Uso de la bomba CADD para Nutrición Parenteral Total

Anuncio
Uso de la bomba CADD para Nutrición Parenteral Total
Siga estos pasos para usar la bomba CADD para administrar NPT (nutrición
parenteral total).
1. Coloque la batería nueva en la bomba. La bomba realizará un
procedimiento de autoverificación y un control automático. Cuando en
la bomba aparezca el mensaje “Power Up Successful” luego pasará a la
pantalla “STOPPED’.
2. Conecte un cassette nuevo. Si no está listo para colocar el cassette pase al número 7.
3. En la bomba se leerá “Admin. Set latched. Upstream sensor on.” Presione “Next” para continuar.
4. En la bomba se leerá Prime Tubing.” Presione “N” (No).
5. En la bomba se leerá “AutoLock not in use. Change Lock Level from LL0?”Presione “N”.
6. Cuando aparezca “Start the Pump?” (Iniciar la bomba) Presione “N”.
7. En la pantalla aparecerá el mensaje “STOPPED” Presione “Next” para continuar.
8. Aparecerá el mensaje“Reservoir Volume” (volumen del
recipiente).Presione las teclas “Y” o “N” para establecer la cantidad de
fluido en la bolsa luego presione “Enter”. Las teclas “Y” y “N”permiten
subir o bajar hasta llegar al número correcto).
9. Cuando aparezca el mensaje“Infusion Volume” (volumen de la
infusión) presione los botones “Y” o “N” para establecer la cantidad de
fluido a ser administrado, luego presione“Enter”.
10. En la pantalla aparecerá “Infusion Profile has been Set” or “Reset” (Se ha establecido el perfil de la
infusión o restablecido si se han hecho cambios).
11. Cuando aparezca el mensaje “Infusion Period” (período de la infusión)
presione“Y” o “N” para establecer el tiempo total de la infusión (desde
el comienzo hasta el final), luego presione“Enter”.
El propósito de este documento no es reemplazar el cuidado y la atención de su médico u otros servicios médicos profesionales. Nuestro objetivo
es que usted desempeñe un papel activo en su cuidado y tratamiento; para este efecto, le proporcionamos información y educación. Consulte a
su médico si tiene preguntas o dudas sobre su salud o sobre alternativas para un tratamiento específico.
Derechos reservados © 2011 St. Jude Children's Research Hospital
Revisado en abril de 2011 (Revised 04/11)
www.stjude.org
Página 1 de 3
Uso de la bomba CADD para Nutrición Parenteral Total
12. Aparecerá el mensaje“Taper-Up Period” (período de alza) Presione “Y”
o “N” para fijar el tiempo de la rampa en alza, y luego presione “Enter”
Si no se usa rampa en alza solo presione “Enter”.
13. Aparecerá “Taper-Down Period” (período de baja). Presione “Y” o“N”
para fijar el tiempo de la rampa en baja, luego presione“Enter”. Si no se
usa la rampa en baja solo presione “Enter”.
14. Aparecerá “Plateau Rate” (tasa estable) junto con la tasa KVO. Presione
“Next” (Siguiente).
15. Aparecerá “Milliliters Given” (Mililitros administrados). Al colgar una
nueva bolsa, presione “Enter” aunque aparezca “0.0 ml”, de esa forma
se restablece la cantidad administrada, la hora y fecha.
16. En la pantalla “Stopped”, (Detenida) usted puede conectar la sonda al paciente y comenzar la infusión.
Lea la guía “Sabe Usted…Pasos para usar NPT en el domicilio-cíclica, bomba CADD” o la guía “Sabe
Usted…Pasos para usar NPT- continua en el domicilio - bomba CADD”.
17. Para iniciar la bomba, presione la tecla “Stop/Start” (Detener/ Iniciar), y en la pantalla aparecerá “Start
Pump?”(Iniciar bomba) Presione “Y” (Sí).
18. En la pantalla aparecerá el mensaje “Starting Pump” y automáticamente
revisará el programa. Una vez que la bomba comience a funcionar, la luz
verde que está en la parte superior destellará cada tres segundos. En la
pantalla aparecerá el mensaje “Running” (en funcionamiento) con una
flecha apuntando para arriba. Si no hay un alza programada, la flecha
apuntará a la tasa estable.
19. La pantalla se pondrá en blanco después de 60 segundos para conservar la batería. Usted puede presionar
cualquier tecla para restablecer la pantalla.
Preguntas
Si tiene preguntas acerca de este proceso para programar la bomba CADD para NPT cíclica o continua, le
pedimos que consulte con la enfermera de su niño encargada de las infusiones a domicilio.
El propósito de este documento no es reemplazar el cuidado y la atención de su médico u otros servicios médicos profesionales. Nuestro objetivo
es que usted desempeñe un papel activo en su cuidado y tratamiento; para este efecto, le proporcionamos información y educación. Consulte a
su médico si tiene preguntas o dudas sobre su salud o sobre alternativas para un tratamiento específico.
Derechos reservados © 2011 St. Jude Children's Research Hospital
Revisado en abril de 2011 (Revised 04/11)
www.stjude.org
Página 2 de 2
Descargar