carta sòfora

Anuncio
Nuestra Filos
fía
la nostra filosofia our philosophy notre philosophie
Trabajamos directamente con ganaderos
locales, creando una cadena como antaño:
animal, payés, cocina, cliente;
proporcionando así, máxima confianza,
seguridad y calidad, todo controlado de
forma rigurosa por el departamento de
sanidad el cual garantiza el cumplimiento
de las normas mediante el sello de
producción ecológica y de proximidad.
We work directly with local farmers,
bringing the supply chain back to its roots:
animal, farmer, kitchen, consumer. This
guarantees an honest, safe and high
quality product that is subject to strict
tests by the department of health, to
ensure that the requirements for receiving
the stamp of locally sourced, organic food
are met.
Treballem directament amb ramaders
locals, creant una cadena com antany:
animal, pagès, cuina, client; proporcionant
així, màxima confiança, seguretat i qualitat,
tot controlat de forma rigorosa pel
departament de sanitat el qual garanteix el
compliment de les normes mitjançant el
segell de producció ecològica i de proximitat.
Grâce à une collaboration directe avec des
eleveurs de proximité nous avons pu recréer la
chaîne d’antan « animal, ferme, cuisine, client »
selon trois maîtres mots : confiance, sécurité et
qualité. Les contrôles rigoureux des autorités
publiques, que sanctionne l’octroi d’un label de
production biologique locale, garantissent le
plein respect des normes.
Todos nuestros bocadillos se elaboran con
pan de harinas de proximidad.
Tots els nostres entrepans s'elaboren amb pa
de farines de proximitat.
de 11h a 23h d’11h a 23h
All our sandwiches are prepared of bread
from locally sourced flour.
Tous nos sandwichs sont préparés à partir de
pain de farines locales.
from 11pm to 11pm de 11h à 23h
AVISO para las personas con alergias y/o intolerancias.
Consultar a nuestro personal. Este establecimiento tiene a
disposición del cliente información de los platos que ofrecemos
AVÍS per a les persones amb al·lèrgies i/o intoleràncies
Consulteu al nostre personal Aquest establiment té a
disposició del client informació dels plats que oferim.
NOTICE for people with allergies and/or intolerances.
Consult our staff.
This establishment has available information of the dishes we offer.
AVIS aux personnes souffrant d’allergies et/ou d’intolérances alimentaires.
N’hésitez pas à vous adresser au personnel. Cet établissement met à
la disposition de ses clients des informations sur les plats proposés.
Tape
3.0
Tapas 3.0
Surtido de quesos catalanes, de oveja, cabra y
vaca con sus contrastes
Assortiment de formatges catalans, d'ovella,
cabra i vaca amb els seus contrastos 9€
Selection of contrasting Catalonian cheeses
made from sheep, goat and cow´s milk
Assortiment de fromages catalans, brebis, chèvre
et vache et leurs contrastes 9€
Patata Indobrava, con alioli de ajo asado
y curry rojo
Patata Indobrava, amb allioli d'all rostit
i curri vermell 4,50€
Indobrava potatoe, with roasted garlic
mayonnaise and red curry
Patate ‘indobrava’ avec aïoli à l’ail rôti et au curry
rouge 4,50€
Pan de coca con tomate de colgar y aceite de
oliva Arbequina virgen extra
Pa de coca amb tomàquet de penjar i oli
d'oliva arbequina verge extra 3,50€
Flatbread with vine tomato and Arbequina
extra virgin oil
Pain de ‘coca’ à la tomate de ‘colgar’ et à l’huile
d’olive vierge extra ‘Arbequina’ 3,50€
Boquerones con olivas y pimiento baby Marinated anchovies with olives and baby
Seitons amb olives i pebrot baby 4,40€ peppers
Anchois aux olives et aux poivrons baby 4,40€
Anchoas 00 del Mediterráneo con pan de
coca con tomate
Anxoves 00 de la Mediterrània amb pa de
coca amb tomàquet 9€
