forms part of the original structure of the building (in other words, that it is not simply constructed for the occasion) and that, if possible, we can intervene on the wall without too much problem (drill holes, paint, etc.). We do not care about the original state of the wall...it can be ugly, old, used and with crumbling paint and we will be happy. MALETES MALETAS SUITCASES Algunes maletes Algunas maletas Some suitcases Erika jaramillo Víctor Puntes Charity Sara Fernández Fito Conesa Julieta Dentone Jess Stephens Jordi Ferreiro SUIT-CASES TO UND#2 Hem de reconèixer que quan vam acceptar la invitació d'UND#2 no sabíem exactament on anàvem. Així doncs ens ho varem prendre com si d'una expedició es tractés, i amb l'estranya sensació del que emprèn viatge sense saber què, quan i com trobarà alguna cosa que valgui la pena Vam emprendre el viatge Liz Kueneke, Margarita Pineda i Lluc Mayol, amb les nostres maletes i les de 14 persones més, en una furgoneta de lloguer carregada a més amb alguns mobles i equips de Saladestar. Una autèntica unitat mòbil Vam fer durar el viatge més de 30 hores, i al llarg del trajecte i les primeres hores d'estada a Karlsruhe vam dissenyar el format de les nostres intervencions a la mostra que es va concretar en tres fases: 1. Espai de documentació de Saladestar (dossiers, catàlegs i web). Instal·lació: paper de paret pintat (en fotocòpia gegant) i mobles de Saladestar (cadira, dues butaques, prestatgeria i tauleta). 2. Treball en desenvolupament 1: BLU-TACK! (Lluc Mayol) Improvisant petites exposicions en racons que ens trobem pel viatge amb elements extrets de les maletes. 3. Treball en desenvolupament 2: SCATTERING SUITCASES (Margarita Pineda i Liz Kueneke) Proposta participativa de construcció d'un mapa col·lectiu d'experiències subjectives de Karlsruhe, a partir dels continguts de les 14 maletes. L'experiència va durar 9 dies (del 18 al 26 de març del 2007). Debemos reconocer que cuando aceptamos la We have to admit that when we accepted the invitación de UND#2 no sabíamos exactamente invitation to participate in UND#2 we didn´t know donde íbamos. Así pues nos lo tomamos como si exactly where we were going. Therefore we treated de una expedición se tratara y con extraña sensación the trip as if it were an expedition, with the strange del que emprende viaje sin saber qué, cuando y sensation of beginning a journey without knowing como hallará algo que valga la pena. what, when and how to find something which would Emprendimos el viaje Liz Kueneke, Margarita Pineda be worth the trouble. y Lluc Mayol, con nuestras maletas y las de 14 We undertook the journey (we being Liz Kueneke, personas más, en una furgoneta de alquiler cargada Margarita Pineda and Lluc Mayol) with our suitcases además con algunos muebles y equipos de and those of 14 other people, in a rented van also Saladestar. Una auténtica unidad móvil. loaded with some furniture and equipment from Hicimos durar el viaje más de 30 horas, y a lo largo Saladestar. An authentic mobile unit. del trayecto y las primeras horas de estadía en We made the voyage last more than 30 hours, and Karlsruhe diseñamos el formato de nuestras along the way and during the first hours that we intervenciones en la muestra que se concretó en spent in Karlsruhe, we designed the format of our tres fases: interventions for the show, which boiled down to 1. Espacio de documentación de Saladestar three phases: (dossiers, catálogos y web). instalación: papel de 1. Saladestar´s documentation space (dossiers, pared pintado (en fotocopia gigante) y muebles de catalogues and web). Installation: Wallpaper (made Saladestar (silla, dos sillones, estantería y mesita). of giant photocopies) and furniture from Saladestar 2. Trabajo en desarrollo 1: BLU-TACK! (Lluc Mayol) Improvisando pequeñas exposiciones de arte contemporáneo en rincones que nos encontramos por el viaje y con elementos extraídos de las maletas. 