remove retirar

Anuncio
Failure to follow instructions carefully
may cause damage.
Save instructions or visit command.com
Si no sigue las instrucciones
pueden producirse daños. Guarde las
instrucciones o visite command.com
BATH32-SS-ES
command.com
APPLY APLICAR
1
Choose a location where the
strip is not over grout lines.
Elija un lugar en cual la tira no
quede colocada sobre las
líneas de juntas.
ide
ll s
ide
wa
ll s
wa
ide ide e
ll s ll s sid e
wa wa wall ll sid
wa
ide ide e
ll s all s ll sid ide ide
a
w w wa ll s ll s
e
wa wa
sid
ide ide e
ll s ll s sid e e e
all
e
wa wa wall ll sid ll sid sid side e w
sid
ll
wa wa wa wall ll sid ide wall
ide ide
s
ll s ll s
wa all ide side
ide ide e
wa wa
w s ll
ll s ll s sid e
wa wa wall ll sid ide wall wa ide
s
wa all ide side all s
ide ide e
w s ll
ll s all s ll sid ide
w ide
a
ll
a
w w wa ll s ide wa w ide ll s
s
a
wa all ide side all s w
ide ide
w s ll
w ide
ll s ll s
ll
a
wa wa
ide wa w side all s
ll s
w
ide all
wa
ll s w e
wa ide ll sid
a
ll s w
wa ide
ll s
wa
2
3
4
Clean surface with rubbing
alcohol. Do not use household
cleaners.
Limpie la superficie con alcohol
isopropil. No ultice limpadores de
uso doméstico.
Remove blue liner.
Press adhesive to hook.
Retire el protector azul.
Presione el adhesivo en
el gancho.
Remove black liner. Press to
wall for 10 seconds.
Retire el protector negro.
Presione a la pared por
10 segundos.
UP
ARRIBA
24
HOURS
30
Seconds
Segundos
5
6
To ensure adhesive hold,
slide hook up and off.
Para garantizar la sujeción
adhesiva, deslice el gancho
hacia arriba para sacarlo.
Press base firmly for
30 seconds.
Presione la base firmemente
por 30 segundos.
HORAS
7
Use shower once and wait 24
hours to allow adhesive to build.
Utilice la ducha una vez y espere
24 horas para permitir que el
adhesivo aumente su poder.
8
DOWN
ABAJO
Slide hook back onto
mounting base. Hang
squeegee on hook.
Coloque el gancho de nuevo,
deslizándolo hacia abajo.
Cuelga el jalador de agua en el
gancho.
UP
ARRIBA
1
Slide hook up and off.
Deslice el gancho hacia arriba
para sacarlo.
SLOWLY
LENTAMENTE
REMOVE RETIRAR
2
3
4
Gently hold mounting base
in place.
Sostenga la base de montaje
en su lugar.
Never pull the strip
towards you! Always pull
straight down.
¡Nunca jale la tira hacia usted!
Siempre jale directamente
hacia abajo.
Stretch the strip slowly
against the wall at least
6 inches to release.
Estire la tira lentamente
contra la pared por lo menos
15 cm para soltar.
CAUTION: Do not hang over beds or on
wallpaper. Do not hang valuable or
irreplaceable items or framed pictures.
Apply and use 15º-125ºF.
Limited Warranty and Limitation of Liability
(for product sold in USA): This product will be
free from manufacturing defects. If defective,
your exclusive remedy shall be, at 3M's option,
product replacement or refund. 3M will not be
liable for any loss or damage arising from this
product, whether direct, indirect, special,
incidental or consequential.
PRECAUCIÓN: No cuelgue sobre camas o utilice en papel tapiz. No cuelgue artículos valiosos
o irremplazables o imágenes con marco. Aplicar y usar entre -9º y 50ºC
Garantía limitada y límite de responsabilidad (para producto vendido en E.U.A.): Este producto
no tendrá defectos de fabricación. Si tiene defectos, su única solución será, a opción de 3M, el
reemplazo del producto o el reembolso del precio de compra. 3M no será responsable de
ninguna pérdida o daño que se deriven de este producto, ya sea
directos, indirectos, especiales, fortuitos o resultantes.
Descargar