Salted Mediterranean “00” premium
anchovies and flatbread with tomato
Anchois « 00 » de la Méditerranée accompagnés
de pain de ‘coca’ à la tomate 9€
Olivas gordal confitadas en hierbas aromáticas Gordal olives preserved in aromatic herbs
Olives gordal confitades en herbes Olives vertes « Gordal » confites aux herbes
aromàtiques 3,50€ aromatique 3,50€
Paletilla de bellota D.O. Guijuelo Acorn-fed cured ham shoulder, P.D.O Guijuelo
Espatlla de gla DO Guijuelo 9,25€ Palette de jambon Bellota AOC Guijuelo 9,25€
Croquetas de jamón ibérico Iberian ham croquettes
Croquetes de pernil ibèric 6,90€ Croquettes de jambon ibérique 6,90€
Croquetas de crustáceos. Shellfish croquettes
Croquetes de crustacis 7,90€ Croquettes de crustacés 7,90€
Brochetas de langostinos con guacamole. Prawn skewers with guacamole
Broquetes de llagostins amb guacamole 7,50€ Brochettes de gambas et leur guacamole 7,50€
Todos los precios incluyen IVA
Tots els preus inclouen IVA
All our prices include VAT
Tous les prix incluent la TVA
Tape
3.0
Tapas 3.0
Tataki de atún Tuna Tataki
Tataki de tonyina 8€ Tataki de thon 8€
Tataki de salmón Salmon Tataki
Tataki de salmó 7€ Tataki de saumon 7€
Pimientos de Padrón “unos pican y otros no”
con crema de queso cheddar
Pebrots de Padró "uns piquen i altres no"
amb crema de formatge cheddar 4,90€
Calamares de barca a la andaluza con
emulsión de lima Perú
Calamars de barca a l'andalusa amb
emulsió de llima Perú 7€
Padrón peppers “some are hot, some are not”
served with cream of cheddar cheese
Poivrons de « Padrón » (« dont certains piquent et
d’autres non ») et leur crème de cheddar 4,90€
Freshly caught Andalusian-style squid with
a lime sauce
Calamars de ligne à l’andalouse
et leur émulsion de citron vert 7€
Cucurucho de pescadito frito Assortment of fried fish served in a paper
(según mercado) cornet (Subjected to availability)
Cucurutxo de peixet fregit Cornet de petite friture
(segons mercat) 5,90€ (en fonction du marché) 5,90€
Cucurucho de Chipirones fritos Fried baby cuttlefish served in a paper cornet
Cucurutxo de calamarsons fregits 6,90€ Cornet de petits calmars frits 6,90€
Cazuelita de pulpo en jugo marinero Octopus stew in fish sauce
Cassoleta de pop en suc mariner 9€ Cassolette de poulpe à la marinière 9€
Ventresca de atún confitada en aceite Tuna belly confit in citrus juice and sage
de cítricos y salvia Ventrêche de thon confite à l’huile d’agrumes
Ventresca de tonyina confitada en oli de et de sauge 8€
cítrics i sàlvia 8€
Huevos rotos ecológicos con patatas
y un toque de trufa
Ous trencats ecològics amb patates
i un toc de tòfona 8€
Free-range Spanish fried eggs on potatoes
with a hint of truffle
Œufs frits bio accompagnés de patates
et d’une touche de truffe 8€
Huevos rotos ecológicos con patatas, Free-range Spanish fried eggs on potatoes
espárragos y gamba with asparagus and shrimp
Ous trencats ecològics amb patates, Œufs frits bio, patates, asperges et crevette 9€
espàrrecs i gamba 9€
Huevos rotos ecológicos con patatas
chipirones y habitas
Ous trencats ecològics amb patates,
calamarsi favetes 9,50€
Free-range Spanish fried eggs on potatoes
with baby cuttlefish and small broad beans
Œufs frits bio, patates, petits calmars
et petites fèves 9,50€
Todos los precios incluyen IVA All our prices include VAT
Tots els preus inclouen IVA Tous les prix incluent la TVA
El huert
L’hort The garden Le jardin
Ensalada César de lechugas tiernas, dados de
pollo, queso parmesano, croûtons de pan, tomate
cherry, anchoas y salsa César
Amanida Cèsar d'enciams tendres, daus de
pollastre, formatge parmesà, croûtons de pa,
tomàquet cherry, anxoves i salsa Cèsar 8,50€
“Cesar” salad, baby lettuces, chicken strips,