3. Trabajo en desarrollo 2: SCATTERING SUITCASES (Margarita Pineda y Liz Kueneke) Propuesta participativa de construcción de un mapa colectivo de experiencias subjetivas de Karlsruhe, a partir de los contenidos de las 14 maletas. La experiencia duró 9 días (del 18 al 26 de marzo del 2007). (one chair, two armchairs, shelves and one small table). 2. Work in progress 1: BLU-TACK! (Lluc Mayol) Improvising small exhibitions of contemporary art in corners and spaces that we found during the journey, along with elements extracted from the suitcases. 3. Work in progress: 2: SCATTERING SUITCASES (Margarita Pineda y Liz Kueneke) Participatory proposal of the construction of a collective map of subjective experiences of Karlsruhe, based on the contents of the 14 suitcases. The experience lasted 9 days (from March 18-26, 2007). #01 BLU-TACK! Sempre he volgut organitzar un "tour" internacional, com els Rollings, i fer-me una samarreta amb dates i llocs. Segueixo jugant al "make it yourself" i organitzo micro-exposicions, amb objectes i imatges de les maletes que ens han deixat, en racons preciosos que trobo en el viatge i que, amb sort, visiten un grapat de persones, però no m'importa. Després penjo les fotos de les expos al UND#2 i les veuen 2.000 persones que no se si m'entenen, però no m'importa. Em faré la samarreta. Siempre quise organizar un "tour" internacional, como los Rollings, y hacerme una camiseta con fechas y lugares. Sigo jugando al "make it yourself" y organizo micro-exposiciones, con objetos e imágenes de las maletas que nos han prestado, en rincones preciosos que encuentro en el viaje y que, con suerte, visitan un puñado de personas, pero no me importa. Después cuelgo las fotos de las expos en el UND#2 y las ven 2.000 personas que no se si me entienden, pero no me importa. Voy a hacer-me la camiseta. I have always wanted to organize an international “tour” such as the Rolling Stones, and to make myself a tshirt with dates and places. I keep playing at “make it yourself” and I organize micro-exhibitions, with objects and images from the suitcases which have been lent to us, in lovely corners and spaces which I find along the journey, and which, with luck, a handful of people visit, but that doesn´t matter to me. Afterwards I hang the photos of the shows in UND#2 and 2000 people see them, whom I´m not sure understand me, but that doesn´t matter either. I´m going to make myself the t-shirt. 27 1. MARKISE / Elementos: Poster en blanco y negro de 64x72cm y 6 kits para fiesta -careta + confet- numerados del 1 al 6 -extraídos de una edición de 12 ejemplares numerados- (Sara Fernández) / Lugar: Marquesina de parada de bus en Vilanova de la Muga (Catalunya) / Fecha: 18.03.07 / Duración: 5 min. / Visitantes: 4 7. SCHLIESSFACH! / Elementos: Secuencia de 5 fotocopias en las que se desvanece la imágen y díptico de un viejo a contraluz (Lupe García); Tríptico de los pies de àlguien sentado y díptico de un hombre andando (Joan Escofet) / Lugar: Hall de la Facultad de Química de Karlsruhe. / Fecha: 23.03.07 / Duración: indefinido (la muestra permanecerá hasta que alguien la quite) / Visitantes: indeterminable 3. SCHWARZ! / Elementos: 14 fotografías de pequeño formato -varias medidas- (Lupe Garía) / Lugar: Lavabo de la habitación núm. 3 del Hotel Les 40 Chevaux de Chateuneuf du Rhone, Francia / Fecha: 18.03.07 > 19.03.07 / Duración: 8 horas. / Visitantes: 3 4. ABORT! / Elementos: Etiqueta de cartulina con texto en làpiz y hilo rojo (Julieta Dentone), Espuma de poliuretano recortada (Erika Jaramillo), cartón forrado con tela plástica cosida (Omayra Rivera), dos trozos de cinta americana roja (Jess Stephens). / Lugar: Retrete para hombres del edificio de UND#2. Karlsruhe. / Fecha: 21.03.07 / Duración: 2 horas y 40 min. / Visitantes: De 20 a 30 8. EIMER! / Elementos: 2 camietas y 2 sudaderas inevenidas con cinta adhesiva (Jordi Ferreiro). / Lugar: pasillo del ZKM [Zentrum für Kunst und Medientechnologie]. Karlsruhe. / Fecha: 25.03.07 / Duración: 28 min. / Visitantes: 7 6. TREPPE! / Elementos: Fotografía, un reloj y 6 hojas de papel dobladas de distintas formas en las que se lee un poema.