Structures and Varieties of Modern Spanish Discrimination of meaning/semantic fields Semantic ‘fields’ Describe as accurately as you can the differences in meaning between the Spanish words within ONE of the following English-defined semantic areas. Pay attention to the strategies you use, or find used in dictionaries, in describing the meaning of these words. Try and provide a graphic representation of the ways the words in each list relate to one another. How satisfactory are the general notions given at the head of each list as semantic fields? To what extent are they specific to English? 'PIECE' 'FEELING' añico bulto cacho lote moneda mueble muestra noticia parcela parte pedazo pieza porción prenda terreno trozo convicción emoción hostilidad opinión parecer pasión presentimiento rencor sensación sensibilidad sentimiento tacto ternura Reading: Batchelor, R.E. and Pountain, C.J. (1992). Using Spanish: a Guide to Contemporary Usage (Cambridge: University Press). Lyons, J. (1977). Semantics, vol.1 (Cambridge: University Press). Öhman, S. (1953). ‘Theories of the linguistic field’, Word, 9, 123-34. (advanced) Semantic fields supervision.doc Last printed 23/10/03