Parmesan cheese, bread croutons, cherry tomatoes,
anchovies and Cesar sauce
Salade « César », laitue tendre, dés de poulet,
parmesan, croûtons, tomates cherry, anchois et
sauce César 8,50€
Ensalada Mediterránea de rúcula y frisé,
burrata, tomates al sol, olivas Kalamata
y vinagreta de hierbas
Amanida Mediterrània de ruca i frisé, burrata,
tomàquets al sol, olives Kalamata i vinagreta
d'herbes 9,50€
“Mediterranean” salad: rocket and frisée leaves,
burrata cheese, sun-dried tomatoes, Kalamata olives
and herb vinaigrette
Salade « Méditerranéenne » : roquette et frisée,
burrata, tomates séchées, olives Kalamata et
vinaigrette aux herbes 9,50€
Ensalada Mar y Huerta de tomates de
temporada, ventresca de atún marinado y habitas
Amanida Mar i Horta de tomàquets de
temporada, ventresca de tonyina marinada i
favetes 10,50€
Ensalada Del Huerto con variado de lechugas,
aceitunas, champiñones, cebolla roja, pepino,
tomates cherry, espárrago blanco, remolacha y
vinagreta de Módena
Amanida De l'Hort amb variat d'enciams, olives,
xampinyons, ceba vermella, cogombre,
tomàquets cherry, espàrrec blanc, remolatxa i
vinagreta de Mòdena 9€
Todos los precios incluyen IVA
Tots els preus inclouen IVA
“Land and sea” salad: seasonal tomatoes,
marinated tuna belly and small broad beans
Salade « Mer et jardin» : tomates de
saison, ventrêche de thon mariné et petites
fèves 10,50€
“Garden” salad : medley of lettuce leaves, olives,
mushrooms, red onion, cucumber, cherry
tomatoes, white asparagus, beetroot and Modena
vinaigrette
Salade « du jardin » : mesclun, olives,
champignons, oignon rouge, concombre, tomates
cherry, asperges blanches, betteraves et vinaigrette
balsamique de Modène 9€
All our prices include VAT
Tous les prix incluent la TVA
Las
Hamburguesas
hamburgers
hamburgueses
Hamburguesa Catalana
100% ternera de granja, pan rústico, pimiento y
cebolla escalivada, queso de cabra y alioli
de ajo asado
Hamburguesa Catalana
100% vedella de granja, pa rústic, pebrot i
ceba escalivada, formatge de cabra i all i oli
d'all rostit 10,50€
Catalonian hamburger
100% organic beef, rustic bread, grilled pepper
and onion, goat´s cheese and roasted garlic
mayonnaise
Hamburger catalan
.100% veau fermier, pain de campagne,
poivrons et oignons escalibats, fromage de
chèvre et aïoli d’ail rôti 10,50€
Hamburguesa New York
100 % ternera de granja, pan rústico, lechuga,
tomate, bacón, cebolla, pepinillo, queso Edam
y salsa barbacoa
Hamburguesa New York
100% vedella de granja, pa rústic, enciam,
tomàquet, bacó, ceba, cogombre, formatge
Edam i salsa barbacoa 10,50€
New York hamburger
100 % organic beef, rustic bread, lettuce,
tomato, bacon, onion, gherkin, Edam cheese
and BBQ sauce
Hamburger New York
100% veau fermier, pain de campagne, laitue,
tomate, bacon, oignon, cornichon, edam et
sauce barbecue 10,50€
Hamburguesa de pollo de granja
pan rústico, cebolla asada, escarola, pimiento
del piquillo y mayonesa de soja
Hamburguesa de pollastre de granja
pa rústic, ceba rostida, escarola, pebrot del
piquillo i maionesa de soja 9,50€
Free-range chicken burger
rustic bread, roasted onion, endive, piquillo
peppers and soya mayonnaise
Hamburger de poulet fermier
pain de campagne, oignon rôti, scarole, poivron
de piquillo et mayonnaise de soja 9,50€
Hamburguesa de salmón
con pan “eco” de cereales, rúcala, tomate
confitado y salsa tártara
Hamburguesa de salmó
amb pa "eco" de cereals, ruca, tomàquet
confitat i salsa tàrtara 10,50€
Todos los precios incluyen IVA
Tots els preus inclouen IVA
Todas nuestras hamburguesas y sándwiches van acompañados
de patatas fritas o ensalada a elegir
Tous nos sandwichs et hamburgers sont accompagnés au choix
de frites ou de salade..