(Judit Permanyer) / Lugar: Escaleras de la Facultad de Química de Karlsruhe. / Fecha: 23.03.07 / Duración: 10 min. / Visitantes: 3 #02 SCATTERING SUITCASES En aquesta instal·lació participativa, hem convidat als habitants de Karlsruhe a marcar diversos llocs en un mapa de la seva ciutat: llocs problemàtics, poc aprofitats, de records, desconeguts, etc. Cada concepte venia de les maletes, que hem dotat amb significants basant-nos en els seus continguts. Per exemple, una maleta transformada en una casa de nines significava "Un lloc que no és real". Els participants llavors marcaven en vermell el numero d'aquesta maleta sobre un lloc del mapa de Karlsruhe que "no és real" per a ells. Alguns visitants van participar amb un nombre, uns altres van completar-los tots, uns altres van decidir dibuixar símbols en comptes de nombres, i diversos participants van tornar moltes vegades per a veure l'evolució del mapa. En esta instalación participativa, hemos invitado a los habitantes de Karlsruhe a marcar varios lugares en un mapa de su ciudad: lugares problemáticos, poco aprovechados, de memorias, desconocidos, etc. Cada concepto venía de las maletas, que hemos dotado con significativos basándonos en sus contenidos. Por ejemplo, una maleta transformada en una casa de muñecas significaba "Un lugar que no es real". Los participantes entonces marcaban en rojo el numero de esa maleta sobre un lugar del mapa de Karlsruhe que "no es real" para ellos.) Algunos visitantes participaron con un número, otros completaron todos, otros decidieron dibujar símbolos en vez de números, y varios participantes volvieron muchas veces para ver la evolución del mapa. In this participatory installation, we have invited the inhabitants of Karlsruhe to mark various places on a map of their city: problematic places, places not well-used, places of memory, unknown places, etc. Each concept came from one of the suitcases, which we have endowed with meanings based on their contents. For example, a suitcase transformed into a dollhouse had the meaning “A place that isn´t real.” Thus the participants marked the number of that suitcase in red on a place on the map of Karlsruhe which “isn´t real” for them. Some visitors participated with just one number, while others completed all of them, and still others decided to draw symbols instead of numbers. Various participants returned many times to see the evolution of the map. SALADESTAR IN KARLSRUHE ----------------------------------------- SUIT_CASES TO UND#2 ----------------------------------------[Registre / Memòria] ----------------------------------------- UND#2 Plattform zur Präsentation von Kunstinitiativen in Karlsruhe plus internationale Gäste PROJECTE VIATGE MALETES / MALETAS / SUITCASES SUITCASES TO UND#2 #01 BLU-TACK! #02 SCATTERING SUITCASES SALADESTAR IN KARLSRUHE www.saladestar.com un projecte de: Saladestar amb la participació de: Margarita Pineda Liz Kueneke Lluc Mayol Fito Conesa Charity Julieta Dentone Joan Escofet Sara Fernández Jordi Ferreiro Lupe García Erika Jaramillo Esteve Martínez Judit Permanyer Víctor Puntes Omayra Rivera amb el suport de: Jess Stephens Xavi Viçens Agraïments especials Agradecimientos especiales Special thanks