Nota: puedes pedir tu bocadillo con pan sin gluten de una sola variedad.
Note: il est possible de demander à ce que chaque sandwich soit
servi avec un pain sans gluten (variété unique).
Salmon burger
with organic wholegrain bread, rocket, tomato
confit and tartare sauce
Hamburger de saumon
pain « bio » aux céréales, roquette, tomate
confite et sauce tartare 10,50€
All our prices include VAT
Tous les prix incluent la TVA
All our burgers and sandwiches are served with a choice of chips
or salad.
Tous nos sandwichs et hamburgers sont accompagnés au choix de
frites ou de salade.
NB: you may order your sandwich with one type of gluten-free bread.
Note: il est possible de demander à ce que chaque sandwich soit servi
avec un pain sans gluten (variété unique).
sandwich
sandvitxos
Clásico club sándwich
pechuga de pollo de corral, bacón, queso
chédar, tomate, lechuga y mayonesa
Clàssic club sandvitx
pit de pollastre de corral, bacó, cheddar,
tomàquet, enciam i maionesa 9,50€
Bocadillo de jamón ibérico
con pan de coca, tomate de colgar
y aceite de oliva arbequina extra virgen
Entrepà de pernil ibèric
amb pa de coca, tomàquet de penjar i
oli d'oliva arbequina extra verge 9,50€
Classic club sandwich
free-range breast of chicken, bacon, cheddar
cheese, tomato, lettuce and mayonnaise
Le Club sandwich
blanc de poulet fermier, bacon, cheddar, tomate,
laitue et mayonnaise 9,50€
Iberian ham on organic flatbread
with vine tomatoes and Arbequina extra virgin
olive oil
Sandwich de jambon ibérique
pain de coca, tomate de colgar et huile d’olive
vierge extra Arbequina 9,50€
Bocadillo de verduras asadas
en pan “eco” de cereales con berenjena,
calabacín, tomate seco, pimiento espárragos
y salsa romesco
Entrepà de verdures rostides
en pa "eco" de cereals amb albergínia,
carbassó, tomàquet sec, pebrot, espàrrecs i
salsa romesco 8,50€
Roasted vegetables
on wholegrain organic bread with aubergine,
courgette, sundried tomato, pepper, asparagus
and romesco sauce
Sandwich de légumes rôtis
dans un pain « bio » aux céréales avec aubergines,
courgettes, tomates séchées, poivron, asperges et
sauce romesco 8,50€
El biquini de siempre
jamón dulce, queso Edam y mantequilla
El biquini de sempre
pernil dolç, formatge Edam i mantega 6,50€
Sweet ham
Edam cheese and butter toasted sandwich
L’intemporel croque-monsieur
jambon blanc, forage edam et beurre grill
sandwich 6,50€
Todos los precios incluyen IVA
Tots els preus inclouen IVA
Todas nuestras hamburguesas y sándwiches van acompañados
de patatas fritas o ensalada a elegir.
Totes les nostres hamburgueses i sandvitxos van acompanyats
de patates fregides o amanida a escollir.
Nota: puedes pedir tu bocadillo con pan sin gluten de una sola variedad.
Nota: pots demanar el teu entrepà amb pa sense gluten d'una sola varietat.
All our prices include VAT
Tous les prix incluent la TVA
All our burgers and sandwiches are served with a choice of chips
or salad.
Tous nos sandwichs et hamburgers sont accompagnés au choix
de frites ou de salade.
NB: you may order your sandwich with one type of gluten-free bread.
Note : il est possible de demander à ce que chaque sandwich soit
servi avec un pain sans gluten (variété unique).
Las br chetas a la brasa
broquetes a la brasa grilled skewers brochettes grillées
Brocheta de pollo de payés marinada
al grill (250 grs.)
Broqueta de pollastre de pagès marinada a
la graella (250 grs.) 14€
Brocheta de ternera pirenaica
al grill (250 grs.)
Broqueta de vedella pirinenca
al grill.(250 grs.) 16€
Brocheta de cordero
al grill (250 grs.)
Broqueta de xai a la
graella (250 grs.) 18€
Tofu ahumado al grill
Tofu fumat al grill 12€
Todos los precios incluyen IVA
Tots els preus inclouen IVA
Las brochetas irán acompañadas de ensalada
o patatas fritas a elección.
Les broquetes aniran acompanyades d'amanida
o patates fregides a elecció.
Free-range marinated grilled chicken
skewer (250g)
Brochette grillée de poulet fermier
mariné (250g) 14€
Grilled Pyrenean beef skewer (250 g)
Brochette grillée de veau « pyrénéen »
(250g) 16€
Grilled lamb skewer (250g)
Brochette d’agneau grillée
(250g) 18€
Smoked tofu skewer
Brochette de tofu fumé grillé 12€
All our prices include VAT
Tous les prix incluent la TVA
Skewers are served with a choice of chips of salad.
Nos brochettes sont accompagnées au choix de
salade ou de frites.
Pizza
Pasta
pizza i pasta pizza and pasta pizza et pâtes
Pizza margarita
(tomate, mozzarella y orégano)
Pizza margarida
(tomàquet, mozzarella i orenga) 12€
Pizza jamón y champiñones
Pizza pernil i xampinyons 14€
Pizza margherita
(tomato, mozzarella and oregano)
Pizza ‘margherita’
(tomate, mozzarella, origan) 12€
Ham and mushroom pizza
Pizza jambon-champignons 14€
Fusilli con salsa a su gusto:
boloñesa, pesto genovés, carbonara
Fusilli amb salsa al gust:
bolonyesa, pesto genovès o carbonara 12€
Fusilli with sauce of choice:
bolognaise, Genovese pesto or carbonara sauce
Fusilli accompagnés d’une sauce à votre
choix : bolognaise, pesto ou carbonara 12€
Espagueti con salsa a su gusto:
boloñesa, pesto genovés, carbonara
Espagueti amb salsa al gust:
bolonyesa, pesto genovés o carbonara 12€
Spaghetti with sauce of choice:
bolognaise, Genovese pesto or carbonara sauce
Spaghetti accompagnés d’une sauce à votre
choix : bolognaise, pesto ou carbonara 12€
Panzerotti de pasta fresca
de ricota y espinaca
Panzerotti de pasta fresca
de ricota i espinacs 14€
Fresh pasta spinach and
ricotta pancerotti
Panzerotti frais à la ricotta
et aux épinards» 14€
SIN GLUTEN SENSE GLUTEN GLUTEN FREE SANS GLUTEN
Pizza margarita
Pizza margarida 13€
Espagueti
Espagueti 12€
Margherita pizza
Pizza margherita 13€
Spaghetti
Spaghetti 12€
Ravioli de pasta fresca relleno de
cuatro quesos
Ravioli de pasta fresca farcit de quatre
formatges 14€
Fresh ravioli pasta stuffed with
four cheeses
Raviolis frais aux quatre fromages 14€
Croquetas de pollo y jamón
Croquetes de pollastre i pernil 9€
Chicken and ham croquettes
Croquettes de poulet et de jambon 9€
Todos los precios incluyen IVA
Tots els preus inclouen IVA
All our prices include VAT
Tous les prix incluent la TVA
Los P stres
desserts
Fruta fresca cortada
Fruita fresca tallada 4,50€
Crema catalana
Crema catalana 5€
Brownie de chocolate
con helado de plátano
Brownie de xocolata
amb gelat de plàtan 5,50€
Dos bolas de helado con sabor a
elegir: chocolate suizo, vainilla Bourbon,
fresa silvestre y limón Berna
Dues boles de gelat amb gust a triar:
xocolata suïssa, vainilla Bourbon, maduixa
silvestre i llimona Berna 5€
Todos los precios incluyen IVA
Tots els preus inclouen IVA
Fresh sliced fruit
Fruits frais tranchés 4,50€
Crème brûlée
« Crème brûlée » 5€
Chocolate brownie with banana
ice cream
Brownie au chocolat et sa glace
à la banane 5,50€
Two scoops of ice cream with a choice of
two flavours: Swiss chocolate, Bourbon
vanilla, wild strawberry and Berna lemon
Deux boules de glace, parfums au
choix : chocolat suisse, vanille Bourbon,
fraise des bois ou citron « Berna » 5€
All our prices include VAT
Tous les prix incluent la TVA
Carta
Infantil
children’s menu
Croquetas de cocido
Croquetes de carn d'olla 7€
Macarrones con salsa a su gusto:
tomate, boloñesa o carbonara
Macarrons amb salsa al gust: tomàquet,
bolonyesa o carbonara 8€
Escalopa de pechuga de pollo
Escalopa de pit de pollastre 8€
Hamburguesa de ternera ecológica
Hamburguesa de vedella ecològica 10€
Entrecote de ternera de ecológica
Entrecot de vedella de ecològica 12€
Todos los platos llevan guarnición a elegir: ensalada o patatas fritas.
Tots els plats porten guarnició a escollir: amanida o patates fregides.
carte enfant
Spanish stew croquettes
Croquettes de pot-au-feu espagnol 7€
Macaroni with sauce of choice: tomato,
bolognaise or carbonara
Macaroni accompagnés d’une sauce à votre
choix : tomate, bolognaise ou carbonara 8€
Chicken breast scallops
Escalope de poulet. 8€
Organic beef burger
Steak haché de veau bio. 10€
Organic rib-eye steak
Entrecôte de veau bio 12€
All dishes are served with a choice of chips of salad.
Tous nos plats sont accompagnés au choix de salade ou de frites.
postres desserts
MENÚ INFANTIL CHILDREN´S MENU MENU ENFANT
Crema catalana
Crema catalana 5€
Fruta fresca cortada
Fruita fresca tallada 4,50€
Pastel de chocolate
Pastís de xocolata 5,50€
Dos bolas de helado de dos sabores
a elección: chocolate, vainilla y fresa
Dues boles de gelat de dos sabors a
escollir: xocolata, vainilla i maduix 5€
Todos los precios incluyen IVA
Tots els preus inclouen IVA
Crème brûlée
« Crème brûlée » 5€
Fresh sliced fruit
Fruits frais tranché 4,50€
Chocolate cake
Gâteau au chocolat 5,50€
Two scoops of ice cream with a choice of
two flavours: chocolate, vanilla and strawberry.
Deux boules de glaces, parfums au
choix : chocolat, vanille, fraise 5€
All our prices include VAT
Tous les prix incluent la TVA
vinos
Los
Vins a la carta / Vinos a la carta / Wines à la carte / Vins à la carte
blancs blancos white blancs
vins wines
Vins a copes / Vinos a copas / glass or bottle / verre de vin ou une bouteille
blancs blancos white blancs
Parés Baltà
Gregal D´espiells
Muscat, Gewürztraminer, Malvasia (Penedés)
Vionta
100% Albariño (Rías Baixas)
Valdubón
100% Verdejo (Rueda)
Raimat
100% Chardonnay
COPA
BOTELLA
4,00€
4,50€
18,00€
22,00€
4,50€
22,00€
4,50€
22,00€
5,00€
24,00€
negres tintos red rouges
COPA
Parés Baltà
Cabernet Sauvignon, Garnacha (Penedés)
Arnegui
Rioja (Crianza)
Valdubón
Ull de Llebre / Tempranillo (Ribera del Duero)
Les Cousins
Cariñena, Garnacha, Ull de Llebre, Merlot, Syrah (Priorat)
BOTELLA
4,00€
18,00€
4,00€
20,00€
4,50€
24,00€
5,00€
24,00€
José Pariente
100% Verdejo (Rueda)
24,00€
Mar de Frades
100% Albariño (Rías Baixas)
32,00€
negres tintos red rouges
Monteberín. Lambrusco di Modena
Vi escumós. (Italia)
16,00€
Emilio Moro Finca Resalso
Ull de Llebre (Ribera del Duero)
22,00€
Lameda
Ull de Llebre (Toro)
22,00€
Ramon Bilbao Edicio Limitada
Ull de Llebre (Rioja)
28,00€
Pago De Los Capellanes
Ull de Llebre , Cabernet Sauvignon (Ribera del Duero)
36,00€
rosats rosados rosé rosés
Gramona Moustillant Rosé
Syrah, Merlot - vi d’agulla (Penedés)
escumosos espumosos
sparkling wines vins mousseux
rosats rosados rosé rosés
COPA
Tapas
Castilla la Mancha
5 Viudas
BOTELLA
3,50€
18,00€
4,00€
20,00€
escumosos espumosos
sparkling wines vins mousseux
Orioll Rosell
Brut (Cava)
Todos los precios incluyen IVA
Tots els preus inclouen IVA
COPA
BOTELLA
4,00€
18,00€
All our prices include VAT
Tous les prix incluent la TVA
22,00€
Parés Baltà "Rosé"
100% Pinot Noir ecológico (Cava)
22,00€
Gramona Imperial
Gran Reserva (Cava)
36,00€
Recaredo Subtil
Brut Nature Gran Reserva (Cava)
38,00€
Henry Abelé
Brut Tradicionnel (Champagne)
42,00€
Todos los precios incluyen IVA
Tots els preus inclouen IVA
All our prices include VAT
Tous les prix incluent la TVA
bebidas
Las
begudes drinks boissons
Agua Aigües Water EAU
Refrescos Soft drinks Boissons fraîches
2.50€ (0,5L) 3.50€ (1L)
3.00€
cerveza cervesa beers bieres
Radeberger
FreeDam
Estrella Damm 0,30 l. (Pressió Presión)
Estrella Damm 0,50 l. (Pressió Presión)
Estrella Damm (Ampolla Botella)
AK Damm
Voll Damm
Cerveza artesana Irish Red Stout
3.00€
3.00€
3.50€
6.00€
3.50€
3.50€
3.80€
4.00€
cafés cafès coffees cafés
Café solo Cafè sol Espresso Café soli
Café cortado Cafè tallat
Coffe with a dash of milk Café crème
Café americano Cafè americà
American coffee (large) Café long
Café con leche Cafè amb llet
White of coffee Café au lait
Leche con cacao Llet amb cacau
Drinking chocolate made with milk Lait au chocolat
Capuccino
Carajillo Cigaló Coffee with a dash of liqueur
Café à la liqueur
Irlandés Cafè Irlandès Irish coffee
1.80€
1.90€
1.90€
2.10€
2.20€
2.50€
3.00€
6.00€
infusiones infusions infusions
Manzanilla Camamilla Camomile
Tila Til·la Lime blossom Tilleul
Menta Poleo Menta Poliol
Pennyroyal Verveine-menthe
Roibos Rooibos Roiboos
Té
1.90€
1.90€
1.90€
1.90€
1.90€
(verde, rojo, negro, frutos del bosque; verd, vermell, negre,
fruits del bosc; green, red, black, berries; vert, rouge, noir, baies)
Té al gusto Te al gust Thé Selon le goût Tea to taste 1.90€
aperitivos aperitius aperitifs apéritifs
Martini Bianco
Muscat, Gewürztraminer, Malvasia (Penedés)
Martini Bianco Dry
Martini Rosso
Ricard
Campari
Ama-Rosso
4.25€
4.25€
4.25€
4.25€
4.50€
7.00€
(amaretto, martini rosso y zumo de arándanos /suc de nabius)
Spritz (aperol, cava y soda)
Negroni Dry Martini Blody Mary
Todos los precios incluyen IVA
Tots els preus inclouen IVA
7.00€
8.00€
All our prices include VAT
Tous les prix incluent la TVA
Descargar